PARKSIDE PFDF 900 B2 - Fresatrice

PFDF 900 B2 - Fresatrice PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PFDF 900 B2 PARKSIDE in formato PDF.

📄 184 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PARKSIDE PFDF 900 B2 - page 87
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PFDF 900 B2 PARKSIDE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Fresatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PFDF 900 B2 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PFDF 900 B2 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE PFDF 900 B2 PARKSIDE

resatrice per tasselli piatti

Traduzione delle istruzioni d'uso originali

SK

Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.

CZ

IT/MT Traduzione delle istruzioni d'uso originali Pagina 87

1 Bl- cage de br- che

Övverten1e di sicure11a0000000000089

Significat- delle avvertenZe di sicureZZa 89 7itt- graX X i e siX b- li 90 AvvertenZe di sicureZZa generali elettr- utensile 90 AvvertenZe di sicureZZa per la fresatura di laX elle di legn- 92 AvvertenZe di sicureZZa aggiuntive 93 4ischi residui 94

/leX enti di c- X and- 94 U- llegaX ent- dell'aspiraZi- ne della p- lvere 9" IX p- staZi- ne della pr- f- nditi di fresatura 9" 4eg- lare la battuta di alteZZa 9" 4eg- lare il registr- ang- lare 96

Fun1ionamento00000000000000000000009

Accensi- ne e spegniX ent- 96 AvvertenZe per llutiliZZ- 96

Hrasporto00000000000000000000000000000009'

Hradulione delle dichiaralione . 3 di conformità ori- inale0000000 É02

Vista esplosa00000000000000000000000000 É8V

Yntrodu1ione

U-X pliX enti per llac luist- di luesta nu-va fresatrice per laX elle di legn- Hdi seguit- apparecchi- - elettr- utensilei

Avete - ptat- per un apparecchi- di alta lualiti 0 ea lualiti di luest- apparecchi-g stata verificata durante la pr- duZi- neY in seguit- llapparecchi- g stat- s- tt- p- st-ad un c- ntr- ll- finaleQ 7ertant- Y la funZi- naliti dell'apparecchi- g garantitaQ

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Yntrodu1ione - 1

Il X anuale dlus- g parte integrante del presente apparecchi- 0 /sse c- nteng- n- iX p- rtanti avvertenZe sulla sicureZ-ZaY llus- e l- sX altiX ent- 0 èeggere attentaX ente il X anuale dlus- 0 AcI luisire faX iliariti c- n i c- X andi e c- n llus-c- rrett- dellapparecchi- 0: tiliZZare llapparecchi- s- l- c- X e descritt- e per i sett- ri dliX pieg- previstiQ U- nservare il X anuale dlus- eY in cas- di cessi- ne dellapparecchi- a terZiY c- nsegnare anche tutti i d- cuX enti c- rrelatiQ

Uso conforme

C Fresatura di scanalature in legn- X as-sell- Y c- X pensat- e pannelli di truci- la-t- Q

FunZi- naX ent- s- l- in aX bienti asciutti0 ëlapparecchi- g destinat- allutiliZZ- da parte di adulti0 e_us- dell_apparecchi- ai

ragaZZi di etí superi- re a 16 anni g c- n-sentit- s- l- s- tt- s- rveglianZaQ Dualsiasi altr- iX pieg- n- n espressa-X ente c- nsentit- nel presente X anuale dlus- può causare danni all'apparecchi-e rappresentare un seri- peric- l- per llutiliZZat- reQ elutiliZZat- re - d - perat- re dell'apparecchi- g resp- nsabile di eventuali incidenti - danni ad altre pers- ne - alla l- r- pr- prieti Q ellapparecchi- g adatt- alllus- per picc- li lav- ri d- X esticiQ N- n g stat- c- ncepit- per l_iX pieg- aZiendale pr- lungat- Q : n eventuale utiliZZ- aZiendale c- X p- rta llestinZi- ne della garanZiaQ Il pr- dutt- re n- n si fa caric- di eventuali danni causati da un us- iX pr- pri- - da un aZi- naX ent- errat- Q

- ateriale in dota1ione/accessori

/strarre llapparecchi- dalla c- nfeZi- ne e c- ntr- llare il X ateriale f- rnit- Q SX altire il X ateriale di iX ballaggi- ai sen- si della n- rX ativa vigenteQ

C Fresatrice per tasselli piatti

C Access- rio ëaX a della sega HpreX - ntat- iY IX pu-gnatura suppleX entareY 4acc- rd- di aspiraZi- neY Sacc- racc- lta p- lvereY Battuta di alteZZaY Uhiave a d- ppi- f- - r-

C praduZi- ne delle istruZi- ni - riginali

Panoramica

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Panoramica - 1

ëe figure dell'apparecchi- si tr- van- nelle pagine apribili anteri- re e p- steri- re

1 Arrest- X andrin-
2 IX pugnatura suppleX entare
3 Interrutt- re di accensi- ne. spegni-X ent-
4 Sacc- racc- lta p- lvere
" 4acc- rd- di aspiraZi- ne

6 Uav- di aliX entaZi- ne
ö | - t- re di aZi- naX ent-
8 IX pugnatura
9 7iastra di base
10 Scala H4eg- laZi- ne ang- l- i
11 Kite di ferX- H4eg- laZi- ne ang- l- i
12 4- tella di reg- laZi- ne alteZZa
13 Battuta di alteZZa
14 Kite di ferX- H4eg-laZi-ne dell'alteZZai
1" 4egistr- ang- lare
16 Scala H4eg- laZi- ne dell'alteZZai
1ö Uhiave a d- ppi- f- r-

Fi- 0.Ö

18 Anschluss Staubabsaugung
19) raffa HSacc- racc- lta p- lverei
20 Scanalatura H4acc- rd- di aspiraZi- - nei

Fi-0·B

21 4- tella di reg- laZi- ne H7r- f- ndití di fresaturai
22 Kite H4eg- laZi- ne di precisi- nei
23 Kite HU- perchi- di X anutenZi- nei
24 U- perchi- di X anutenZi- ne

Fi-0.

