TPS 500W A1 - Batterie portable TRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TPS 500W A1 TRONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 500W, Capacité : 12V, Type de batterie : Lithium-ion |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour charger des appareils électroniques, alimenter des petits appareils électroménagers en déplacement. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la batterie, éviter l'exposition à des températures extrêmes, consulter le manuel pour les réparations. |
| Sécurité | Ne pas surcharger, éviter les courts-circuits, utiliser uniquement avec des appareils compatibles. |
| Informations générales | Poids léger, design compact, garantie de 2 ans, accessoires inclus : câble de charge, manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TPS 500W A1 TRONIC
Questions des utilisateurs sur TPS 500W A1 TRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TPS 500W A1 - TRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TPS 500W A1 de la marque TRONIC.
MODE D'EMPLOI TPS 500W A1 TRONIC
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL BE
POWERSTATION
text_image
FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil et ses cordons se recyclent RECIPAGE A LA LIVRAISON OU A DÉFICER EN MARGAIN OU A DÉFICER EN DÉCHETRÈNE Points de collecte sur www.quefairemandesdechats.fr Prélégées la réparation ou le den de votre appareil!text_image
FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil et ses cordons se recyclent REPRESE A LA LIVRAISON A DÉPÔSER EN MAGAZINE A DÉPÔSER EN DÉPÔSTERE OU OU Points de collectifs sur www.gesfièremoduléchets.fr. Prélégée la réception du 10 mars 2016, appara! -Avertissements et symboles utilisés.... Page 27
Introduction Page 28
Utilisation prévue Page 28
Avis de marque Page 28
Contenu de la livraison Page 28
Description des pièces.... Page 28
Écran LCD Page 28
Caractéristiques techniques Page 29
Notes de sécurité Page 29
Fonctionnement et utilisation Page 31
Chargement de la station de charge.... Page 32
Chargement AC (au réseau électrique).... Page 32
Chargement de la station de charge via un panneau solaire .... Page 32
Chargement via l'allume-cigare.... Page 32
Chargement USB-C Page 33
Chargement d'appareils portables avec la station de charge.... Page 33
Vérification de l'état de la batterie (voir fig. B) Page 33
État d'entrée et de sortie (voir fig. B) Page 33
EPS Page 34
Dépannage Page 34
Nettoyage et entretien Page 35
Stockage pendant les périodes de non-utilisation Page 35
Mise au rebut.... Page 35
Garantie Page 36
Faire valoir sa garantie Page 37
Service après-vente Page 37
| Avertissements et symboles utilisésLes symboles et avertissements suivants sont utilisés dans le mode d'emploi, sur l'emballage et sur le produit : | |||
![]() | DANGER ! Ce symbole, associé au mot « DANGER », indique un danger avec un niveau de risque élevé qui, s'il n'est pas évité, entraînera des blessures graves ou la mort. | ![]() | AVERTISSEMENT ! RISQUED'EXPLOSION ! Ce symbole d'avertissement et l'expression « AVERTISSEMENT ! RISQUED'EXPLOSION » indique un risque potentiel d'explosion. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou mortelles ainsi que des dommages matériels potentiels. Veuillez suivre les consignes indiquées par cet avertissement afin d'éviter des blessures graves, un danger mortel et des dommages matériels ! |
![]() | AVERTISSEMENT ! Ce symbole, associé au mot « AVERTISSEMENT », signale un risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures graves voire mortelles. | ![]() | Ce symbole signifie que le mode d'emploi doit être respecté avant d'utiliser le produit. |
![]() | MISE EN GARDE ! Ce symbole, associé au mot « MISE EN GARDE ! », signale un risque faible qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures légères à modérées. | ![]() | Courant/tension direct |
![]() | ATTENTION ! Ce symbole, associé au mot « ATTENTION », indique un risque de dommages matériels. | ![]() | Courant alternatif/tension alternative |
![]() | REMARQUE : Ce symbole, associé au mot « REMARQUE », fournit des informations utiles supplémentaires. | [180V] | Fragile ! Manipulez avec précautions |
| [0Y92] | Consignes de sécurité Instructions d'utilisation | [8C1C] | L'appellation Power Delivery (PD), introduite par USB Implementers Forum, Inc., est une spécification permettant de recharger rapidement des appareils via une connexion USB. |
![]() | Polarité du connecteur à barillet | [8ZW0] | La marque CE indique la conformité avec les directives UE applicables à ce produit. |
STATION D'ALIMENTATION
● Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation prévue
La présente STATION D'ALIMENTATION (désignée ci-après par le « produit ») est un dispositif conçu pour charger des appareils portables ou fournir une alimentation pour utiliser des produits électroniques d'une puissance ne dépassant pas 500 W.
Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial. Le fabricant n'est pas tenu responsable des dommages résultant d'une utilisation non conforme.
Avis de marque
- USB® est une marque déposée d'USB Implementers Forum, Inc.
- La marque et le nom commercial TRONIC sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
- Apple, iPad, iPad Air, iPad Pro, iPhone et Lightning sont des marques de Apple Inc., déposées aux U.S.A et dans d'autres pays.
- Galaxy, Samsung, Samsung Galaxy sont des marques déposées de Samsung Electronics Co., Ltd. en U.E. et dans d'autres pays.
- Tous les autres noms et produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
- Contenu de la livraison
1 Station d'alimentation
1 Câble de charge AC
1 Câble de charge allume-cigare
1 Guide de démarrage rapide
• Description des pièces
1 Poignée
2 Bouton marche/arrêt LCD
3 Écran LCD
4 Prise de sortie AC
5 Bouton marche/arrêt d'alimentation AC
6 Port d'entrée/sortie USB-C
7 Port de sortie USB-A
8 Port de sortie DC5525
9 Chargeur allume-cigare/port de sortie DC 12 V (derrière le capuchon en silicone)
10 Port d'entrée AC (derrière le capuchon en silicone)
11 Port d'entrée XT60 pour entrée solaire ou entrée de charge allume-cigare
12 Bouton de réinitialisation de protection de surcharge
13 Câble de charge AC
14 Câble de charge allume-cigare
15 Guide de démarrage rapide
Écran LCD
16 Capacité restante de la batterie
17 Indicateur d'avertissement de court-circuit
18 Indicateur d'avertissement de sous-tension
19 Indicateur d'avertissement de surcharge
20 Indicateur d'avertissement de batterie trop chargée
21 Indicateur d'avertissement de température haute/basse
22 Indicateur de ventilateur
23 Indicateur de sortie DC (DC Out)
24 Puissance de sortie DC totale (Watt)
25 Indicateur d'entrée de charge solaire/allume-cigare (PV IN/ Car IN)
26 Puissance d'entrée de charge solaire/allume-cigare totale (Watt)
27 Puissance d'entrée AC
28 Indicateur d'entrée AC
29 Puissance de sortie AC
30 Indicateur de sortie AC
i REMARQUE : Consultez la rubrique « Dépannage » pour plus de détails sur les indicateurs LCD 17 à 22.
Caractéristiques techniques
Batterie :
Type de batterie : Batterie lithium-fer-phosphate (LiFePO4)
Capacité : 518 Wh (19,2 V, 27 Ah)
Entrées :
entrée AC
(Mode de charge) : 220-240 V\~50/60 Hz, 10 A Max.
(Mode onduleur) : 230 V\~50 Hz, 2,2 A, Total 500 W/Crête 1000 W
(Mode bypass) : 220-240 V\~50/60 Hz, 650 W Max
Sortie type C (PD) : 5 V —— 3 A; 9 V —— 3 A; 12 V —— 3 A; 15 V —— 3 A; 20 V —— 5 A 100 W Max.
