PSFS 250 A1 - Fresatrice PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PSFS 250 A1 PARKSIDE in formato PDF.
Domande frequenti - PSFS 250 A1 PARKSIDE
Domande degli utenti su PSFS 250 A1 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Fresatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PSFS 250 A1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PSFS 250 A1 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PSFS 250 A1 PARKSIDE
FRESA MULTIFUNZIONALE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
FR CH
FRAISEUSE
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
NL
IT / CH Indicazioni per l'uso e per la sicurezza Pagina 25
Uso conforme alla destinazione d'uso....Pagina 26
Dotazione.... Pagina 26
Contenuto della confezione ...... Pagina 26
Dati tecnici ...... Pagina 26
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici
-
Sicurezza dell'area di lavoro.... Página 27
-
Sicurezza elettrica ...... Pagina 27
-
Sicurezza delle persone.... Página 28
-
Utilizzo attento di dispositivi elettrici.... Página 28
-
Assistenza....Pagina 29
Avvertimenti di sicurezza supplementari per smerigliatrici e levigatrici....Pagina 29
Avvertimenti di sicurezza supplementari per fresatrice verticale....Pagina 29
Uso
Accensione / spegnimento.... Pagina 29
Impostazione giri....Pagina 30
Sostituzione utensile ...... Pagina 30
Montaggio dei nastri adesivi....Pagina 30
Impostazione della profondità di lavorazione ...... Pagina 30
Esecuzione del taglio a tuffo ...... Pagina 30
Orientamento del manico....Pagina 30
Uso della guida parallela.... Página 31
Segare i dischi....Pagina 31
Aspirazione della polvere ...... Pagina 31
Uso dell'utensile in modalità di funzionamento continuativa.... Pagina 31
Manutenzione e Pulizia....Pagina 31
Assistenza ...... Pagina 31
Garanzia ...... Pagina 32
Smaltimento....Pagina 32
Dichiarazione di conformità / Fabbricante ...... Pagina 33
Fresa multifunzionale PSFS 250 A1
- Introduzione
Ci congratuliamo con voi per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
- Uso conforme alla destinazione d'uso
Il presente apparecchio - con l'utensile e l'accessorio consigliato - è destinato alla lavorazione di materiali come legno, plastica, lamine di metallo leggere, pannelli di fibre e piastrelle da parete. È adatto per la smerigliatura con diverse macchine per smerigliatura in tondo nonché frese con punte per fresa da 4,8 mm di diametro del corpo dell'assile. Gli usi diversi da quanto descritto oppure le eventuali modifiche dell'apparecchio sono considerati come comportamenti non conformi alla destinazione d'uso e possono causare seri pericoli d'incidenti. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni causati da un impiego non conforme alla destinazione d'uso. Il prodotto non è adatto all'impiego commerciale.
Dotazione
1 Pulsante di blocco
2 Regolatore continuo di giri
3 Cavo di alimentazione
4 Interruttore ON/OFF
5 Vite ad alette
6 Manicotto di aspirazione
7 Base
8 Pinza
9 Vite ad alette (Base)
10 Dado di fissaggio
11 Pulsante di blocco dell'alberino
12 Sfiati
13 Blocco di rotazione
14 Chiave a forcella
15 Guida a bordo retto e circolare
16 Nastri abrasivi
17 Fresa a taglienti diritti (HSS)
18 Fresa a più funzioni (HSS)
19 Adattatore (manicotto di aspirazione)
- Contenuto della confezione
1 Fresa combinata PSFS 250 A1
1 Finecorsa parallelo con funzione tagliadischi circolare
1 Adattatore aspirazione polvere
1 Chiave a forcella
1 Fresa a più funzioni (HSS)
1 Fresa a taglienti diritti (HSS)
1 Mandrino portamola con utensile abrasivo
6 Nastri abrasivi
1 Manuale di istruzioni
• Dati tecnici
Assorbimento nominale: 250 W
Tensione: 230V\~, 50Hz
Numero di giri corsa
a vuoto (n₀): 10.000–28.000/min
Attacco utensile per: 4,8 mm
Classe di protezione: II / ☐
-1
Informazioni per il rumore e le vibrazioni:
I valori di misurazione sono stati accertati in applicazione delle norme EN 60745. Il livello di pressione acustica stimato A ammonta tipicamente a: Livello di pressione acustica: 75 dB(A)
Livello di intensità sonora: 86 dB(A)
Scostamento di K: 3 dB(A)
Utilizzare strumenti di protezione dell'udito!