Fi-0·D

2" Flangia di fissaggi-
26 ëaX a della sega
2ö Flangia di supp- rt-

Fi-0·F

28 Segn- centrale verticale
29 Segn- largheZZa di fresatura
30 Segn- centrale - riZZ- ntale
31 Freccia di direZi- ne di r- taZi- ne HApparecchi- i

Fi-0.6

32 ëaX ella di legn- Hn- n f- rnit- i

Descrizione del funzionamento

ë apparecchi- c- nsente di praticare scanalature c- n rapidití e precisi- ne per la-X elle di legn- 0

ëa seguente descriZi- ne illustra il funZi- na-X ent- dei c- X p- nentiQ

Dati tecnici

Fresatrice per tasselli piatti 000000000000000000000000000000000PFDF 900 B2 pensi- ne n- X inale U 230ýK\~Y " 0 óZ NuX er- di giri n- X inale n° 11000 X in⁻¹ 7es- 286 r̃g éungheZZa Uav- di aliX entaZi- ne 3 X Ulasse di pr- teZi- ne 回 yII H d- ppi- is- laX ent- i t iXensi- ni fresatrice Ø 100 2 Ø 22 2 4 XX t iXensi- ni X andrin- 10 7r- f- ndití di fresatura z20 XX 4eg- laZi- ni ang- l- 0-90c éivell- di pressi- ne acustica bLi 86yö dBe Kh3 dB éivell- di p- tenZa acustica HLAi 9öYö dBe Kh3ýdB KibraZi- ne Hahi

ü IX pugnatura 2Y8 X. sfe Kh1Y" X. sf ü IX pugnatura suppleX entare 2Y3 X. sfe Kh1Y" X. sf Lama della se- a 00000000000000PSB oC ' erřst- ff 000000000006' 6 Hl etall- dur- i NuX er- di giri laX a della sega ix a2 zý13000 X in -1 diaX etr- 0000000000000Ø 100ýXX F- r- 000000000000Ø y22Y23ýXX Spess- re 000000000000Ø4ýXX /insatZart 000000001 AN Hó andv- rschubi I val- ri relativi alla ruX- r- sití e alle vibra-Zi- ni s- n- stati deterX inati in base alle n- rX e e alle disp- siZi- ni indicate nella dichiaraZi- ne di c- nf- rX ití Q

Il val- re sulle vibraZi- ni eX esse indicat- g stat- X isurat- seguend- una pr- cedura di c- ntr- ll- reg- lata da n- rX e e può es- sere utiliZZat- per il c- nfr- nt- di un uten- sile elettric- c- n un altr- 0 Il val- re sulle vi- braZi- ni eX esse indicat- può anche esse- re iX piegat- per un calc- l- appr- ssiX ati- v- dell_esp- siZi- ne0

A.ÖVV3RHY- 3x HOv + urante l_iX pieg-dell_apparecchi- elettric- Y il val- re sulle vibraZi- ni può sc- starsi dal val- re indicat- Y in base al X - d- in cui ess- viene utiliZZat- Q 4isulta necessari- stabilire X isure di sicureZZa per la tutela dell_utiliZZat- re che si basin- su un calc- l- appr- ssiX ativ- dell_esp- siZi- ne alle c- ndiZi- ni d_us-effettive Hche includan- tutti i fatt- ri del cicl- dliX pieg- Y fra cui ad eseX pi- i teX pi di rip- s- dellutensile elettric- e luelli in cui si tr- va sì acces- Y X a senZa caric- iQ

Övverten1e di sicure11a

Duesta seZi- ne c- ntiene le avverten-Ze di sicureZZa f- ndaX entali per llus-dellapparecchi- 0

Si- nificato delle avverten1e di sicure11a

A·P3RY. OLOv Se n- n si segu- n- lueste avvertenZe di sicureZZaY si verifica un incidenteQ ea c- nseguenZa g una grave lesi- ne - la X- rteQ A·ÖVV3RHY- 3x HOv Se n- n si segu- n- lueste avvertenZe di sicureZZaY si può verificare un incidenteQ ea c- nseguenZa può essere una grave lesi- ne - la X- rteQ A·ÖHH3x CYOx 3v Se n- n si segu- n- lueste avvertenZe di sicureZZaY si verifica

un incidenteº ëa c- nseguenZa può essere una lieve - X edia lesi- neº

N. UÁ! Se n- n si segu- n- lueste avver- tenZe di sicureZZaY si verifica un incidenteQ äa c- nseguenZa può essere un dann- X a- terialeQ

Pitto-rammi e simboli

Pitto- rammi sull'apparecchio

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Pitto-rammi e simboli - 1

ëeggere le istruZi- ni per l_us-

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Pitto-rammi e simboli - 2

Ulasse di pr- teZi- neÿII Hd- ppi- is- - laX ent- i

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Pitto-rammi e simboli - 3

Scala H4eg- laZi- ne ang- l- i

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Pitto-rammi e simboli - 4

Scala H4eg- laZi- ne dell'alteZZai

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Pitto-rammi e simboli - 5

Freccia di direZi- ne di r- taZi- ne

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Pitto-rammi e simboli - 6

) li apparecchi elettrici n- n dev- - n- essere sX altiti c- n i rifiuti d- X e- stici0

Simboli sulla lama

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Pitto-rammi e simboli - 7

ëeggere le istruZi- ni per l_us-

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Pitto-rammi e simboli - 8

: tiliZZare la pr-teZi-ne per gli - c-chi

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Pitto-rammi e simboli - 9

: tiliZZare la pr- teZi- ne acustica

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Pitto-rammi e simboli - 10

: tiliZZare guanti di pr- teZi- ne

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Pitto-rammi e simboli - 11

: tiliZZare X ascherina pr- tettiva

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Pitto-rammi e simboli - 12

legn-

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Pitto-rammi e simboli - 13

Freccia di direZi- ne di r- ta- Zi- ne

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Pitto-rammi e simboli - 14

N- n utiliZZare laX e guasteQ

Övverten1e di sicure11a - enerali elettroutensile

⚠️ÖVV3RHY- 3x HOv Le- - ere tutte le avverten1e si sicure11a e le istru1ioni0 In cas- di in- sservanZa del-le avvertenZe e istruZi- niY p- trebber- verificarsi scariche elettricheY incendi e. - le-si- ni graviQ . onservare tutte le av- verten1e e le istru1ioni per poterle consultare in futuro0

Il terX ine Belettr- utensileS usat- nelle av- vertenZe si riferisce al pr- pri- utensile elet- tric- aliX entat- a c- rrente Hvia cav- i - batterie HsenZa cav- i0

10 SY. UR3CCÖ D3LL'ÖR3Ö DY LÖ-VORO

ai - antenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata0 èe aree dis- rdinate e scure stiX- lan- gli incidenti0

bi x on utili11are - li elettroutensili in atmosfere esplosive, ad esempio in presen1a di liguidi infiammabili, - as o polveri0) li elettr- utensili eX ett- n- fiaXX elle che p- ss- n- infiaXX are la p- lvere - i fu-X i0

ci Henere lontani i bambini ed eventuali altre persone presenti mentre si adopera l'elettroutensile0 ëe distraZi- ni p- s- s- n- causare perdite di c- ntr- ll- 0