Sortie type A : 5 V —— 2,4 A Max. par port (Total : 4,8 A Max.)
Sortie totale chargeur
DC5525 /
allume-cigare : 12-14,6 V = 10 A, 120 W Max.
Puissance de sortie DC+AC totale : 650 W
Température de fonctionnement : 10 - 35 °C
Température de stockage : 0 - 45 °C
Humidité (pas de condensation) : 10 - 70 %
Dimension (avec la poignée) : env. 335 x 180 x 230 cm
Poids : env. 7,4 kg
Notes de sécurité
Veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité avant d'utiliser le produit pour la première fois. Lorsque vous transmettez ce produit à un tiers, veuillez lui fournir toute la documentation correspondante.
Avant de l'utiliser, vérifiez que le produit ne présente pas de dommages visibles. N'utilisez pas le produit s'il est endommagé ou s'il est tombé.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissances si elles sont sous surveillance ou si elles ont reçu des consignes sur l'utilisation du produit en toute sécurité et si elles comprennent les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Ne laissez jamais les enfants nettoyer ou entretenir ce produit sans surveillance.
⚠ DANGER ! Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets. Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Risque d'étouffement !
Placez toujours le produit sur une surface plane et lisse. Une chute pourrait endommager le produit.
Ne l'exposez pas directement à la lumière du soleil ou à des températures élevées. Il risquerait de surchauffer et d'être endommagé au point de ne pas être réparable.
N'utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur, par ex. des radiateurs ou d'autres appareils émettant de la chaleur.
- Ne faites pas fonctionner le produit à proximité de flammes nues.
Le produit n'est pas conçu pour être utilisé dans des pièces où l'humidité ou les températures sont élevées (par ex. une salle de bain) ou dans des pièces où il y a un dégagement de poussière important.
- Ne touchez pas ce produit ou sa fiche avec les mains mouillées. Vous risquez de subir un décharge électrique.
N'exposez pas le produit à des températures extrêmement élevées. Ceci s'applique en particulier si vous comptez garder le produit dans votre voiture. Sur une longue période, la voiture et la boîte à gants peuvent devenir très chaudes. Retirez les dispositifs électriques et électroniques de la voiture.
N'utilisez pas le produit immédiatement après l'avoir déplacé d'une pièce froide à une pièce chaude. Laissez le produit atteindre la température ambiante avant de le mettre en marche.
⚠ AVERTISSEMENT ! N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Ce produit ne contient aucune pièce interne nécessitant un entretien.
N'utilisez pas de métal pour mettre en contact l'interface d'entrée ou de sortie AC. Ceci pourrait entraîner une décharge électrique, de la fièvre, un incendie et d'autres dangers.
N'utilisez pas de connexions AC autres que celles spécifiées. Ceci pourrait entraîner une décharge électrique, de la fièvre, un incendie, etc.
⚠ AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas l'appareil si un connecteur ne peut pas être entièrement inséré en raison d'une interface lâche ou déformée. Sinon, ceci pourrait entraîner des décharges électriques, une surchauffe et un incendie.
Afin de réduire le risque de dommages sur la fiche électrique et le cordon d'alimentation, tirez sur la fiche et non sur le cordon lorsque vous débranchez la station de charge.
■ Ne modifiez pas le produit par vous-même.
Toute réparation du produit doit être effectuée par des entreprises spécialisées ou le service après-vente. Des réparations inadéquates peuvent entraîner de grands dangers pour l'utilisateur. Elles entraîneront également l'annulation de la garantie.
N'exposez pas le produit à des écoulements ou des projections d'eau et ne placez pas de contenants remplis de liquides tels que des vases ou des verres sur le produit ou à côté de celui-ci.
Eteignez immédiatement le produit et retirez le câble de charge du produit si vous sentez une odeur de brûlé ou observez de la fumée. Faites vérifier le produit par un technicien qualifié avant de le réutiliser.
