CECOTEC Bolero Flux TT 909500 Slim Inox A+++ - Exaustor de cozinha

Bolero Flux TT 909500 Slim Inox A+++ - Exaustor de cozinha CECOTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bolero Flux TT 909500 Slim Inox A+++ CECOTEC em formato PDF.

📄 208 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CECOTEC Bolero Flux TT 909500 Slim Inox A+++ - page 26
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Bolero Flux TT 909500 Slim Inox A+++ CECOTEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bolero Flux TT 909500 Slim Inox A+++ - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bolero Flux TT 909500 Slim Inox A+++ da marca CECOTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR Bolero Flux TT 909500 Slim Inox A+++ CECOTEC

Manual de instruções

Handleiding

Instrukcja obstugi

Návod k použití

Kullanma kılavuzu

Οδηγίες χρήσης

Instruções de segurança 26

  1. Peças e componentes 111

  2. Antes de utilizar 111

  3. Instalação 112

  4. Funcionamento 116

  5. Resolução de problemas 118

  6. Limpeza e manutenção 119

  7. Reciclagem de aparelhos elétricos e eletrónicos 119

  8. Direitos de autor 120

  9. Declaração de conformidade simplificada da UE 120

INHOUD

PT • A codificação apresentada neste manual é genérica e aplica-se a todas as variantes de código do aparelho.

Leia atentamente as seguintes instruções antes de utilizar o produto. Guarde este manual para referência futura ou para novos utilizadores.

  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou formação adequadas sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos que este implica. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a realizar pelo utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
  • Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso doméstico, estando excluído o seu uso em bares, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por pessoal qualificado semelhante, a fim de evitar perigo.
  • Deve permitir a desconexão do aparelho da alimentação após a instalação.
  • Deve haver ventilação adequada na divisão quando a campânula extractora for utilizada ao mesmo tempo que aparelhos que queimam gás ou outros combustíveis.
  • Existe risco de incêndio se a limpeza não for realizada de acordo com as instruções.
  • Não acenda fogo sob o exaustor.
  • CUIDADO: As peças acessíveis podem aquecer quando utilizadas com aparelhos de cozinha.
  • O ar não deve ser descarregado num conduto de fumos utilizado para expelir os fumos de aparelhos que queimam gás ou outros combustíveis.

- A distância mínima entre a superfície de apoio dos recipientes de cozedura sobre a bancada e a parte inferior da coifa, quando a coifa estiver localizada acima de um aparelho a gás, deve ser de pelo menos 65 cm. Se as instruções de instalação da bancada a gás especificarem uma distância maior, isso deve ser levado em consideração. A distância de 65 cm pode ser reduzida para:

XI. Partes não combustíveis de exaustores.

XII. Peças que funcionam com tensão extra baixa de segurança (desde que estas peças não dêem acesso a partes ativas se estiverem deformadas).

- As normas relativas à descarga de ar devem ser cumpridas.

- O exaustor destina-se a ser instalado apenas sobre um fogão com no máximo quatro elementos.

- Coisas que nunca deve fazer:

XVI. Não tente utilizar o exaustor sem o filtro de malha ou se o filtro estiver excessivamente sujo ou gorduroso!

XVII. Não instale o exaustor sobre um fogão com grelha de nível alto.

XVIII. Não deixe frigideiras sem vigilância durante a utilização, pois as gorduras ou óleos sobreaquecidos podem incendiar-se.

- A acumulação de gordura no exaustor pode causar risco de incêndio. Limpe o aparelho seguindo as instruções deste manual.

- Tenha muito cuidado durante a limpeza do aparelho. Risco de queimaduras e/ou cortes. Recomendamos o uso de luvas.

- Nunca deixe chamas abertas sob o exaustor.

- Se o exaustor estiver danificado, não tente utilizá-lo.

- Quando o exaustor e outros aparelhos alimentados com energia diferente da elétrica estiverem a funcionar simultaneamente, a pressão negativa no ambiente não deve exceder 4 Pa (4 x 10-5 bar).