21 SY. UR3CCÖ 3L3HHRY. Ö

ai Le spine dell'elettroutensile devono combaciare con le prese di corrente0 x on modifica-re mai in alcun modo la spina0 x on usare adattatori con - li

elettroutensili a terra Dmassa,0 Spine n- n X- dificate e prese c- rrette riduc- n- il rischi- di sc- ssa elettrica

bi 3vitare il contatto con superfici a terra o massa, come condutture, radiatori, piani cottura e fri- oriferi0 Sussiste un rischi- X aggi- re di sc- ssa elettrica se il pr- pri-c- rp- g a terra - X assa0

ci × on esporre - li elettoutensili alla pio- - ia o umidità0 InfiltraZi- - ni di aclua nell_elettr- utensile p- ss- n- accrescere il rischi- di sc- ssa elettrica0

di × on usare scorrettamente il ca- vo0 × on usare mai il cavo per trasportare, tirare o staccare dalla corrente l'elettroutensile0 Henere il cavo lontano da fon- ti di calore, olio, spi- oli vivi o parti in movimento0 Uavi danneg- giati - iX pigliati p- ss- n- accrescere il rischi- di sc- ssa elettrica0

ei f uando si adopera un elettroutensile all'esterno, utili11are un cavo di prolun- a idoneo per l'uso all'esterno0 : sare un cavid- ne- per l_us- estern- riduce il rischi- di sc- ssa elettrica0

fi Se non è possibile evitare di usare un elettroitensile in una 1ona umida, usare un'alimenta lione protetta con dispositivo a corrente residua DR. D,0 : sare un 4U+ riduce il rischi- di sc- ssa elettrica

30 SY. UR3CCÖ P3RSOx ÖL3

ai Stare vi- ili, osservare cik che si sta facendo e usare il buon senso guando si adopera l'elettroutensile0 x on usare un elettroutensile se si è stanchi o sotto l'influsso di sostan1e stupefacenti, alcol o medicinali0 : n attiX- di disattenZi- ne X entre si ad- -

peran- elettr- utensili può pr- v- care le- si- ni pers- nali gravi

bi Usare dispositivi di prote1ione individuali0 Yndossare sempre una prote1ione oculare0 : sare disp- sitivi di pr- teZi- neY c- X e X ascherina antip- lvereY calZature di sicureZZa antisciv- l- Y caschi rigidi - pr- teZi- ne acustica alle c- ndiZi- ni appr- priate riduce il rischi- di lesi- ni pers- naliQ

ci 3vitare l'accensione involontaria0 össicurarsi che l'interruttore sia in posilione di spe- nimento prima di attaccarlo alla corrente elettrica e/o pacco batterie, sollevare o trasportare l'utensile0 prasp- rtare elettr- utensili c- n le dita sull_interrutt- re - struX enti a c- rrente c- n l_interrutt- re acces- accresce gli incidenti0

di Prima di accendere l'elettroutensile rimuovere tut- te le chiavi e chiavi di fissa- - io0 : na chiave - una chiavetta riX aste in- serite in una parte r- tante di un elet- tr- untesile può causare lesi- ni pers- nali0

ei x on spor- ersi eccessivamente0 - antenere sempre eguilibrio e una base ben solidi0 In tal X - d- sarí più facile c- ntr- llare l_elettr- utensile in cas- di situaZi- ni inattese0

fi Yndossare abiti idonei0 x on in- dossare abiti lar- hi o - ioiel- li0 Henere i capelli, - li abiti e i - uanti lontani dalle parti in mo- vimento0 Abiti larghiy gi- ielli - capel- li lunghi p- trebber- riX anere iX pigliati nelle parti in X - viX ent- 0

gi Yn caso di dispositivi in dota1ione da colle- are per l'aspira1ione di polveri e rac-

colta, assicurarsi che siano colle- ati e usati in modo appropriato: sare un racc- glit- re di p- l- vere può ridurre i rischi c- rrelati alle p- lveri

4. USO 3 - Öx UH3x CYOx 3 D3LL'3L3HHROUH3x SYL3

ai × on forl are l'elettroutensile0 Usare l'elettroutensile corret- to per la propria applica1ione0 : sand- l_elettr- utensile c- rrett- Y le - peraZi- ni risulterann- X igli- ri e più sicure al ritX- per il luale g stat- sviluppat- Q

bi x on usare l'elettroutensile se l'interruttore non si accende e spe- ne0 : n elettr- untesile che n- n può essere c- ntr- llat- c- n llinterrutt- re g peric- l- s- e va riparat- 0

ci Prima di praticare re- ola lio- ni, cambiare accessori o con- servare l'elettroutensile, stac- care la spina dalla presa di corrente e/o il pacco batterie dall'elettroutensile0 pali X isure preventive riduc- n- il rischi- di accen- si- ne inv- l- ntaria dell_elettr- utensile0

di • onservare elettroutensili in pausa fuori dalla portata dei bambini e non consentire a persone che non conoscono l'elettroutensile o le presenti istru1ioni di adoperare l'elettrountensile0) li elettr- utensili s- n- peric- l- si se nelle X ani di utenti n- n esperti0

ei Praticare manutenione su- li elettroutensili e - li accessori0 Verificare che non vi siano disallineamenti o inceppamento di parti mobili, rotture di parti o altre condizioni che possano compromettere il fun1ionamento dell'elettroutensile0

Se danne- - iato, far riparare l'elettroutensile prima di usar- lo0 | - lti incidenti s- n- causati da elet- tr- utensili n- n s- tt- p- sti a reg- lare X anutenZi- ne0

fi - antenere - li utensili di ta- - lio affilati e puliti0 ) li struX ent- ti di tagli- c- rrettaX ente curati c- n spig- li affilati s- n- X ess- s- ggetti all_inceppaX ent- e più facili da c- n- tr- llare0

gi Usare l'elettroutensile, - li accessori e i porta punte ecc0 nel rispetto delle presenti istru1ioni, considerano le condilioni operative e le attività da ese- - uire0 è_us- di luest- elettr- utensile per - peraZi- ni diverse da luelle previste può pr- v- care situaZi- ni peric- l- se0

hi - antenere i manici e le superfi- ci di presa pulite, asciutte e pri- ve di olio e - rasso | anici e su- perfici di presa sciv- l- se n- n c- nsen- t- n- una gesti- ne e un c- ntr- ll- sicuri dell_ utensile in c- ndiZi- ni inattese

"Q ÖSSYSH3x CÖ

ai Far ese- uire la manutenlione sul proprio elettroutensile da parte di personale di ripara- lione gualificato e usando solo pe11i di ricambio identici0 Uiò ga- rantirí il X anteniX ent- della sicureZZa dell_elettr- utensile0

Övverten1e di sicure11a per la fresatura di lamelle di le- no

C Le frese a disco devono essere adatte almeno al numero di - iri indicato sull'elettroutensile0 Se le frese a disc- giran- a un nuX er- di giri superi- re p- ss- n- venire pr- iettate e pr- v- care lesi- ni0

C Usare sempre la calotta protettiva0 ea cal- tta pr- tettiva pr- tegge l utente da parti scheggiate della fresa a disc- e dal c- ntatt- inv- l- ntari- c- n la fresa0