Accelerazione valutata, tipica:
Vibrazione mano / braccio a_h < 2,5 m/s ^2
Scostamento K = 1,5 m/s ^2
ATTENZIONE! Il valore relativo al livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni d'uso è stato misurato in conformità alla procedura di misurazione esplicata nella norma EN 60745 e può essere utilizzato per il confronto tra apparecchi. Il valore relativo all'emissione delle vibrazioni può essere utilizzato anche per stabilire una valutazione iniziale della sospensione.
Il livello di vibrazione potrà variare a seconda dell'impiego dell'utensile elettrico e in alcuni casi può essere superiore al valore indicato nelle presenti istruzioni. Il carico di vibrazione potrebbe essere stimato in difetto, perché l'utensile elettrico viene utilizzato sempre in modalità simili.
Nota: Per una corretta valutazione dell'affaticamento da vibrazioni durante un determinato periodo di lavorazione devono essere considerati anche i tempi in cui l'apparecchio è disinserito o è funzionante, senza però essere utilizzato. Ciò può ridurre in misura notevole l'affaticamento da vibrazioni lungo il periodo di lavorazione complessivo.
- Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici
ATTENZIONE! Leggere tutte le indicazioni e gli avvisi di sicurezza! Eventuali mancanze nell'osservanza delle indicazioni e degli avvisi di sicurezza possono provocare una scossa elettrica, un incendio e / o gravi lesioni.
Conservare tutte le indicazioni e gli avvisi di sicurezza per eventuali necessita' future!
La parola "attrezzo elettrico" utilizzata nelle istruzioni d'uso si riferisce agli attrezzi elettrici funzionanti all'interno di una rete (con cavo di rete) e agli attrezzi elettrici che funzionano mediante batterie (senza cavo di rete).
1. Sicurezza dell'area di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine ed aree di lavoro poco illuminate possono determinare incidenti.
b) Non lavorare con l'apparecchio in un'atmosfera dove si trovino liquidi infiammabili, esplosiva, gas e polveri. Gli utensili elettrici generano scintille che possono infiammare la polvere o i gas.
c) Durante l'utilizzo del dispositivo elettrico tenere lontani bambini e persone estranee. In caso di distrazione potreste perdere il controllo dell'apparecchio.
2. Sicurezza elettrica
a) La spina di connessione dell'apparecchio deve essere adatta alla presa elettrica nella quale essa viene inserita. In nessun caso l'adattatore deve essere modificato. Non utilizzare spine con apparecchi messi a terra.
Spine non modificate e prese adatte riducono il rischio di una scossa elettrica.
b) Evitare il contatto del corpo con superfici messe a terra, quali ad esempio quelle di tubi, caloriferi, cucine economiche e frigoriferi. Sussiste un elevato rischio di scossa elettrica, qualora il Vostro corpo fosse messo a terra.
c) Mantenere l'apparecchio lontano da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un apparecchio elettrico accresce il rischio di scossa elettrica.
d) Non utilizzare il cavo in modo non conforme, cioè per tirare l'apparecchio, per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa elettrica. Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli acuti o di parti in movimento dell'apparecchio. Cavi danneggiati o attorcigliati accrescono il rischio di scossa elettrica.
e) In caso di lavori all'aperto utilizzare solamente prolunghe ammesse anche per un loro utilizzo all'aperto. L'utilizzo
di una tale prolunga riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Qualora non si possa evitare l'esercizio dell'elettroutensile in un ambiente umido, fare uso di un interruttore differenziale, circostanza che riduce il rischio di una scossa elettrica.
3. Sicurezza delle persone
a) Fare sempre estrema attenzione a ciò che si fa e accostarsi al lavoro con il dispositivo elettrico sempre in modo cosciente. Non utilizzare l'apparecchio quando si è stanchi o sotto l'influsso di droghe, alcol o medicinali. Un solo attimo di disattenzione nell'utilizzo dell'apparecchio può provocare serie lesioni.
b) Indossare sempre l'equipaggiamento di protezione personale e gli occhiali protettivi. L'utilizzo di dispositivi di protezione individuali quali protettori auricolari, maschere antipolvere o guanti da lavoro, a seconda del tipo e dell'uso dell'utensile elettrico utilizzato, riduce il pericolo di infortunio.
c) Evitare qualsiasi avvio involontario dell'utensile. Assicurarsi che l'utensile sia disinserito prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica, di sollevarlo o di trasportarlo. Se durante il trasporto dell'apparecchio il dito dell'utilizzatore si trova sull'interruttore ON / OFF oppure l'apparecchio è inserito, possono determinarsi incidenti.
