Bolero Flux TT 909500 Slim Inox A+++ - Hotte CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bolero Flux TT 909500 Slim Inox A+++ CECOTEC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Type de hotte : Hotte murale, Matériau : Inox, Classe énergétique : A+++, Débit d'air : 700 m³/h, Niveau sonore : 65 dB, Nombre de vitesses : 3, Éclairage : LED |
|---|---|
| Utilisation | Contrôle par boutons, Installation facile, Convient pour cuisines de taille moyenne à grande |
| Maintenance et réparation | Filtres lavables au lave-vaisselle, Remplacement des filtres à charbon recommandé tous les 6 mois, Nettoyage régulier de la surface inox |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, Système de sécurité intégré, Installation conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Dimensions : 90 cm de large, Poids : 10 kg, Garantie : 2 ans, Couleur : Inox |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bolero Flux TT 909500 Slim Inox A+++ CECOTEC
Questions des utilisateurs sur Bolero Flux TT 909500 Slim Inox A+++ CECOTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bolero Flux TT 909500 Slim Inox A+++ - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bolero Flux TT 909500 Slim Inox A+++ de la marque CECOTEC.
MODE D'EMPLOI Bolero Flux TT 909500 Slim Inox A+++ CECOTEC
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manual d'instruccions
Használati útmutató
تاميل عتلا ليید
Instructions de sécurité 13
-
Pièces et composants 81
-
Avant utilisation 81
-
Installation 82
-
Fonctionnement 86
-
Résolution de problèmes 88
-
Nettoyage et entretien 89
-
Recyclage des équipements électriques et électroniques 89
-
Copyright 90
-
Déclaration de conformité simplifiée de l'UE 90
INHALT
FR • Le codage figurant dans ce manuel est générique et s'applique à toutes les variantes de code de l'appareil.
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d'utiliser l'appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s'ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à l'utilisation correcte de l'appareil et qu'ils ont bien compris les risques qu'il implique. Empêchez les enfants de jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne peuvent pas être menés à terme par les enfants.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motels et bureaux.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être substitué par le fabricant, par le Service Après-Vente ou par du personnel qualifié pour éviter des dangers.
- Après l'installation, laissez un espace accessible pour brancher et débrancher l'appareil.
- La pièce doit être suffisamment ventilée lorsque la hotte aspirante est utilisée en même temps que des appareils à gaz ou d'autres combustibles.
- Il y a un risque d'incendie si le nettoyage n'est pas effectué conformément à ces instructions.
- Ne flambez pas sous la hotte aspirante.
- AVERTISSEMENT : Les pièces peuvent devenir chaudes lorsque l'appareil est utilisé avec des ustensiles de cuisson.
- L'air ne doit pas être évacué dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d'appareils fonctionnant au gaz ou à d'autres combustibles.
FRANÇAIS
- La distance minimale entre la surface d'appui des ustensiles de cuisson sur la cuisinière et la partie la plus basse de la hotte aspirante, lorsque la hotte aspirante est placée au-dessus d'un appareil à gaz, doit être d'au moins 65 cm. Si une plus grande distance d'installation est nécessaire, il faut en tenir compte. La distance de 65 cm peut être réduite pour :
V. Pièces non combustibles des hottes aspirantes.
VI. Pièces fonctionnant sous très basse tension de sécurité (à condition que ces pièces ne donnent pas accès à des pièces sous tension si elles sont déformées).
- Les normes d'évacuation de l'air doivent être respectées.
- La hotte aspirante est destinée à être installée uniquement sur un plan de travail ne comportant pas plus de quatre foyers.
VII. N'essayez pas de faire fonctionner la hotte aspirante sans le filtre à maille ou si le filtre est excessivement sale ou gras !
VIII. N'installez pas la hotte au-dessus d'une cuisinière équipée d'un gril surélevé.
IX. Ne laissez pas les poêles sans surveillance pendant leur utilisation, car les graisses ou les huiles surchauffées peuvent s'enflammer.
- L'accumulation de graisse dans la hotte peut entraîner un risque d'incendie. Nettoyez l'appareil en suivant les instructions de ce manuel.
- Soyez extrêmement prudent lorsque vous nettoyez l'appareil. Risque de brûlures et/ou de coupures. Il est recommandé d'utiliser des gants.
- Ne laissez jamais de flammes nues sous la hotte.
- Si la hotte aspirante est endommagée, n'essayez pas de l'utiliser.
- Lorsque la hotte aspirante et d'autres appareils non électriques fonctionnent simultanément, la pression négative dans l'environnement ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10-5 bar).
