PARKSIDE PGG 15 G6 - Graveur DVD

PGG 15 G6 - Graveur DVD PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PGG 15 G6 PARKSIDE au format PDF.

📄 353 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PGG 15 G6 - page 51
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type d'appareil Non catégorisé
Utilisation Conçu pour des applications variées, adapté aux travaux de bricolage.
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des pièces, nettoyer après chaque utilisation.
Sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle (gants, lunettes). Respecter les consignes de sécurité.
Informations générales Produit de la marque PARKSIDE, réputé pour son rapport qualité-prix.

FOIRE AUX QUESTIONS - PGG 15 G6 PARKSIDE

Comment assembler le PARKSIDE PGG 15 G6 ?
Consultez le manuel d'instructions fourni avec le produit pour les étapes d'assemblage détaillées. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires avant de commencer.
Comment nettoyer le PARKSIDE PGG 15 G6 ?
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les surfaces extérieures. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient endommager le revêtement.
Que faire si le PARKSIDE PGG 15 G6 ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Quels accessoires sont compatibles avec le PARKSIDE PGG 15 G6 ?
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant pour garantir une performance optimale et éviter les dommages.
Comment régler la vitesse du PARKSIDE PGG 15 G6 ?
La vitesse peut être ajustée à l'aide du bouton de réglage situé sur le corps de l'appareil. Référez-vous au manuel pour des instructions spécifiques.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le PARKSIDE PGG 15 G6 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de PARKSIDE ou dans les magasins de bricolage agréés.
Le PARKSIDE PGG 15 G6 est-il garanti ?
Oui, le produit est couvert par une garantie de deux ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment stocker le PARKSIDE PGG 15 G6 ?
Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et des températures extrêmes. Veillez à ce qu'il soit hors de portée des enfants.

Questions des utilisateurs sur PGG 15 G6 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Graveur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PGG 15 G6 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PGG 15 G6 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PGG 15 G6 PARKSIDE

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

Traduction de la notice originale

NL BE

GRAVEERAPPARAAT

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A DÉPOSER EN MÉGAIN A DÉPOSER EN DÉCHETRIE CU Points de collecte sur www.quefairedomesdechets.fr Privités la réparation ou le don de votre appareil i
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DECHETERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Prélevées la réparation ou le don de votre apparelli

