Bolero Squad GI 3500 Hybrid FullFlex - Cuisinière CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bolero Squad GI 3500 Hybrid FullFlex CECOTEC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Induction et gaz |
| Nombre de foyers | 4 foyers à induction, 2 foyers à gaz |
| Puissance totale | 3500 W |
| Dimensions | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 50 kg |
| Matériau de la surface | Verre céramique |
| Système de sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Utilisation | Compatible avec tous les types de casseroles et poêles |
| Entretien | Nettoyage facile avec un chiffon humide |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bolero Squad GI 3500 Hybrid FullFlex CECOTEC
Questions des utilisateurs sur Bolero Squad GI 3500 Hybrid FullFlex CECOTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bolero Squad GI 3500 Hybrid FullFlex - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bolero Squad GI 3500 Hybrid FullFlex de la marque CECOTEC.
MODE D'EMPLOI Bolero Squad GI 3500 Hybrid FullFlex CECOTEC
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manual d'instruccions
Használati útmutató
تاميل عتلا ليید
ÍNDICE
- Pièces et composants 46
- Avant utilisation 46
- Installation 46
- Fonctionnement 55
- Nettoyage et entretien 60
- Résolution de problèmes 61
- Spécifications techniques 63
INHALT
FR • Le codage figurant dans ce manuel est générique et s'applique à toutes les variantes de code de l'appareil.
- Brûleur wok à triple anneau de 3,4 kW
- Foyer supérieur de ∅ 180 mm (2000-2300 W)
- Foyer inférieur de ∅ 180 mm (1500-1800 W)
- Panneau de contrôle de la plaque à induction
- Bougie d'allumage (certains modèles seulement)
- Système de sécurité par thermocouple (uniquement pour certains modèles) : il s'active en cas d'extinction accidentelle de la flamme du brûleur (renversement, courant d'air, etc.), en coupant automatiquement l'alimentation en gaz.
- Bouton de contrôle du brûleur
- Zone FullFlex (2500-2800 W)
NOTE :
Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.
2. AVANT UTILISATION
- Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez l'appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l'emballage. Rangez la boîte d'origine et le reste des éléments provenant de l'emballage dans un endroit sûr pour éviter d'endommager l'appareil si vous devez le transporter à l'avenir. Si vous devez vous défaire de l'emballage d'origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement.
- Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S'il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l'appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec.
Contenu de la boîte
- Plaque mixte
- Manuel d'instructions
- Accessoires de montage (selon le modèle)
3. INSTALLATION
Avertissement : Les instructions suivantes sont destinées à un technicien qualifié. Coupez l'alimentation électrique avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien.
Emplacement de la plaque de cuisson à gaz
Cet appareil ne doit être installé et utilisé que dans des endroits bien ventilés.
-
Assurez-vous que la pièce est équipée d'un dispositif de ventilation mécanique (hotte aspirante) qui permet à la fumée et aux gaz de combustion de s'échapper vers l'extérieur. Image 2 :
-
Par une cheminée ou un conduit de sortie.
-
Directement vers l'extérieur.
-
Assurez-vous que le lieu d'installation permet à l'air frais de circuler et d'entrer. Un débit d'air minimum de 2 m³/h par kW de puissance de gaz installée est requis. L'air entrera par un conduit extérieur dont le diamètre doit être d'au moins 100 cm². Assurez-vous qu'il n'est pas obstrué. Pour les modèles sans système de sécurité thermocouple, la pièce doit être équipée d'un conduit de ventilation d'un diamètre deux fois supérieur. Par exemple, un minimum de 200 cm². (Img. 3) La pièce peut également être ventilée indirectement par les pièces adjacentes (équipées de conduits de ventilation vers l'extérieur). Si les conditions ci-dessus ne sont pas respectées, il y a un risque d'incendie. (Img. 4).
Image 3 :
-
Pièce adjacente.
-
Conduits de ventilation pour évacuer les gaz de combustion.
Image 4 :
-
Pièce à ventiler.
-
Augmentation de la distance de ventilation entre la fenêtre et le sol.
-
En cas d'utilisation intensive et prolongée de l'appareil, une ventilation supplémentaire (par exemple en ouvrant une fenêtre) ou une ventilation plus efficace (par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique, si elle est disponible) sera nécessaire.
-
Les gaz de pétrole liquéfiés (GPL) sont plus lourds que l'air et ont donc tendance à se concentrer dans les endroits bas où il n'y a pas de bonne ventilation. Les pièces dans lesquelles des réservoirs de GPL sont installés doivent être ventilées vers l'extérieur afin d'éviter les fuites de gaz.
Par conséquent, ces réservoirs ne doivent pas être installés ou stockés dans des pièces ou des espaces situés au-dessous du niveau du sol (sous-sols, etc.). Ne conservez dans la pièce que le réservoir en fonctionnement et veillez à ce qu'il ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur (fours, cheminées, chauffages, etc.).
Encastrement de la plaque de cuisson à gaz
La plaque de cuisson à gaz est équipée d'un dispositif de protection contre la surchauffe, de
sorte que l'appareil peut être installé sur des plans de travail. Veillez toutefois à ce que la hauteur du plan de travail ne dépasse pas celle de la plaque de cuisson.