- Important ! Coupez toujours l'alimentation électrique lors de l'installation et de l'entretien.
- La hotte aspirante doit être installée conformément aux instructions d'installation et en respectant toutes les mesures.
- Tous les travaux d'installation doivent être effectués par une personne qualifiée ou un électricien qualifié.
- Jetez les matériaux d'emballage conformément à la réglementation en vigueur. Tenez les enfants à l'écart de l'emballage.
- Faites attention aux bords pointus à l'intérieur de la hotte, en particulier lors de l'installation et du nettoyage.
- Assurez-vous que le conduit ne présente pas de courbes supérieures à 90 degrés, car cela réduirait l'efficacité de la hotte.
- Avertissement : Si les vis ou les dispositifs de fixation ne sont pas installés conformément à ces instructions, cela peut entraîner des risques électriques.
- Avertissement : Avant d'accéder aux bornes électriques, tous les circuits d'alimentation doivent être déconnectés.
- La pièce doit être suffisamment ventilée lorsque la hotte aspirante est utilisée en même temps que des appareils à gaz ou d'autres combustibles.
- Avertissement : L'appareil et ses pièces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les parties accessibles. Les enfants de moins de 8 ans doivent rester éloignés de l'appareil et être surveillés à tout moment.
FRANÇAIS
- Les normes relatives à l'évacuation d'air doivent être respectées.
- Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que les vis de fixation ou de montage fournies (le cas échéant, selon le modèle) ou des vis de même taille que celles recommandées dans ce manuel d'instructions.
- N'utilisez pas un nettoyeur à vapeur.
- N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau, éteignez l'appareil et couvrez la flamme, par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
- N'utilisez jamais de câbles de rallonge, de prises multiples ou d'éléments externes de connexion à une minuterie.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être substitué par le Service d'Assistance Technique de Cecotec ou par du personnel qualifié pour éviter des dangers.
- L'appareil ne doit pas être utilisé si le câble d'alimentation est endommagé, abîmé, endommagé ou coupé.
- Si l'appareil cesse de fonctionner ou fonctionne anormalement, débranchez-le et contactez le Service d'Assistance Technique de Cecotec.
- Cecotec décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures causés par le non-respect des instructions d'installation et/ou d'utilisation contenues dans ce manuel d'instructions.
SICHERHEITSHINWEISE
- Coses que mai no ha de fer:
- Bouton marche/arrêt
- Bouton pour allumer/éteindre la lumière
- Bouton pour diminuer la vitesse
- Bouton pour augmenter la vitesse
- Indicateur de nettoyage du filtre
- Bouton du mode automatique
- Bouton de la fonction Air Cleaning
- Indicateur de la vitesse
Note :
Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.
2. AVANT UTILISATION
- Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez l'appareil de sa boîte. Rangez la boîte d'origine et le reste des éléments provenant de l'emballage dans un endroit sûr pour éviter d'endommager l'appareil si vous devez le transporter à l'avenir. Si vous devez vous défaire de l'emballage d'origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement.
- Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S'il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l'appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec.
Contenu de la boîte :
- Hotte aspirante
- Manuel d'utilisation
- 2 Filtres à charbon (non installés)
- Manuel d'instructions
- Ne retirez pas le numéro de série du produit, afin de conserver un suivi correct de votre produit en cas de problème.
FRANÇAIS
3. INSTALLATION
NOTE : Pour garantir une extraction optimale de l'air, vous devez respecter les règles suivantes : Le non-respect de ces instructions réduira le rendement et augmentera le niveau sonore de la hotte.
- Tous les travaux d'installation doivent être effectués par un électricien qualifié ou une personne qualifiée.
- Ne raccordez pas le tuyau d'évacuation de la hotte à un système de ventilation existant utilisé pour un autre appareil, tel qu'une cheminée.
- Dans l'image 2, vous pouvez voir les dimensions requises pour l'installation de la hotte aspirante.
Méthodes de ventilation
Img. 3
A. Ventilation par le toit : Le conduit sort verticalement par le toit.
B. Ventilation murale : Le conduit sort horizontalement à travers une paroi extérieure.
C. Recirculation (sans ventilation) : L'air est purifié à l'aide de filtres à charbon (fournis, non installés) et renvoyé dans la cuisine. Un déflecteur est nécessaire pour diriger l'air.