Avertissements et symboles utilisés.... Page 49

Introduction Page 50

Utilisation conforme aux prescriptions .... Page 51

Contenu de l'emballage.... Page 51

Description des pièces .... Page 52

Données techniques.... Page 52

Consignes de sécurité .... Page 54

Consignes de sécurité générales pour outils électriques Page 54

Consignes de sécurité spécifiques pour les travaux de gravure. Page 60

Fonctionnement Page 62

Allumer/éteindre Page 62

Régler la profondeur de course .... Page 62

Remplacer la pointe à graver.... Page 63

Remarques sur le travail .... Page 63

Nettoyage et entretien ...... Page 64

Nettoyage Page 64

Maintenance Page 64

Rangement Page 65

Mise au rebut.... Page 65

Garantie Page 66

Faire valoir sa garantie .... Page 69

Service après-vente ...... Page 69

Déclaration de conformité CE .... Page 70

Avertissements et symboles utilisésLes avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi et sur l'emballage :
PARKSIDE PGG 15 G6 - Déclaration de conformité CE .... Page 70 - 1Lisez le mode d'emploi.
PARKSIDE PGG 15 G6 - Déclaration de conformité CE .... Page 70 - 2
PARKSIDE PGG 15 G6 - Déclaration de conformité CE .... Page 70 - 3AVERTISSEMENT ! Ce symbole avec ce signal important d'« Avertissement » indique un danger avec un risque moyen de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n'est pas évitée.
PARKSIDE PGG 15 G6 - Déclaration de conformité CE .... Page 70 - 4PRUDENCE ! Ce symbole avec ce signal important de « Prudence » indique un danger avec un risque faible de blessures légères à importantes si la situation dangereuse n'est pas évitée.
PARKSIDE PGG 15 G6 - Déclaration de conformité CE .... Page 70 - 5ATTENTION ! Ce symbole avec la mention « Attention » indique un possible risque de dégâts matériels.
PARKSIDE PGG 15 G6 - Déclaration de conformité CE .... Page 70 - 6REMARQUE : Ce symbole avec ce signal important de « Remarque » propose plus d'informations utiles.
PARKSIDE PGG 15 G6 - Déclaration de conformité CE .... Page 70 - 7Courant alternatif/tension alternative
PARKSIDE PGG 15 G6 - Déclaration de conformité CE .... Page 70 - 8Symbole pour un produit de la classe de protection II (isolation double)
PARKSIDE PGG 15 G6 - Déclaration de conformité CE .... Page 70 - 9Danger - risque d’électrocution !
PARKSIDE PGG 15 G6 - Déclaration de conformité CE .... Page 70 - 10Portez une protection auditive !
PARKSIDE PGG 15 G6 - Déclaration de conformité CE .... Page 70 - 11Portez des lunettes de protection !
PARKSIDE PGG 15 G6 - Déclaration de conformité CE .... Page 70 - 12Portez une protection anti-poussière !
PARKSIDE PGG 15 G6 - Déclaration de conformité CE .... Page 70 - 13Utilisez le produit seulement à l’intérieur de locaux secs.
PARKSIDE PGG 15 G6 - Déclaration de conformité CE .... Page 70 - 14Le sigle CE confirme la conformité aux directives de l’UE applicables au produit.
PARKSIDE PGG 15 G6 - Déclaration de conformité CE .... Page 70 - 15Consignes de sécuritéInstructions d’utilisation

GRAVEUR

● Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.

Utilisation conforme aux prescriptions

Ce graveur (dénomme ci-après « produit » ou « outil électrique ») est conçue pour graver ou décorer des matériaux tels que le métal, le plastique, le verre, la céramique, le bois, le cuir et la pierre.

- Veuillez toujours utiliser des outils insérables correspondant à l'usage prévu ! Lors de l'achat et de l'utilisation d'outils insérables, respectez les exigences techniques du produit (voir « Données techniques »).

Toute autre utilisation ou modification du produit est considérée comme non conforme aux prescriptions et peut entraîner des risques tels que des dommages et des blessures voire même provoquer la mort. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour des dégâts résultant d'une utilisation non conforme. Le produit n'est pas prévu pour une utilisation commerciale ou dans un autre domaine d'intervention similaire.

- Contenu de l'emballage

PARKSIDE PGG 15 G6 - - Contenu de l'emballage - 1

AVERTISSEMENT !

Le produit et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants ! Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec des sacs en plastique, des films et des petites pièces ! Il existe un danger d'asphyxie et d'ingestion !

1 Graveur PGG 15 G6
4 Pochoirs de gravure
1 Mode d'emploi

• Description des pièces

(Fig. A)

1 Interrupteur marche/arrêt
2 OEillet
3 Cordon d'alimentation avec fiche de secteur
4 Pointe à graver
5 Verrouillage de la pointe à graver
6 Bouton du chiffre de la course

(Fig. B)

7 Pochoirs de gravure

Données techniques

Tension nominale : 230 V\~, 50 Hz

(Courant alternatif/tension alternative)

Courant nominal : 0,16 A

Nombre de course : 6000 min -1

Poids : env. 380 g

Classe de protection : II / ☐

REMARQUE

N'utilisez pas le produit pendant plus de 30 minutes. Avant la prochaine utilisation, une durée de coupure bien calculée (qui peut aller jusqu'à quelques heures) est nécessaire.

Valeurs des émissions sonores

Les valeurs mesurées ont été déterminées conformément à la norme EN 62841. Le niveau de bruit pondéré A de l'outil électrique est généralement le suivant :

Niveau de pression acoustique : LpA= 67,4 dB(A)
Incertitude : KpA= 3 dB
Niveau de puissance acoustique : LwA= 78,4 dB(A)
Incertitude : KwA= 3 dB

Valeur totale des vibrations

Valeurs d'émission de vibrations a_h : 0,4 m/s 2

Incertitude K : 1,5 m/s ^2

PARKSIDE PGG 15 G6 - Valeur totale des vibrations - 1

AVERTISSEMENT !

PARKSIDE PGG 15 G6 - AVERTISSEMENT ! - 1

Porter une protection auditive !

