Bolero Squad GI 3500 Hybrid FullFlex - Tűzhely CECOTEC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Bolero Squad GI 3500 Hybrid FullFlex CECOTEC PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Bolero Squad GI 3500 Hybrid FullFlex CECOTEC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Tűzhely PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Bolero Squad GI 3500 Hybrid FullFlex - CECOTEC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Bolero Squad GI 3500 Hybrid FullFlex márka CECOTEC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bolero Squad GI 3500 Hybrid FullFlex CECOTEC
- Alkatrészek és alkatrészek 207
- Használat előtt 207
- Telepítés 207
- Működés 215
- Tisztítás és karbantartás 220
- Problémamegoldás 221
- Műszaki előírások 224
ÍNDEX
HU • Ez a kézikönyv egységes kódolást használ, amely az eszköz minden típusára érvényes
1. ALKATRÉSZEK ÉS ALKATRÉSZEK
- ábra.
- 3,4 kW-os háromkoronás wok égő
- Felső főzőzóna ∅ 180 mm (2000-2300 W)
- Alsó főzőzóna ∅ 180 mm (1500-1800 W)
- Indukciós főzőlap kezelőpanel
- Gyújtógyertya (csak egyes modelleken)
- Hőelemes biztonsági rendszer (csak egyes modelleken): Aktiválódik, ha az égő lángja véletlenül kialszik (kiömlés, huzat stb. miatt), automatikusan megszakítja a gázellátást.
- Égő vezérlő gomb
- FullFlex zóna (2500-2800 W)
JEGYZET:
A kézikönyvben található grafikák sematikus ábrázolások, és nem feltétlenül egyeznek meg pontosan a terméken láthatókkal.
2. HASZNÁLAT ELŐTT
- Ez a készülék olyan csomagolásban kerül forgalomba, amely védi a szállítás során. Vegye ki a készüléket a dobozából, és távolítson el minden csomagolóanyagot. Az eredeti dobozt és a többi csomagolóeszközt biztonságos helyen tárolhatja, hogy elkerülje a készülék sérülését, ha a jövőben szállítani kell. Ha ki akarja dobni az eredeti csomagolást, ügyeljen arra, hogy minden elemet megfelelően újrahasznosítson.
- Győződjön meg arról, hogy minden alkatrész és alkatrész megvan, és jó állapotban van. Ha valamelyik alkatrész hiányzik vagy rossz állapotban van, azonnal forduljon a Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatához.
Doboz tartalma
- Vegyes tányér
- Használati útmutató
- Rögzítési tartozékok (modelltől függően)
3. TELEPÍTÉS
Figyelmeztetés: Az alábbi utasítások szakképzett technikusoknak szólnak. Bármilyen tisztítási vagy karbantartási feladat elvégzése előtt kapcsolja ki az áramellátást.
A gáztűzhely felszerelése
Ezt a készüléket csak jól szellőző helyen szabad felszerelni és használni.
- Győződjön meg arról, hogy a helyiség mechanikus szellőztető berendezéssel (elszívóval) van felszerelve, amely lehetővé teszi a füst és az égési gázok kijutását a szabadba.
Jelmagyarázat 2. ábra:
- Kéményen vagy elszívó csatornán keresztül.
-
Közvetlenül kifelé.
-
Győződjön meg arról, hogy a telepítés helye lehetővé teszi a friss levegő keringését és bejutását. A beépített gázteljesítmény kW-jánként legalább 2 m³/h légáramlás szükséges. A levegő legalább 100 cm² átmérőjű külső csatornán keresztül jut be. Ügyeljen arra, hogy ne akadályozza. Azoknál a modelleknél, amelyek nem rendelkeznek hőelemes biztonsági rendszerrel, a helyiségben kétszer akkora átmérőjű szellőzőcsatornára lesz szükség. Például legalább 200 cm²-rel. (3. ábra) Ennek hiányában a szomszédos helyiségeken keresztül közvetetten szellőztethető a helyiség (kifelé vezető szellőzőcsatornákkal felszerelve). Ha a fenti követelmények nem teljesülnek, tűzveszély áll fenn. (4. ábra).
Jelmagyarázat 3. ábra:
- Szomszédos szoba.
- Szellőztető csatornák az égési gázok elvezetéséhez.
Jelmagyarázat 4. ábra:
- Szoba, amelyet szellőztetni kell.
-
Az ablak és a padló közötti szellőzési távolság növelése
-
A készülék intenzív és hosszan tartó használata esetén kiegészítő szellőztetésre (pl. ablak nyitása) vagy hatékonyabb szellőztetésre (például a gépi szellőztetés teljesítményének növelésére, ha van) szükség lesz.
- A cseppfolyósított petróleum gázok (LPG) nehezebbek a levegőnél, ezért hajlamosak az alacsonyan fekvő területekre koncentrálódni, ahol rossz a szellőzés. Azokat a helyiségeket, ahol PB-gáztartályok vannak felszerelve, kívülről szellőztetni kell a gázszivárgás elkerülése érdekében.
Ezért ezeket a tartályokat nem szabad a talajszint alatt elhelyezkedő helyiségekben vagy terekben (pincében stb.) telepíteni vagy tárolni. Javasoljuk, hogy csak az éppen használatban lévő tartályt tartsa a helyiségben, és ügyeljen arra, hogy ne legyen hőforrás közelében (sütő, kandalló, kályha stb.).
Gáz főzőlap betét
A gáztűzhely túlmelegedés elleni védelemmel van kialakítva, így a készülék munkalapok mellé is telepíthető. Ügyeljen azonban arra, hogy az utóbbi magassága ne haladja meg a lemez magasságát.