d) Prima di avviare l'apparecchio, rimuovere il dispositivo di regolazione o la chiave per dadi. Un utensile o una chiave che si trovi in una parte di apparecchio in rotazione può provocare lesioni.
e) Mantenere una postura del corpo normale. Assicurarsi di avere un sostegno sicuro e mantenere sempre l'equilibrio. In questo modo è possibile controllare meglio l'apparecchio, in modo particolare in caso di situazioni impreviste.
f) Indossare un abbigliamento appropriato. Non indossare un abbiglia-
mento largo o bigiotteria. Mantenere capelli, abbigliamento e guanti lonta-no da parti in movimento. Abbigliamento sciolto, gioielli o capelli lunghi possono essere trascinati da parti in movimento.
g) Quando vengono montati dispositivi di aspirazione e di cattura della polvere, assicurarsi che questi siano stati montati ed utilizzati correttamente. L'utilizzo di questi dispositivi riduce i pericoli provocati dalla polvere.
4. Utilizzoattento di dispositivi elettrici
a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Per un determinato lavoro utilizzare sempre il dispositivo elettrico a ciò appropriato. Con il dispositivo elettrico appropriato si lavora meglio e con maggiore sicurezza nello specifico ambito di utilizzo.
b) Non utilizzare dispositivi elettrici il cui interruttore sia difettoso. Un dispositivo elettrico che non si può più accendere e spegnere rappresenta un pericolo, e deve essere riparato.
c) Estrarre la spina dalla presa elettrica prima di eseguire regolazioni all'apparecchio, sostituire accessori o riporre l'apparecchio. Queste misure di prudenza impediscono l'avvio involontario dell'apparecchio.
d) Mantenere dispositivi elettrici non utilizzati fuori dalla portata di bambini. Non fare utilizzare l'apparecchio da persone che non lo conoscano o del quale non abbiano letto le istruzioni d'uso. I dispositivi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
e) Avere cura dell'apparecchio. Controllare se parti mobili dell'apparecchio funzionano perfettamente e non si bloccano, se parti di esso sono rotte o danneggiate, che la funzionalità dell'apparecchio non sia messa a rischio. Fare riparare le parti danneggiate prima di utilizzare di nuovo l'apparecchio. Molti incidenti sono provocati
dal fatto che i dispositivi elettrici non vengono sottoposti ad una corretta manutenzione.
f) Mantenere gli utensili di taglio affilati e puliti. Utensili di taglio curati con attenzione e fornitidi bordi taglienti si incastrano meno frequentemente e sono semplici da guidare durante il lavoro.
g) Utilizzare dispositivi elettrici, accessori, i dispositivi da inserire ecc, in conformità alle presenti istruzioni e nel modo descritto per questo particolare tipologia di apparecchio. In questo senso, tenere presente le condizioni di lavoro e l'attività da eseguire. L'utilizzo di dispositivi elettrici per scopi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo.
5. Assistenza
a) Fare riparare l'apparecchio dal Centro di Assistenza o da un elettricista specializzato e solo con pezzi di ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'apparecchio.
- Avvertimenti di sicurezza supplementari per smerigliatrici e levigatrici
■ POLVERI VELENOSE! La lavorazione di polveri nocive / velenose costituisce un pericolo per la salute del personale di servizio oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze.
- Evitare di smerigliare colori a base di piombo o altri materiali nocivi per la salute.
E' vietato lavorare materiale contenente amianto.
L'amianto è cancerogeno.
- Indossare gli occhiali di protezione e la mascherina antipolvere!
- Avvertimenti di sicurezza supplementari per fresatrice verticale
Tenere l'utensile solo dai manici isolati poiché la fresa può essere a contatto con il cavo di alimentazione. Il contatto con un cavo elettrico può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell'apparecchio e provocare una scossa elettrica.
Utilizzare soltanto fresatrici con il diametro del corpo dell'assile adeguato e idonee ai giri dell'utensile elettrico.
Fissare l'utensile con una forzatura o in altro modo a una base stabile. Se si tiene l'utensile soltanto con la mano o contro il proprio corpo, prestare particolare attenzione per evitare eventuali perdite di controllo.
Uso
Utilizzare l'apparecchio solo per gli scopi previsti e soltanto con pezzi/accessori originali. L'uso di pezzi diversi da quelli raccomandati nel manuale d'istruzioni o di altri accessori può causare un rischio di lesioni. Usare soltanto cavi di prolunga svolti e non danneggiati o altri accessori con una capacità di almeno 5 A.