Image 3 :
A. Ventilation par le toit
1. Toit
2. Conduit de ventilation
3. Cloche
B. Ventilation murale
- Conduit de ventilation
- Cloche
- Couvercle
C. Recirculation
- Déflecteur
- Cloche
Exigences relatives au système de ventilation
- La sortie de fumée doit être dirigée vers l'extérieur. Elle ne doit pas aboutir dans un grenier, un loft ou tout autre espace clos.
- Utilisez uniquement un système de ventilation métallique rigide. L'utilisation de conduits en plastique ou en aluminium flexible (type feuille) n'est pas recommandée.
82
BOLERO FLUX TT 609500 SLIM INOX A+++
BOLERO FLUX TT 609500 SLIM DARK INOX A+++
BOLERO FLUX TT 909500 SLIM INOX A+++
BOLERO FLUX TT 909500 SLIM DARK INOX A+++
- Le système de ventilation doit être équipé d'un clapet anti-retour (damper). Si le couvercle du mur ou du toit en est déjà équipé, n'utilisez pas celui fourni avec la hotte.
- Pour optimiser le rendement du système de ventilation :
- Réduisez au minimum la longueur du conduit et le nombre de coudes.
- Maintenez un diamètre de conduit constant.
- Scellez tous les raccords avec du ruban adhésif pour conduits afin d'éviter les fuites.
- Scellez la paroi extérieure ou l'ouverture du plafond autour du couvercle avec du mastic.
- La hotte doit être installée à une hauteur de 650 à 750 mm au-dessus de la plaque de cuisson.
Conditions pour une extraction optimale de l'air
- L'angle de courbure du tuyau d'extraction d'air ne doit pas être inférieur à 120°, et le tuyau doit suivre une trajectoire horizontale ou ascendante depuis le point de sortie jusqu'au mur extérieur.
- Après l'installation, assurez-vous que la hotte est à niveau horizontalement pour éviter l'accumulation de graisse d'un côté.
- Assurez-vous que le conduit d'évacuation choisi est conforme aux normes en vigueur et résistant au feu.
Installation de la hotte
Vis incluses
Img. 4
A. Vis d'expansion (∅ 8 mm) - 9 pièces.
B. Vis de fixation (ST4.0 x 30 mm) - 9 pièces.
C. Vis courtes (ST4.0 x 8 mm) - 4 pièces.
Étapes pour l'installation
-
Fixer la plaque de montage : Percez 3 trous dans le mur, insérez 3 vis d'expansion et vissez la plaque de montage avec 3 vis de fixation (4x30 mm). Img. 5 et 6
-
Suspendre la hotte : suspendez le corps de la hotte à la plaque de montage. Img. 7
-
Retirez les filtres à graisse et marquez de l'intérieur la position des deux orifices de sécurité supplémentaires.
-
Retirez la hotte, percez les deux trous, insérez les vis d'expansion et suspendez à nouveau la hotte pour la fixer définitivement à l'aide des deux vis de sécurité.
Installation de cheminée décorative
- Faites glisser la partie supérieure de la cheminée (intérieure) sur la partie inférieure (extérieure). Faites attention à la position des fentes d'aération, en fonction de l'utilisation pour l'extraction ou la recirculation. Img. 8
FRANÇAIS
- Placez la partie inférieure sur la hotte. Fixez le support mural inférieur au mur à l'aide de 2 vis d'expansion et de 2 vis (4 x 30 mm). Img. 9
- Étendez la partie supérieure de la cheminée à la hauteur souhaitée. Marquez et percez les trous pour le support mural supérieur.
- Fixez le support mural supérieur au mur à l'aide de 2 vis d'expansion et de 2 vis (4 x 30 mm).
- Fixez la section supérieure de la cheminée au support mural supérieur à l'aide de 2 vis courtes (4x8 mm). Img. 10
L'angle de la courbe du conduit d'évacuation d'air ne doit pas être inférieur à 120°. Alignez le conduit horizontalement. Il est également possible de faire remonter le conduit depuis le point de départ et de le diriger vers un mur extérieur. Img. 11
Après l'installation, assurez-vous que la hotte est en position horizontale afin d'éviter que la graisse ne s'accumule d'un seul côté.
Assurez-vous que le conduit de sortie choisi pour l'installation est conforme aux normes en vigueur et résistant au feu.
Image 8
- Partie supérieure de la cheminée (intérieur)
- Support mural
- Partie inférieure de la cheminée (extérieur)
Image 10
Installation du tuyau d'extraction (mode d'extraction)
Img. 12
Note : Retirez le film protecteur de la cheminée avant l'installation.
- Installation du clapet anti-retour : Raccordez la vanne à la sortie d'air de la hotte.