Veuillez vérifier les spécifications de puissance nominale de l'interface de connexion ou du produit à connecter et ne dépassez pas les limites indiquées. Ceci pourrait entraîner une décharge électrique, de la fièvre, un incendie, etc.
Ne soumettez pas le produit à un choc violent tel qu'une chute ou un coup de marteau. Ceci pourrait entraîner une décharge électrique, une surchauffe, un incendie ou endommager le produit.
- Ne déplacez pas le produit pendant qu'il est en charge ou en fonctionnement. Une surchauffe, un incendie, une décharge électrique ou des dommages peuvent survenir en raison des vibrations ou des chocs subis lors du déplacement.
- Ne bloquez pas le ventilateur durant l'utilisation.
Lors du stockage, du transport ou de l'utilisation de l'appareil, veillez à ce que les fentes d'aération ne soient pas orientées vers le haut.
Interdit dans les avions, car la capacité de la batterie dépasse 100 Wh.
Lorsque vous chargez cette station de charge via une alimentation secteur AC : Branchez la station de charge à une prise électrique facile à atteindre afin qu'en cas d'urgence, le produit puisse être débranché immédiatement.
Retirez la fiche secteur de la prise pour déconnecter le produit entièrement du réseau électrique une fois la recharge terminée.
La station de charge continue de consommer un peu d'électricité même sans être en fonctionnement, tant que le câble secteur est branché à la prise électrique. Le câble doit être débranché du réseau électrique une fois que la station est rechargée.
⚠AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION !
Une mauvaise manipulation des batteries lithium-fer peut entraîner un incendie, des explosions, des fuites de substances dangereuses ou d'autres situations à risque ! Ne jetez pas le produit au feu car cela pourrait faire exploser la batterie intégrée.
Veuillez respecter les restrictions et les interdictions d'utilisation applicables aux produits à batterie intégrée dans des situations potentiellement dangereuses telles que les stations-essence, les aéroports, les hôpitaux, etc.
⚠ AVERTISSEMENT ! Lors du processus de charge, veuillez ne pas couvrir le produit. Sinon, le produit risque de surchauffer. Le produit ne doit jamais être chargé à partir d'un PC ou d'un ordinateur portable car la consommation électrique élevée pourrait les endommager.
⚠ AVERTISSEMENT ! Ne placez pas le produit à l'envers ou sur le côté lorsque vous l'utilisez ou le rangez, au risque d'entraîner des fuites, de la chaleur, un incendie et d'autres dangers.
Ce produit n'est pas destiné à alimenter des équipements médicaux d'urgence liés à la sécurité des personnes, y compris, sans toutefois s'y limiter, les dispositifs d'assistance respiratoire (version hospitalière de PPC : ventilation en pression positive continue), poumons artificiels (ECMO : oxygénation par membrane extracorporelle). Le produit peut fonctionner normalement avec un dispositif d'assistance respiratoire domestique (version domestique de PPC) et ne doit pas être surveillé en permanence par des professionnels.
Veuillez suivre les recommandations de votre médecin et consulter le fabricant concernant les restrictions d'utilisation de l'équipement. Si le produit est utilisé pour un équipement médical général, veuillez surveiller l'état de charge afin de garantir que le produit ne se décharge pas entièrement.
⚠AVERTISSEMENT ! INTERFÉRENCES RADIO !
N'utilisez pas le produit dans des avions, des hôpitaux, des locaux techniques (par ex. chaufferie, installation électrique), ou à proximité de systèmes médicaux électroniques.
Les signaux sans fil émis peuvent avoir une influence sur le fonctionnement des appareils électroniques sensibles.
- Maintenez le produit à au moins 20 cm des stimulateurs cardiaques ou des défibrillateurs automatiques implantables, car les rayonnements électromagnétiques peuvent nuire au fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Les ondes radio émises peuvent causer des interférences dans les appareils auditifs.