PORTUGUÊS

  • Importante! Desligue sempre a alimentação elétrica durante a instalação e manutenção.
  • O exaustor deve ser instalado seguindo as instruções de montagem e respeitando todas as medidas.
  • Todos os trabalhos de instalação devem ser realizados por uma pessoa qualificada ou um eletricista qualificado.
  • Elimine o material de embalagem com cuidado. As crianças são vulneráveis a ele.
  • Preste atenção às arestas afiadas no interior do exaustor, especialmente durante a instalação e limpeza.
  • Certifique-se de que o duto não tenha curvas mais pronunciadas do que 90 graus, pois isso reduzirá a eficiência do exaustor.
  • Aviso: Se os parafusos ou o dispositivo de fixação não forem instalados de acordo com estas instruções, podem ocorrer riscos elétricos.
  • Aviso: Antes de aceder aos terminais elétricos, todos os circuitos de alimentação devem ser desligados.
  • Deve haver ventilação adequada na sala quando o exaustor for utilizado ao mesmo tempo que aparelhos a gás ou outros combustíveis.
  • Precaução: O aparelho e as suas partes acessíveis podem aquecer durante o funcionamento. Tenha cuidado para não tocar nas partes acessíveis. As crianças com menos de 8 anos devem manter-se afastadas, a menos que estejam sob supervisão permanente.
  • Deve cumprir a regulamentação local em vigor sobre descarga de ar.
  • Por razões de segurança, utilize apenas os parafusos de fixação ou montagem fornecidos (se aplicável, dependendo do modelo) ou do mesmo tamanho que os recomendados neste manual de instruções.

  • Não deve utilizar um limpador a vapor.

  • NUNCA tente apagar um incêndio com água, mas desligue o aparelho e cubra a chama, por exemplo, com uma tampa ou um cobertor ignífugo.
  • Nunca utilize cabos de extensão, tomadas múltiplas ou elementos externos de ligação com temporizador.
  • Se o cabo estiver danificado, deve ser substituído pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec ou por técnicos com qualificação semelhante para evitar perigo.
  • Não deve utilizar o aparelho se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deteriorado ou cortado.
  • Se o aparelho deixar de funcionar ou apresentar um funcionamento anormal, desligue-o da rede elétrica e contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
    A Cecotec isenta-se de qualquer responsabilidade por quaisquer danos ou lesões causados como resultado do não cumprimento das instruções de instalação e/ou funcionamento contidas neste manual de instruções.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Superficies Exteriores:

  1. Botão de ligar/desligar
  2. Botão de ligar/desligar a luz
  3. Botão de redução da velocidade
  4. Botão de aumento da velocidade
  5. Botão indicador de limpeza do filtro
  6. Botão do modo automático
  7. Botão da função Air Cleaning
  8. Indicador luminoso de velocidade

Nota:

Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao produto.

  • Este aparelho vem numa embalagem concebida para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da caixa. Pode guardar a caixa original e outros elementos da embalagem num local seguro para evitar danos no aparelho, caso precise de o transportar no futuro. Se desejar deitar fora a embalagem original, certifique-se de que recicla todos os elementos corretamente.
  • Certifique-se de que todas as peças e componentes estão incluídos e em bom estado. Se algum estiver em falta ou não estiver em bom estado, contacte imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.

Conteúdo da caixa:

  • Exaustor
  • Manual do utilizador
  • 2 filtros de carbono (não instalados)
  • Manual de instruções

- Não remova o número de série do produto, para poder manter uma rastreabilidade correta do seu equipamento em caso de solicitação de assistência.

PORTUGUÊS

3. INSTALAÇÃO

NOTA: Para garantir uma extração de ar ideal, é essencial respeitar as seguintes normas: O não cumprimento destas instruções reduzirá o desempenho e aumentará o nível de ruído da coifa.

  • Todos os trabalhos de instalação devem ser realizados apenas por um eletricista qualificado ou por uma pessoa qualificada.
  • Não ligue o tubo de escape do exaustor a um sistema de ventilação existente que seja utilizado para outro dispositivo, como uma chaminé.
  • Na figura 2, pode observar as dimensões do exaustor.

Métodos de ventilação

Fig. 3

A. Ventilação pelo telhado: O duto sai verticalmente através do telhado.
B. Ventilação pela parede: O duto sai horizontalmente através de uma parede exterior.
C. Recirculação (sem ventilação): O ar é purificado por filtros de carvão (incluídos, não instalados) e devolvido à cozinha. É necessário um defletor para direcionar o ar.