- Installation du conduit d'évacuation : Raccordez le tuyau d'extraction au clapet anti-retour.
Image 13
- Vanne unidirectionnelle
- Sortie d'air
- Tuyau d'évacuation
84
BOLERO FLUX TT 609500 SLIM INOX A+++
BOLERO FLUX TT 609500 SLIM DARK INOX A+++
BOLERO FLUX TT 909500 SLIM INOX A+++
BOLERO FLUX TT 909500 SLIM DARK INOX A+++
Installation du filtre à charbon actif
Img. 13
Lorsqu'il est utilisé en mode recirculation, des filtres à charbon doivent être utilisés pour éliminer les odeurs désagréables dans l'air.
- Retirez les filtres à graisse avant d'installer les filtres à charbon.
- Placez le filtre à charbon sur l'axe du boîtier du ventilateur, en alignant les trous du filtre avec l'axe.
- Tournez le filtre à charbon dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien fixé. Pour le retirer, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Réinstallez les filtres à graisse.
Note :
Assurez-vous que le filtre est bien fixé afin d'éviter qu'il ne se détache et ne présente un danger.
Notez que la puissance d'aspiration sera réduite lorsque des filtres à charbon sont utilisés.
Remplacement de la lumière
Img. 14
Note :
- Le remplacement de la lumière ne doit être effectué que par du personnel qualifié.
- Avant de commencer, débranchez toutes les connexions électriques.
- Laissez la lumière refroidir avant de la remplacer.
-
Portez des gants pour éviter tout contact direct avec les mains, car cela pourrait réduire la durée de vie de l'éclairage.
-
Retirez les filtres à graisse pour accéder aux supports de la lumière.
- Repérez les supports de la lumière. Sur certains modèles, les supports sont recouverts d'un panneau lumineux qu'il faut d'abord retirer.
- Retirez les vis du panneau LED et des supports, déconnectez le câblage de la lumière et remplacez la lumière avec précaution.
- Remontez le tout après avoir remplacé la lumière et veillez à fixer toutes les vis dans la même position.
- Utilisez toujours le même type et le même ampérage de lumière pour le remplacement.
FRANÇAIS
4. FONCTIONNEMENT
Bouton Marche/Arrêt
- En mode veille : Une pression de 0,5 seconde allume la hotte à faible vitesse.
- Pendant le fonctionnement : Une brève pression permet d'éteindre la hotte. L'éclairage ne s'éteint pas lorsque vous appuyez sur cette icône pour éteindre la vitesse.
- Longue pression (3 secondes) : Éteint toutes les fonctions (moteur et éclairage) et la hotte passe en mode veille.
- Indicateur LED : en mode veille, il est rouge et s'éteint pendant le fonctionnement.
Bouton pour allumer/éteindre la lumière
Réglage de la température de couleur :
- Lorsque la hotte est en mode veille, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour accéder au mode de réglage. Les LED des boutons + et - clignoteront.
- Utilisez les boutons + et - pour régler la température de la lumière de 3200K (chaude) à 6500K (froide).
Réglage de la luminosité :
- En mode de réglage de la température, une pression brève sur le bouton d'éclairage modifie l'intensité lumineuse selon la séquence suivante : 100% -> 75% -> 50% -> 75% -> 100%.
- Quitter le mode de réglage : Maintenez le bouton d'éclairage enfoncé pour enregistrer la configuration et quitter. La température de la lumière par défaut est de 3200K.
Bouton pour diminuer la vitesse
Ce bouton diminue le régime du moteur.
Bouton pour augmenter la vitesse
Ce bouton augmente le régime du moteur.
Indicateur de la vitesse
Le niveau de vitesse est indiqué par un code couleur :
- Vert : Vitesse faible.
- Jaune : Vitesse moyenne.
- Bleu : Vitesse élevée.
- Bleu avec clignotement lent : Booster 1.
- Bleu avec clignotement rapide : Booster 2.
Indicateur de nettoyage du filtre
L'indicateur s'allume après 20 heures d'utilisation cumulée.
Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour éteindre l'indicateur et réinitialiser le compteur.
Bouton du mode automatique (AUTO)
- Lorsque la hotte est en mode veille, appuyez sur ce bouton pendant 1 seconde pour activer le mode AUTO. La LED du bouton clignotera lentement.
- Après 30 secondes de détection, un bip confirmera l'activation. Le capteur thermique ajuste automatiquement la vitesse du moteur en fonction de la chaleur détectée.
- Si aucune chaleur n'est détectée, le moteur s'arrête au bout de 3 minutes.