C Henere l'elettroutensile sulle superfici di presa isolate, in guan- to la fresa puk colpire il proprio cavo di alimenta1ione0 7er effet- t- del c- ntatt- c- n un cav- c- ndutt- - re di tensi- neY i c- Xp- nenti X etallici dell_apparecchi- p- ss- n- tr- varsi s- tt- tensi- ne e p- trebbe rilasciare una sc- s- sa elettricaQ

C : sare seX pre frese a disc- di diX en- si- ni c- rrette e c- n il f- r- di sede ade- guata0 Frese a disc- n- n adatte agli eleX enti di X- ntaggi- della fresa gi- ran- in X- d- irreg- lare e causan- la perdita di c- ntr- ll- 0

C Portare l'utensile elettrico verso il pe11o da lavorare solo dopo aver acceso l'utensile stesso Se l_utensile a insert- si inceppa nel peZZ- da lav- rare¥ sussiste il rischi-di c- ntracc- lpiQ Duand- si accende l_elettr- utensile¥ X entre la laX a della fresa g a c- ntatt- c- n il peZZ- si p- ss- -n- verificare c- ntracc- lpiQ

C x on mettere le mani nella 1ona di fresatura e sulla fresatrice0 Utili11are la seconda mano per afferrare l'impu- natura supple- mentare0 penend- la fresatrice c- n entraX be le X ani si evita che l utensile fresa p- ssa risultare peric- l- s- per le X ani0

C - ai fresare su o- - etti metallici, chiodi oppure viti0 ea fresatrice può subire dei danni e pr- v- care un auX ent- delle vibraZi- ni0

C Utili11are rilevatori idonei per determinare se vi sono cavi di alimenta1ione nascosti o con-

tattare la società elettrica locale per assisten1a0 Il c- ntatt- c- n cavi elettrici può causare incendi - sca- riche elettriche Il danneggiaX ent- dei tubi del gas può p- rtare a espl- si- nië äa r- ttura delle c- ndutture dell_ac1ua causa danni X ateriali

C Durante il suo utili110, tenere saldamente l'utensile elettrico con entrambe le mani e assumere una posi1ione stabile0 U- n due X ani g p- ssibile X an- vrare llelettr- utensile in X- d- più sicur- 0

C Fissare il pe11o da lavorare0 : n peZZ- da lav- rare può essere bl- cca- t- c- n sicureZZa in p- siZi- ne s- l- uti- liZZand- un app- sit- disp- sitiv- di serr- raggi- - ppure una X- rsa a vite e n- n tenend- l- c- n la seX plice X an- 0

C Prima di appo- - iare l'utensile elettrico, attendere che si sia arrestato0 è_utensile a insert- può incepparsi e causare la perdita di c- ntr- ll-sull_utensile elettric- 0

C Utili11are impu- nature supple- mentari se gueste sono fornite con l'elettroutensile0 ea perdita del c- ntr- ll- può causare feriX enti0

Övverten1e di sicure11a a- - iuntive

C - ontare sull'elettroutensile il sacco racco- lipolvere con i supporti in dota1ione prima di ini-1iare ad adoperarlo0

A·ÖHH3×CYO×3v 7eric- l- di espl- - si- ned N- n lasciare che la p- lvere da X- latura arrivi in pr- ssiX iti' di fiaXX e libereY sussiste peric- l- di espl- si- neQ

C Yndossare sempre occhiali di prote1ione e una mascherina guando si effettuano lavori con l'elettroutensile0 Duand- si fresa- n- alcuni X ateriali Had es0 pittura al

pi- X b- Y alcune tip- l- gie di legn- iY si - riginan- p- lveri dann- se - n- cive per la salute/ ntrare in c- ntatt- - ppure inalare lueste p- lveri p- trebbe c- stitui-re un rischi- per llutiliZZat- re - per le pers- ne situate nelle vicinanZeQ

C x on utili11are lame da fresatura non appuntite o danne- - ia-te0 ëe laX e da fresatura n- n appuntite - ppure danneggiate causan- un attrit-X aggi- reY p- ss- n- riX anere incastrate - ppure causare s l uilibriQ
C 7riX a dell_us- verificare se il sisteX a di arretraX ent- del disp- sitiv- di pr- te-Zi- ne funZi- na in X- d- c- rrett- 0
C Premere l'arresto mandrino DÉ, solo guando l'elettroutensile è fermo0
C Utili11are solo - li elettroutensili indicati nelle presenti istru1ioni0 N- n utiliZZare X- le da tagli- né laX e per sega circ- lare0

Rischi residui

Anche utiliZZand- l_elettr- utensile in X - d-c- nf- rX eY perX ang- n- dei rischi residui0 I seguenti peric- li p- ss- n- verificarsi in fun-Zi- ne del X - dell- e del tip- di elettr- utensile6

C t anni alla salute derivanti dalle vibra-Zi- ni della X an- e del bracci- Y lual- - ra llapparecchi- venga utiliZZat- per un peri- d- di teX p- pr- lungat- - il su- us- e la sua X anutenZi- ne n- n sia-n- effettuati in X- d- c- nf- rX eQ
C ëesi- ni da tagli-
C : sti- ni in cas- di c- ntatt- della pel- le nuda c- n gli struX enti subit- d- p- llus- 0
C üesi- ni pers- nali e danni X ateriali d- vuti a parti allentate dellutensile elettric- in funZi- neY espulse inaspettataX ente dallutensile stess- Y a causa di dan-

ni iX pr- vvisiY usura - installaZi- ne n- n c- rrettaQ

A·ÖVV3RHY- 3x HOv 7eric- l- di caX - p- elettr- X agnetic- generat- durante il funZi- naX ent- dell'apparecchi- Q In pre- senZa di deterX inate c- ndiZi- niY 1uest- caX p- può danneggiare i disp- sitivi X e- dici attivi e passiviQ 7er ridurre il rischi- di lesi- ni gravi - X - rtaliY racc- X andiaX - al- le pers- ne che p- rtan- disp- sitivi X edi- ci di c- nsultare il pr- pri- X edic- e il c- strutt- re dell- stess- priX a dell'utiliZZ- dell'apparecchi- Q

Preparalione

A·ÖVV3RHY- 3x HOv 7eric- l- di lesi- ni a causa di un avviaX ent- accidentale dell_apparecchi- Q Inserire la spina di aliX entaZi- ne nella presa s- l- 1uandl_apparecchi- g c- X pletaX ente pr- nt-per l_us- Q

3lementi di comando

FaX iliariZZare c- n i c- X andi priX a di X et- tere in funZi- ne l_apparecchi- per la pri- X a v- lta

C Örresto mandrino DÉ,

C Bl- cca il X andrin- durante il X- n- taggi- . l- sX- ntaggi- dell_utensile ad insert- 0

