PARKSIDE PFDF 900 B2 - Fraiseuse

PFDF 900 B2 - Fraiseuse PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PFDF 900 B2 PARKSIDE au format PDF.

📄 184 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PFDF 900 B2 - page 36
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques PARKSIDE PFDF 900 B2
Type d'appareil Non catégorisé
Puissance 900 W
Vitesse variable Oui
Accessoires inclus Non spécifié
Utilisation Idéal pour le ponçage, le meulage et le polissage
Maintenance Nettoyage régulier, vérification des accessoires
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, respecter les consignes de sécurité
Informations générales Produit de la marque PARKSIDE, garantie de qualité

FOIRE AUX QUESTIONS - PFDF 900 B2 PARKSIDE

Comment assembler le PARKSIDE PFDF 900 B2 ?
Pour assembler le PARKSIDE PFDF 900 B2, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de bien fixer toutes les pièces conformément aux schémas.
Quel type de lubrifiant utiliser avec le PARKSIDE PFDF 900 B2 ?
Utilisez un lubrifiant adapté pour les outils électriques. Vérifiez le manuel pour des recommandations spécifiques sur les produits à utiliser.
Comment nettoyer le PARKSIDE PFDF 900 B2 après utilisation ?
Pour nettoyer votre appareil, éteignez-le et débranchez-le. Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour essuyer les surfaces. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Que faire si le PARKSIDE PFDF 900 B2 ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Quelle est la garantie du PARKSIDE PFDF 900 B2 ?
La garantie standard est de 3 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute demande de garantie.
Comment changer les accessoires du PARKSIDE PFDF 900 B2 ?
Pour changer les accessoires, débranchez l'appareil, puis dévissez l'accessoire actuel. Fixez le nouvel accessoire en le vissant jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour le PARKSIDE PFDF 900 B2 ?
Oui, les pièces de rechange sont disponibles auprès des revendeurs agréés ou sur le site officiel de PARKSIDE.
Comment stocker le PARKSIDE PFDF 900 B2 correctement ?
Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité. Utilisez une mallette de rangement si disponible pour protéger l'appareil.
Le PARKSIDE PFDF 900 B2 est-il adapté pour un usage professionnel ?
Le PARKSIDE PFDF 900 B2 est principalement conçu pour un usage domestique. Pour un usage professionnel intensif, il est recommandé d'opter pour des modèles spécifiques adaptés.

Questions des utilisateurs sur PFDF 900 B2 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fraiseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PFDF 900 B2 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PFDF 900 B2 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PFDF 900 B2 PARKSIDE

Fraiseuse à lamelles

Traduction des instructions d'origine

ES

Engalletadora

Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

FR / BE Traduction des instructions d'origine Page 36

- onsi- nes de sécurité00000000000000V8 Significati- n des c- nsignes de sécurité38 7ict- graXX es et syX b- les39 AvertisseX ents de sécurité générau2 p- ur l- util électri lue39 U- nsignes de sécurité p- ur fraiseuses í laX elles42 U- nsignes de sécurité suppléX entaires43 4is lues résiduels43

Préparation000000000000000000000000000 LL öléX ents de c- XX ande44 4acc- rder le disp- sitif dlaspirati- n44 4égler la pr- f- ndeur de fraisage44 4égler la butée de hauteur4" 4égler la butée angulaire4"

Fonctionnement0000000000000000000000 LZ I ise en X arche et arrut4" U- nsignes de travail46

Hransport0000000000000000000000000000000L' x ettoMa- e, entretien et stocka- e000000000000000000000000000000L' Nett- yage4ö l aintenance4ö St- crage48

Dia- nostic de pannes00000000000000L 8 RecMcla- e/protection de l'environnement000000000000000000000L 9 Service00000000000000000000000000000000 L 9 ) arantie HBelgi l uei 49 Service de réparati- n"1

Service-Uenter "1 IX p-rtateur "1

Pièces de rechan- e et accessoires0000000000000000000000000000 ZÉ Hraduction de la déclaration . 3 de conformité ori- inale000000000000Z2 Vue éclatée000000000000000000000000000É 8V

Introduction

N- us v- us félicit- ns p- ur llachat de v- tre n- uvelle fraiseuse í laX elles Hci-aprgs dén- XX é appareil - u - util électri l ueiQ K- us aveZ ainsi - pté p- ur un pr- duit de grande lualitéë a lualité de cet appareil a été c- ntrolée au c- urs de la pr- ducti- nY et il a été s- uX is í un c- ntrole finalë e b- n f- ncti- nneX ent de v- tre appareil est ainsi garantiQ

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Introduction - 1

ëe X - de dleX pl- i fait partie intégrante de cet appareil ^0 Il c- ntient des inf- rX ati- ns iX p- rtantes sur la sécurité l_utilisati- n et le recyclage ^0 ëiseZ attentiveX ent le X - de dleX pl- i ^0 FaX iliariseZ-v- us avec les élé-X ents de c- XX ande et llutilisati- n c- r- recte de llappareil ^0 : tiliseZ llappareil uni-lueX ent de la fan- n décrite et p- ur les d- X aines dlapplicati- ns indi l ués ^0 KeilleZ í bien c- nserver le X - de dleX pl- i et í re-X ettre llenseX ble des d- cuX ents en cas de cessi- n de l_appareil í des tierces per-s- nnes ^0

Utilisation conforme

Uet appareil est e2clusiveX ent destiné au2 utilisati- ns suivantesyó C Fraisage de rainures dans du b- is X as-sify du c- ntrepla1ué et des panneau2 aggl-X érés: : tilisati- n uni lueX ent dans des endr- its secs

ëlappareil est destiné i utre utilisé par des adultesëes eunes de plus de 16yans ne d-ivent utiliser cet appareil lue s-us la surveillance d_un adulte

p- ute autre utilisati- n lui nlest pas e2pres- séX ent préc- nisée dans ce X - de dleX pl- i peut c- nstituer un sérieu2 danger p- ur llutilisateur et entra'ner des d- XX ages í llappareilè- pérateur - u l'utilisateur de l_appareil est resp- nsable des accidents - u des d- XX ages causés au2 autres per- s- nnes - u í leurs biensè appareil est des- tiné í utre utilisé dans le d- X aine du bri- c- lageIl n_a pas été c- nnu p- ur une uti- lisati- n pr- fessi- nnelle c- nstante: ne uti- lisati- n c- XX erciale annule la garantieè ëe fabricant ne peut utre tenu p- ur resp- n- sable des d- XX ages causés par une utili- sati- n inappr- priée - u par une X anipula- ti- n inc- rrecte

† éballeZ llappareil et vérifieZ le X atériel livré

öliX ineZ c- rrecteX ent les X atériau2 d_eX ballage

C Fraiseuse í laX elles

C Access-iresó

Fraise-dis1ue HpréX- ntéeiY 7-ignée au2iliaireY pubulure d_aspirati- nY Sac i p- ussigresY Butée de hauteurY Ulé i erg- ts

C praducti- n de la n- tice - riginale

Öperhu

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Öperhu - 1

K- us tr- uvereZ les représentati- ns de llappareil sur le v- let rabattable avant et arrigreQ

2 7-ignée au2iliaire

3 Interrupteur | arche. Arrut

4 Sac í p- ussigres

" pubulure d_aspirati- n

6 U≤ble d_aliX entati- n

ö l - teur d entra'neX ent

8 7-ignée

9 7la1ue de base

10 ) graduati- n H4églage de llanglei

11 Kis de bl- cage H4églage de llanglei

12 | - lette de réglage de la hauteur

13 Butée de hauteur

14 Kis de bl- cage H4églage de la hauteuri

1" Butée angulaire

16 ) raduati- n H4églage de la hauteuri

1ö Ulé í erg- ts

Fi- 0·Ö

21 | - lette de réglage H7r- f- ndeur de fraisagei

22 Kis HA'usteX ent fini

Fi-0.