REMARQUE

Les valeurs de vibration totale et d'émission sonore spécifiées ont été mesurées selon une procédure de test normalisée et peuvent être utilisées pour comparer un outil électrique avec un autre.
Les valeurs de vibration totale et d'émission sonore spécifiées peuvent également être utilisées pour une estimation préliminaire de la sollicitation.

PARKSIDE PGG 15 G6 - REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT !

Les émissions de vibrations et de bruit générées lors de l'utilisation effective de l'outil électrique peuvent différer des valeurs spécifiées en fonction de la manière dont l'outil électrique est utilisé, en particulier du type de pièce à traiter. Essayez de minimiser au maximum l'impact des vibrations et du bruit. Des mesures prises pour la réduction de la sollicitation par vibrations sont par exemple le port de gants lors de l'utilisation de l'outil et la limitation du temps de travail. Ainsi, tous les parties du cycle de fonctionnement sont à prendre en compte (par exemple les périodes durant lesquelles l'outil électrique est éteint, et celles où il est certes allumé, mais fonctionne sans sollicitation).

PARKSIDE PGG 15 G6 - AVERTISSEMENT ! - 1

Consignes de sécurité

- Consignes de sécurité générales pour outils électriques

PARKSIDE PGG 15 G6 - Consignes de sécurité - 1

AVERTISSEMENT !

Consultez toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et données techniques fournies avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions ci-dessous peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou causer des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour vous y reporter ultérieurement.

Le terme « outil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité se réfère à des outils électriques alimentés en électricité (avec cordon d'alimentation) ou à des outils électriques fonctionnant sur un accu (sans cordon d'alimentation).

Sécurité du poste de travail

a) Conservez votre zone de travail propre et bien éclairée. Les zones de travail encombrées ou sombres sont propices aux accidents.
b) Ne travaillez pas avec l'outil électrique dans une atmosphère présentant un risque d'explosion, en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les vapeurs.
c) Lors de l'utilisation de l'outil électrique, tenez les enfants et autres personnes hors de sa portée.
Des distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil électrique.

Sécurité électrique

a) La fiche secteur de l'outil électrique doit être compatible à la prise de courant. Il est interdit de modifier la fiche. N'utilisez aucun adaptateur avec des outils électriques reliés à la terre. Des fiches non modifiées et des prises de courant appropriées réduisent le risque d'électrocution.
b) Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Il existe un risque accru d'électrocution si votre corps est relié à la terre.

c) N'exposez pas d'outils électriques à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électrique augmente le risque d'électrocution.
d) Ne détournez pas le cordon d'alimentation de son utilisation prévue par exemple ne l'utilisez pas pour porter et accrocher l'outil électrique ou pour le débrancher de la prise de courant. Tenez le cordon d'alimentation hors de portée de la chaleur, de l'huile, des arêtes coupantes ou de pièces mobiles d'appareils. Les cordons d'alimentation soit endommagés soit emmêlés augmentent le risque d'électrocution.
e) Si vous travaillez avec un outil électrique en plein air, utilisez uniquement une rallonge adaptée à un usage à l'extérieur. L'utilisation d'une rallonge convenant pour l'extérieur réduit le risque d'électrocution.
f) Lorsque l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez un disjoncteur différentiel. L'emploi d'un disjoncteur différentiel diminue le risque d'électrocution.

Sécurité des personnes

a) Soyez toujours vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez aucun outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électrique peut causer des blessures graves.

b) Veillez à porter un équipement de protection et toujours des lunettes protectrices. Selon la nature du travail et l'utilisation de l'outil électrique, le port d'équipements de protection tels que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de chantier ou protection auditive réduit les risques de blessures.
c) Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que l'outil électrique soit bien éteint avant de le brancher sur l'alimentation électrique et/ou sur l'accu, de le ramasser ou de le porter. Lorsque vous transportez l'outil électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou que l'outil électrique est allumé et raccordé à l'alimentation électrique, cela peut entraîner des accidents.
d) Avant de mettre l'outil électrique en marche, retirez tous les outils de réglage ou les clés plates. Un outil ou une clé qui se trouve sur une pièce rotative de l'outil électrique peut entraîner des blessures.
e) Évitez un positionnement corporel anormal. Assurez-vous de camper solidement sur vos jambes et de conserver votre équilibre à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Conservez vos cheveux, vêtements et gants hors de portée des pièces mobiles. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement.

g) Si des équipements permettant l'aspiration de la poussière et sa collecte doivent être montés, assurez-vous que ceux-ci soient bien raccordés et correctement utilisés. L'utilisation d'un système d'aspiration de poussière peut réduire les risques occasionnés par la poussière.
h) Ne vous mettez pas en danger et ne dépassez pas les règles de sécurité des outils électriques, même si vous êtes, après de nombreuses utilisations, familier avec cet outil électrique. Une action imprudente peut entraîner des blessures graves en quelques fractions de seconde.