- Si vous activez manuellement le ventilateur alors que le mode AUTO est activé, le mode AUTO sera désactivé. Lorsque vous éteignez le ventilateur, le mode AUTO sera réactivité.
- Pour désactiver le mode AUTO, maintenez ce bouton enfoncé.
Bouton de la fonction Air Cleaning
- Lorsque la hotte est en mode veille, appuyez sur ce bouton pendant 1 seconde pour activer cette fonction.
- La hotte fonctionnera à faible vitesse pendant 5 minutes et s'éteindra pendant 55 minutes. Ce cycle se répétera en continu.
- Pendant les 5 minutes de fonctionnement, la LED du bouton clignotera en vert. Pendant la pause de 55 minutes, la LED restera allumée en vert fixe. Si la fonction Air Cleaning est activée et que la hotte aspirante est allumée manuellement, la fonction s'arrêtera automatiquement. Cependant, lorsque la hotte s'éteindra, la fonction reprendra automatiquement.
- Pour désactiver cette fonction, appuyez sur le bouton pendant 1 seconde.
Bouton de la fonction Hand movement control
Augmenter la vitesse : En mode veille, passez votre main de gauche à droite sur le panneau de contrôle pour allumer la hotte et augmenter progressivement la vitesse (Arrêt -> Faible -> Moyenne -> Élevée -> Booster 1 -> Booster 2).
Arrêter le moteur : Pendant le fonctionnement, déplacez votre main de droite à gauche pour éteindre le moteur.
En mode veille, la fonction Hand Movement Control se désactivera. Appuyez sur l'icône tactile « + » pendant 3 secondes pour activer la fonction et appuyez de nouveau pendant 3 secondes pour la désactiver.
5. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
| PROBLÈME POSSIBLE CAUSE SOLUTION | ||
| La lumière s'allume, mais le moteur ne fonctionne pas. | La ventilation est bloquée. En | levez les obstructions. |
| Le condensateur est cassé. Remplacez le condensateur. Contactez le Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec. | ||
| Le moteur est endommagé. Remplacez le moteur. Contactez le Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec. | ||
| Le moteur ne fonctionne pas et la lumière ne s'allume pas. | La lumière est cassée. Remplacez la lumière LED. Contactez le Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec. | |
| La fiche est détachée. Insérez correctement la fiche dans la prise. | ||
| La hotte vibre. La roue du | ventilateur est endommagée. | Remplacez la roue du ventilateur. Contactez le Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec. |
| Le moteur n'est pas bien fixé. | Fixez le moteur. | |
| La hotte n'est pas correctement fixée au mur. | Fixez la hotte. | |
| La fumée n'est pas correctement évacuée. | La distance entre la hotte et la cuisinière est excessive. | Réduisez la hauteur de la hotte. |
| Excès de débit d'air. Réduisez | le flux d'air en fermant les fenêtres ou les portes. | |
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avertissement : Éteignez et débranchez la hotte avant de la nettoyer.
Surface extérieure
Les surfaces extérieures sont sensibles aux rayures et aux taches. Utilisez des agents nettoyants doux et éliminez immédiatement les résidus de substances alcalines ou acides (comme le jus de citron ou le vinaigre).
Surfaces en acier inoxydable
Nettoyez régulièrement avec un produit spécifique pour l'acier inoxydable.
Frottez toujours dans le sens de la finition pour éviter de rayer la surface.
Panneau de contrôle
Nettoyez-le avec un chiffon humide et un détergent doux. Assurez-vous que le chiffon est bien essoré.
Essuyez-le avec un chiffon doux pour enlever l'excès d'humidité.
Filtres à graisse
Nettoyez les filtres tous les mois pour éviter les risques d'incendie.
Les filtres retiennent la graisse, la fumée et la poussière, ce qui diminue l'efficacité de la hotte.
Lavez les filtres avec de l'eau tiède et avec un détergent neutre. Laissez-les sécher à l'air libre avant de les remettre en place.
Avertissement : N'utilisez pas de tampons métalliques ni de brosses abrasives, car ils pourraient endommager de manière permanente la surface du filtre.
7. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales.
Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries
FRANÇAIS
correspondantes, vous devez contacter les autorités locales.
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement.
8. COPYRIGHT
Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l'autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
9. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE DE L'UE
Par la présente, Cecotec Innovaciones déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la réglementation applicable dans l'Union européenne. Ce produit a été conçu, fabriqué et testé pour répondre aux normes de sécurité et de qualité requises. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE peut être consulté sur le site web suivant : https://www.storececotec.fr/fr/information/declaration-of-conformity