Legenda da figura 3:

A. Ventilação pelo telhado

  1. Telhado
  2. Conduta de ventilação
  3. Exaustor

B. Ventilação pela parede

  1. Conduta de ventilação
  2. Exaustor
  3. Tampa

C. Recirculação

  1. Defletor
  2. Exaustor

Requisitos do sistema de ventilação

  • A saída de fumos deve conduzir para o exterior. Não deve terminar num sótão, sótão ou outro espaço fechado.
  • Utilize apenas condutas de ventilação metálicas e rígidas. Não é recomendada a utilização de condutas de plástico ou alumínio flexível (tipo folha).
  • O sistema de ventilação deve incluir um regulador de tiragem (amortecedor). Se a tampa

da parede ou do telhado já tiver um, não utilize o que é fornecido com a campânula.

- Para maximizar o desempenho da ventilação:

  • Minimize o comprimento do duto e o número de cotovelos.
  • Mantenha um diâmetro constante do duto.
  • Sele todas as ligações com fita adesiva para condutas para evitar fugas.
  • Sele com massa a abertura exterior da parede ou do telhado em torno da tampa.

- A campânula deve ser instalada a uma altura entre 650 e 750 mm acima da placa de cozedura.

Normas para uma extração de ar ideal

  • O ângulo de curvatura do tubo de extração de ar não deve ser inferior a 120°, e o tubo deve manter uma trajetória horizontal ou ascendente desde o ponto de saída até à parede exterior.
  • Após a instalação, certifique-se de que o exaustor está nivelado horizontalmente para evitar a acumulação de gordura num dos lados.
  • Certifique-se de que o duto de extração selecionado cumpre as normas pertinentes e é resistente ao fogo.

Instalação do exaustor

Parafusos incluídos

Fig. 4

A. Buchas de expansão ( 8 mm) - 9 unidades
B. Parafusos de fixação (ST4.0 x 30 mm) - 9 unidades
C. Parafusos curtos (ST4.0 x 8 mm) - 4 unidades

Passos de instalação

  1. Fixar a placa de montagem: Faça 3 furos na parede, insira 3 buchas de expansão e aparafuse a placa de montagem com 3 parafusos de fixação (4x30 mm). Fig. 5 e 6
  2. Pendurar a campânula: Pendure o corpo da campânula na placa de montagem. Fig. 7
  3. Retire os filtros de gordura e marque a partir do interior a posição dos dois orifícios de segurança adicionais.
  4. Retire a campânula, faça os dois orifícios, insira as buchas e volte a pendurar a campânula para a fixar definitivamente com os dois parafusos de segurança.

Instalação da chaminé decorativa

  1. Deslize a parte superior da chaminé (interior) sobre a parte inferior (exterior). Preste atenção à posição das ranhuras de ventilação, dependendo da utilização para extração ou recirculação. Fig. 8

PORTUGUÊS

  1. Coloque a parte inferior sobre a campânula. Fixe o suporte de parede inferior à parede com 2 buchas e 2 parafusos (4x30 mm). Fig. 9
  2. Estenda a parte superior da chaminé até à altura desejada. Marque e faça os furos para o suporte de parede superior.
  3. Fixe o suporte de parede superior à parede com 2 buchas e 2 parafusos (4x30 mm).
  4. Prenda a parte superior da chaminé ao suporte de parede superior com 2 parafusos curtos (4x8 mm). Fig. 10
    O ângulo da curva do duto de saída de ar não deve ser inferior a 120°. Alinhe o duto horizontalmente. Como alternativa, o duto deve subir a partir do ponto de partida e ser conduzido até uma parede exterior. Fig. 11
    Após a instalação, certifique-se de que o exaustor esteja na posição horizontal para evitar que a gordura se acumule em apenas um lado.
    Certifique-se de que o duto de saída selecionado para a instalação esteja em conformidade com as normas pertinentes e seja resistente ao fogo.

Legenda da figura 8:

  1. Parte superior da chaminé (interior)
  2. Suporte de parede
  3. Parte inferior da chaminé (exterior)

Legenda da figura 10:

  1. Taco
  2. Suporte de parede
  3. Parafuso (4 mm x 8 mm)
  4. Parafuso (4 mm x 30 mm)

Instalação do tubo de extração (Modo de extração)

Fig. 12

Nota: Retire a película protetora da chaminé antes da instalação.

  1. Instalação da válvula anti-retorno: Encaixe a válvula na saída de ar da campânula.
  2. Instalação do tubo de escape: Ligue o tubo de extração à válvula anti-retorno.

Legenda da figura 13:

  1. Válvula unidirecional
  2. Saída de ar
  3. Tubo de escape

Instalação do filtro de carvão ativado

Fig. 13

Quando utilizado no modo de recirculação, devem ser utilizados filtros de carvão para eliminar odores desagradáveis dos alimentos no ar.