Pour une installation correcte, il faut prendre les précautions suivantes :
- La plaque de cuisson peut être installée dans une cuisine, une salle à manger ou un salon, mais pas dans une salle de bains.
- Les meubles situés à proximité de l'appareil et dont la hauteur est supérieure à celle du plan de travail doivent être placés à au moins 110 mm du bord de la plaque de cuisson.
- Les meubles placés à proximité de la hotte doivent avoir une hauteur minimale de 420 mm par rapport au plan de travail. (Img. 5)
Image 5 :
- Hotte aspirante
-
min. 650 mm avec hotte ; min. 700 mm sans hotte
-
Si la plaque est installée sous un meuble, celui-ci doit se trouver à une distance d'au moins 700 mm du plan de travail. (Img. 6)
Image 6 :
- Distance requise pour l'installation de la plaque de cuisson sans hotte aspirante.
- Distance requise pour l'installation de la plaque de cuisson sous une hotte aspirante.
- Position du crochet pour un plan de travail de 20 mm d'épaisseur.
- Position du crochet pour un plan de travail de 30 mm d'épaisseur.
- Position du crochet pour un plan de travail de 40 mm d'épaisseur.
| Dimensions d'installation A | (mm) B (mm) | |
| 560 480 |
- Si la plaque de cuisson à gaz n'est pas installée sur un four encastré, il est nécessaire de placer une planche de bois pour l'isoler. Cette planche doit être placée à au moins 20 mm de la partie inférieure de la plaque. Par ailleurs, si la plaque de cuisson est installée sur un four encastrable, le four doit être placé sur deux lattes de bois. En cas d'installation sur un plateau, n'oubliez pas de laisser un espace d'au moins 45 x 560 mm entre le plateau de table et la partie arrière (Img. 7).
Si vous installez la plaque de cuisson sur un four encastré non ventilé, assurez-vous qu'il dispose d'entrées et de sorties d'air permettant de ventiler correctement l'intérieur du meuble.
- La distance entre la partie inférieure de la plaque et le plateau doit être conforme aux dimensions indiquées sur l'image (min. 50 mm).
- Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil et faciliter l'évacuation de l'air, laissez un espace minimum de 20 mm entre la plaque de cuisson et le plan de travail (Img. 8).
Raccordement au gaz
La plaque de cuisson doit être raccordée à l'alimentation en gaz par un technicien qualifié. Lors de l'installation, il est essentiel d'installer un robinet de gaz approuvé afin d'isoler l'alimentation de la plaque de cuisson et de faciliter le démontage ou l'entretien postérieur. Le raccordement de la plaque de cuisson au réseau de gaz naturel ou de GPL doit être effectué conformément à la réglementation en vigueur et seulement après avoir vérifié qu'elle convient au type de gaz à utiliser. Si ce n'est pas le cas, suivez les instructions du paragraphe « Adaptation aux différents types de gaz ». En cas de raccordement à un réservoir de GPL, utilisez des régulateurs de pression conformément à la réglementation en vigueur.
Important : Pour une régulation correcte de l'utilisation du gaz et une plus longue durée de vie de la plaque, assurez-vous que la pression du gaz est réglée sur les valeurs indiquées dans le tableau « Spécifications des brûleurs et des injecteurs ».
Raccordement à un tube rigide (cuivre ou acier)
- Le raccordement à l'alimentation en gaz doit être effectué de manière à ne pas créer de points de tension sur aucune partie de la plaque de cuisson à gaz.
- La plaque est équipée d'un coude et d'un joint d'alimentation en gaz.
- Retirez le coude et remplacez le joint.
- Utilisez un coude fileté de 1/2 pouces pour raccorder la plaque à gaz à la bouteille.
Raccordement à un tuyau flexible métallique
- Utilisez un coude fileté de 1/2 pouces pour raccorder la plaque à gaz au tube. Utilisez uniquement des tuyaux/tubes et des joints conformes aux normes en vigueur. La longueur maximale des tubes flexibles ne doit pas dépasser 2000 mm. Une fois le raccordement effectué, veillez à ce que le tube flexible métallique n'entre pas en contact avec des pièces mobiles et ne soit pas écrasé.
Contrôle de l'étanchéité
- Une fois la plaque de cuisson installée, vérifiez l'étanchéité des raccords de gaz à l'aide d'eau savonneuse (jamais de feu).
Connexion électrique
La plaque de cuisson est équipée d'un câble d'alimentation tripolaire conçu pour être utilisé avec du courant alternatif, conformément aux instructions figurant sur la plaque signalétique située sous la plaque. Le câble de mise à la terre est jaune et vert.
En cas d'installation sur un four électrique encastré, les connexions électriques de la plaque de cuisson et du four doivent être séparées, pour des raisons de sécurité et de commodité en cas de démontage ultérieur.
Connexion électrique de la plaque de cuisson à gaz
Branchez le câble d'alimentation sur une prise standard compatible avec la puissance indiquée sur la plaque signalétique ou branchez-le directement sur le secteur. Dans ce dernier cas, un interrupteur unipolaire doit être installé entre la plaque de cuisson à gaz et le réseau électrique, avec une séparation minimale des contacts de 3 mm. Cela doit être fait conformément aux normes de sécurité en vigueur (l'interrupteur ne doit pas interrompre la ligne de mise à la terre). Le câble d'alimentation doit être placé de manière à ne jamais atteindre une température supérieure à 50 par rapport à la température ambiante.