A megfelelő telepítéshez a következő óvintézkedéseket kell betartani:
-
A főzőlap beépíthető konyhába, étkezőbe vagy nappaliba, fürdőszobába azonban nem.
-
A készülék közelében és a munkalapnál magasabban elhelyezett bútorokat a főzőlap szélétől legalább 110 mm távolságra kell elhelyezni.
-
A páraelszívó közelében lévő szekrényeknek legalább 420 mm magasságban kell lenniük a munkalaptól. (5. ábra)
Jelmagyarázat 5. ábra:
-
Páraelszívó
-
Min. 650 mm csengővel; min. 700 mm motorháztető nélkül
-
Ha a főzőlapot szekrény alá szerelik, legalább 700 mm távolságra kell lennie a munkalaptól (6. ábra).
Jelmagyarázat 6. ábra:
-
A páraelszívó nélküli főzőlap felszereléséhez szükséges távolság.
-
A főzőlap páraelszívó alá történő felszereléséhez szükséges távolság.
-
Kampópozíció 20 mm vastag munkalaphoz.
-
Kampóállás 30 mm vastag munkalaphoz.
-
Kampóállás 40 mm vastag munkalaphoz.
| Telepítési intézkedések | A (mm) | B (mm) |
| 560 | 480 |
- Ha a gáztűzhely nem beépíthető sütő fölé van szerelve, akkor annak szigetelésére fapanelt kell behelyezni. Ezt a panelt legalább 20 mm távolságra kell elhelyezni a lemez aljától. Ha azonban a főzőlapot beépített sütő fölé szerelik, akkor a sütőt két falécre kell helyezni. Ha deszkára helyezi, ne felejtsen el legalább 45 x 560 mm-es helyet hagyni a tábla és a hátlap között (7. ábra).
Ha a főzőlapot szellőztetés nélküli beépített sütő fölé helyezi, győződjön meg arról, hogy a főzőlap rendelkezik levegőbemenetekkel és -kimenetekkel, hogy megfelelően szellőztesse a készülék belsejét.
- A lemez alja és a tábla közötti távolságnak meg kell felelnie az ábrán feltüntetett méreteknek (min. 50 mm).
- A készülék megfelelő működésének és a levegő kiáramlásának megkönnyítése érdekében hagyjon legalább 20 mm távolságot a főzőlap és a munkalap között (8. ábra).
Gáz csatlakozás
A főzőlapot szakképzett szerelőnek kell csatlakoztatnia a gázhálózathoz. A telepítés sorár elengedhetetlen egy jóváhagyott gázszelep felszerelése, amely elválasztja a főzőlap betáplálását, és megkönnyíti a későbbi eltávolítást vagy karbantartást. A főzőlapot a földgáz- vagy PB-gáz hálózatra kell csatlakoztatni az érvényes előírásoknak megfelelően, és csak azután kell ellenőrizni, hogy a használt gáztípushoz igazítható-e. Ha nem, kövesse
a „Különböző típusú gázokhoz való alkalmazkodás” című részben található utasításokat. Tartályban lévő PB-gázhoz való csatlakoztatáskor olyan nyomásszabályozókat használjon, amelyek megfelelnek az érvényes előírásoknak.
Fontos: A megfelelő gázszabályozás és a főzőlap hosszabb élettartama érdekében ügyeljen arra, hogy a gáznyomás megfeleljen az „Égő és befecskendező jellemzői" táblázatban megadott értékeknek.
Csatlakozás merev csővel (réz vagy acél)
- A gázellátáshoz való csatlakozást úgy kell kialakítani, hogy a gáztűzhely egyik részén se keletkezzen feszültség.
- A lemez könyökkel és tömítéssel van felszerelve a gázellátáshoz.
- Távolítsa el a könyököt és cserélje ki a tömítést.
- 1/2"-os menetes könyök segítségével csatlakoztassa a gázfőzőlapot a palackhoz.
Csatlakozás rugalmas fémcsővel
- Használjon 1/2"-os menetes könyököt a gázfőzőlap csőhöz való csatlakoztatásához. Csak olyan csöveket és tömítéseket használjon, amelyek megfelelnek a hatályos előírásoknak. A hajlékony csövek maximális hossza nem haladhatja meg a 2000 mm-t. Csatlakoztatás után ügyeljen arra, hogy a hajlékony fémcső ne érjen hozzá semmilyen mozgó alkatrészhez, és ne törjön össze.
A tömítettség ellenőrzése
- A főzőlap felszerelése után szappanos vízzel ellenőrizze a gázcsatlakozások tömítettségét (soha ne gyújtson rá).
Elektromos csatlakozás
A gáztűzhely egy hárompólusú tápkábellel van felszerelve, amelyet váltóáramú használatra terveztek, amint az a főzőlap alatt található specifikációs címkén szerepel. A földelő vezeték sárga és zöld színű.
Beépíthető sütő fölé történő beépítéskor a főzőlap és a sütő elektromos csatlakozásait külön kell választani, nemcsak a biztonság, hanem a későbbi leszerelés kényelme érdekében is.