  1. Retire os filtros de gordura antes de instalar os filtros de carvão.
  2. Coloque o filtro de carvão no eixo da caixa do ventilador, alinhando os orifícios do filtro com o eixo.
  3. Gire o filtro de carvão no sentido horário até que esteja bem fixado. Para removê-lo, gire-o no sentido anti-horário.
  4. Reinstale os filtros de gordura.

Nota:

Certifique-se de que o filtro esteja bem preso para evitar que se desconecte e cause perigo. Tenha em atenção que a potência de sucção será reduzida quando forem utilizados filtros de carvão.

Substituição da luz

Fig. 14

Nota:

  • A substituição da luz deve ser realizada apenas por pessoal qualificado.
  • Antes de começar, desligue todas as ligações elétricas.
  • Deixe a luz arrefecer antes de a substituir.
  • Devem ser usados luvas para evitar o contacto direto com as mãos, pois isso pode reduzir a vida útil da iluminação.

  • Retire os filtros de gordura para aceder aos suportes das luzes.

  • Localize os suportes das luzes. Em alguns modelos, os suportes estão cobertos por um painel de luz que deve ser removido primeiro.
  • Desmonte os parafusos do painel LED e dos suportes, desligue a fiação da luz e substitua a luz com cuidado.
  • Remonte tudo após substituir a lâmpada e certifique-se de fixar todos os parafusos na mesma posição.
  • Utilize sempre o mesmo tipo e amperagem de luz para a substituição.

PORTUGUÊS

4. FUNCIONAMENTO

Botão Liga/Desliga

  • A partir do modo de espera: Um toque de 0,5 segundos liga o exaustor na velocidade baixa.
  • Durante o funcionamento: Um toque curto desliga o exaustor. A iluminação não se desliga ao tocar neste ícone para desligar a velocidade.
  • Pressão longa (3 segundos): Desliga todas as funções (motor e luz) e o exaustor entra em modo de espera.
  • Indicador LED: no modo de espera é vermelho e apaga-se durante o funcionamento.

Botão de ligar/desligar a luz

Ajuste da temperatura da cor:

- Com o exaustor em modo de espera, mantenha o botão pressionado durante 3 segundos para aceder ao modo de ajuste. Os LEDs dos botões + e - piscarão.

- Use os botões + e - para ajustar a temperatura da luz de 3200K (quente) a 6500K (fria).

Ajuste de brilho:

  • No modo de ajuste da temperatura, um toque curto no botão de iluminação altera a intensidade do brilho na seguinte sequência: 100% - > 75% - > 50% - > 75% - > 100%.
  • Sair do modo de ajuste: Mantenha pressionado o botão de iluminação para salvar a configuração e sair. A temperatura de luz padrão é 3200K.

Botão de redução da velocidade

Diminui a velocidade do motor.

Botão de aumento da velocidade

Aumenta a velocidade do motor.

Indicador luminoso de velocidade

O nível de velocidade é indicado por um código de cores:

  • Verde: velocidade baixa.
  • Amarelo: Velocidade média.
  • Azul: Velocidade alta.
  • Azul com piscar lento: Booster 1.
  • Azul com piscar rápido: Booster 2.

O indicador acende após 20 horas de uso acumulado.

Mantenha este botão pressionado durante 3 segundos para desligar o indicador e reiniciar o contador de horas.

Botão Modo Automático (AUTO)

  • Com a campânula em modo de espera, mantenha este botão pressionado durante 1 segundo para ativar o modo AUTO. O LED do botão piscará lentamente.
  • Após 30 segundos de deteção, um sinalsonoro confirmará a ativação. O sensor térmico ajustará automaticamente a velocidade do motor em função do calor detetado.
  • Se não for detetado calor, o motor desligar-se-á após 3 minutos.
  • Se ativar o ventilador manualmente enquanto o modo AUTO estiver ativo, o modo AUTO será desativado. Ao desligar o ventilador, o modo AUTO será reativado.
  • Para desativar o modo AUTO, mantenha este botão pressionado.