23 Kis HUache de X aintenancei

24 Uache de X aintenance

Fi-0·D

2" Flas lue de serrage

26 Fraise-dis lue

2ö Bride supp- rt

Fi-0·F

28 4epgre du centre vertical

29 4epgre de largeur de fraise

30 4epgre du centre h- riZ- ntal

31 Flgche du sens de r- tati- n HAppareili

Fi-0.6

32 ëaX elle d_asseX blage Hn- n f- urnii

Description fonctionnelle

ë_appareil perX et de créer rapideX ent et préciséX ent des rainures p- ur laX elles d_asseX blage

7- ur sav- ir 1uelles f- ncti- ns reX plissent les éléX ents de c- XX andeY veuilleZ v- us rep- rter au2 descripti- ns suivantesQ

• aractéristigues techniques

Fraiseuse à lamelles 00PFDF 900 B2 pensi- n assignée U 230yK\~Y "0 óZ Kitesse de r- tati- n n- X inale o

11000 X in ^-1

7- ids ≈2Y6 rg ë- ngueur U≤ble d_aliX entati- n ≈3X Ulasse de pr- tecti- n

☐ γII H d- uble is- lati- n i t iX ensi- n de la fraise

∅ 100 2 ∅ 22 2 4 XX paille de br- che 10

7r- f- ndeur de fraisage 0-20 XX 4églages de llangle 0-90c

Niveau de pressi- n ac- ustilue H _pA

86ö dBe Kh 3 dB

Niveau de puissance ac- ustilue HL Ai üyX esuré 9öYö dBe Kh3ýdB Kibrati-n Ha i

ü7-ignée 2Y8 X. sfe Kh1Y" X. sf

ü7-ignée au2iliaire 2Y3 X. sf e Kh1Y" X. sf

/insatZart 0000000000 | AN Hó andv- rschubi ëes valeurs s- n- res et de vibrati- n - nt été déterX inées sel- n les n- rX es et régle-X entati- ns citées dans la déclarati- n de c- nf- rX itéQ

ëa valeur dléX issi- n des vibrati- ns a été calculée sel- n une X éth- de dlessai standardisée et peut utre utilisée c- XX e X- yen de c- X parais- n entre un - util élec-trilue et un autreëa valeur dléX issi- n des vibrati- ns indiluée peut aussi utre utilisée c- XX e X- yen dlestiX ati- n de lle2p- siti- n

A·ÖV3RHYSS3- 3x H·v ëa valeur dléX issi- n des vibrati- ns peut utre diffé- rente de la valeur indiluée au c- urs de la réelle utilisati- n de ll- util électri lueY in- dépendaXX ent de la fan- n et de la X a- nigre d- nt ll- util électri lue est utiliséQ Il est nécessaire dlad- pter des X esures de sé- curité p- ur pr- téger l- pérateurY en f- nc- ti- n de lle2p- siti- n estiX ée au c- urs de llutilisati- n réelle de llappareil Hdans ce casY il est nécessaire de c- nsidérer t- us les éléX ents du cycle de f- ncti- nneX entY c- XX e la durée de la X ise h- rs tensi- n de ll- util électri lueY ainsi lue la durée pendant la luelle ll- util électri lue est s- us tensi- nY X ais f- ncti- nne í videiQ

- onsi- nes de sécurité

Uette secti- n c- uvre les c- nsignes de sécurité de base relatives í llutilisati- n de llappareil ^10

Si- nification des consi- nes de sécurité

A·DÖx 6 3R'v Si v- us ne suiveZ pas cette c- nsigne de sécurité un accident se pr- duira Uela entra'nera des blessures graves v- ire la X- rt

⚠️ÖV3RHYSS3- 3x H'v Si v- us ne suiveZ pas cette c- nsigne de sécurité un ac-

cident peut se pr-duire Uela peut entra'ner des blessures graves v-ire la X-rt

⚠ PRUD3x . 3'v Si v- us ne suiveZ pas cette c- nsigne de sécurité un accident se pr- duira Uela peut entra'ner des blessures physi lues X ineures - u X - dérées J EMÁJ 7 UE! Si v- us ne suiveZ pas cette c- nsigne de sécurité un accident se pr- duira Uela peut entra'ner des d- XX ages X atériels

Picto-rammes et sMmboles

Picto- rammes sur l'appareil

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Picto-rammes et sMmboles - 1

ëire le X - de d|eX pl- i

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Picto-rammes et sMmboles - 2

Ulasse de pr- tecti- nÿII Hd- uble is- - lati- ni

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Picto-rammes et sMmboles - 3

) graduati- n H4églage de llanglei

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Picto-rammes et sMmboles - 4

) graduati- n H4églage de la hau- teuri

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Picto-rammes et sMmboles - 5

Flgche du sens de r- tati- n

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Picto-rammes et sMmboles - 6

ëes appareils électri lues ne d- ivent pas utre 'etés avec les déchets X énagers ^0

SMMboles sur la lame de scie

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Picto-rammes et sMmboles - 7

ëire le X - de dleX pl- i

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Picto-rammes et sMmboles - 8

: tiliser une pr- tecti- n - culaire

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Picto-rammes et sMmboles - 9

: tiliser une pr- tecti- n auditive

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Picto-rammes et sMmboles - 10

: tiliser des gants de pr- tecti- n

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Picto-rammes et sMmboles - 11

: tiliser une pr- tecti- n respirat- ire

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Picto-rammes et sMmboles - 12

b- is

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Picto-rammes et sMmboles - 13

Flgche du sens de r- tati- n

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Picto-rammes et sMmboles - 14

Ne pas utiliser de laX es de scie end-XX agées ^0

Övertissements de sécurité - énérauó pour l'outil électrique

A'ÖV3RHYSS3- 3xH'v Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions0 Ne pas suivre les avertisseX ents et instructi- ns peut d- n- ner lieu i un ch- c électri lueY un incendie et. - u une blessure sérieuse0 . onserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'M reporter ultérieurement0 ée terX e wy- util électri lueyV dans les avertisseX ents fait référence i v- tre - util élec-tri lue aliX enté par le secteur Havec c- r-d- n d_aliX entati- ni - u v- tre - util élec-tri lue f- ncti- nnant sur batterie Hsans c- r-d- n d_aliX entati- ni0