- Ne placez jamais le produit à proximité de gaz inflammables ou de zones potentiellement explosives (par ex. des ateliers de peinture) lorsque les composants sans fil sont activés car les ondes radio émises peuvent causer des explosions et des incendies.
La portée des ondes radio varie en fonction des conditions environnementales.
En cas de transmission de données sans fil, il est possible que des tiers non autorisés réceptionnent les données.
OWIM GmbH & Co. KG n'est pas responsable des interférences avec des radios ou des télévisions dues à une modification non autorisée du produit.
OWIM GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas d'utilisation ou de remplacement par des câbles et des produits non distribués par OWIM.
L'utilisateur du produit est entièrement responsable de la correction des interférences dues à une modification non autorisée du produit (voir les 2 points ci-dessus).
- Fonctionnement et utilisation
Appuyez sur le bouton marche/arrêt LCD 2 pour activer ce produit et l'indicateur de charge indique la capacité approximative de la batterie. Réappuyez sur ce bouton pour éteindre l'écran LCD 3.
Remarques : le produit passe automatiquement en mode veille dans certaines situations, voir le tableau ci-dessous.
L'appareil passe automatiquement en mode veille dans les conditions suivantes.
| Scénario État de l’écran LCD État de sortie Délai de passage en mode veille | |
| 1 Écran LCD éteint Sortie AC désactivée | Passe en mode veille dans un délai de 10 secondes. |
| 2 Écran LCD éteint Sortie AC activée sans charge | Après 2 heures, la sortie AC est désactivée automatiquement et passe en mode veille dans un délai de 10 secondes. |
| 3 Écran LCD allumé Sortie AC désactivée | Après 12 heures, l’écran LCD s’éteint automatiquement et passe en mode veille dans un délai de 10 secondes. |
| 4 Écran LCD allumé Sortie AC activée sans charge | Après 2 heures, la sortie AC est désactivée automatiquement et après 12 heures, l’écran LCD s’éteint automatiquement, et passe en mode veille dans un délai de 10 secondes. |
| 5 NA avec sortie AC ou DC | L’appareil se décharge jusqu’à ce que la capacité de la batterie atteigne 0%, puis passe en mode veille. |
i REMARQUE :
Lorsque la station de charge est en charge, elle ne peut pas être éteinte, à moins de d'abord débrancher le câble de charge.
- Chargement de la station de charge
La batterie rechargeable intégrée doit être entièrement chargée avant d'utiliser le produit.
Pour charger la station de charge, utilisez uniquement une alimentation électrique dont la tension et le courant de sortie correspondent à la tension et au courant d'entrée nominaux indiqués dans les « Caractéristiques techniques » du présent mode d'emploi.
ATTENTION ! La station de charge ne doit pas être chargée à partir d'un PC ou d'un ordinateur portable.
Afin d'obtenir la vitesse de charge la plus rapide, chargez la station de charge via le port d'entrée secteur à l'aide du câble secteur fourni. Branchez la fiche du câble secteur à une prise électrique située à proximité.
Chargement AC (au réseau électrique)

Câble de charge AC 13
* Lors d'une charge AC (au réseau électrique), env. 1 heure de charge permet d'atteindre 80% de la capacité de la batterie.
** Le type de prise secteur peut différer d'un pays européen à l'autre.
Pour une charge AC, nous vous recommandons d'utiliser une prise électrique d'une capacité supérieure à 10 A et de veiller à ce que le courant de la prise soit en permanence supérieur à 10 A. Veuillez utiliser le câble de charge AC ^13 fourni et brancher le câble directement dans une prise murale et non dans une multiprise.
Veillez à ce que le câble AC soit correctement inséré, sinon les bornes de contact pourraient fondre ou prendre feu à des températures élevées.
Alternativement, vous pouvez charger la station de charge via d'autres ports tels que le port d'entrée XT60 pour la recharge solaire/allume-cigare ou le port d'entrée USB-C (câble XT60 et câble USB-C non fournis).