Botão da função Air Cleaning

  • Com a campânula em modo de espera, mantenha este botão pressionado durante 1 segundo para ativar esta função.
  • A campânula funcionará em velocidade baixa durante 5 minutos e desligar-se-á durante 55 minutos. Este ciclo repetir-se-á continuamente.
  • Durante os 5 minutos de funcionamento, o LED do botão piscará em verde. Durante os 55 minutos de pausa, o LED permanecerá verde fixo. Se a função Air Cleaning estiver ativada e o exaustor for ligado manualmente, a função será interrompida automaticamente. No entanto, quando o exaustor for desligado, a função será retomada automaticamente.

- Para desativar a função, mantenha o botão pressionado durante 1 segundo.

Botão de função Hand movement control

Aumentar velocidade: No modo de espera, passe a mão da esquerda para a direita sobre o painel de controlo para ligar a campânula e aumentar sequencialmente a velocidade (Desligado - > Baixa - > Média - > Alta - > Booster 1 - > Booster 2).

Desligar o motor: Durante o funcionamento, passe a mão da direita para a esquerda para desligar o motor.

No modo de espera, a função Hand Movement Control será desativada. Mantenha premido o ícone tátil «+» durante 3 segundos para ativar a função e volte a premir durante 3 segundos para a desativar.

5. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO
A luz acende, mas o motor não funciona.A ventilação está bloqueada.Remova a obstrução.
O condensador está avariado.Substitua o condensador, para isso contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
O motor está avariado. Substitua o motor, para isso contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
O motor não funciona e a luz não acende.A luz está avariada. Substitua a luz LED, para isso contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
A ficha está solta. Prenda a ficha na tomada.
A campânula vibra. A roda do ventilador está danificada.Substitua a roda do ventilador, para isso contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
O motor não está bem fixado.
A campânula não está bem fixada à parede.
O fumo não é extraído corretamente.A distância entre o exaustor e o fogão é grande.Reduza a altura do exaustor.
Excesso de fluxo de ar. Reduza o fluxo de ar fechando janelas ou portas.

6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Aviso: Desligue e desconecte o exaustor antes de realizar qualquer tarefa de limpeza.

As superfícies exteriores são suscetíveis a riscos e manchas. Use agentes de limpeza suaves e remova imediatamente os resíduos de substâncias alcalinas ou ácidas (como sumo de limão ou vinagre).

Superfícies de aço inoxidável:

Limpe regularmente com um produto de limpeza específico para aço inoxidável.

Esfregue sempre na direção do veio para evitar riscar a superfície.

Painel de controlo:

Limpe com um pano húmido e detergente suave. Certifique-se de que o pano está bem torcido.

Seque com um pano macio para eliminar o excesso de humidade.

Filtros de gordura:

Limpe os filtros mensalmente para evitar riscos de incêndio.

Os filtros recolhem gordura, fumo e pó, afetando a eficiência da campânula.

Lave os filtros com água morna e detergente neutro. Deixe-os secar ao ar antes de recolocá-los.

Aviso: Não utilize esfregões metálicos nem escovas abrasivas, pois podem danificar permanentemente a superfície do filtro.

7. RECICLAGEM DE APARELHOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

CECOTEC Bolero Flux TT 909500 Slim Inox A+++ - RECICLAGEM DE APARELHOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS - 1

Este símbolo indica que, de acordo com as normas aplicáveis, o produto e/ou a bateria devem ser descartados separadamente do lixo doméstico.

Quando este produto chegar ao fim da sua vida útil, deve retirar as pilhas/baterias/acumuladores e levá-los a um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.

Para obter informações detalhadas sobre a forma mais adequada de

descartar os seus aparelhos elétricos e eletrónicos e/ou as baterias correspondentes, o consumidor deve contactar as autoridades locais.

O cumprimento das diretrizes acima ajudará a proteger o meio ambiente.

BOLERO FLUX TT 609500 SLIM INOX A+++

BOLERO FLUX TT 609500 SLIM DARK INOX A+++

BOLERO FLUX TT 909500 SLIM INOX A+++

BOLERO FLUX TT 909500 SLIM DARK INOX A+++

PORTUGUÊS

8. DIREITOS DE AUTOR

Os direitos de propriedade intelectual sobre os textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, nem parcialmente nem na totalidade, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

9. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA DA UE

CE A Cecotec Innovaciones declara que este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das normas aplicáveis na União Europeia. Este produto foi concebido, fabricado e testado em conformidade com as normas de segurança e qualidade exigidas. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE pode ser encontrado no seguinte endereço web: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity

1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN

Afbeelding 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CECOTEC

Modelo : Bolero Flux TT 909500 Slim Inox A+++

Categoria : Exaustor de cozinha