10 S3. URYH3 D3 LÖ COx 3 D3 HRÖ-VÖYL

ai . onserver la 1one de travail propre et bien éclairée0 ües Z- nes en dés- rdre - u s- X bres s- nt pr- pices au2 accidents0

bi x e pas faire fonctionner les outils électrigues en atmosphère eóplosive, par eóemple en présence de liquides inflammables, de - a1 ou de poussières0 èes - utils électri lues pr- - duisent des étincelles lui peuvent en-flaX X er les p- ussigres - u les fuX ées0

ci - aintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil élec-

trigue0 èes distracti- ns peuvent v- us faire perdre le c- ntrole de l- util0

20 S3. URYH3 3L3. HRYf U3

ai Yl faut gue les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle0 x e 8amais modifier la fiche de guelgue fahon gue ce soit0 x e pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électrigues à branchement de terre0 t es fiches n- n X- difiées et des s- cles adaptés réduisent le ris lue de ch- c électri lue0

bi uviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles gue les tuMauó, les radiateurs, les cuisinières et les réfri- érateurs Il e2iste un ris lue accru de ch- c électri lue si v- tre c- rps est relié í la terre

ci x e pas éóposer les outils électrigenes à la pluie ou à des conditions humides0 ea pénétrati- n d'eau í l'intérieur d'un - util élec-trilue augX ente le rislue de ch- c électrilue

di x e pas maltraiter le cordon0 x e 8amais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique0 - aintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arütes vives ou des parties en mouvement0 t es c- rd- ns end- XX agés - u eXX ulés augX entent le rislue de ch- c électri lue0

ei Lorsgu'on utilise un outil électrique à l'eôtérieur, uti- liser un prolongateur adap- té à l'utilisation eôtérieure0 ë_utilisati-n d_un c-rd-n adapté í l_utilisati-n e2térieure réduit le ris l'ue de ch-c électri l'ue0

fi Si l'usa- e d'un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation proté- ée par un dispositif à courant différentiel résiduel DR. D,0 è_usage d_un 4U† réduit le ris lue de ch- c électri lue

31 S3. URYH3 D3S P3RSO××3S

ai Rester vi- ilant, re- arder ce gue vous ütes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil élec-trigue0 x e pas utiliser un ou-til électrigue lorsque vous ütes fati-ué ou sous l'emprise de dro-ues, de l'alcool ou de mé-dicaments0 : n X - X ent d_inattenti- n en c- urs d_utilisati- n d_un - util élec-trilue peut entra'ner des blessures gravesâ

bi Utiliser un éguipement de protection individuelle0 Hou8ours porter une protection pour les Meuó0 èes éluipeX ents de pr- tecti- n individuelle tels lue les X aslues c- ntre les p- ussigresY les chaussures de sécurité antidérapantesY les caslues - u les pr- tecti- ns auditives utilisés p- ur les c- nditi- ns appr- priées réduisent les blessures∅

ci uviter tout démarra- e in- tempestif0 S'assurer gue l'interrupteur est en position arrût avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de bat- teries, de le ramasser ou de le porter0 7- rter les - utils électri lues en ayant le d- igt sur l_interrupteur - u brancher des - utils électri lues d- nt l_interrupteur est en p- siti- n X arche est s- urce d_accidents0

di Retirer toute clé de ré-la-e avant de mettre l'outil élec-trigue en marche0 : ne clé laissée

fi2ée sur une partie t- urnante de l- util électri lue peut d- nner lieu i des blessures ^0

ei x e pas se précipiter0 6 arder une position et un éguilibre adaptés à tout moment0 Uela perX et un X eilleur c- ntrole de l- util électrique dans des situati- ns inattendues0

fi S'habiller de manière adaptée0 x e pas porter de vûtements amples ou de bi8ouó06 arder les cheveuó, les vûtements et les - ants à distance des par- ties en mouvement0 t es vuteX ents aX plesY des bi'- u2 - u les cheveu2 l- ngs peuvent utre pris dans des par- ties en X- uveX ent0

gi Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'eôtraction et la récupération des poussières, s'assurer gu'ils sont connectés et correctement utilisés: tiliser des c- llecteurs de p- ussigre peut réduire les ris lues dus au2 p- ussigres

40 UHYLYSÖHYO× 3H 3× HR3HY3× D3 L'OUHYL 3L3. HRYf U3

ai x e pas forcer l'outil électrique0 Utiliser l'outil électrique adapté à votre application0 è- util élec-tri lue adapté réalise Xieu2 le travail et de X anigre plus sûre au régiX e p- ur le luel il a été c- nstruit0

bi x e pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrüt et inversement0 p- ut - u- til électri lue lui ne peut pas utre c- X - X andé par l_interrupteur est dangereu2 et il faut le réparer0

ci Débrancher la fiche de la source d'alimentation en cou-

rant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout ré- la- e, chan- ement d'accessoires ou avant de ran- er l'outil t e telles X esures de sécurité préventives ré- duisent le ris lue de déX arrage acci- dentel de l- util électri lue

di . onserver les outils électrigues à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connais- sant pas l'outil électrique ou les présentes instructions de le faire fonctionner 0 èes - utils élec- tri lues s- nt dangereu2 entre les X ains d_ utilisateurs n- vices

ei Observer la maintenance des outils électrigues et des accessoires0 Vérifier gu'il n'M a pas de mauvais ali- nement ou de bloca- e des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique0 3n cas de domma- es, faire réparer l'outil électrique avant de l'utiliser0 t e n- X breu2 accidents s- nt dus í des - u-tils électri lues X al entretenus0

fi 6 arder affr tés et propres les outils permettant de couper † es - utils destinés í c- upper c- rrecte-X ent entretenus avec des pigces c- u-pantes tranchantes s- nt X- ins susceptibles de bl- luer et s- nt plus faciles í c- ntroler

gi Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les lames etc0, conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser0 é_utilisati- n de l- util électrique p- ur des - pérati- ns diffé-

rentes de celles prévues peut d- nner lieu í des situati- ns dangereuses ^0

hi Yl faut gue les poi- nées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de - raisses0 t es p- i- gnées et des surfaces de préhensi- n glissantes rendent iX p- ssibles la X ani- pulati- n et le c- ntrole en t- ute sécuri- té de l- util dans les situati- ns inatten- dues0

"Q - ÖYx H3x Öx. 3 3H 3x HR3HY3x

ai Faire entretenir l'outil élec- trigue par un réparateur gua- lifié utilisant uniquement des pièces de rechan- e identigues0 Uela assure le X aintien de la sécurité de l- util électri lue0

• onsi- nes de sécurité pour fraiseuses à lamelles

C Les fraises-disgues doivent ütre au minimum conhues pour correspondre à la vitesse de rotation indiguée de l'outil électricigue t es fraises-dislues t-urnant i une vitesse de r-tati-n e2cessive peuvent utre pr-etées et pr-v-luer des blessures.