C Ynterruttore di accensione/spe- - nimento DV,

C Accensi- neó Spingere in avanti l_interrutt- re di accensi- ne. spegni-X ent- H3i e per bl- ccarl- preX erl-vers- il bass- Q
C SpegniX ent- 67reX ere vers- il retrllinterrutt- re di accensi- ne. spegni-X ent- H3iY che c- si rit- rna in p- si-Zi- ne iniZialeQ

- olle- amento dell/aspira1ione della polvere

Övverten1e

C N- n usare llapparecchi- senZa l_aspirap- lvere c- llegat- 0
C Assicurarsi che vi sia una bu- na aera- Zi- ne dei lu- ghi di lav- r- 0
C 7er svu- tare il sacc- racc- glip- lvere ^y g sufficiente servirsi della chiusura laX p-sul retr- H4iQ

- olle- are/svuotare l'aspira1ione della polvere DFi- 0·Ö,

10 Inserire il racc- rd- di aspiraZi- ne H" i nel c- llegaX ent- dell_aspiraZi- ne del-la p- lvere H18iQ
20 Allargare le graffè U- X priX ere entraX bi i capi delle graffe H19i Fissare il sacc- racc- glip- lvere sul rac- c- rd- di aspiraZi- ne applicand- le graffe H19i sul sacc- stess- H4i nella scanalatura H20i sul racc- rd- di aspi- raZi- ne H" iQ
3) 4iX - Zi- ne del disp- sitiv- di aspira- Zi- ne6 Staccare il racc- rd- di aspira- Zi- ne H" i c- n sacc- di racc- lta H4i dall_attacc- sull_aspirap- lvere H18i0

Ymposta1ione della profondità di fresatura

Ölte11a dia- - ancioLamella dile- noProfonditàdi fresatura
0 Ncy0 8ýXX
10 Ncy10 10ýXX
20 Ncy20 12ý3ýXX
S SiX ple2 13ýXX
t t uple2 14ýýXX
I Av - 20ýXX

Procedura DFi- 0·B,

1º /strarre la spina di aliX entaZi- ne dell_apparecchi- dalla presaº

20 IX p- stare c- n l_app- sita r- tella H21i la pr- f- ndití di fresatura desiderataQ ëe den- X inaZi- ni rip- rtate sulla r- tel- la H21i indican- le diXensi- ni delle la- X elle di legn- Q
30 Sp- stare il X- t- re di aZi- naX ent- Hõi vers- il peZZ- per verificare la pr- f- n- dití di fresatura iX p- stata0
40 U- n la vite per la reg- laZi- ne di precisi- ne H22i si può reg- lare la p- siZi- ne precisaX enteQ A tal sc- p- utiliZZare un cacciavite a cr- ce Hn- n f- rnit- iQ

Senso di rota1io-neProfonditàdi fresatura
Kite H22i ⬇ t iX inuire
Kite H22i ⬇ AuX entare

Re- olare la battuta di alte11a

Övverten1e

C U- n la battuta di alteZZa H13i g p- ssi- bile reg- lare la distanZa fra il lat- superi- re del peZZ- e la scanalatura da fresare
C t - p- aver allentat- la vite di reg- la-Zi- ne H14i g p- ssibile riX u- vere vers-l_alt- in lualsiasi X - X ent- la battuta dii H13i e p- i riusarlaQ

Procedura

10 /strarre la spina di aliX entaZi- ne dell_apparecchi- dalla presa0
20 Svitare ⬆ la vite di ferX - per la reg- laZi- ne dell_alteZZa H14iQ
30: tiliZZare l_app- sita r- tella H12i per reg- lare l_alteZZa desiderata sulla scala per la reg- laZi- ne dell_alteZZa H16iQ 7er p- siZi- nare la scanalatura al cen- tr- del peZZ- Y iX p- stare la battuta di alteZZa H13i a X etí del peZZ- Q N. UÁ! /seX pi- ó Se il peZZ- g spess- 20 X X Y iX p- stare 10 X X sulla scala H16iQ

Se il peZZ- g spess- >2" X X Y fresare 2 scanalature una sull_altra³ In tal X - d- si radd- ppia la stabilití del c- lle-gaX ent-

40 Fissare ⬇ la vite di ferX- per la reg- laZi- ne dell_alteZZa H14i0

Re- olare il re- istro an- olare

Övverten1e

C Il registr- ang- lare H1" i si può reg- la- re di c- ntinu- H0-90ci per fresare sca- nalature c- n ang- li differenti
C In- ltre ^y il registr- ang- lare disp- ne di p- siZi- ni di innest- 20°. 4"°. 0°

Procedura

10 /strarre la spina di aliX entaZi- ne dell_apparecchi- dalla presa
20 Svitare Ⓐ la vite di ferX- per la reg- - laZi- ne dell_ang- l- H11i0
30 4ibaltare il registr- ang- lare H1" i fin- a raggiungere sull_app- sita scala H10i l_ang- l- richiest- Q
40 Fissare ⬇ la vite di ferX- per la reg- laZi- ne dell_ang- l- H11iQ

Fun1ionamento

Öccensione e spe- nimento

Övverten1e

C Assicurarsi che la tensi- ne dellaliX entaZi- ne c- rrisp- nda c- n luella indicata nella targhetta di X - - dell- dellapparecchi-
C t urante le - peraZi- niY tenere l_apparecchi- sald- c- n entraX be le X ani in X- d- da X antenere un X igli- re c- ntr- ll- Q penere l_iX pugnatura H8i c- n una X an- e l_iX pugnatura supple-X entare H2i c- n l_altra X an- Q
C penere le X ani seX pre l- ntane dalla Z- na di fresatura e dalla laX a della fresatrice H26i0

Öccensione

10 U- llegare l_apparecchi-all_aliX entaZi- ne0
2 Spingere in avanti l_interrutt- re di accensi- ne. spegniX ent- H3i e preX erl- in avanti vers- il bass- per bl- ccarl-
3) Kerificare che l_utensile giri senZa al-cun int- pp- 0 In cas- c- ntrari- ó s- stitui-re llutensile a insert- 0
4 Attendere che il disp- sitiv- abbia raggiunt- il X assiX- nuX er- di giri0
"Q 7- rtare l_utensile a insert- vers- il peZ-Z- da lav- rareQ

Spe- nimento

13 4iX u- vere l_utensile a insert- dal peZ-Z- Q
27reX ere llinterrutt- re di accensi- ne. spegniX ent- H3i all_indietr- vers- il bass- 0älinterrutt- re di accensi- ne. spegniX ent- H3i rit- rna in p- siZi- ne ini-Ziale
3i 7riX a di app- ggiare l_utensile elettric- Y attendere che si sia arrestat- Q
4º Duand- si lascia l_apparecchi- incust- dit- - al terX ine del lav- r- Y stacca-re la spina dell_apparecchi- dalla pre-saº