Avant d'effectuer la connexion, assurez-vous que :
- Le fusible et l'alimentation peuvent supporter la puissance requise par la plaque à gaz.
- Le système d'alimentation électrique est doté d'un système de mise à la terre conforme à la réglementation en vigueur.
- La prise ou l'interrupteur sont facilement accessibles.
Les fils du câble principal sont codés par couleur comme suit :
Vert / Jaune : terre
Bleu : Neutre
Marron : Phase
Si les couleurs des fils ne correspondent pas aux couleurs des bornes de votre prise :
- Connectez le fil vert/jaune à la borne « E », DSC09813 ou à la borne verte ou verte et jaune.
- Connectez le fil marron à la borne « L » ou rouge.
- Connectez le fil bleu à la borne « N » ou noire.
*Les couleurs peuvent varier en fonction du modèle.
Tableau 1 : Spécifications sur les brûleurs et sur les injecteurs Adaptation de la plaque de cuisson à gaz selon le type de gaz
| Gaz naturel G20 Butane | G30 | |||
| Brûleur | Charge thermique (kW) | Injecteur 1/100 (mm) | Charge thermique (kW) | Injecteur 1/100 (mm) |
| Auxiliaire 1 711 52 | ||||
| Semi-rapide 1,80 97 1,80 67 | ||||
| Rapidement 2,40 110 2,40 77 | ||||
| Wok à triple anneau 3,40 | 125 3,40 93 | |||
| Pression d'alimentation | 20 mbar 30 mbar | |||
À 15 °C et 1013 mbar - gaz sec
| P.C.I.G20 | 37,78 MJ/m3 | P.C.I.G25.1 | 32,51 MJ/m3 |
| P.C.I.G25 | 32,49 MJ/m3 | P.C.I.G27 | 30,98 MJ/m3 |
| P.C.I.G2.350 | 27,20 MJ/ m3 | P.C.I.G30 | 49,47 MJ/kg |
Remplacement de l'injecteur du brûleur : desserrez l'injecteur à l'aide d'un outil approprié (Image 9).
Placez le nouvel injecteur dans le brûleur en fonction du type de gaz utilisé (voir tableau 1).
Note : Après d'adapter la plaque de cuisson à un autre type de gaz, assurez-vous d'avoir collé sur celle-ci une étiquette contenant ces informations.
Tableau 2 : Changement du type de gaz Régulation du débit de gaz par la vanne
| Brûleur | Flamme | Changement du GPL au gaz naturel | Changement du gaz naturel au GPL |
| Brûleurs | Grande flamme | Remplacez l'injecteur du brûleur conformément aux instructions du tableau 1. | Remplacez l'injecteur du brûleur conformément aux instructions du tableau 1. |
| Flamme courte | Tournez la vis de réglage (Img. 7) pour régler la flamme. | Tournez la vis de réglage (Img. 7) pour régler la flamme. |
Réglage de la vanne et du débit de gaz
Pour régler la vanne de gaz et réguler la flamme, tournez d'abord le bouton sur la position de puissance minimale.
Retirez le bouton et réglez la flamme à l'aide d'un petit tournevis. (Img. 10)
Pour vérifier si la flamme a atteint l'intensité souhaitée, allumez le brûleur à puissance maximale pendant 10 minutes. Tournez ensuite le bouton sur la position de puissance minimale. La flamme ne doit pas s'éteindre ou se diriger vers l'injecteur. Si cela se produit, réglez à nouveau la vanne de gaz.
Sélectionner la taille de la flamme
Si la combustion est efficace, la couleur de la flamme doit être bleu foncé à l'extérieur et légèrement plus claire à l'intérieur. La taille de la flamme dépend de la position du bouton correspondant (Img 11).
Image 11 :
- Grande flamme (puissance maximale)
- Flamme courte (puissance minimale)
- Arrêt
Consultez l'image 11 pour connaître les différentes positions de fonctionnement (sélection de la taille de la flamme). Au début de la cuisson, tournez le bouton sur la position de puissance maximale pour activer la grande flamme. De cette manière, l'ustensile de cuisson chauffera plus rapidement. Tournez ensuite le bouton sur la position de puissance minimale pour activer la flamme courte et maintenir la cuisson. Il est recommandé de régler progressivement la taille de la flamme.
Respectez les consignes d'économie d'énergie suivantes :
- Utilisez la plaque correctement.
- Choisissez le brûleur adapté à la taille de l'ustensile.
- Utilisez des ustensiles de cuisson adaptés.
- L'utilisation d'ustensiles de cuisson adaptés permet d'économiser jusqu'à 60 % d'énergie.
- Lorsque la plaque de cuisson est utilisée correctement et que vous choisissez la taille de la flamme appropriée, vous pouvez économiser jusqu'à 60 % d'énergie.