C Utilise1 toujours le capot de protection0 : n cap- t de pr- tecti- n pr- tgge l'utilisateur c- ntre des parties de la fraise-dislue lui se r- X pent et c- ntre un c- ntact accidentel de la fraiseuse0

C - aintene1 l'outil électrique par les surfaces isolées des poi- - nées, car la fraiseuse peut tou- cher son câble d'alimentation0 ée c- ntact avec un fil s- us tensi- n peut égaleX ent X ettre les parties X étal- lilues s- us tensi- n et p- urrait pr- v- luer une électr- cuti- n

C Utilise1 toujours des fraises- disgues d'une taille adaptée et avec un trou de centra- e ap- proprié0 èes fraises-dis lues ne c- rres- p- ndant pas au2 pigces de X- ntage de la fraiseuse f- ncti- nnent de X anigre irreguligre et pr- v- 1uent une perte de c- ntrole0

C 6 uide1 l'outil électrique contre la pièce à usiner uniquement lorsqu'il est allumé0 Il e2isteY sin- nY un rislue de reb- nd si ll- util inséré se c- ince dans la pigce í usinerQ ë- rslue la fraise-dislue est en c- ntact avec la pigce í usinerY des reb- nds peuvent survenir l- rs de la X ise en X arche de l- util électri lueQ

C 6 arde1 vos mains éloi- nées de la 1one de fraisa- e et de la fraise0 - aintene1 avec votre deuxième main la poi- née auóiliaire0 Si les deu2 X ains X ain- tiennent la fraiseY elles ne peuvent pas utre blesséesQ

C x e fraise1 8amais sur des obets en métal, des clous ou des vis0 ëa fraise peut utre end- XX agée et entra'ner de f- rtes vibrati- ns0

C Utiliser des détecteurs appropriés pour trouver les conduites d'alimentation cachées ou consulter la société de distribution locale ^0 ëe c- ntact avec des c- nduites électri lues peut pr- v- luer un incendie - u un ch- c électri lue ^0 ë_ end- X X ageX ent d_ une c- nduite de gaZ peut pr- v- luer une e2pl- si- n ^0 ëa pénétrati- n dans une c- nduite d_ eau pr- v- lue des dég≤ts X atériels - u peut entra'ner une décharge électri lue ^0

C Hene1 fermement l'outil électricigue des deuó mains en travaillant et veille1 à une position

sr re0 è_ - util électri lue est guidé plus sûreX ent des deu2 X ainsi

C Blogue1 la pièce à usiner0 : ne pigce í usiner serrée par des disp- sitifs de serrage appr- priés - u dans un étau est fi2ée de X anigre plus sûre lue 1uand elle est tenue avec une X ain
C Öttende1 gue l'outil électrigue soit complètement arrûté avant de le ran- er0 è- util inséré peut se c- incer et entra'ner la perte de c- ntrole de l- util électrique
C Utilise1 des poi- nées auói- liaires lorsque celles-ci sont fournies avec l7outil électrique0 ëa perte de c- ntrole de l_appareil peut entra'ner des blessures0

• onsi- nes de sécurité supplémentaires

C - onte1 le sac à poussières avec la tubulure fournie sur l'outil électrique avant de commencer à travailler0

⚠️PRUD3x. 3'v 4is1ue dle2pl- si- nýd Ne laisseZ pas la p- ussigre de X eulage se dép- ser prgs d_ une flaXX e - uverteY les p- ussigres présentant un ris1ue d_e2pl- si- nô

C Porte1 toujours des lunettes de protection et un masgue anti-poussière lorsque vous effectue1 des travauó avec l'outil électrique0 t es p- ussigres n- cives - u t- 2ilues peuvent appara'tre pendant le fraisage de certains X atériau2 HpQ e2QY peintures au pl- X bY certains types de b- isiQ ee c- ntact - u l_inhalati- n de ces p- ussigres est susceptible de présenter un rislue p- ur l- pérateur - u les pers- nnes í pr- 2iX i-téQ

C x/utilise1 pas de fraises-disgues émoussées ou endomma-ées0

t es fraises-dis lues éX - ussées - u en- d- XX agées pr- v- luent un fr- tteX ent plus iX p- rtant peuvent se c- incer et - ccasi- nner un désé luilibre

C Avant l_utilisati- n¥ vérifieZ si le systgX e de rétracti- n du disp- sitif de pr- tecti- n f- ncti- nne c- rrecteX ent0
C ÖppuMe1 sur le bloca- e de broche·DÉ, uniquement lorsque l'outil électrique est immobilisé0
C x'utilise1 gue les outils à insérer mentionnés dans le présent mode d'emploi0 NlutiliseZ pas de dislues de tr- nn- nnage - u de laX es de scie circulaire

Risgues résiduels

l uXe si cet - util électri lue est utilisé d'une X anigre c- nf- rX eY il reste t- u- 'urs des ris lues résiduelsQ èes ris lues suivants peuvent e2ister dans le cadre de la c- nstructi- n et l_e2écuti- n de cet - util électri lueyó

C t - XX ages í la santéY résultats des - scillati- ns X ain-brasY l- rs lue llappareil est utilisé tr- p l- ngteX ps - u lulil nlest pas utilisé - u entretenu c- r- recteX entQ
C Blessures par c- upure
C des brûlures suite au c- ntact direct de la peau avec ll- util 'uste aprgs s- n utilisati- nô
C des blessures et d-XX ages X atériels causés par des pigces desserrées de ll-util électri lue en c-urs de f-ncti-nne-X ent lui s-nt e2pulsées de X anigre inattendue suite i un end-XX ageX ent s-udainY p-ur des rais-ns dlusure - u suite i un X - ntage inc- rrectQ

A'ÖV3RHYSS3- 3x H'v 4is lue lié au chaX p électr- X agnéti lue généré pendant le f- ncti- nneX ent de l'appareil0 èe chaX p peut dans certaines circ- nstances nuire au2 iX plants X édicau2 actifs - u pas-

sifs 7- ur réduire les ris lues de blessures graves v- ire X- rtelles n- us rec- XX an- d- ns au2 pers- nnes p- rteuses d_iX plants X édicau2 de c- nsulter leur X édecin y ain- si lue le fabricant de leur iX plant X édical avant d_utiliser l_appareil

Préparation

⚠️ÖV3RHYSS3- 3x H'v 4is1ue de blessures lié au déX arrage inv- l- ntaire de llappareilø BrancheZ la fiche dans le s- cle de prise de c- urant uni1ueX ent l- rs1ue llappareil est entigreX ent prut i' utre utiliséø

uléments de commande

Avant la preX igre X ise en service de llappareilY faX iliariseZ-v- us avec les élé-X ents de c- XX ande0