Utilisation et manipulation de l'outil électrique

a) Ne surchargez pas l'outil électrique. Utilisez seulement l'outil électrique qui convient au type de travaux entrepris. Avec un outil électrique approprié, vous travaillez plus efficacement et en toute sécurité, dans la plage de puissance indiquée.

b) N'utilisez aucun outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électrique qui ne se laisse plus allumer ou éteindre est dangereux et doit être réparé.

c) Avant d'effectuer tout réglage, de changer d'outils insérables ou de ranger l'outil électrique, débranchez la fiche de la prise de courant et/ou enlevez l'accu amovible. Ces mesures de précaution empêchent le démarrage intempestif de l'outil électrique.

d) Conservez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants. Ne laissez pas des personnes qui ne sont pas familières avec ce genre d'appareil ou qui n'ont pas lu les instructions utiliser l'outil électrique. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
e) Entretenez les outils électriques et l'outil insérable avec soin. Vérifiez si les pièces mobiles fonctionnent correctement et ne sont pas bloquées ; contrôlez aussi si des pièces sont cassées ou endommagées car cela pourraient altérer le fonctionnement de l'outil électrique. Faites réparer les pièces endommagées avant toute utilisation de l'outil électrique. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
f) Conservez les outils de coupe bien affûtés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords bien coupants se bloquent moins et sont plus faciles à contrôler.
g) Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les outils insérables etc. conformément à ces instructions. Prenez en compte les conditions de travail et le travail à effectuer. L'utilisation d'outils électriques pour des applications différentes que celles prévues peut conduire à des situations dangereuses.
h) Maintenez les poignées et surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile ou de graisse. Les poignées et surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil électrique en toute sécurité lors de situations imprévues.

Maintenance

a) Laissez votre outil électrique être réparé seulement par du personnel qualifié qui utilise des pièces de rechange d'origine. Ceci assure que la sécurité de l'outil électrique soit maintenue.

- Consignes de sécurité spécifiques pour les travaux de gravure

a) N'utilisez pas le produit pendant plus de 30 minutes.
b) Si le cordon d'alimentation servant au branchement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé soit par le fabricant ou par son service après-vente, soit par un personnel qualifié afin d'éviter tout danger.
c) Cet outil électrique doit être utilisé pour fraiser. Respectez tous les consignes de sécurité, instructions, figures et données que vous recevez avec l'appareil. Si vous ne suivez pas les instructions suivantes, une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves peuvent survenir.
d) Portez un équipement de protection individuelle. Utilisez selon l'application prévue un équipement de protection pour tout le visage et les yeux ou des lunettes de protection. Le cas échéant, portez un masque anti-poussière, une protection auditive, des gants de protection pour vos mains ou un tablier spécial qui peut ainsi éloigner de votre corps les particules de meulage et de matériaux.

Les yeux doivent être protégés contre les corps étrangers s'envolant lors des différents travaux effectués. Les masques anti-poussière ou de protection respiratoire doivent filtrer toutes les poussières produites lors de l'utilisation. Si vous êtes exposé à un bruit intensif sur une longue période, vous pouvez subir une perte auditive.

e) Veillez à maintenir une distance sécuritaire par rapport à votre zone de travail et aux personnes se trouvant à proximité. Toute personne qui pénètre dans la zone de travail doit porter son équipement de protection individuelle. Des fragments et débris de la pièce à travailler ou des outils insérables cassés peuvent voler et causer des blessures aussi en dehors de la zone de travail immédiate.

f) Tenez éloigner le cordon d'alimentation des outils insérables en train de tourner. Si vous perdez le contrôle de l'appareil, le cordon d'alimentation peut être coupé ou touché et votre main ou votre bras peut entrer en contact avec l'outil insérable.

g) Ne posez jamais l'outil électrique quelque part avant que l'outil insérable se soit complètement arrêté. L'outil insérable en rotation peut entrer en contact avec la surface où il se trouve ce qui peut entraîner une perte de contrôle de l'outil électrique.

h) N'utilisez aucun outil insérable qui nécessite un fluide de refroidissement. L'utilisation d'eau ou de fluides de refroidissement peut provoquer une électrocution.