- Pour que la plaque de cuisson fonctionne efficacement et consomme moins d'énergie, il est essentiel de maintenir les brûleurs propres (en particulier les orifices de flamme et les injecteurs).
Tableau 3 : Adaptation aux différents types de gaz
| Catégorie de l'appareil : I_2E I_2E+ I_2L I_2HS I_2ELS I_2ELW I_3+ I_3B/P I_3B/P I_3B/P I_3P I_2H3+ II_2E3B/P II_2HS3B/P II_2ELWLS3B/P II_2ELL_3B/ |
| Brûleur | Type de gaz | Pression d'ali- menta- tion | Diamètre de l'injec- teur | Charge thermique nominale | Charge thermique réduite | ||||
| mbar 1/100 | mm g/h l/h | kW kcal/h | kW kcal | l/h | |||||
| Auxiliaire | Gaz naturel G20 | 20 71 — 95 | 1 860 0,40 | 344 | |||||
| Butane G30 | 30 52 72,6 | — | 1 860 0,40 | 344 | |||||
| 37 47 | 72,6 | — | 1 860 | 0,40 344 | |||||
| 50 45 | 72,6 | — | 1 860 | 0,40 344 | |||||
| Semi-rapide | Gaz naturel G20 | 20 97 | — 171 | 1,8 | 1548 | 0,60 516 | |||
| Butane G30 | 30 | 67 | 130,8 | — | 1,8 | 1548 | 0,60 | 516 | |
| 37 | 64 | 130,8 | — | 1,8 | 1548 | 0,60 | 516 | ||
| 50 | 59 | 130,8 | — | 1,8 | 1548 | 0,60 | 516 | ||
| Rapidement | Gaz naturel G20 | 20 | 110 | — | 228 | 2,4 | 2064 | 0,90 | 774 |
| Butane G30 | 30 | 77 | 174 | — | 2,4 | 2064 | 0,90 | 774 | |
| 37 | 73 | 174 | — | 2,4 | 2064 | 0,90 | 774 | ||
| 50 | 67 | 174 | — | 2,4 | 2064 | 0,90 | 774 | ||
| Wok à triple anneau | Gaz naturel G20 | 20 | 125 | — | 323 | 3,4 | 2924 | 1,50 | 1290 |
| Butane G30 | 30 | 93 | 247 | — | 3,4 | 2924 | 1,50 | 1290 | |
| 37 | 88 | 247 | — | 3,4 | 2924 | 1,50 | 1290 | ||
| 50 | 82 | 247 | — | 3,4 | 2924 | 1,50 | 1290 | ||
Tableau 4 : Source de gaz et classification par pays
| Catégorie du gaz Pression d'alimentation Pays | ||
| I2H G20 20 mbar | AT, BG, CZ, DK, EE, FI, GR, HR, HU, IS, IE, IT,LV, LT, NO, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, TR, GB | |
| I2E G20 20 mbar DE, LU | ||
| I2E+ G20/G25 20/25 mbar BE, FR | ||
| I2L G25 25 mbar NL | ||
| I2HS G20/G25.1 25 mbar HU | ||
| I2ELS G20 20 mbar, G2350 13 mbar PL | ||
| I2ELW G20/G27 20 mbar PL | ||
| I3+ G30-G31 (28-30)-37 mbar | BE, CY, CZ, EE, FR, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT,RO, SK, ES, CH, GB | |
| I3B/P | G30 30 mbar | BE, CY, CZ, DK, EE, FI, GR, HR, LV, LT, LU, MT,NL, NO, SK, SI, SE, TR |
| I3B/P | G30 37 mbar PL | |
| I3B/P | G30 50 mbar AT, DE, HU, CH | |
| I3P G31 37 mbar | CH, FR, GR, IE, ES, GB | |
| I2H3+ | G20 20 mbar,G30-G31 (28-30)-37 mbar | GR, IE, IT, PT, ES, GB, CH, CZ, SI, SK |
| II2E3B/P | G20 20 mbar, G30 30 mbar | RO |
| II2HS3B/P | G20/G25.1 25 mbar,G30 30 mbar | HU |
| II2ELWLS3B/P | G20/G27 20 mbar,G2.350 13 mbar, G30 37 mbar | PL |
| II2ELL3B/P | G20 20 mbar, G25 25 mbar,G30 50 mbar | DE |
Cette plaque à gaz est conforme aux directives suivantes de la Communauté économique européenne :
- 73/23/CEE du 19/02/73 (matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension) et modifications ultérieures.
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité électromagnétique) et modifications ultérieures.
- 90/396/CEE du 29/06/90 (appareils à gaz) et modifications ultérieures.
-
93/68/CEE du 22/07/93 et modifications ultérieures.
-
Règlement (UE) 2016/426.
- Directive basse tension 2014/35/EU.
- Directive 2014/30/UE du Conseil de l'UE.
4. FONCTIONNEMENT
1. Plaque gaz
La puissance du brûleur peut être réglée à l'aide du bouton correspondant en utilisant l'un des réglages suivants :

text_image
• Arrêt ☆ ◆ Puissance maximale ◇ Puissance minimaleModèles avec système de sécurité thermocouple
Appuyez et tournez le bouton pour allumer le brûleur. Appuyez pendant environ 6 secondes après l'allumage de la flamme.