C Bloca- e de broche DÉ,

C Bl- lueZ la br- che l- rslue v- us X- nteZ. déX- nteZ ll- util í insérerQ

C Ynterrupteur - arche/Örrüt DV,

C | ise en X archeýó ) lisser l_interrupteur | arche. ArrutýH3i vers le bas et p- usser vers l_avant et le bas p- ur le bl- 1uerQ C Arrutýó 7- usser llinterrupteur | arche. ArrutýH3i vers l_arrigreY l_interrupteur | arche. Arrut se reX et dans sa p- siti- n d_arrutQ

Raccorder le dispositif d'aspiration

Remargues

C NlutiliseZ pas llappareil sans racc- rder un systgX e d_aspirati- n0
C KeilleZ í une b- nne aérati- n du lieu de travail
C ëa ferX eture í glissigre située í l arrigre du sac í p- ussigresýH4i perX et de le vider facileX entQ

Raccorder/débrancher le sMstème d'aspiration DFi- 0.Ö,

10) lisseZ la tubulure d_aspirati- nýH" i dans le racc- rd du systgX e d_aspirati- nýH18iQ
20 öcarter la pinceyó AppuyeZ siX ultanéX ent sur les deu2 e2tréX ités de la pinceýH19iQ Fi2eZ le sac í p- ussigres sur la tubulure d_aspirati- n en planant la pinceýH19i sur le sac í p- ussigresýH4i dans la rainureýH20i placée sur la tubulure d_aspirati- nýH” iQ

3) 4etirer le systgX e d_aspirati- nýó pireZ la tubulure d_aspirati- nýH" i avec le sac de récupérati- nýH4i h- rs du racc- rd du systgX e d_aspirati- nýH18iQ

Ré- ler la profondeur de fraisae e

S auteur d'encliguet a- eLamelle d'assembla - eProfondeur de fraisa- e
0 Nc 0 8ÿXX
10 Nc 10 10ÿXX
20 Nc 20 12ÿ3ÿXX
S SiX ple2 13ÿXX
t t uple2 14ÿöÿXX
l Av -20ÿXX

Procédure DFi- 0·B,

10 t ébrancheZ la fiche de l'appareil de la prise de c- urant
2 À l'aide de la X - lette de réglageyH21iY règleZ la pr- f- ndeur de fraisage s- u-haitéeQ ëes syX b- les sur la X - lette de ré-glageyH21i indi luent les tailles de la-X elles d_asseX blageQ
3) 7- usseZ le X- teur d entra'neX entÿHöi vers la pigce í usiner afin de vérifier la pr- f- ndeur de fraisage régléeQ

40 ea vis d_a'usteX ent finyH22i v- us per-X et d_a'uster le réglage de la pr- f- n-deur de fraisageQ : tiliseZ p- ur cela un t- urnevis crucif- rX e Hn- n f- urniiQ

Sens de rotation Profondeur de fraisa- e
Kis H22i ⬇ 4éduire
Kis H22i ⬇ AugX enter

Ré- ler la butée de hauteur

Remargues

C ëa butée de hauteur ^13i v- us perX et de définir l espace entre la face supérieure de la pigce í usiner et la rainure í fraiser0
C Aprgs av- ir dévissé la vis de bl- - cageýH14iY il est p- ssible de retirer la butée de hauteurýH13i í t- ut X - X ent vers le haut et de la reX ettre en placeQ

Procédure

10 t ébrancheZ la fiche de llappareil de la prise de c- urant ^0

20 t esserreZ 5 la vis de bl- cage du ré- glage de la hauteurH14iQ

3) À l'aide de la X - lette de réglage de la hauteur ^H12iY régleZ la hauteur s- uhaitée sur la graduati- n du réglage de la hauteur ^H16iQ

7- ur lue la rainure s- it placée au Xi-lieu de la pigce í usinerY la butée de hauteuryH13i d- it utre réglée sur la X- itié de l'épaisseur de la pigce í usiner∅

J EMÁJ 7 UE! /2eX pleýó 7- ur une pigce í usiner d_une épaisseur de 20ýXXY régleZ 10ýXX sur la graduati- nýH16iQ

Si la pigce í usiner présente une épais-seur de > 2" yX X Y fraiseZ deu2 rai-nures l'une au-dessus de l_autre∅ Uela renf- rce la stabilité de l_asseX blage∅

40 Bl- lueZ ⬇ la vis de bl- cage du réglage de la hauteurýH14iQ

Ré- ler la butée an- ulaire

Remargues

C ëa butée angulaire ^y H1" i peut utre réglée en c- ntinu H0-90c i p- ur p- uv- ir fraiser des rainures í des angles différents ^Q
C 7ar ailleurs ^Y la butée angulaire disp- se de p- siti- ns d_encli luetageyó 20°. 4"°. ö0°

Procédure

10 + ébrancheZ la fiche de l'appareil de la prise de c- urant
20 t esserreZ 5 la vis de bl- cage du ré- glage angulaireyH11i0
30 BasculeZ la butée angulaireyH1" i 'usluí ce lue l_angle s- uhaité s- it réglé sur la graduati- n du réglage angulaireyH10iQ
40 Bl- lueZ Ⓧ la vis de bl- cage du ré-glage angulaireH11iQ

Fonctionnement

- ise en marche et arrüt

Remargues

C KeilleZ í ce lue la tensi- n du réseau de c- nne2i- n c- rresp- nde í celle indiluée sur la pla lue signalétil ue de llappareil ^0
C | ainteneZ t- u- urs llappareil í deu2 X ains pendant le travail p- ur av- ir un X eilleur c- ntroleQ | ainteneZ ferX eX ent la p- ignéeyH8i í une X ain et avec l_autre X ainY la p- ignée au2iliaireyH2iQ
C ) ardeZ t- u'- urs v- s X ains él- ignées de la Z- ne de fraisage et de la fraise-dis lueýH26iQ

- ise en marche

10 BrancheZ llappareil au secteur

20) lisseZ llinterrupteur l arche. ArrutýH3i vers l_avant et p- usseZ-le vers l_avant et le bas p- ur le bl- 1uer

30 KérifieZ si ll- util í insérer t- urne par-faiteX ent de X anigre circulaire. Si ce nlest pas le casyó 4eX placeZ ll- util í insérer
40 AttendeZ lue llappareil ait atteint sa vitesse X a2iX aleq
"Q AX eneZ ll- util í insérer c- ntre la pigce í usinerQ

Örrüt

10 4etireZ ll- util í insérer de la pigce í usiner
2 AppuyeZ sur l_interrupteur | arche. ArrutýH3i vers l_arrigre et le bas ë_interrupteur | arche. ArrutýH3i se re- X et dans sa p- siti- n d_arrut
3) AttendeZ lue l_- util électri lue s- it c-X-plgteX ent arruté avant de le ranger
40 t ébrancheZ la fiche dlaliX entati- n de la prise de c- urant si v- us laisseZ llappareil sans surveillance - u si v- us aveZ terX iné v- tre travailQ