A gáztűzhely elektromos bekötése
Csatlakoztassa a tápkábelt egy szabványos aljzathoz, amely kompatibilis az adattáblán feltüntetett áramellátással, vagy csatlakoztassa közvetlenül a hálózati tápegységhez. Ez utóbbi esetben a gáztűzhely és a hálózat közé egypólusú kapcsolót kell elhelyezni, az érintkezők közötti minimális távolsággal 3 mm. Tegye ezt az érvényes biztonsági előírásoknak megfelelően (a kapcsoló nem szakíthatja meg a földvezetéket). A tápkábelt úgy kell elhelyezni, hogy soha ne érje el a környezeti hőmérséklethez képest 50 °C -nál magasabb hőmérsékletet.
A csatlakoztatás előtt győződjön meg a következőkról:
- A biztosíték és a tápegység képes kezelni a gáztűzhely által igényelt teljesítményt.
- Az áramellátó rendszer a mindenkori előírásoknak megfelelő földelőcsatlakozással van ellátva.
- A csatlakozó vagy a kapcsoló könnyen hozzáférhető.
A fő kábelvezetékek színkódja a következő:
Zöld/sárga = Föld
Kék = semleges
Barna = fázis
Ha a vezetékek színe nem egyezik a dugó kivezetéseivel:
- zöld vagy zöld és sárga „E” csatlakozóhoz.

- Csatlakoztassa a barna vezetéket az „L” vagy piros csatlakozóhoz.
- Csatlakoztassa a kék vezetéket az „N” vagy fekete csatlakozóhoz.
^* A színek a modelltől függően változhatnak.
1. táblázat: Az égő és az injektor műszaki adatai A gázfőzőlap hozzáigazítása a gáz típusához
| G20 Földgáz Bután G30 | ||||
| Égő | Höterhelés (kW) | Injektor 1/100 (mm) | Höterhelés (kW) | Injektor 1/100 (mm) |
| Helyettes 1 71 1 52 | ||||
| Félgyors 1.80 97 1.80 67 | ||||
| Gyors 2.40 110 2.40 | 77 | |||
| Triple Crown Wok | 3.40 | 125 | 3.40 | 93 |
| Tápnyomás | 20 mbar | 30 mbar | ||
15 °C-on és 1013 mbar nyomáson - száraz gáz
| PCIG20 37,78 MJ/m ^3 PC | IG25.1 32,51 MJ/m ^3 | ||
| PCIG25 32,49 MJ/m ^3 PC | IG27 30,98 MJ/m ^3 | ||
| PC IG 2.350 27,20 MJ/m ^3 | PCIG30 49,47 MJ/kg |
Az égő befecskendezőjének cseréje: Lazítsa meg az injektort egy megfelelő szerszámmal (9. ábra).
Helyezze az új befecskendezőt az égőre a használt gáz típusának megfelelően (lásd az 1. táblázatot).
Megjegyzés: Miután a főzőlap csatlakozását más típusú gázhoz igazította, feltétlenül helyezzen el egy címkét a készüléken, amely tartalmazza ezt az információt.
2. táblázat: A gáz típusának megváltoztatása
A gázáramlás szabályozása a szelepen keresztül
| Égő Hívások LPG-ről földgázra váltás Átállás földgázról LPG-re | |||
| Égők | Hosszú láng | Cserélje ki az injektortaz 1. táblázat utasításait követve. | Cserélje ki az injektortaz 1. táblázat utasításait követve. |
| Rövid láng | Forgassa el a beállítócsavart(7. ábra) a lángszabályozásához. | Forgassa el a beállítócsavart(7. ábra) a lángszabályozásához. | |
A szelep és a gázáramlás beállítása
A gázszelep beállításához és a láng szabályozásához először fordítsa el a vezérlógombot a minimális helyzetbe.
Távolítsa el a gombot, és egy kis csavarhúzóval állítsa be a lángot. (10. ábra)
Annak ellenőrzéséhez, hogy a láng elérte-e a kívánt intenzitást, kapcsolja be az égőt a maximális állásba 10 percre. Ezután forgassa a gombot a minimális helyzetbe. A lángnak nem szabad kialudnia, és nem szabad az injektor felé mozognia. Ha ez előfordul, állítsa be újra a gázszelepet.
Láng kiválasztása
Ha az égés hatékonyan megy végbe, a lángnak kívülről mélykéknek, belül valamivel világosabbnak kell lennie. A láng mérete a megfelelő vezérlőelem helyzetétől függ (11. ábra). Jelmagyarázat 11. ábra:
-
Hosszú láng (maximális teljesítmény)
-
Rövid láng (minimális teljesítmény)
-
Le
Lásd a 11. ábrát a különböző működési helyzetekhez (lángméret kiválasztása). A főzés megkezdésekor forgassa a gombot a maximális állásba, hogy aktiválja a hosszú lángot. Így a tartály gyorsabban felmelegszik. Ezután forgassa a gombot a minimális állásba a rövid láng aktiválásához és a főzés fenntartásához. Javasoljuk, hogy a láng méretét fokozatosan állítsa be.
Kérjük, vegye figyelembe a következő irányelveket az energiatakarékosság érdekében:
- Használja helyesen a lemezt.
- Válassza ki az edény méretének megfelelő égőt.
- Használjon megfelelő főzőedényeket.
- Megfelelő edények használatával akár 60% energia takarítható meg.
- Akár 60%-os energia takarítható meg, ha a főzőlapot megfelelően használják és a lángméretet megfelelően választják meg.
- Ahhoz, hogy a főzőlap hatékonyan működjön és kevesebb energiát fogyasszon, elengedhetetlen az égők tisztán tartása (különösen a lángkimenetek és az injektorok).