Modèles avec bougie d'allumage
Appuyez d'abord sur le bouton d'allumage électronique, identifié par le symbole : puis appuyez sur le bouton correspondant et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de puissance maximale.
Allumer le brûleur
Appuyez sur le bouton correspondant et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de puissance maximale. Maintenez-le appuyé jusqu'à ce que des étincelles se produisent et que la flamme du brûleur s'allume.
Avertissement : Si la flamme s'éteint accidentellement pendant le fonctionnement, coupez l'alimentation en gaz à l'aide du bouton et attendez au moins une minute avant de rallumer le brûleur.
Éteindre le brûleur
Tournez le bouton correspondant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position « 0 ».
Ustensiles adaptés aux brûleurs à gaz
Pour économiser de l'énergie et éviter les dommages, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
- Utilisez des ustensiles de taille adaptée à chaque brûleur (voir le tableau). Veillez à ce que
la flamme ne touche pas les parois de l'ustensile.
- Utilisez des ustensiles à fond plat et veillez à toujours cuisiner avec le couvercle.
- Les réglages de cuisson recommandés (puissance maximale, moyenne ou minimale) dépendront de l'utilisation et du type d'aliment, ainsi que du matériau des ustensiles utilisés.
| Brûleur ∅ Diamètre des ustensiles de cuisson (cm) | |
| Brûleur auxiliaire 10-14 | |
| Brûleur semi-rapide 16-20 | |
| Brûleur rapide 22-24 | |
| Brûleur Wok à triple anneau 24-26 | |
2. Plaque induction
Avertissement : Les foyers à induction ne s'allument pas si la taille de l'ustensile de cuisson n'est pas adaptée. N'utilisez que des ustensiles portant le symbole de l'induction. Placez l'ustensile sur le foyer souhaité avant d'allumer la plaque.
Ustensiles adaptés à l'induction
Utilisez un aimant pour vérifier si un ustensile de cuisson est adapté à l'induction. Si l'aimant colle à la base, cela signifie que l'ustensile est adapté.
- Les ustensiles de cuisson fabriqués avec les matériaux suivants ne conviennent pas à l'induction : acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans base magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et faïence.
- Utilisez des ustensiles de cuisson à fond plat, sinon la surface du verre risque d'être rayée.
- Pour éviter d'endommager définitivement la plaque à induction, veillez à ce que l'ustensile ne soit pas déformé.
- Ne placez pas l'ustensile sur le panneau de contrôle lorsqu'il est encore chaud. Cela pourrait l'endommager.
- Le diamètre de la base des ustensiles doit être d'au moins 10 cm.
Panneau de contrôle (Img. 12)
- Indicateur du foyer supérieur 180 mm (d) 2000/2300 W (Booster)
- Indicateur du foyer inférieur 180 mm (d) 1500/1800 W (Booster)
- Indicateur de zone FullFlex 2500/2800 W (Booter)
- Fonction Pause
-
Minuterie
-
Fonction Maintien au chaud (KeepWarm)
- Régulateur tactile de la puissance et de la minuterie
- Fonction Booster
- Fonction Sécurité enfants
- Icône tactile de marche/arrêt (ON/OFF)
Allumer et éteindre la plaque à induction
Pour allumer la plaque à induction, appuyez sur l'icône tactile marche/arrêt pendant quelques secondes jusqu'à ce que les indicateurs des foyers s'allument (Img. 13).
Régler le niveau de puissance
Une fois la plaque allumée, placez l'ustensile sur le foyer souhaité. Appuyez ensuite sur l'icône tactile correspondante et l'indicateur du foyer sélectionné clignotera. Pour régler le niveau de puissance, faites glisser votre doigt sur le régulateur tactile.
Sécurité enfants
- Cette fonction permet de verrouiller le panneau de contrôle afin d'empêcher les enfants d'allumer la plaque de manière accidentelle.
- Pour activer cette fonction et verrouiller les boutons, appuyez sur l'icône tactile correspondante et l'écran de la minuterie affichera « Lo ».
- Pour désactiver la Sécurité enfants, allumez la plaque à induction et appuyez sur l'icône tactile correspondante pendant quelques secondes.
L'écran de la minuterie cessera d'indiquer « Lo » et vous pourrez utiliser le panneau de contrôle normalement.
Minuterie
- La minuterie vous permet de régler le temps de cuisson jusqu'à un maximum de 99 minutes sur tous les foyers.
- Sélectionnez le foyer sur lequel vous souhaitez activer la minuterie. Appuyez ensuite sur l'icône tactile correspondante. L'écran de la minuterie affichera « 10 » et « 0 » commencera à clignoter. Utilisez le régulateur tactile pour régler le temps de cuisson.
- Appuyez à nouveau sur l'icône tactile de la minuterie, « 1 » se mettra à clignoter et vous pourrez régler le temps de cuisson à l'aide du régulateur tactile.
- Le compte à rebours commencera après quelques secondes.
- Une fois le temps programmé écoulé, la plaque émettra un signal sonore et le foyer programmé s'éteindra automatiquement.