3ssai de fonctionnement

Avant d'effectuer le preX ier travail et aprgs cha lue changeX ent dl- utilY effectueZ un essai de f- ncti- nneX ent h- rs chargeÖ äteigneZ iXX édiateX ent llappareil si ll- util í insérer t- urne décentréY si de f- rtes vibrati- ns - u des bruits an- rX au2 se X anifestentQ

- onsi- nes de travail

- argua- e d'une pièce à usiner

Avant de c- XX encer le travail ^y la pigce í usiner d- it utre X ar l uée de la fan- n suivante yó

Procédure DFi- 0·3,

10 7- seZ les deu2 pigces í usiner l_une í coté de l_autre
20 Avec un cray- n í papier Hn- n f- urniiY dessineZ une ligne í angle dr- it H90°i par rapp- rt au p- int d_asseX blageQ Uette ligne représente le p- int central du fraisageQ

J EMÁJ 7 UE! 7- ur les pigces í usiner de plus grandes tailles ^Y plusieurs p- ints d_asseX blage s- nt nécessaires ^G éa distance entre les deu2 lignes d- it utre ≥ 10ýcX ^G Si v- us s- uhaiteZ fraiser plus d_une rainure ^Y répartisseZ les p- ints centrau2 í éluidistance ^G

- ise en place de la fraiseuse à lamelles

• ritères

C 7r- f- ndeur de fraisage réglée et c- ntrolée v- ir J i gler la profonde r de fraisage, p. □RR□
C Angle de fraisage réglé v- ir J j gler la 4 tj e ang laire, p.☐ROQ
C Butée de hauteur réglable réglée v-ir Jj gler la 4 tj e de ha te r, p.ROQ
C JEMÁJ 7 UE! Utiliser des colliers de serra- e ou un autre moMen pratique de sécurisation et de soutien de la pièce à usiner sur une plateforme stable0 ëe X ain- tien de la pigce í usiner dans les X ains - u c- ntre le c- rps la rend instable et peut entra'ner une perte de c- ntrole0

Procédure DFi- 0·F,

10 7laceZ llappareil prgs de la pigce í usiner
20 ëe repgre du centre verticalýH28i indilue le centre du fraisage ëa largeur X a2iX ale du fraisage est indiluée par les deu2 repgres c- rresp- ndant í la largeur de la fraiseýH29i ëe repgre du centre h- riZ- ntalyH30i sur la pla lue de baseýH9i sert í p- siti- n- ner la hauteur ëe repgre du centre h- riZ- ntalyH30i indilue le centre de la fraise-dis lue
KérifieZ les repgresÿH28. 29. 30i et veilleZ í ce lue le repgre du centre verticalÿH28i c- rresp- nde avec la ligne de X ar1uageQ

3) I etteZ X aintenant l_appareil en X arche et glisseZ le X- teur d entra'neX ent Hoi vers l_avant c- ntre la pigce i usiner

Össembla- e des pièces à usiner

• ritères

C Aprgs av- ir fraisé une rainure sur les deu2 pigces í usiner ^Y - n peut les as-seX bler ^Q

Procédure DFi- 0·6,

10 t ép- seZ un peu de c- lle dans les rai- nures?

20 7- seZ des laX elles d_asseX blageyH32i dans les rainures c- rresp- ndantesQ

37- usseZ les deu2 pigces í usiner l_une c- ntre l_autre0

40 SerreZ les pigces í usiner dans un systgX e de serrage et attendeZ lue la c- lle sgche ^6

Hransport

U- nsignes relatives au transp- rt de llappareilyó

C äteigneZ llappareil et débrancheZ sa fiche du s- cle de prise de c- urant AssureZ-v- us lue t- utes les pigces en X- uveX ent s- nt í llarrut c- X plet

C 7- rteZ t- u- urs llappareil par la p- i-gnéeyH8iQ

x ettoMa- e, entretien et stocka- e

A·ÖV3RHYSS3- 3×H ^v électr- cuti- nýd 4is lue de blessures lié au déX arrage in-v- l- ntaire de llappareil0 7r- tégeZ-v- us l- rs des travau2 de X aintenance et de net-t- yage0 öteigneZ l_appareil et débrancheZ sa fiche d_aliX entati- n de la prise de c- u-rant0

Faites effectuer les travau2 de réparati-n et de X aintenance 1ui ne s- nt pas X en-

ti- nnés dans cette n- tice par n- tre Uentre de service aprgs-vente: tiliseZ e2clusive-X ent des pigces de rechange dl- rigine

x ettoMa- e

A'ÖV3RHYSS3- 3xH'v électr- cuti- nýd Ne nett- yeZ 'aX ais l_appareil au 'et d_eau0

J EMÁJ 7 UE! 4is lue de d-XX ages ëes substances chiX ilues peuvent atta- luer les pigces en plastilue de l_appareil NlutiliseZ aucun pr-duit de nett-yage - u s- lvants

C I ainteneZ pr- pre la fente d_aérati- nY le carter du X- teur et les p- ignées de l_appareilQ : tiliseZ p- ur cela un chiff- n huX ide - u une br- sseQ

- aintenance

C Avant chalue utilisati- nY c- ntroleZ llappareil p- ur tr- uver des défauts tels lue des pigces détachéesY usagées - u end- XX agéesQ

C KérifieZ les caches et les disp- sitifs de pr- tecti- n du p- int de vue des dégra- dati- ns et de la b- nne tenue∅ Si néces- saire¥ reX placeZ-les∅

Remplacer la fraise

Outils nécessaires

Procédure DFi- 0. /D/F, äteigneZ llappareil et débrancheZ sa fiche secteurëaisseZ llappareil refr-idir

10 + esserreZ les visýH23i du cache de X aintenanceýH24i avec un t-urnevis crucif-rX e et retireZ le cache de X aintenanceýH24i.

207laceZ la clé í erg- tsýH1öi sur la flaslue de serrageýH2" iQ

30 AppuyeZ sur le bl- cage de br- cheyH1i et X ainteneZ-le enf- ncéQ p- urneZ la clé i erg- ts dans le sens h- raire

Q Au b- ut d_un deX i-t- ur envir- nY le bl- cage de br- che s_enclenche et la flas lue de serrageyH2" i peut utre dévissée ∪

40 4etireZ la fraise-dislueyH26i de la bride supp- rtyH2öi et retireZ la fraise-dislueyH26i de la pla lue de baseyH9iQ JEMÁJ 7 UE☐! Blessures par c- upureyd 7- rteZ le cas échéant des gants de pr- tecti- nQ

"Q Insérez X aintenant la fraise-dis lueyH26i neuve en sens inverseQ JEMÁJ 7 UE! KérifieZ lue la flgche de sens de r- tati- n sur l_appareilyH31i c- rresp- nd í la flgche de sens de r- ta- ti- n sur la fraise-dis lueyH26iQ

6) Fi2eZ í n- uveau le cap- t de pr- tec- ti- nýH24i avec les visýH23i ^0

- äble d'alimentation

C Avant chalue X ise en serviceY c- ntrroleZ la présence de détéri- rati- ns sur le c- rd- n dlaliX entati- n0