- iclo di prova

7riX a del priX - utiliZZ- e d- p- - gni s- stituZi- ne dellutensileY effettuare un cicl- di pr- va a vu- t- Q Spegnere iXX ediataX ente l_ utensile se l_elettr- utensile n- n gira in X - d- unif- rX e e si percepisc- n- vibraZi- ni - ruX - ri an- X aliQ

Övverten1e per l7utili11o

Hracciare un pe11o

7riX a di iniZiare c- n le - peraZi- niY tracciare il peZZ- nel X - d- seguenteó

Procedura DFi- 0·3,

10 l ettere i due peZZi l_un- accant-all_altr- 0

2) U- n una X atita Hn- n f- rnit- i tracciare una linea ad ang- l- rett- H90°i rispet- t- al punt- di racc- rd- Q D uesta linea g il baricentr- della fresatura N. UÁ! In cas- di peZZi grandiY s- n- necessari più punti di racc- rd- Q ea di- stanZa fra due linee deve essere di ≥ 10 cX Q Dual- ra si v- glia realiZZare più di 1 scanalaturaY spaZiare i bari- centri a distanZe reg- lari

Ynserimento della fresa per lamelle di le- no

• riteri

C 7r- f- nditi di fresatura iX p- stata e c- n- tr- llataV vedi IMpostazione della pro- fondit& di fresat ra, p.900

C Ang- l- di fresatura iX p- stat- Y vedi J e-golare il registro angolare, p.960

C Attacc- reg- labile in alteZZa iX p- stat- Y vedi Jegolare la 4att ta di altezza, p.900

C N. UÁ! Utili11are morse o simili per assicurare e supportare il pe11o da lavorare su una piattaforma stabile0 4eggere il peZZ-da lav- rare c- n le X ani - c- ntr- il c- r-p- l- rende instabile e può causare perdita di c- ntr- ll- 0

Procedura DFi- 0·F,

10 7- siZi- nare l_apparecchi- vicin- al peZZ-

2) Il segn- centrale verticale H28i indica il centr- di fresatura0

ëa largheZZa X assiX a della fresatura g indicata dai due segni sulla largheZZa di fresatura H29iQ

Duand- si p- siZi- na l_alteZZaY ric- rre- re c- X e ausili- al segn- centrale - riZ- Z- ntale H30i sulla piastra di base H9iQ Il segn- centrale - riZZ- ntale H30i indica il centr- della fresa a disc- Q

Kerificare i segni H28. 29. 30i e c- n-tr- llare che il segn- verticale centrale

H28i c- rrisp- nda c- n la linea di trat- teggi- 0

30 D uindi accendere l_apparecchi- e spingere il X- t- re di aZi- naX ent- Höi in avanti vers- il peZZ- 0

Unire i pe11i

• riteri

C t - p- aver praticat- una scanalatura su entraX bi i peZZiY g p- ssibile c- lle-garliQ

Procedura DFi- 0·6,

10 Applicare un p- _ di c- lla sulle scanalature

20 Inserire laX elle di legn- H32i nelle app-site scanalature

30 Inserire i due peZZi l_un- nell_altr- 0

40 penere in tensi- ne i peZZi e attendere che la c- lla si sia asciugata

Hrasporto

IndicaZi- ni per il trasp- rt-dell'apparecchi- ó

C Spegnere llapparecchi- ed estrarre la spina di aliX entaZi- ne dalla presa0 Assicurarsi che tutte le parti X- bili sianc- X pletaX ente ferX e0

C prasp- rtare l_apparecchi- seX pre reg-gend- l- dallliX pugnatura H8iQ

Puli1ia, manuten1ione e conserva1ione

A·ÖVV3RHY- 3x HOv Sc- ssa elettricad 7eric- l- di lesi- ni a causa di un avviaX ent- accidentale dell_apparecchi- 0 7r- teggersi durante i lav- ri di X anutenZi- ne e puliZiaø Spegnere l_apparecchi- ed estrarre la spina di aliX entaZi- ne dalla presaø 7er i lav- ri di riparaZi- ne e X anutenZi- ne n- n descritti nelle presenti istruZi- ni chiedere llintervent- del n- str- Uentr- AssistenZaø: sare s- l- c- X p- nenti - riginaliø

Puli1ia

AÖVV3RHY- 3x HOv Sc- ssa elettricad N- n spruZZare X ai aclua sull_apparecchi- Q

N. UÁ! 7eric- l- di danneggiaX ent- 0 ëe s- stanZe chiX iche p- ss- n- aggredire i c- X p- nenti in X ateriale sintetic-dellapparecchi- 0 N- n utiliZZare detergenti - s- lventi0

C ) arantire una c- stante puli- Zia delle fessure di aeraZi- neY dell_all- ggiaX ent- del X- t- re e delle iX pugnature dell_apparecchi- 0 A tale sc- p- utiliZZare un pann- uX id- - una spaZZ- laQ

- anuten1ione

C 7riX a di - gni utiliZZ- verifica-re lassenZa di difetti visibili sull_apparecchi- Y ad es© c- X p- nenti al-lenatatiY usurati - danneggiatiQ

C U- ntr- llare le c- perture e i disp- sitivi di pr- teZi- ne per verificare l_eventuale presenZa di danni e la sede c- rrettaQ All_- cc- rrenZaY s- stituire i c- X p- nenti danneggiatiQ

Sostituire la fresatrice

Utensili necessari

C Uhiave a d- ppi- f- r- H1öi

C Uacciavite a cr-ce Hn-n f-rnit-i

Procedura DFi- 0°. /D/F,

Spegnere l_apparecchi- ed estrarre la spina@easciarl-raffreddare@

10 Allentare le viti H23i del c- perchi- di X anutenZi- ne H24i c- n un cacciavite a cr- ce e riX u- vere il c- perchi- stess-H24i0

20 Inserire la chiave a d- ppi- f- r- H1öi sulla flangia di fissaggi- H2" iQ

3i 7reX ere e X antenere preX ut- l_arrest-X andrin- H1i0 4u- tare la chiave a d- p-pi- f- r- H ⭕ i in sens- - rari- Q t - p-circa X eZZ- gir- l_arrest- X andrin- entra in p- siZi- ne e la flangia H2" i può essere rilasciata H ⭕ i0

40 /strarre la laX a della fresatrice H26i dalla flangia di supp- rt- H2öi ed estrarre la laX a stessa H26i dalla piastra di base H9i0 N. UÁ! ëesi- ni da tagli- d All- cc- rrenZa ind- ssare guanti pr- tettivi0

"Q Inserire la laX a nu- va H26i nella se- luenZa inversa N. UÁ! Kerificare che la freccia di di- reZi- ne di r- taZi- ne sull_apparecchi- H31i c- incida c- n la freccia di direZi- ne di r- taZi- ne sulla laX a della fresa- trice H26iQ

6) 4ifissare il c- perchi- di X anutenZi- ne H24i c- n le viti H23i0

- avo di alimenta1ione

C Kerificare la presenZa di danni al cavdi aliX entaZi- ne priX a di - gni X essa in funZi- ne!