3. táblázat: Alkalmazkodás különböző típusú gázokhoz
Készülékkategória: I_2EI_2E+I_2LI_2HSI_2ELSI_2ELWI_3+I_3B/PI_3B/PI3B/PI_3PI_2H3+II_2E3B/PII_2HS3B/PII_2ELW53B/PII/2ELL
| Égő | A gáz típusa | Tápn-yomás | Injektor átmérője | Névleges höterhelés | Csökkentett höterhelés | ||||
| borost-yán | 1/100 mm | g/h l/h kW kcal/h kcal/h | |||||||
| Helyettes | G20Földgáz | 20 71 — 95 | 1 860 0,40 | 344 | |||||
| Bután G30 | 30 52 72.6 | — 1 860 0,40 | 344 | ||||||
| 37 | 47 | 72.6 | — | 1 860 | 0,40 344 | ||||
| 50 45 | 72.6 | — | 1 860 | 0,40 344 | |||||
| Félgyors | G20Földgáz | 20 | 97 | — | 171 | 1.8 | 1548 | 0,60 | 516 |
| Bután G30 | 30 67 130,8 | — 1.8 | 1548 | 0,60 | 516 | ||||
| 37 | 64 | 130,8 | — | 1.8 | 1548 | 0,60 | 516 | ||
| 50 | 59 | 130,8 | — | 1.8 | 1548 | 0,60 | 516 | ||
| Gyors | G20Földgáz | 20 110 — | 228 2.4 2064 | 0,90 774 | |||||
| ButánG30 | 30 77 174 | — 2.4 2064 | 0,90 774 | ||||||
| 37 73 174 | — 2.4 2064 | 0,90 774 | |||||||
| 50 67 174 | — 2.4 2064 | 0,90 774 | |||||||
| Triple Crown Wok | G20Földgáz | 20 125 — | 323 3.4 2924 | 1.50 1290 | |||||
| ButánG30 | 30 | 93 | 247 | — | 3.4 | 2924 | 1.50 | 1290 | |
| 37 | 88 | 247 | — | 3.4 | 2924 | 1.50 | 1290 | ||
| 50 82 | 247 | — 3.4 | 2924 | 1.50 1290 |
- táblázat: Gázellátás és országonkénti osztályozás
| Gáz kategória Tápnyomás | Ország | |
| 12H | G20 20 mbar | AT, BG, CZ, DK, EE, FI, GR, HR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, NO, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, TR, GB |
| 12E | G20 20 mbar | OF, LU |
| 12E+ | G20/G25 20/25 mbar | BE, FR |
| 12L | G25 25 mbar | NL |
| 12HS | G20/G25.1 25 mbar | HU |
| 12ELS | G20 20 mbar, G2.350 13 mbar | PL |
| 12ELW | G20/G27 20 mbar | PL |
| 13+ | G30-G31 (28-30)-37 mbar | BE, CY, CZ, EE, FR, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, RO, SK, ES, CH, GB |
| 13B/P | G30 30 mbar | BE, CY, CZ, DK, EE, FI, GR, HR, LV, LT, LU, MT, NL, NO, SK, SI, SE, TR |
| 13B/P | G30 37 mbar | PL |
| 13B/P | G30 50 mbar | AT, DE, HU, CH |
| 13P | G31 37 mbar | CH, FR, GR, IE, ES, GB |
| I2H3+ G20 20 mbar , | G30-G31 (28-30) -37 mbar | GR, IE, IT, PT, ES, GB, CH, CZ, SI, SK |
| II2E3B/P G20 20 mbar, G30 30 mbar RO | ||
| II2HS3B/P G20/G25.1 | 25 mbar ,G30 30 mbar | HU |
| II2ELWLS3B/P G20/G27 20 mbar,G2.350 13 mbar, G30 37 mbar | PL | |
| II2ELL3B/P G20 20 mbar, G25 25 mbar,G30 50 mbar | OF |
Ez a gázfőzőlap megfelel az Európai Gazdasági Közösség alábbi irányelveinek:
- 73/23/EGK, 19/02/73 (bizonyos feszültséghatárokon belüli használatra szánt elektromos berendezések) és az azt követő módosítások.
- 89/336/EGK, 03/05/89 (elektromágneses összeférhetőség) és későbbi módosításai.
- 90/396/EGK, 29/06/90 (gázkészülékek) és későbbi módosításai.
- A 93. július 22-i 93/68/EGK és az azt követő módosítások.
- (EU) 2016/426 rendelet.
- Kisfeszültségű irányelv 2014/35/EU.
- Az EK Tanácsának 2014/30/EU irányelve.
4. MÜKÖDÉS
1. Gáz főzőlap
A gázégő teljesítménye a megfelelő vezérlógombbal szabályozható a következő beállítások egyikével:

text_image
• Le ☆ ⚠ Maximális teljesítmény 💧 Minimális teljesítményHöelemes biztonsági rendszerrel rendelkező modellekben
Nyomja meg és forgassa el a gombot az égő begyújtásához. Tartsa erősen lenyomva körülbelül 6 másodpercig a láng meggyújtása után.
Gyújtógyertyás modelleken
Először nyomja meg a szimbólummal azonosított elektronikus gyújtásgombot, majd nyomja meg a megfelelő gombot, és forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba a maximális teljesítmény állásba.
Kapcsolja be az égőt
Nyomja meg a megfelelő gombot, és forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba a maximális teljesítmény állásba. Tartsa lenyomva, amíg szikra nem keletkezik, és az égő lángja meggyullad.
Figyelmeztetés: Ha a láng véletlenül kialszik működés közben, kapcsolja ki a gázellátást a vezérlőgomb segítségével, és várjon legalább egy percet, mielőtt újragyújtja az égőt.