C /n cas dlend- XX ageX ent du c≤ble dlaliX entati- n de cet appareilY celui-ci d- it utre reX placé par le fabricant - u s- n représentantY afin dléviter les rislues p- ur la sécuritéQ AdresseZ-v- us au Uentre de SAKQ

Stocka- e

4angeZ t- u- urs llappareil et les access- ires dans un état ó

C pr-pre

C sec

C í llabri de la p- ussigre

C í llabri du gel

C h- rs de p- rtée des enfants

Dia- nostic de pannes

ëe tableau suivant v- us aide í éliX iner les petites pannes ó

Problème . ause possible Dépanna- e
ëlappareil ne déX arre pasAbsence de tensi- n de ré-seauU- ntroler la prise de c- u-rantY le c≤ble dlaliX entati- nYla fiche dlaliX entati- nY le fu-sibleY et le cas échéantY faireréparer par un électricienQ
Interrupteur l arche. Arrut H3i défectueu2AdresseZ-v- us au Uentre de SAKQ
†éfaut du X- teur AdresseZ- v- us au Uentre de SAKQ
ëe X- teur ralentit et slarrute élappareil est surchargé par la pigce i usiner4éduiseZ la pressi- n sur ll- util i insérer
ëa pigce i usiner est inappr- priée
ël- util i insérer ne t- urne pas Flas lue de serrageYH2" i des- r- ndY - n entend des bruits in habituels4esserrer la flas lue de ser-rage
>util i insérer défectueu2 U hanger ll- util i insérer
Faible puissance de travail ë- util i insérer est éX - usse - u uséUhanger ll- util i insérer
ël- util f- ncti- nne avec des in-auvais c- ntact interneAdresseZ-v- us au Uentre de SAK
interrupti- nsInterrupteur l arche. Arrut H3i défectueu2
F- rX ati- n e2cessive de p- usSac í p- ussigresyH4i plein Kiider le sac í p- ussigres sigres

RecMcla- e/protection de l'environnement

Intr- duiseZ l_appareilY les access- ires et l_eX ballage dans un circuit de recyclage respectueu2 de l_envir- nneX ent0

PARKSIDE PFDF 900 B2 - RecMcla- e/protection de l'environnement - 1

ées appareils électri lues ne d- ivent pas utre 'etés avec les déchets X énagers ^2

ëe syX b- le de la p- ubelle sur r- ues barrée d'une cr- i2 signifie lue ce pr- duit ne d- it pas utre éliX iné c- XX e déchet X un- cipal n- n trié í la fin de sa vie utile

Directive 20É2/É9/U3 sur les déchets d'équipements électrigues et électronigues R

les c- ns- XX auteurs s- nt légaleX ent tenus de recycler dans le respect de l_envir- nneX ent les éluipeX ents électri lues et électr- nilues arrivés en fin de vie Uela perX et de garantir une val- risati- n éc- l- gilue et respectueuse des ress- urces

Suivant la transp- siti- n en dr- it nati- nal ^Y v- us p- uveZ disp- ser des p- ssibilités suivantes ó

C 4estituti- n í un p- int de vente ^Y C 4estituti- n í un p- int de c- llecte - ffi-ciel ^Y

C 4env- i au fabricant . au distributeur Ne s- nt pas c- ncernés les access- ires lui acc- X pagnent les appareils usagés et les

X- yens au2iliaires sans c- Xp- sants élec-trilues

Service

6 arantie DBel-igue,

Uhgre clienteY cher clientY ce pr- duit bénéficie d_une garantie de 3 ansY valable í c- X pter de la date d_achatQ

/n cas de X anlues c- nstatés sur ce pr- - duit ^y v- us disp- seZ des dr- its légau2 c- ntre le vendeur du pr- duit ^0 Ues dr- its légau2 ne s- nt pas liX ités par n- tre garantie présentée par la suite ^0

- onditions de - arantie ëe délai de garantie débute avec la date d_achat0 KeuilleZ c- nserver s- igneuseX ent le ticř et de caisse - riginal0 /n effetý ce d- cuX ent v- us sera réclaX é c- XX e preuve d_achat0

Si un défaut de X atériel - u un défaut de fabricati- n se présente au c- urs des tr- is ans suivant la date d_achat de ce pr- duit ^Y n- us répar- ns gratuiteX ent - u reX plan- ns ce pr- duit - sel- n n- tre ch- i2 ^Q Uette garantie supp- se lue l_appareil défectueu2 et le 'ustificatif d_achat Hticř et de caissei n- us s- ient présentés durant cette péri- de de tr- is ans et lue la nature du X an lue et la X anigre d- nt celui-ci est apparu s- ient e2plicités par écrit dans un bref c- urrier ^Q Si le défaut est c- uvert par n- tre garantie ^Y le pr- duit v- us sera ret- urné ^Y réparé - u reX placé par un neuf ^Q Aucune n- uvelle

péri- de de garantie ne débute í la date de la réparati- n - u de l'échange du pr- duit ^0

Durée de - arantie et demande lé- ale en domma- es-intérüts

ëa durée de garantie n_est pas pr- l- ngée par la garantie Ue p- int s_appli lue aussi au2 pigces reX placées et réparées ëes d- XX ages et les X an lues éventuelleX ent c- nstatés dgs l_achat d- ivent iXX édiate-X ent utre signalés aprgs le déballage A l_e2pirati- n du délai de garantie les réparati- ns - ccasi- nnelles s- nt í la charge de l_acheteur

Volume de la - arantie

ë_appareil a été fabri lué avec s- in¥ sel- n de sévgres directives de lualité et il a été entigreX ent c- ntrolé avant la livrais- nº ëa garantie s_appli lue au2 défauts de X a- tériel - u au2 défauts de fabricati- nº Uette garantie ne s'étend pas au2 parties du pr- duit lui s- nt e2p- sées í une usure n- r- X ale et peuvent utre d- nc c- nsidérées c- XX e des pigces d_usure Hpar e2º ëaX e de sciei - u p- ur des d- XX ages affectant les parties fragilesº

Uette garantie est nulle si l_appareil a été end-XX agéY X al utilisé - u n- n entretenu© Il en va de X uX e p- ur des d- XX ages pr- v- lués par l_eauY le gelY la f- udre - u le feu - u un transp- rt inadapté© 7- ur une utilisati- n appr- priée du pr- duitY il faut iX - pérativeX ent respecter t- utes les instructi- ns citées dans le X anuel de l- pérateur© ëes acti- ns et les d- X aines d_utilisati- n dé- c- nseillés dans la n- tice d_utilisati- n - u vis-í -vis des luels une X ise en garde est éX iseY d- ivent abs- luX ent utre évités© ë_ appareil est destiné í un usage pri- vé uni lueX ent et n- n í un usage c- X - X ercial© ëa garantie est nulle en cas de X auvaise utilisati- n et de X anipulati- n inappr- priéeY dlusage de la f- rce et d'interventi- ns lui nl- nt pas été effectuées par n- tre centre de service agréé?