Dès que la station de charge est entièrement chargée, débranchez le câble de la station.
- Chargement de la station de charge via un panneau solaire

* Lors d'une charge avec un câble pour panneau solaire (non fourni), la station est entièrement rechargée en env. 7 heures à 100 W max.
** Le type de prise secteur peut différer d'un pays européen à l'autre.
i REMARQUE IMPORTANTE :
- Le câble pour panneau solaire et le panneau solaire ne sont pas fournis.
- Avant de raccorder un panneau solaire à cette station de charge, veuillez lire le mode d'emploi du panneau solaire et suivre les consignes d'installation.
- Veillez à ce que la tension de sortie du panneau solaire corresponde aux paramètres d'entrée de la station de charge (11-30 V, 8 A, 200 W max via XT60) afin d'éviter d'endommager le produit.
Chargement via l'allume-cigare

* Lors d'une charge avec un câble pour allume-cigare 14, la station est entièrement rechargée en env. 6 heures à 120 W max.
Vous pouvez recharger la station de charge via l'allume-cigare d'une voiture. Le produit est compatible avec des chargeurs de voiture de 12/24 V et un courant de charge maximum de 8 A.
- Chargez la station à l'aide de l'allume-cigare après avoir démarré la voiture afin d'éviter de ne pas pouvoir démarrer en raison d'une batterie vide. De plus, veillez à ce que le câble de charge allume-cigare 14 est bien branché dans la prise allume-cigare de la voiture.
i REMARQUE IMPORTANTE :
Nous n'assumons aucune responsabilité quant aux pertes ou dommages liés au non-respect des consignes.
** Le type de prise secteur peut différer d'un pays européen à l'autre.
Chargement USB-C

i REMARQUE : Veuillez utiliser le câble de charge USB-C (fiche de type C) et l'adaptateur AC_DC pour charger cette station de charge (ces derniers ne sont pas fournis).
L'écran LCD 3 indique l'état de charge de la batterie et sa capacité en pourcentage*.
* Il s'agit du pourcentage approximatif de la capacité de la station de charge mais pas d'une mesure réelle.
⚠️ ATTENTION ! Ne branchez pas d'appareils à charger à la station de charge tant qu'elle est en chargement. Débranchez le câble de charge de la station de charge lorsque celle-ci est entièrement rechargée.
** Le type de prise secteur peut différer d'un pays européen à l'autre.
- Chargement d'appareils portables avec la station de charge
□ Vous pouvez charger des appareils en même temps que vous utilisez la station de charge. Si toutes les sorties (AC+DC) sont utilisées simultanément, la puissance de sortie totale ne doit pas dépasser 650 W.
(Nous vous recommandons de vérifier quelle est la puissance de vos appareils avant utilisation et de veiller à ce que la puissance totale de tous les appareils chargés est inférieure à la puissance nominale.)
Veuillez consulter les paramètres électriques indiqués dans le mode d'emploi de l'appareil avant de le charger afin d'éviter tout risque de dommages. Chargez également vos appareils portables avec une tension et un courant d'entrée correspondant à la tension et au courant de sortie nominaux indiqués dans les « Caractéristiques techniques » du présent mode d'emploi.
Les ports de sortie USB-A et USB-C sont activés automatiquement lors de la mise en marche du produit. Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt d'alimentation AC 5 pour activer les prises de sortie AC correspondantes ; réappuyez dessus pour les désactiver. Lorsque vous utilisez la prise de sortie AC, veillez à ce que la puissance totale de tous les appareils chargés est inférieure à la puissance nominale.
- Vérification de l'état de la batterie (voir fig. B)
- Vous pouvez vérifier l'état de la batterie sur l'écran LCD 3 de la station de charge à tout moment.
□ Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt LCD 2. L'écran LCD 3 indique l'état approximatif du niveau de la capacité de la batterie interne 16 pendant env. 30 secondes.