Kapcsolja ki az égőt
Forgassa el a megfelelő gombot az óramutató járásával megegyező irányba a „.” pozícióba.
Gázégőkhöz alkalmas tartályok
Az energiamegtakarítás és a károk elkerülése érdekében kövesse az alábbi irányelveket:
- Használjon minden égőhöz megfelelő méretű edényt (lásd a táblázatot). Ügyeljen arra, hogy a láng ne érje az edény oldalait.
- Használjon lapos fenekű edényeket, és mindig fedővel főzzön.
- Az ajánlott főzési beállítások (maximális, közepes vagy minimális teljesítmény) az étel felhasználásától és típusától, valamint a használt edény anyagától függenek.
| Égő 0 Az edény átmérője (cm) | |
| Segédégő 10-14 | |
| Félgyors égő 16-20 | |
| Gyors égő 22-24 | |
| Három koronás wok égő 24-26 |
2. Indukciós főzőlap
Az indukciós főzőzónák nem kapcsolnak be, ha az edény mérete nem megfelelő. Csak az indukció szimbólummal ellátott edényeket használjon. A főzőlap bekapcsolása előtt helyezze az edényt a kívánt főzőzónára.
Indukcióbiztos tartályok
Egyszerüen használjon mágnest annak ellenőrzésére, hogy az edény alkalmas-e az indukciós edényre. Ha a mágnes az alaphoz tapad, az azt jelenti, hogy megfelelő.
- A következő anyagokból készült edények nem alkalmasak indukcióra: tiszta rozsdamentes acél, alumínium vagy réz mágneses alap nélkül, üveg, fa, porcelán, kerámia és cserépedény.
- Lapos fenekű edényeket használjon, különben az üvegfelület megkarcolódhat.
- Az indukciós főzőlap maradandó károsodásának elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy az edény ne legyen meghajlítva.
- Ne helyezze a tartályt a kezelőpanelre, ha még forró. Ez károsíthatja.
- Az edények talpának átmérője legalább 10 cm legyen.
Vezérlőpult (12. ábra)
- Felső főzőzóna kijelző 180 mm (d) 2000/2300 W ( Booster )
- Az alsó zóna jelzője 180 mm (d) 1500/1800 W ( Booster )
- FullFlex 2500/2800 W zónajelző ( Booter )
- Szünet funkció 8
- Időzítő
- Melegen tartás funkció ( Keep meleg )
- Teljesítményszint/időzítő beállító csúszka
- Booster "funkció
- Gyermekzár funkció
- Érintse meg az ikont a be-/kikapcsoláshoz
Az indukciós főzőlap be- és kikapcsolása
Az indukciós főzőlap bekapcsolásához nyomja meg és néhány másodpercig tartsa lenyomva a be-/kikapcsoló ikont, amíg a főzőzóna jelzőfényei fel nem gyulladnak (13. ábra).
Állítsa be a teljesítményszintet
Ha az indukciós főzőlap be van kapcsolva, helyezze az edényt a kívánt főzőzónára. Ezután nyomja meg a megfelelő érintő ikont, és a kiválasztott főzőzóna jelzőfénye villogni kezd. A teljesítményszint beállításához egyszerűen csúsztassa az ujját a csúszkán.
Gyerekzár
- Ez a funkció lehetővé teszi a kezelőpanel lezárását, nehogy a gyerekek véletlenül bekapcsolják az indukciós főzőlapot.
- A funkció aktiválásához és a kezelőszervek zárolásához nyomja meg a megfelelő érintő ikont, és az időzítő kijelzőjén a „Lo” felirat jelenik meg.
- A gyerekzár kikapcsolásához kapcsolja be az indukciós főzőlapot, és néhány másodpercig tartsa lenvomya a megfelelő érintő ikont.
Az időzítő kijelzőjén nem jelenik meg a „Lo” felirat, és a kezelőpanelt a szokásos módon használhatja.
Időzítő
- Az időzítő lehetővé teszi a főzési idő maximum 99 perces beállítását az összes főzőzónán.
- Válassza ki azt a főzőzónát, amelyen aktiválni szeretné az időzítőt. Ezután nyomja
meg a megfelelő érintési ikont. Az időzítő kijelzőjén a „10” látható, és a „0” villogni kezd. Használja a csúszkát a főzési idő beállításához.
- Nyomja meg ismét az időzítő érintés ikonját, az „1" villogni kezd, és a csúszkával beállíthatja a főzési időt.
- A visszaszámlálás néhány másodperc múlva elindul.
- A beprogramozott idő letelte után az indukciós főzőlap hangjelzést ad, és az időzített főzőzóna automatikusan kikapcsol.
- Az időzítő kikapcsolásához válassza ki az időzített főzőzónát, és nyomja meg a megfelelő érintő ikont. Ezután állítsa a főzési időt „00”-ra a csúszka segítségével.
Booster " funkció
- A funkció aktiválásához válassza ki a kívánt főzőzónát, majd nyomja meg a megfelelő érintő ikont. A funkció aktiválása után a kiválasztott főzőzóna jelzőjén „b” látható, és a Booster funkció maximális teljesítményt fog alkalmazni.
- Melegen tartás funkció
- Ez a funkció automatikusan beállítja azt a teljesítményszintet, amely alkalmas a már elkészített ételek melegen tartására. Az aktiváláshoz válassza ki a kívánt főzőzónát, majd nyomja meg a megfelelő érintő ikont. A funkció aktiválása után a kiválasztott főzőzóna jelzőjén „c” látható.