- Pour désactiver la minuterie, sélectionnez le foyer programmé et appuyez sur l'icône tactile correspondante. Réglez ensuite le temps de cuisson sur « 00 » à l'aide du régulateur tactile.
Fonction Booster
- Pour activer cette fonction, sélectionnez le foyer souhaité et appuyez sur l'icône tactile correspondante. Une fois la fonction activée, l'indicateur du foyer sélectionné affichera « b » et la fonction Booster appliquera la puissance maximale.
- Fonction Maintien au chaud
- Cette fonction règle automatiquement un niveau de puissance approprié pour maintenir au chaud les aliments déjà cuits. Pour activer cette fonction, sélectionnez le foyer souhaité et appuyez sur l'icône tactile correspondante. Une fois la fonction activée, l'indicateur du foyer sélectionné affichera « c ».
Fonction Pause
- Pour arrêter le processus de cuisson et conserver les réglages sélectionnés, appuyez sur l'icône tactile de pause. Les indicateurs de tous les foyers afficheront « P » et cesseront de chauffer.
- Si cette fonction est activée, vous ne pourrez utiliser les icônes tactiles que pour mettre la plaque en pause, l'allumer ou l'éteindre et verrouiller le panneau de contrôle (Sécurité enfants).
- Appuyez à nouveau sur l'icône tactile de pause pour reprendre le processus de cuisson avec les réglages précédents.
Zone FullFlex
- Elle peut être utilisée comme un seul foyer ou comme deux foyers différents, selon vos besoins.
- La zone flexible est constituée de deux inductances indépendantes qui peuvent être contrôlées séparément. Si vous déplacez l'ustensile d'un foyer vers la zone FullFlex, la zone conservera le même niveau de puissance que le foyer où l'ustensile de cuisson était initialement placé (ce foyer s'éteindra automatiquement).
- Si vous utilisez cette zone comme un seul foyer, veillez à placer l'ustensile de cuisson au milieu.
Exemples de placement et de non-placement des ustensiles (Img. 14).
Protection contre les débordements
Si un liquide se renverse sur le panneau de contrôle alors que la plaque à induction est en fonctionnement, celle-ci s'éteindra automatiquement au bout de 10 secondes.
Arrêt automatique de sécurité
La plaque à induction s'éteindra automatiquement si le temps de cuisson n'est pas réglé, si vous avez oublié de l'éteindre ou si elle n'est pas utilisée. Les temps de fonctionnement par défaut pour différents niveaux de puissance sont indiqués dans le tableau ci-dessous :
| Niveau de puissance c1 3456789 | |||||||||
| Temps de fonctionnement par défaut (heures) | 888444222 |
Indicateurs du panneau de contrôle
Témoin de chaleur résiduelle
- La plaque à induction est équipée d'un indicateur de chaleur résiduelle sur chaque foyer.
- Cet indicateur vous permet de savoir si le foyer est encore chaud.
- Si l'écran affiche, cela signifie que le foyer est encore chaud.
- Si l'indicateur de chaleur résiduelle d'un foyer est allumé, ce foyer peut être utilisé, par exemple, pour maintenir les aliments au chaud ou pour poursuivre la cuisson avec la chaleur résiduelle.
- Une fois le foyer refroidi, l'indicateur s'éteindra.
Indicateur d'ustensile de cuisson non détecté
- Le symbole apparaîtra sur l'écran si vous utilisez un ustensile de cuisson non compatible avec l'induction, si l'ustensile de cuisson n'est pas placé correctement ou si la base de l'ustensile de cuisson n'est pas d'un diamètre adéquat. Si vous mettez plus de 120 secondes à placer l'ustensile de cuisson, la plaque à induction s'éteindra automatiquement.
Conseils pratiques
Ustensiles appropriés
Pour un rendement optimal, suivez les conseils suivants :
- Utilisez les ustensiles de cuisson appropriés pour chaque foyer ou brûleur (voir tableau).
- Utilisez toujours des ustensiles de cuisson à fond plat et couvrez-les.
- Lorsque le contenu arrive à ébullition, tournez le bouton sur la position de puissance minimale.
| Brûleur ∅ Diamètre des ustensiles de cuisson (cm) | |
| Brûleur auxiliaire 10-14 | |
| Brûleur semi-rapide 16-20 | |
| Brûleur rapide | 22-24 |
| Brûleur Wok à triple anneau | 24-26 |
| Foyer par induction de ∅ 180 mm | 10-20 |
| Zone de cuisson FullFlex | 10~20 x 25~40 |
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage de la plaque à induction
- N'utilisez pas de nettoyeurs vapeur pour nettoyer la plaque.
- Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que les foyers ou brûleurs sont éteints et que l'indicateur de chaleur résiduelle (« H ») n'est pas affiché.
Avertissement : N'utilisez pas d'éponges abrasives ou de tampons à récurer. Son utilisation pourrait rayer la surface du verre.
- Après chaque utilisation, laissez refroidir la plaque et nettoyez-la pour éliminer les résidus alimentaires et les taches.
- Enlevez immédiatement les résidus de sel ou de sucre, car ils peuvent rayer la surface du verre.
- Nettoyez la plaque à induction avec un chiffon doux, du papier absorbant ou un produit de nettoyage spécifique (suivez les instructions du fabricant).