C Se il cav- di aliX entaZi- ne di luest-apparecchi- g danneggiat- γ deve essere s- stituit- c- n un- specific- dal pr- dutt- re - dal su- rappresentante per evitare situaZi- ni di peric- l- 0 riv- l-gersi al centr- di assistenZaQ

. onserva1ione

ëlapparecchi- e gli access- ri vann- c- n-servati seX preó

C puliti

C asciutti

C pr- tetti dalla p- lvere

C pr- tetti dal gel-

C fu- ri dalla p- rtata dei baX bini

Ricerca de- li errori

ëa tabella che segue aiuta a ris- lvere picc- li guastió

Problema Possibile causa Soluzione
è apparecchi- n- n si accendeI anca la tensi- ne di rete IspepeZi- nare la presaY il cav-di aliX entaZi- neY la spina di c- llegaX ent- Y il fusibile ed eventualX ente farli riparare dall_elettricistaQ
Interrutt- re - n. - ff H3i difett-s-riv- lgersi al centr- di assi-stenZaQ
I - t- re difett- s- riv- lgersi al centr- di assi-stenZaQ
Il X - t- re rallenta e si ferX a Il peZZ- s- vraccarica llapparecchi-4idurre la pressi- ne sulllutensile
7eZZ- da lav- rare n- n adat-t-
è utensile ru- ta in X - d- irreg- lareY si - d- n- ruX - ri in-c- nsuetiFlangia di fissaggi- H2" i al-lentataStringere la flangia di fissag-gi-
: tensile a insert- guast- S-stituire l_utensile a insert-
4endiX ent- rid- tt- : tensilea insert- sX ussat- - c- nsuX at-S- stituire l_utensile a insert-
Nell_apparecchi- si verifica-n- interruZi- niU- ntatt- difett- s- intern-riv- lgersi al centr- di assi-stenZaQ
Interrutt- re - n. - ff H3i difett-s--
F- rX aZi- ne eccessiva di p- l-vereSacc- racc- lta p- lvere H4i pien-Svu- tare il sacc- di racc- lta p- lvere

Smaltimento/rispetto dell'ambiente

SX altire l_apparecchi- Y gli access- ri e l_iX ballaggi- in X - d- da garantirne il c- r- rett- riciclaggi- nel rispett- dell_aX bienteQ

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Smaltimento/rispetto dell'ambiente - 1

) li apparecchi elettrici n- n dev- - n- essere sX altiti c- n i rifiuti d- - X estici0

Il siX b- l- del c- ntenit- re di spaZZatura X- bile barrat- indica che luest- pr- d- tt-

n- n deve essere sX altit- c- X e rifiut- urba- n- n- n differenZiat- al terX ine della sua vita utile ^0

Direttiva 20É2/É9/U3 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettronicheR

Il c- nsuX at- re g tenut- per legge al c- r- rett- riciclaggi- nel rispett- dell_aX biente degli apparecchi elettrici ed elettr- nici al terX ine della l- r- vita utile. In luest- X-- d- si garantisce che vengan- riciclati nel rispett- dell_aX biente e delle ris- rse.

A sec- nda del recepiX ent- nel diritt- na-Zi- naleY le p- ssibilití s- n- le seguentió

C restituZi- ne a un punt- vendita

C c- nferiX ent- a un centr- di racc- lta ufficiale ^Y

C restituZi- ne al pr- dutt- re. c- XX erciante

pali disp- siZi- ni n- n c- nteX plan- gli access- ri e i disp- sitivi ausiliari privi di c- X p- nenti elettrici a c- rred-dellapparecchi- da sX altire@

Össisten1a

6 aran1ia

) entile clienteY

su luest- apparecchi- ëe viene c- ncessa una garanZia di 3 anni a partire dalla data di acluist- 0

In cas- di difetti di luest- pr- d- tt- può avanzare diritti legali nei c- nfr- nti del vendit- re del pr- d- tt- 0 pali diritti legali n- n veng- n- liX itati dalla n- stra garanzia lui di seguit- rappresentata

. ondi lioni di - aran la

Il terX ine di garanZia iniZia c- n la data di acluist- Q ea preghiaX - di c- nservare in un lu- g- sicur- l- sc- ntrin- fiscale - riginaleQ D uest- d- cuX ent- viene richiestc- X e pr- va d_acluist- Q

Dual- ra subentrasse un difett- di Xateria- le - di fabbricaZi- ne entr- tre anni a par- tire dalla data di acluist- di luest- pr- d- tt- Y il pr- d- tt- verrí riparat- - s- stitui- t- ü a n- stra discreZi- ne - gratuitaX ente da n- iQ D uesta prestaZi- ne di garanZia presupp- ne che venga presentat- entr- il terX ine di tre anni l_apparecchi- difett- s- e la pr- va d_acluist- Hsc- ntrin- fiscalei e descritt- breveX ente per iscritt- in che c- sa c- nsiste il difett- e luand- si g verifica- t- Q

Se il difett- g c- pert- dalla n- stra garan-ZiaY riceverí il pr- d- tt- riparat- - ppure un pr- d- tt- nu- v- Q U- n la riparaZi- ne - la s- stituZi- ne del pr- d- tt- n- n iniZia un nu- v- peri- d- di garanZiaQ

Hempo di - aran1ia e diritti le- ali per vi1i della cosa

Il peri- d- di garanZia n- n viene pr- lunga- t- Q D uest- vale anche per parti s- stituite e riparateQ t ifetti e viZi presenti gií al X- - X ent- dell_ac luist- dev- n- essere segna- lati iX X ediataX ente d- p- la riX- Zi- ne dall_iX ballaggi- 0 4iparaZi- ni che acc- rr- n- d- p- il peri- d- di garanZia s- n- a pa- gaX ent- 0

Volume di - aran1ia

ë_apparecchi- g stat- pr- d- tt- accurata-X ente sec- nd- severe direttive di lualiti e c- ntr- llat- c- n c- scienZa priX a della c- nsegna

ëa prestaZi- ne in garanZia vale per difetti del X ateriale - di fabbricaZi- neD uesta garanZia n- n si estende a c-X p- nen-ti del pr-d- tt- esp-sti a n-rX ale l-g- ri-Y che p- ss- n-pertant- essere c- nsiderati c-X e c-X p-nenti s- ggetti a usura Had esQ ëaX ai Q ëa garanZia n- n si estende altresì a danni che si verifican- su c-X p-nenti delicati n- nché danni derivanti dal trasp- rt- - altri incidentiQQ