- arche à suivre dans le cas de - arantie

7- ur garantir un traiteX ent rapide de v- tre deX andeY veuilleZ suivre les instructi- ns suivantes ó

C peneZ v- us prut í présenter ^Y sur de-X ande ^Y le ticř et de caisse et le nuX ér-d_identificati- n HIANý431361_2301i c- XX e preuve d_achat ^Q

C K- us tr- uvereZ le nuX ér- d_article sur la pla lue signaléti lue0

C Si des pannes de f- ncti- nneX ent - u d'autres X an lues apparaissentY pre-neZ d_ab- rd c- ntactY par téléphone - u par e-- ailY avec le service aprgs- vente d- nt les c- - rd- nnées s- nt indiluées ci-dess- usQ K- us recevreZ al- rs des renseigneX ents suppléX entaires sur le dér- uleX ent de v- tre réclaX a-ti- nQ

C /n cas de pr- duit défectueu2 v- us p- u- veZ ^Y aprgs c- ntact avec n- tre service clients ^Y env- yer le pr- duit ^Y franc- de p- rt í l_adresse de service aprgs-vente indi l uée ^Y acc- X pagné du 'ustificatif d_achat Hticřet de caissei et en indi- luant luelle est la nature du défaut et l uand celui-ci s_est pr- duit ^O 7- ur évi- ter des pr- blgX es d_acceptati- n et des frais suppléX entaires ^Y utiliseZ abs- lu- X ent seuleX ent l_adresse lui v- us est d- nnée ^O AssureZ-v- us l ue l_e2péditi- n ne se fait pas en p- rt dû ^Y c- XX e X ar- chandises enc- X brantes ^Y env- i e2press - u autre ta2e spéciale ^O KeuilleZ ren- v- yer l_appareil ^Y y c- X pris t- us les ac- cess- ires livrés l- rs de l_achat et preneZ t- ute X esure p- ur av- ir un eX ballage de transp- rt suffisaXX ent sûr ^O

Service de réparation

7- ur les réparati- ns ne relevant pas de la - arantie Y adresseZ-v- us au Uentre de SAKQ Il v- us établira v- l- ntiers un devisQ

C N- us p- uv- ns traiter unilueX ent les appareils lui - nt été e2pédiés avec un eX ballage et un affranchisseX ent suffisants ^a

Remargue R KeuilleZ env- yer v- tre appareil nett- yé en indi luant le défaut í lladresse c- nnue du Uentre de SAKQ

C Ne ser- nt pas acceptés les appareils env- yés en p- rt dû ainsi lue les appareils env- yés c- XX e pr- duits enc- X - brantsY en e2press - u par t- ut autre X - de de transp- rt spécialQ

C N- us recycl- ns gratuiteX ent v- s appareils défectueu2 lue v- us n- us ren-v- yeZQ

Service-. enter

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Service-. enter - 1

Service France pel0öy0800 9192ö0 /-X ailó grizzly@lidl.fr YÖx LVÉVoE_2V0É

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Service-. enter - 2

Service Bel- igue pel06y0800 12089 /-X ailó grizzly@lidl,4e YÖx LVÉVoE_2V0É

Ymportateur

KeuilleZ n- ter lue l_adresse suivante n_est pas une adresse de service aprgs-vente U- ntacteZ d_ab- rd le Uentre de SAK cité ci-dessus

) riZZly p- - ls ) Xbő G U- Q K)

Pièces de rechan- e et accessoires

Vous obtiendre1 des pièces de rechan- e et accessoires à l'adresse www.grizzlytools.shop0

ëes pigces détachées indispensables í l_utilisati- n du pr- duit s- nt disp- nibles pendant la durée de la garantie du pr- duit

/n cas de pr- blgX es l- rs de la passati- n de v- tre c- XX andeY c- ntacteZ-n- us via n- tre b- utilue en ligneQ 7- ur t- ute autre luesti- nY adresseZ-v- us au Service-Center, p.010

Pos0 nT Dési- nation xT de com-

mande

26α2" α2ö Fraise-dislueαFlaslue de serrageαBride supp- rt 91110" 40

4 Sac í p- ussigres 91110" 42

Hraduction de la déclaration . 3 de conformité ori- inale

7r- duitó Fraiseuse à lamelles

- dgleó PFDF 900 B2

NúX er- de serieó 000001ü 1" ö000

è- b'et de la déclarati- n décrit ci-dessus est c- nf- rX e í la législati- n d_harX - nisati- n de l.: ni- n applicableó

200o/L 2/3. ö' 20ÉL/V0/3U ö' 20ÉÉ/oZ/3U &°D3U, '20ÉZ/8oV

ë- b'et de la déclarati- n décrit ci-dessus est c- nf- rX e í la directive 2011. 6". /: du 7arleX ent eur- péen et du U- nseil du 8 'uin 2011 relative í la liX itati- n de l_utilisati- n de certaines substances dangereuses dans les éluipeX ents électri lues et électr- nilues?

7- ur assurer la c- nf- rX itéY les n- rX es harX - nisées et les n- rX es et régleX entati- ns na- ti- nales suivantes - nt été appli luéesyó

3x o0' LZ-ÉR2009/ÖÉ ÉR20ÉO ö·3x o0' LZ-2-É9R2009/ÖÉR20ÉO 3x Y3. ZZ0ÉL-ÉR202É ö·3x Y3. ZZ0ÉL-2R202É 3x Y3. oÉ000-V-2R20É9/ÖÉR202É 3x Y3. oÉ000-V-VR20ÉV/Ö2R202É ö·3x Y3. oV000R20É8

éa présente déclarati- n de c- nf- rX ité est établie s- us la seule resp- nsabilité du fabricantó

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Hraduction de la déclaration . 3 de conformité ori- inale - 1

) riZZly p- - ls ) Xbő G U- Q K)

St- cr städter Str 20

63ö62) r- +- stheiX

Aëë/ | A) N/

0"00902023

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Hraduction de la déclaration . 3 de conformité ori- inale - 2

Uhristian Franř

| andataire de d- cuX entati- n

Ynhoudsop- ave

Service-Uenter 6ö IX p- rteur 68

Reserveonderdelen en accessoires000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Vertalin- van de ori- inele 36 -conformiteitsverklarin- 0000000 o9 3óplosietekenin- 0000000000000000000 É8V

Ynleidin-

ó arteliř gefeliciteerd X et de aanř- - p van uF nieuF e vlař deuvelfrees Hhierna "apparaat" - f "eleř trisch gereedschap" gen- eX di0

30i en let er- p dat de verticale centra- le X arřering H28i - vereenř- X t X et de X arřeerli'nQ

4 B- lsa de rec- gida de p- lv- 91110" 42

: p- F aNni- ny prZedstaF iciel d- řuX entac'i

Version des informations · Stand van de informatie ·

Estado de las informaciones · Versione delle informazioni ·

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PFDF 900 B2

Catégorie : Fraiseuse