- État d'entrée et de sortie (voir fig. B)
□ Vous pouvez également vérifier l'état d'entrée et de sortie de la station sur l'écran LCD 3 en appuyant sur le bouton marche/arrêt LCD 2 pour activer l'écran et le faire s'illuminer à tout moment.
- État de puissance de sortie AC30
- Consommation électrique de sortie AC totale 29
- État de puissance de sortie DC 23
- Consommation électrique de sortie DC totale 24
- État de puissance d'entrée AC 28
- Consommation électrique d'entrée totale 27
- Puissance d'entrée de charge panneau solaire (PV)/ allume-cigare 25
- Puissance d'entrée de charge panneau solaire (PV)/ allume-cigare totale 26

EPS
Le produit prend en charge la fonction d'alimentation d'urgence (EPS). Lorsque vous branchez le produit au réseau électrique via son port d'entrée AC et un câble de charge AC 13, vous pouvez alimenter des appareils électriques via le port de sortie AC (l'électricité AC proviendra du réseau et non de la station de charge dans cette situation). En cas de panne de courant, le produit peut automatiquement passer en mode d'alimentation par batterie dans un délai de 20 ms.

flowchart
graph LR
A["Power Source"] --> B["Switch"]
B --> C["Device 1"]
C --> D["Computer Interface"]
D --> E["Output Signal"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
Ce produit ne fournit qu'une fonction UPS basique et cette fonction EPS ne prend pas en charge un temps de commutation professionnel de 0 ms. Ne raccordez pas le produit à un appareil nécessitant une alimentation sans interruption (UPS) de 0 ms (par ex. des serveurs de données, des postes de travail, etc.). Veuillez tester la compatibilité de l'appareil avant d'utiliser ce produit.
⚠ Nous vous recommandons de ne charger qu'un seul appareil à la fois à une puissance AC max. < 500 W et de ne pas utiliser plusieurs appareils en même temps afin d'éviter le déclenchement de la protection anti-surcharge. Nous n'assumons aucune responsabilité quant à une panne de l'appareil ou une perte de données liés au non-respect des consignes.
* Moniteur non inclus
** Le type de prise secteur peut différer d'un pays européen à l'autre.
Dépannage
● = Problème
● = Cause
= Solution
La station de charge ne se charge pas.
La station de charge n'est peut-être pas branchée correctement.
○ Vérifiez que la station est bien branchée.
Pour charger la station de charge, utilisez une alimentation électrique dont la tension et le courant de sortie correspondent à la tension et au courant d'entrée nominaux indiqués dans les « Caractéristiques techniques » du présent mode d'emploi.
- Un appareil branché ne se charge pas.
La batterie est vide.
○ Chargez la batterie.
L'appareil n'est pas branché.
L'appareil n'est pas branché. Vérifiez que l'appareil est bien branché.
Chargement inverse via le port USB-C PD
- Certains appareils peuvent entraîner une charge inverse avec cette station de charge.
- Le port USB-C PD est un port de charge bi-directionnel et, dans certaines situations, une charge inverse peut se produire.
L'utilisateur doit activer l'écran LCD de la station de charge puis brancher l'appareil à charger à la station plusieurs fois pour résoudre ce problème.