Nettoyage de la plaque à gaz
Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez la plaque de cuisson à gaz du réseau électrique. Pour prolonger la durée de vie de la plaque de cuisson, il est essentiel de la nettoyer régulièrement. Pour ce faire, tenez compte de ce qui suit :
- Les parties émaillées et la surface en verre doivent être nettoyées à l'eau tiède. Évitez d'utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou des substances corrosives qui pourraient endommager l'émail ou rayer le verre.
- Les éléments amovibles du brûleur doivent être lavés à l'eau tiède et avec du liquide vaisselle après chaque utilisation. Veillez à éliminer les résidus alimentaires incrustés.
- La bougie d'allumage automatique doit être nettoyée régulièrement à l'aide d'une brosse non métallique. Après le nettoyage, vérifiez que l'allumage s'effectue normalement.
- La surface en acier inoxydable et les autres pièces en fer peuvent être endommagées au contact d'une eau à forte concentration de calcaire ou de produits de nettoyage corrosifs (contenant du phosphore). Pour prolonger leur durée de vie, il est recommandé de les rincer à l'eau et de bien les sécher pour éliminer la présence de gouttes ou d'autres liquides.
- Après chaque utilisation, essuyez la surface de la plaque de cuisson à l'aide d'un chiffon humide pour éliminer la poussière ou les restes de nourriture. La surface en verre doit être nettoyée régulièrement avec de l'eau tiède et des produits de nettoyage non corrosifs.
- Laissez les grilles refroidir légèrement. Retirez soigneusement les grilles de la plaque de cuisson. Placez-les dans l'évier et éliminez tout résidu de nourriture ou de graisse à l'aide d'une brosse non métallique et du liquide vaisselle. Rincez les grilles à l'eau et séchez-les soigneusement avant de les remettre en place.
Éliminez d'abord les restes de nourriture ou de graisse à l'aide d'un grattoir pour vitrocéramique (non fourni).
Pendant que la surface est encore chaude, utilisez un produit de nettoyage approprié et du papier absorbant pour la nettoyer. Essuyez-la ensuite avec un chiffon humide et séchez-la soigneusement. Retirez toute feuille d'aluminium ou de plastique restante et enlevez immédiatement tout sucre fondu ou aliment à forte teneur en sucre qui aurait été répandu sur la surface.
N'utilisez pas de tampons en laine d'acier ni de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs tels que les nettoyants en spray. Vous pouvez utiliser un grattoir approprié NON inclus (Img. 15).
Nettoyage des vannes de gaz
Avec le temps, il est fréquent que les vannes de gaz soient obstruées par l'accumulation de saleté (graisse brûlée, restes de nourriture, liquides, etc.), ce qui peut empêcher la sortie du gaz. Pour éviter cela, nettoyez les orifices du brûleur et l'intérieur des vannes de gaz avec un produit dégraissant.
Note : Cette procédure ne peut être effectuée que par un technicien qualifié.
6. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Dans certains cas, les problèmes détectés peuvent être facilement résolus. Avant de contacter le Service d'Assistance Technique, vérifiez que le gaz et l'électricité n'ont pas été coupés.
- Vérifiez qu'il n'y a pas eu de panne de courant.
- Après avoir nettoyé la plaque, veillez à la sécher soigneusement.
- Si, lorsque la plaque de cuisson est allumée, un code d'erreur apparaît sur l'écran, reportez-vous au tableau ci-dessous.
- Si vous ne pouvez pas éteindre la plaque de cuisson à l'aide de l'icône tactile marche/arrêt, débranchez-la.
Plaque à induction
Les foyers sont sales.
Vérifiez qu'il n'y a pas de résidus d'aliments brûlés. Assurez-vous de bien nettoyer la plaque après chaque usage.
L'indicateur de chaleur résiduelle ne s'allume pas.
Si le foyer est suffisamment chaud et que l'indicateur de chaleur résiduelle ne s'allume pas, veuillez contacter le Service d'Assistance Technique officiel Cecotec.
Codes d'erreur
| Code erreur Cause Solution | ||
| U- | Ustensile de cuisson non détecté | Placez toujours l'ustensile de cuisson sur la zone de cuisson souhaitée. |
| E0 Erreur d'alimentation | Vérifiez la connexion ou débranchez l'alimentation.Remplacez la carte d'alimentation. | |
| EA Erreur d'alimentation | Vérifiez la connexion ou débranchez l'alimentation.Remplacez la carte d'alimentation. | |
| E1 | Tension élevée | Vérifiez qu'il n'y a pas eu de panne de courant.Rebranchez l'appareil au réseau électrique. |
| E2 Faible tension | Vérifiez qu'il n'y a pas eu de panne de courant.Rebranchez l'appareil au réseau électrique. | |
| E3/E4 Surchauffe Laissez refroidir la plaque et rallumez-la. | ||
| F3/F5F9/FA | Erreur au niveau de la sonde de température (court-circuit ou circuit ouvert) | Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. |
Bruits émis par la plaque
- Pendant la cuisson, il est normal que la plaque émette des bruits tels que des sifflements ou des crépitements. La plupart de ces bruits se produisent lors de l'utilisation d'ustensiles dont la base n'est pas plate ou d'ustensiles fabriqués dans des matériaux différents et superposés.