Szünet funkció
- A főzési folyamat leállításához és a kiválasztott beállítások megtartásához nyomja meg a szünet érintés ikont. Az összes főzőzóna kijelzőjén a „P” felirat látható, és leállítja a fűtést.
- Ha a funkció engedélyezve van, csak a szünet, a be/ki és a gyermekzár érintési ikonjait használhatja.
- Nyomja meg ismét a szünet érintés ikont, hogy a főzési folyamatot az előző beállításokkal folytathassa.
FullFlex zóna
- Használható egyetlen főzőzónaként vagy két különböző zónaként, az Ön igényeitől függően.
- Két független induktorból áll, amelyek külön vezérelhetők. Ha a FullFlex zónát egyetlen főzőzónaként használja, a főzőedény egyik zónából a másikba mozgatható, miközben ugyanaz a teljesítményszint marad, mint az a zóna, ahol az edényt eredetileg elhelyezték (ez a zóna automatikusan kikapcsol).
- Ha ezt a területet egyetlen főzőzónaként használja, ügyeljen arra, hogy az edényt a közepére helyezze.
Példák az edények elhelyezésére és nem elhelyezésére (14. ábra).
Túlfolyás elleni védelem
Ha az indukciós főzőlap használata közben folyadék kerül a kezelőpanelre, az 10 másodperc után automatikusan kikapcsol.
Automatikus biztonsági kikapcsolás
Az indukciós főzőlap automatikusan kikapcsol, ha nincs beállítva a főzési idő, ha elfelejti kikapcsolni, vagy ha nem használja. A különböző teljesítményszintek alapértelmezett üzemideje a következő táblázatban látható:
| Teljesítményszint c 1 3 4 5 6 7 8 9 | |||||||||
| Alapértelmezett futási idő (óra) 8 8 8 4 4 4 | 2 2 2 |
A vezérlöpult jelzői
Maradékhő jelző
- Az indukciós főzőlapon minden főzőzónán van maradékhő-jelző.
- Ez a jelző jelzi, ha a főzőzóna még forró.
- Ha a kijelzón megjelenik a ikon, az azt jelenti, hogy a főzőzóna még forró.
- Ha egy adott főzőzóna maradékhő-jelzője világít, ez a zóna használható például az étel melegen tartására vagy a maradékhővel való főzés folytatására.
- Amikor a főzőzóna lehül, a jelzőfény kialszik.
A tároló nem észlelhető jelző
- A szimbólum jelenik meg a kijelzón, ha olyan edényt használ, amely nem alkalmas indukcióra, nincs megfelelően elhelyezve, vagy nem megfelelő méretű az alapja. Ha az edény elhelyezése több mint 120 másodpercet vesz igénybe, az indukciós főzőlap automatikusan kikapcsol.
Gyakorlati tanácsok
Megfelelő edények
A legjobb teljesítmény érdekében kövesse az alábbi irányelveket:
- Használjon minden főzőzónához megfelelő edényt (lásd a táblázatot).
- Mindig lapos fenekű edényt használjon, és tartsa letakarva.
- Amikor a tartalom forrni kezd, fordítsa a gombot a minimális teljesítmény állásba.
| Égő 0 Az edény átmérője (cm) | |
| Segédégő 10-14 | |
| Félgyors égő 16-20 | |
| Gyors égő 22-24 | |
| Három koronás wok égő 24-26 | |
| Indukciós főzőzóna ∅ 180 mm 10-20 | |
| FullFlex főzőzóna 10-20 x 25-40 |
5. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Az indukciós főzőlap tisztítása
- Ne használjon göztisztítót az indukciós főzőlap tisztításához.
- Tisztítás előtt győződjön meg arról, hogy a főzőzónák ki vannak kapcsolva, és a maradékhő-jelző ("H") nem világít.
Figyelmeztetés: Ne használjon súrolószivacsot vagy súrolópárnát. Használata megkarcolhatja az üvegfelületet.
- Minden használat után hagyja kihülni a főzőlapot, és törölje le, hogy eltávolítsa az ételmaradékokat és a foltokat.
- Azonnal távolítson el minden só- vagy cukormaradványt, mert megkarcolhatja az üvegfelületet.
- Az indukciós főzőlapot puha ruhával, konyhai papírral vagy speciális tisztítószerrel. tisztítsa (kövesse a gyártó utasításait).
A gáztűzhely tisztítása
Bármilyen tisztítási vagy karbantartási feladat elvégzése előtt válassza le a gáztűzhelyet az elektromos hálózatról. A gáztűzhely élettartamának meghosszabbítása érdekében elengedhetetlen a rendszeres tisztítás. Ennek során kérjük, tartsa szem előtt a következőket:
- A zománcozott részeket és az üvegfelületet meleg vízzel le kell tisztítani. Kerülje a súroló hatású tisztítószerek vagy korrozív anyagok használatát, amelyek károsíthatják a zománcot vagy megkarcolhatják az üveget.
- Az égő kivehető alkatrészeit minden használat után meleg, szappanos vízzel le kell mosni. Mindenképpen távolítson el minden beágyazott ételmaradékot.
- A gyújtógyertyát rendszeresen meg kell tisztítani egy nem fém kefével. Tisztítás után győződjön meg arról, hogy a gyújtás megfelelően működik.