- Fonctionnement

N'utilisez jamais le produit à d'autres fins et uniquement avec des pièces/accessoires d'origine. L'utilisation d'autres pièces et accessoires indiqués dans le mode d'emploi peut représenter pour vous un risque de blessures.

Allumer/éteindre

■ Branchez la fiche de secteur 3 sur une prise de courant.
Tenez le produit d'une main, comme vous le feriez avec un stylo.
Allumer : De l'autre main, positionnez l'interrupteur marche/arrêt 1 sur la position I.

Éteindre : Positionnez l'interrupteur marche/a 1 sur la position Ⓐ.

AVERTISSEMENT!

Ne laissez jamais le produit fonctionner sans surveillance.
Éteignez toujours le produit et débranchez la fiche de secteur 3 de la prise de courant lorsque le produit n'est pas utilisé.

- Régler la profondeur de course

Le bouton du chiffre de la course 6 permet de régler la profondeur de pénétration de la gravure. Un réglage bas est généralement suffisant pour les applications les plus courantes.

■ Augmenter la profondeur de pénétration : Tournez le bouton du chiffre de la course 6 vers +.
Diminuer la profondeur de pénétration : Tournez le bouton du chiffre de la course 6 vers -.

Remplacer la pointe à graver

⚠️ PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES !

Avant toute intervention sur le produit, éteignez le produit et débranchez la fiche de secteur 3.

Remplacez la pointe à gro4dès qu'elle est usée et ne donne plus les résultats de gravure souhaités. Tournez le verrouillage de la pointe à graver5dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la pointe à graver4puisse être retirée.
Enlevez le ressort et la rondelle.
Glissez la rondelle et le ressort sur une nouvelle pointe à graver 4. Insérez-la ensuite et tournez le verrouillage de la pointe à graver 5 dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit bien bloquée.
- Assurez-vous que la pointe à gra 4 est correctement fixée.

Remarques sur le travail

Ce produit permet de réaliser des gravures créatives et personnalisées. Cela permet par exemple d'identifier vos objets de valeur. Vous pouvez appliquer des chiffres et lettres sur le métal, le verre, le bois, le plastique, la céramique, la pierre et le cuir. Utilisez pour cela les pochoirs de gravure 7 compris dans le contenu de l'emballage.

Tenez le produit incliné, comme vous le feriez avec un stylo.
Le bras doit alors reposer sur la table.
Guidez la pointe à gro4 sur la pièce en exerçant une faible pression. Il est préférable de s'entraîner à la vitesse d'exécution sur des restes de matières.

REMARQUE

La pointe à gra 4 comprise dans le contenue de l'emballage est fabriquée en carbure de tungstène. Elle n'est donc pas adaptée à la gravure de supports électroniques tels que CD, DVD, etc. La matière de ces supports et leur lisibilité pourraient être endommagés.

Nettoyage et entretien

Nettoyage

⚠ AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES !

Avant le nettoyage et tout travail d'entretien, débranchez la fiche de secteur 3 de la prise de courant.

Enlevez les salissures du produit. Pour cette opération, utilisez un chiffon sec.

Maintenance

AVERTISSEMENT!

Laissez votre produit être réparé seulement par le service après-vente ou un technicien qualifié qui utilise uniquement des pièces de rechange d'origine. Ceci assure que la sûreté du produit est maintenue.
Faites toujours remplacer la fiche de sect 3 ou le cordon d'alimentation 3 par le fabricant du produit ou son service après-vente. Ceci assure que la sûreté du produit est maintenue.

Rangement

Rangez le produit à l'intérieur de locaux secs, protégé du rayonnement solaire direct et si possible dans son emballage d'origine.

● Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

PARKSIDE PGG 15 G6 - ● Mise au rebut - 1

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante :

1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Produit :

PARKSIDE PGG 15 G6 - Produit : - 1

text_image FR + - + -

PARKSIDE PGG 15 G6 - Produit : - 2

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGAZIN A DÉPOSER EN DÉCHETERIE OU

Points de collecte sur www.quefairederesdechets.fr Prévégiez la réparation ou le éton de votre appareil !

Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur.

Éliminez-les séparément, en suivant l'Infotri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets.

Le logo Triman n'est valable qu'en France.

PARKSIDE PGG 15 G6 - Produit : - 3

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

PARKSIDE PGG 15 G6 - Produit : - 4

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.

Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

Garantie

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.

Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.

La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.

- Faire valoir sa garantie

Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :

Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 418494_2210) à titre de preuve d'achat pour toute demande.

Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.

En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.

Service après-vente

FR Service après-vente France

Tél.:0800904879

E-Mail:owim@lidl.fr

BE Service après-vente Belgique

Tél.:080071011

Tél.:80023970(Luxembourg)

E-Mail:owim@lidl.be

Déclaration de conformité CE

Identification du produit :

"Parkside" PYROGRAVEUR

Numero de modèle :

9608379

L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable:

Références des normes harmonisées pertinentes appliquées ou des autres specifications techniques par rapport auxquelles la conformité est déclarée :

N° /PMU/ml
Directive 2006/42/EC
Directive 2014/30/IVU
EN 15604-2: 2017/A11:2020
EN 15604-2: 2015
EN 61000-3-2: 2019
EN KC 61000-3-2: 2019
EN 61000-3-3: 2013/A1:2029

L'objet de la déclaration décrite ci-dessus soit conformer à la directive 2011/05/UE du Parlement européen et du Conseil des 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substance d'agreuses dans les équipements électriques et électriculques :

M2 / Pieces
Derivate 2011/05/08
EM-SC 63000: 2018

informations complémentaires - Autreis normes connées

N° / P###
PPP 13015A: 2019
R# ISO 12100-2010

Démonteur de la documentation technique : QWYM GmbH & Co.KS

Signé par et au nom de :

- Cette délibération de conformément et différente visuel à seule environnement des l'afrikaux.

Productions de la déterminée des conformités d'engage

Indikarsule

Elna

21.12.2022

Date

PARKSIDE PGG 15 G6 - Déclaration de conformité CE - 1

Raj/Gamford Stores

Directeur

gga Fudra Ges. J. Buchheim

fondé de pouvoir

FB

CE

70 FR/BE

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A déposer EN MAGASIN A déposer EN DÉCHÉTIERIE OU

Points de collecte sur www.quefairodernesdechets.fr Prélevégien la réparation ou le don de votre appareil !

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGAZIN À DÉPOSER EN DÉCHETERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedermesdechets.fr Prévégiez la réparation ou le don de votre apparell !

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DECHETRIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privélégie la réparation ou le don de votre apparelli

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGAGIN A DÉPOSER EN DÉCHIÈTIERE OU

Points de collecte sur www.quelsiredemidechets.fr Préfélogie la réparation ou le ton de votre appareil !

text_image FR + + + FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGAZIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE CU Points de collecte sur www.quefairedomesdechets.fr Privétigles la réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTIERIE CU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Prévisions la réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR + + + FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGAZIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE CU Points de collecte sur www.quefairedemasdechets.fr Privileges la réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR + + FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À déposer EN MAGAIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTIERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Préféglés la réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR + + + FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGAZIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTÉRIE CU Points de collecte sur www.quefairedemasdechets.fr Privélèges la réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DECHÊTERIE

Points de collecte sur www.quelsiredermeidecheta.fr Préfélogie la réparation ou le ton de votre appareil !

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGAGIN À DÉPOSER EN DÉCHIÈTIERE OU

Points de collecte sur www.quelsiredemeidechets.fr Préfélogies la réparation ou le ton de votre appareil !

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DECHÊTERIE

Points de collecte sur www.quefsirodomesdechels.fr Prévitégies la réparation ou le don de votre appareil !

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A DÉPOSER EN MAGAGIN A DÉPOSER EN DÉCHITERIE OU

Points de collecte sur www.quafsirodemesdechets.fr Prévitélles la réparation ou le don de votre appareil !

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PGG 15 G6

Catégorie : Graveur DVD