- Ces bruits varient en fonction des ustensiles utilisés et de la quantité d'aliments cuits, et n'indiquent pas un problème.
- En outre, la plaque à induction est équipée d'un ventilateur interne qui se met en marche pendant la cuisson. Ce ventilateur continuera de fonctionner après l'arrêt de la plaque pour contrôler la température.
- Ce bruit est tout à fait normal et fait partie de la technologie de l'induction.
Plaque gaz
Le brûleur ne s'allume pas ou la flamme n'est pas uniforme
Vérifiez que :
- Les orifices du brûleur ne sont pas obstrués.
- Toutes les pièces des brûleurs sont correctement placées.
- Il n'y a pas de courant d'air autour du brûleur.
La flamme s'éteint lorsque le bouton est relâché
Vérifiez que :
- Vous avez bien appuyé sur le bouton.
- Vous avez maintenu le bouton enfoncé suffisamment longtemps. Cela activera le système de thermocouple du débit de gaz.
- L'orifice du système de sécurité du thermocouple n'est pas obstrué.
La flamme s'éteint lorsque vous tournez le bouton sur la position de puissance minimale
Vérifiez que :
- Les orifices du brûleur ne sont pas obstrués.
- Il n'y a pas de courant d'air autour du brûleur.
- Vous avez correctement tourné le bouton sur la position de puissance minimale.
L'ustensile est instable sur la plaque de cuisson
Vérifiez que :
- L'ustensile n'est pas déformé et sa base est complètement plate.
- L'ustensile de cuisson est bien placé au centre du foyer.
- Le fond de l'ustensile est complètement plat.
- L'ustensile est correctement centré sur le brûleur.
- La grille n'est pas inversée.
7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Référence : EU01_100498
Produit : Bolero Squad GI 3500 Hybrid FullFlex
Tableaux ERP
| Type de produit Plaque de cuisson gaz et induction encastrable | CODE PIN : 2575DN33174 | |||
| Classe Classe 3 | ||||
| Fabricant CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, Valencia (Espagne) | ||||
| Tension/fréquence (nominale) | AC 220-240 V, 50/60 Hz, 3,5 kW Protection électrique classe I | |||
| Référence EU01_100498 | ||||
| Type de gaz G20 @ 20mbar | ||||
| Type de brûleur Wok Rapidement Semi-rapide Auxiliaire | ||||
| EE brûleur 54,5 % N/A N/A N/A | ||||
| EE plaque de cuisson à gaz 54,5 % | ||||
Les plaques de cuisson gaz sont configurées pour fonctionner au gaz naturel et les calculs d'efficacité énergétique ont été effectués avec du gaz naturel. Si la modification est effectuée pour le GPL (butane/propane), les valeurs d'efficacité énergétique peuvent être modifiées.
| Symbole Valeur | Unité | ||
| Modèle | EU01_100498 Bolero Squad GI 3500 Hybrid FullFlex | ||
| Type de plaque | Plaque de cuisson gaz et induction encastrable | ||
| Nombre de foyers | 2 | ||
| Foyer 1 | Foyer supérieur droit | ||
| Technologie de chauffage (foyers et zones de cuisson à induction, plaques à rayonnement, plaques solides) | Foyers à induction et zone de cuisson | ||
| Symbole Valeur | Unité | ||
| Pour foyers ou zones de cuisson circulaires : diamètre de la surface utilisable de chaque foyer, arrondi aux 5 mm les plus proches. | ∅ | 180 | mm |
| Pour foyers ou zones de cuisson non circulaires : largeur et longueur de la surface utilisable de chaque foyer ou zone de cuisson, arrondies aux 5 mm les plus proches. | L | - | mm |
| W - | |||
| Consommation d'énergie par foyer ou zone de cuisson, calculée par kg | EC_cuisson électrique | 192,7 Wh/kg | |
| Foyer 1 Foyer inférieur droit | |||
| Technologie de chauffage (foyers et zones de cuisson à induction, plaques à rayonnement, plaques solides) | Foyers à induction et zone de cuisson | ||
| Symbole Valeur Unité | |||
| Pour foyers ou zones de cuisson circulaires : diamètre de la surface utilisable de chaque foyer, arrondi aux 5 mm les plus proches. | ∅ 180 mm | ||
| Pour foyers ou zones de cuisson non circulaires : largeur et longueur de la surface utilisable de chaque foyer ou zone de cuisson, arrondies aux 5 mm les plus proches. | L | - | mm |
| W - | |||
| Consommation d'énergie par foyer ou zone de cuisson, calculée par kg | EC_cuisson électrique | 192,4 Wh/kg | |
| Consommation d'énergie de la plaque, calculée par kg | EC_plaque électrique | 192,6 Wh/kg | |
Si aucun foyer (induction) n'est en cours, la plaque de cuisson s'éteindra automatiquement au bout d'une minute*. La consommation d'énergie en mode arrêt est inférieure à 0,48 W.
*Sans effectuer aucune opération sur le panneau de contrôle.
Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin d'améliorer la qualité du produit.
Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne
CODE PIN : 2575DN33174