- A rozsdamentes acél és más vas alkatrészek felülete megsérülhet nagy mennyiségű meszet tartalmazó vízzel vagy korrozív (foszfortartalmú) tisztítószerekkel való érintkezéskor. Élettartamuk meghosszabbítása érdekében ajánlatos vízzel öblíteni és alaposan szárítani, hogy eltávolítsa a cseppeket vagy egyéb folyadékokat.
- Minden használat után törölje le a főzőlap felületét egy nedves ruhával, hogy eltávolítsa a port vagy az ételmaradékot. Az üvegfelületet rendszeresen meg kell tisztítani meleg vízzel és nem korrozív tisztítószerekkel.
- Hagyja kicsit kihülni a rácsokat. Óvatosan vegye le a grillrácsokat a gáztűzhelyről. Helyezze őket a mosogatóba, és távolítsa el az étel- vagy zsírmaradványokat egy nem fém kefével és szappanos vízzel. A rácsokat öblítse le vízzel, és alaposan szárítsa meg, mielőtt kicseréli őket.
Először is távolítson el minden étel- vagy zsírmaradványt egy kerámia főzőlapkaparával (nem tartozék).
Használja ki a lehetőséget, amíg a felület még forró, és tisztítsa meg megfelelő tisztítószerrel és konyhai papírral. Ezután törölje le egy nedves ruhával, és alaposan szárítsa meg.
Távolítson el minden megmaradt alumíniumfóliát vagy műanyag fóliát, és azonnal távolítsa el a felületre cseppent olvadt cukrot vagy cukros ételeket.
Ne használjon acélgyapotot vagy durva vagy súroló hatású tisztítószereket, például spray-t. Használhat megfelelő kaparót, amely NEM tartozék (15. ábra).
A gázszelepek tisztítása
Idővel gyakran előfordul, hogy a gázszelepek eltömödnek a felgyülemlett szennyeződések miatt (égett zsír, ételmaradék, folyadékok stb.), ami megakadályozhatja a gáz kiszökését. Ennek elkerülése érdekében tisztítsa meg az égőnyílásokat és a gázszelepek belsejét zsíroldó szerrel.
Megjegyzés: Ezt az eljárást csak szakképzett technikus végezheti el.
6. PROBLÉMAMEGOLDÁS
Néha az észlelt hibák könnyen kijavíthatók. Mielőtt kapcsolatba lépne a műszaki támogatással, Ellenőrizze, hogy nem volt-e fennakadás a gáz- és áramellátásban.
- Ellenőrizze, hogy nem volt-e áramszünet.
- A lemez tisztítása után alaposan szárítsa meg.
- Ha hibakód jelenik meg a kijelzón, amikor a főzőlap be van kapcsolva, kérjük, olvassa el az alábbi táblázatot.
- Ha a főzőlapot nem lehet kikapcsolni a be/ki érintés ikonjával, húzza ki a hálózati tápegységböl.
Indukciós főzőlap
A főzőfelületek piszkosak.
Ellenőrizze, nincs-e megégett ételmaradék. Minden használat után tisztítsa meg az indukciós főzőlapot.
A maradékhő-jelző nem világít.
Ha a főzőzóna elég meleg, és a maradékhő-jelző nem világít, forduljon a Cecotec hivatalos
műszaki támogatási szolgálatához.
Hibakódok
| Hibakód Ok | Megoldás | |
| A tároló nem észlelhető | Helyezze az edényt a kívánt főzőzónára. | |
| E0 | Tápfeszültség hiba Ellenőrizze a csatlakozást vagy húzza ki a tápegységet.Cserélje ki a tápegységet. | |
| EA | Tápfeszültség hiba Ellenőrizze a csatlakozást vagy húzza ki a tápegységet.Cserélje ki a tápegységet. | |
| E1 | Magas vérnyomás | Ellenőrizze, hogy nem volt-e áramszünet.Csatlakoztassa újra a készüléket az elektromos hálózathoz. |
| E2 | Alacsony vérnyomás E | Ellenőrizze, hogy nem volt-e áramszünet.Csatlakoztassa újra a készüléket az elektromos hálózathoz. |
| E3/E4 | Túlmelegedés Hagyja lehűlni az indukciós főzőlapot, majd kapcsolja be újra. | |
| F3/F5F9/FA | Hőmérséklet-érzékelő hiba(rövidzárlat vagy szakadás) | Lépjen kapcsolatba a Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatával. |
Az indukciós főzőlap által kibocsátott zajok
- Főzés közben normális, hogy az indukciós főzőlap hangot ad ki, például sípol vagy recseg. E zajok nagy része nem lapos aljzatú vagy különböző átfedő anyagokból készült edények használatával jön létre.
- Ezek a zajok a használt edényektől és a fött étel mennyiségétől függően változnak, és nem utalnak semmilyen meghibásodásra.
- Ezenkívül az indukciós főzőlap belső ventilátorral van felszerelve, amely főzés közben aktiválódik. Ez a ventilátor az indukciós főzőlap kikapcsolása után is tovább működik a hőmérséklet szabályozása érdekében.
- Ez a zaj teljesen normális, és az indukciós technológia része.
Gáz főzőlap
Az égő nem gyullad, vagy a láng egyenetlen.
Ellenőrizze, hogy:
- Az égőnyílások nincsenek eltömödve.
- Az égő minden alkatrésze megfelelően van rögzítve.
- Nincs huzat az égő körül.
A vezérlő elengedésekor a láng kialszik.
Ellenőrizze, hogy:
- Erősen megnyomta a vezérlögombot.
- Elég sokáig tartotta lenyomva a vezérlógombot. Ez aktiválja a gázáramú hőelemrendszert.