D uesta garanZia decade se il pr- d- tt- g stat- danneggiat- Y n- n usat- c- rrettaX ente - n- n X anutenut- Q ë- stess- vale in cas- di danni d- vuti ad acluaY gel- Y fulX i- ni e incendi - trasp- rt- errat- Q 7er un usc- rrett- del pr- d- tt- dev- n- essere - s- servate tutte le indicaZi- ni rip- rtate nelle istruZi- ni per l_us- Q † estinaZi- ni d_us- e aZi- ni sc- nsigliate nelle istruZi- ni d_us- - dalle luali si viene avvertitiY s- n- tassativaX ente da evitareQ

Il pr- d- tt- g destinat- s- l- per i privati e n- n per us- c- XX ercialeQ In cas- di us- iX pr- pri- Y eserciZi- della f- rZa e interven-

ti n- n effettuati dalla n- stra filiale di assistenZa tecnica aut- riZZata ^Y decade la garanZia ^Q

Svol- imento in caso di - aran1ia

7er garantire una rapida elab- raZi- ne della Sua praticaY ea preghiaX- di seguire le seguenti indicaZi- nio

C 7er tutte le richieste tenere a p-rtata di X an- l- sc- ntrin- fiscale e il c- dice di identificaZi- ne HIANy431361_2301i c- X e pr- va d_acl uist- Q
C I c- dici artic- l- s- n- rip- rtati sulla targhetta del tip- 0
C Nel cas- in cui si d- vesser- verificare difetti funZi- nali - altri viZiY ea preghia-X- di c- ntattare telefonicamente - per e-mailQ 4iceverí ulteri- ri inf- r-X aZi- ni sull- sv- lgiX ent- del Su- re-claX - Q

C : n pr- d- tt- rilevat- c- X e difett- s- può essere inviat- c- n p- rt- franc-all_indiriZZ- di assistenZa c- X unicat- Y previa c- nsultaZi- ne del n- str- servi-Zi- di assistenZa tecnicaY allegand-la pr- va dBac1uist- Hsc- ntrini fiscalii e l_indicaZi- neY in che c- sa c- nsiste il difett- e luand- si g verificat- 0 7er evitare pr- bleX i di accettaZi- ne e c- sti aggiuntiviY usare tassativaX ente s- l-l_indiriZZ- che ëe g stat- c- X unicat- Q Assicurarsi che la spediZi- ne n- n av-venga in p- rt- assegnat- Y c- n X erce ing- X branteY c- rriere espress- - altr-caric- specialeQ Spedire l_apparecchi-inclusi tutti gli access- ri f- rniti insieX e al X - X ent- dell_ac1uist- e garantire un iX ballaggi- di trasp- rt- sufficiente-X ente sicur- Q

Servilio di riparazione

7er le riparaZi- ni non coperte dalla

- aran1ia riv- lgersi al centr- di assisten-ZaY d- ve p- trete - ttenere un preventiv- Q

C AccettiaX- s- l- apparecchi iX ballati sufficienteX ente e inviati a spese del clienteQ
x otaR inviare llapparecchi- pulit- e indicand- il difett- alllindiriZZ- del cen- tr- di assistenZa indicat- 0
C N- n si accettan- apparecchi inviati a caric- del destinatari- Y traX ite c- n-trassegn- Y c- rriere espress- - altri invii speciali0
C Ui - ccupereX- di sX altire gratuitaX ente gli apparecchi difett- si che ci veng- n- speditiQ

Service-. enter

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Service-. enter - 1

Össisten1a Ytalia pelGöy800ö81188

/-X ailò grizzly@lidl.it

YOx LVEVoE_2VOE

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Service-. enter - 2

Össisten1a - alta pelGóy80062230

/-X ailó grizzly@lidl.coM.Mt

YOx LVEVoE_2VOE

Yimportatore

Si tenga presente che l_indiriZZ- indicat- di seguit- n- n g l_indiriZZ- del centr- di assistenZaQ 7er priX a c- sa c- ntattare il centr- di assistenZa suXX enZi- nat-

) riZZly p- - ls ) Xbo G U- Q K)

Pe11i di ricambio e accessori sono reperibili al sito

www.grizzlytools.shop0 Dual-ra s- rgesser-pr- bleX i durante l- rdinaZi- neY si pre-

ga di c- ntattarci traX ite il n- str- neg- Zi- - nlineQ 7er ulteri- ri d- X andeY riv- lgersi al Service-Center, p.191

Pos0 nr0 Desi- na1ione x o0

d'ordine

26α2" α2ö ëaX a della segaαFlangia di fissaggi- αFlangia di supp- rt- 91110" 40

4 Sacc- racc- lta p- lvere 91110" 42

Hradu1ione delle dichiaralione . 3 di conformità ori- inale

7r- d- tt- ó Fresatrice per tasselli piatti

- dell- ó PFDF 900 B2

NuX er- di serieó 000001ü 1" ö000

è- ggett- della dichiaraZi- ne di cui s- pra g c- nf- rX e alla pertinente n- rX ativa di arX - niZZaZi- ne dell_: ni- neó

200o/L 2/3. ö' 20ÉL/V0/3U ö' 20ÉÉ/oZ/3U &°D3U,°20ÉZ/8oV

ë- ggett- della dichiaraZi- ne di cui s- pra g c- nf- rX e alla direttiva 2011. 6". /: del 7arlaX ent- eur- pe- e del U- nsigli- dell_8 giugn- 2011Y sulla restriZi- ne dell_us- di deterX inate s- stanZe peric- l- se nelle apparecchiature elettriche ed elettr- nicheQ

7er garantire la c- nf- rX ití Y s- n- state applicate le seguenti n- rX e arX - niZZate e le n- rX e e i reg- laX enti naZi- nalió

3x o0' LZ-ÉR2009/ÖÉÉR20ÉO ö'3x o0' LZ-2-É9R2009/ÖÉR20ÉO

3x Y3. ZZ0ÉL-ÉR202É ö·3x Y3. ZZ0ÉL-2R202É

3x Y3. oÉ000-V-2R20É9/ÖÉR202É

3x Y3. oÉ000-V-VR20ÉV/Ö2R202É ö·3x Y3. oV000R20É8

ea presente dichiaraZi- ne di c- nf- rX ití g rilasciata s- tt- la resp- nsabilití esclusiva del fabbricanteó

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Hradu1ione delle dichiaralione . 3 di conformità ori- inale - 1

) riZZly p- - ls ) X bó G U- Q K)

St- cr städter Str 20

63ö62) r- +- stheiX

) /4| ANIA

0"00902023

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Hradu1ione delle dichiaralione . 3 di conformità ori- inale - 2

Uhristian Franř

I andatari- della d- cuX entaZi- ne

Obsah

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : PFDF 900 B2

Categoria : Fresatrice