Indicateur Problème Solution
![]() | 17 | Allumé Court-circuit de charge AC. | Le fonctionnement normal reprend automatiquement une fois que la charge AC est retirée. | |
![]() | 18 | Allumé | Basse tension de la batterie, elle désactive automatiquement toutes les sorties. | Le fonctionnement normal reprend automatiquement une fois que la batterie est chargée. |
![]() | 19 | Allumé | Surcharge de la sortie AC, la batterie désactive automatiquement toutes les sorties. | Retirez les appareils provoquant la surcharge et redémarrez le produit pour reprendre un fonctionnement normal. La puissance totale des appareils électriques chargés ne doit pas dépasser la puissance nominale totale. |
![]() | 20 | Allumé Surcharge lors de la charge. | Retirez le câble de charge et le fonctionnement normal reprendra automatiquement après le redémarrage. | |
![]() | 21 | Allumé Protection basse/haute température. | Le fonctionnement normal reprend automatiquement une fois que la batterie se réchauffe/refroidit. | |
![]() | 22 | Allumé Ventilateur en fonctionnement. | Ceci est normal, le ventilateur démarre automatiquement pour refroidir l'appareil une fois que la température interne atteint la valeur de réglage. | |
Nettoyage et entretien
Ce produit ne contient aucune pièce interne nécessitant un entretien. La pénétration d'humidité dans l'appareil peut l'endommager.
Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans le produit durant le nettoyage afin d'éviter de l'endommager au point de le rendre irréparable.
N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, agressifs ou à base de solvants. Ces derniers pourraient endommager la surface du produit.
Nettoyez le produit uniquement à l'aide d'un chiffon légèrement humide et d'un liquide vaisselle doux.
- Stockage pendant les périodes de non-utilisation
☐ Rangez le produit dans un endroit sec protégé de la poussière et de la lumière directe du soleil.
Si le produit n'est pas utilisé pendant une période prolongée, la batterie intégrée doit être entièrement chargée afin de prolonger sa durée de vie. Chargez régulièrement la batterie intégrée si vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée. Ceci est nécessaire pour préserver la batterie.
● Mise au rebut
Emballage :
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.
Produit :

Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.

Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE. Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménageres mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d'élimination des déchets.
La mise au rebut est gratuite.
Éliminez correctement pour protéger l'environnement.
La pile rechargeable intégrée ne peut pas être enlevée pour être mise au rebut. Retournez le produit complet à un site de collecte des appareils électroniques usagés.

text_image
FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil et ses cordons se recyclent REPRISE A L'ELIVATION OU A DEFICER EN MARGAIN OU A DEFICER EN DECHETERIE Pointe de collecte sur www.quealsmodemoduchets.in Phélangés la réparation ou le dans de votre appareil!Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur. Éliminez-les séparément, en suivant l'Info-tri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.
Risques pour l'environnement en cas d'élimination incorrecte des piles/batteries !
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usagées dans les conteneurs de recyclage de la commune.
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.
La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l'achat.
Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit.
Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d'achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pièces remplacées et réparées.
Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.
La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d'encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre.
- Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 462657_2307) à titre de preuve d'achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.
Service après-vente
FR Service après-vente France
Tél.:0800904879
E-Mail:owim@lidl.fr
BE Service après-vente Belgique
Tél.:080071011
Tél.:80023970 (Luxembourg)
E-Mail:owim@lidl.be
CE
text_image
FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil et ses cordons se recyclent REPARE A LA LIVRAISON OU A DEFICER EN MAGAZIN OU A DEFICER EN DESCHETIERE Pointe de collecte sur www.quefairendemandechats.fr Prélégée la réparation ou le des de votre appareil !text_image
FR Cet appareil et ses cordons se recyclent REPRESENT À LA LIVRAISON OU À DÉPOSER EN MAGASSIN OU À DÉPOSER EN DÉCHTÉRÈTE Pointe de coferte sur www.quafiairedamesdechets.fr Prélégles la réparation ou le don de votre appareil !
Pulents de collecte sur www.quelairodemeudechets.fr
Schollages la réparation sur le dose de votre appareil I
text_image
FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil et ses cordons se recyclent REPRESE A LA LIVRAISON A DÉPÔNER EN MAGAZINE A DÉPÔNER EN DÉPÔTURE POINTS DE COLETS sur www.gesfièremeducêche.P. Prélégée la réduvise en le don't-ventre appara! PRÉTULI
Pointe de collecte sur www.quelairadiemeindechets.fr
Préfiéglet la réparation ou le don de votre appareil