- A hőelem biztonsági rendszerének nyílása nincs eltömve.
A láng kialszik, ha a gombot minimális teljesítményre fordítja.
Ellenőrizze, hogy:
- Az égő gáznyílásai nincsenek eltömve.
- Nincs huzat az égő körül.
- Helyesen fordította a vezérlőt a minimális helyzetbe.
Az edény instabil a tűzhelyen.
Ellenőrizze, hogy:
- Az edény nem deformálódott, az alja teljesen sík.
- főzőfelület közepe felett.
Gáz főzőlap
Az égő nem gyullad, vagy a láng egyenetlen.
Ellenőrizze, hogy:
- Az égőben lévő gáznyílások nincsenek eltömve.
- Az égők minden mozgó alkatrésze megfelelően rögzítve van.
- Nincs huzat az égő körül.
A vezérlő elengedésekor a láng kialszik.
Ellenőrizze, hogy:
- Nyomja le teljesen a vezérlőt.
- Tartsa lenyomva a vezérlőt elég sokáig, hogy aktiválja a hőelemet.
- A hőelem biztonsági rendszerének nyílása nincs eltömve.
A láng kialszik, ha a gombot minimális teljesítményre fordítja.
Ellenőrizze, hogy:
- Az égő gáznyílásai nincsenek eltömve.
- Nincs huzat az égő körül.
- Helyesen fordította a vezérlőt a minimális helyzetbe.
Az edény nem marad stabilan a tűzhelyen.
Ellenőrizze, hogy:
- Az edény aljának teljesen síknak kell lennie.
- Az edény megfelelően az égő közepére van állítva.
- A grill nincs felfordítva.
7. MÜSZAKI ELŐÍRÁSOK
Termék hivatkozás: EU01_100498
Termék : Bolero Squad GI 3500 Hybrid FullFlex
ERP táblázatok
| Termék típusa Beépített gáz főzőlap indukciós főzőlappal | CE PIN KÓD: 2575DN33174 | |
| Osztály 3. osztály | ||
| Gyártó CECOTEC INNOVATIONS, SL Reyes Católicos Avenue, 60, 46910, Alfafar (Valencia) - SPANYOLORSZÁG | ||
| Feszültség/frekvencia(névleges) | AC 220-240 V, 50/60 Hz, 3,5 kW Elektromos védelmi osztály I | |
| Referencia EU01_100498 | ||||
| A gáz típusa G20 @ 20mbar | ||||
| Az égő típusa | Wok | Gyors | Félgyors | Helyettes |
| EE égő 54,5% N/A N/A | N/A | |||
| EE gáz főzőlap | 54,5% | |||
A gázfőzőlap úgy van beállítva, hogy földgázzal működjön, az energiahatékonysági
számítások földgázzal történtek. Ha a módosítást LPG-re (bután/propán) végzik, az energiatényező értékek módosíthatók.
| Szimbólum Érdemes Egység | |||
| Modell azonosítás | EU01_100498 Bolero Squad GI 3500 hibrid FullFlex | ||
| Tűzhely típusa Beépített gáz főzőlap indukciós főzőlappal | |||
| A reflektorok és/vagy főzőzónák választóinak száma | 2 | ||
| 1. zóna Jobb felső terület | |||
| Fűtéstechnika (indukciós főzőlapok és főzőzónák, sugárzó főzőlapok, szilárd főzőlapok) | Indukciós főzőzónák és főzőzónák | ||
| Szimbólum Érdemes Egység | |||
| Kör alakú főzőzónák vagy főzőlapok esetén: minden elektromos főzőzóna hasznos felületének átmérője 5 mm-re kerekítve. | BÁRMELYIK 180 mm | ||
| Nem kör alakú főzőlapok vagy főzőzónák esetén: minden elektromos főzőlap vagy főzőzóna hasznos felületének szélessége és hossza, a legközelebbi 5 mm-es törtre kerekítve | L | - | mm |
| W - | |||
| Energiafogyasztás főzőzónánként vagy fókuszonként, kilogrammonként számolva | EC_elektromos főzés | 192,7 Wh /Kg | |
| 1. zóna Jobb alsó terület | |||
| Fűtéstechnika (indukciós főzőlapok és főzőzónák, sugárzó főzőlapok, szilárd főzőlapok) | Indukciós főzőzónák és főzőzónák | ||
| Szimbólum Érdemes Egység | |||
| Kör alakú főzőzónák vagy főzőlapok esetén: minden elektromos főzőzóna hasznos felületének átmérője 5 mm-re kerekítve. | BÁRMELYIK 180 mm | |
| Nem kör alakú főzőlapok vagy főzőzónák esetén: minden elektromos főzőlap vagy főzőzóna hasznos felületének szélessége és hossza, a legközelebbi 5 mm-es törtre kerekítve | L | - |
| W - | ||
| Energiafogyasztás főzőzónánként vagy fókuszonként, kilogrammonként számolva | EC_elektromos főzés | 192.4 Wh /Kg |
| A főzőlap energiafogyasztása kg-ra számolva EC | elektromos lemez | 192,6 Wh /kg |
Ha nem működik főzőzóna (indukció), a főzőlap 1 perc elteltével automatikusan kikapcsol*. Az energiafogyasztás kikapcsolt üzemmódban kevesebb, mint 0,48 W.
*Anélkül, hogy bármilyen műveletet végrehajtana a vezérlópulton.
A müszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak a termék minőségének javítása érdekében.
Kínában készült | Spanyolországban tervezték