ATTENZIONE: Non utilizzare il presente utensile per produrre profilati vicino a installazioni o aperture con cavi elettrici o nelle pareti, dietro le quali sono posti possibilmente i cavi. La punta potrebbe fungere da conduttore di elettricità nell'utensile, causando il pericolo di scossa elettrica per l'utente.
Attivare il salvavita o rimuovere il fusibile per avviare il circuito senza tensione.
Attenzione: Tenere sempre l'utensile nell'alloggiamento di plastica e indossare sempre gli occhiali di protezione durante i lavori condotti con l'utensile.
- Accensione / spegnimento (vedi fig. A)
Accensione:
□ Premete l'interruttore ON/OFF 4.
Spegnimento:
□ Rilasciare l'interruttore ON/OFF 4.
Impostazione giri (vedi fig. B)
□ Ruotare il regolatore di giri 2 verso destra per aumentare i giri.
□ Ruotare il regolatore di giri 2 verso destra per diminuire i giri.
Sostituzione utensile (vedi fig. C)
Indicazione: utilizzare soltanto accessori per frese combinate con un un diametro del corpo dell'assile di ∅ 4,8 mm.
Tenere sempre premuto il pulsante di blocco dell'alberino 11.
□ Allentare il dado di fissaggio 10 con la chiave a forcella 14 ruotando in senso antiorario.
Sostituire l'utensile.
Bloccare il dispositivo di bloccaggio mandrino, fissare il dado di fissaggio 10 con l'ausilio della chiave a forcella 14.
Punte:
Le punte incluse nella fornitura coprono i seguenti ambiti di applicazione (vedi fig. D).
Fresa a più funzioni (HSS) 18:
Destinazione d'uso: legno, piastre di serraggio, plastica
Fresa a taglienti diritti (HSS) 17:
Destinazione d'uso: legno, piastre di serraggio, plastica
Nastri abrasivi 16:
Destinazione d'uso: smerigliatura del legno
Avvertimento: Per la smerigliatura delle piastrelle da parete, utilizzare il relativo accessorio fornito dal rivenditore specializzato.
• Montaggio dei nastri adesivi
Montare i nastri adesivi 16 come rappresentato nella figura C.
- Impostazione della profondità di lavorazione (vedi fig. E)
□ Allentare le viti ad alette 5.
☐ Spostare la base 7 secondo la profondità di lavorazione desiderata (per un taglio completo, circa 3,2 mm sullo spessore del materiale). La profondità di taglio massima per il legno ammonta a 13 mm.
□ Serrare nuovamente le viti ad alette 5.
Esecuzione del taglio a tuffo
□ Inserire la punta in un angolo da 45° nell'utensile.
Orientare lentamente la punta nell'angolo da 90° per iniziare il taglio.
Indicazione: La base 7 deve essere posta sulla superficie del materiale.

Orientamento in posizione orizzontale
□ Premere il blocco di rotazione 13 e tenerlo premuto.
□ Ruotare il manico in senso antiorario dalla posizione verticale a quella orizzontale sino a
quando non si avverte lo scatto del blocco di rotazione.
Orientamento in posizione verticale
□ Premere il blocco di rotazione 13 e tenerlo premuto.
□ Ruotare il manico in senso orario dalla posizione orizzontale a quella verticale sino a quando non si avverte lo scatto del blocco di rotazione.
- Uso della guida parallela (vedi fig. G)
□ Allentare le viti ad alette 9 della base 7 e spostare la barra porta guida a bordo retto e circolare 15 mediante i due spazi nella parte inferiore della base 7, cosicché la guida parallela sia orientata verso il basso.
Orientare l'utensile nella distanza desiderata verso lo spigolo dell'utensile. Serrare le viti ad alette 9 per fissare la guida a bordo retto e circolare 15 alla base 7.
Segare i dischi (vedi fig. H)
Indicazione: Il foro della guida è inserito all'interno o all'esterno nel bordo del disco in base al risultato desiderato: all'interno per un foro - all'esterno per un disco. Il raggio può essere fissato da ca. 5 fino a 16 cm.
□ Porre un disco sull'utensile.
□ Marcare il centro del disco e scavare un foro (taglio a tuffo).
□ Scavare un foro della guida sul bordo del disco (taglio a tuffo) (diametro foro della guida 3 mm).
□ Allentare le viti ad alette 9 della base 7 e spostare la barra porta guida a bordo retto e circolare 15 mediante i due spazi nella parte inferiore della base 7, cosicché la punta centrale sia orientata verso il basso.
□ Inserire la punta centrale al centro del disco.
Orientare la distanza della guida a bordo retto e circolare 15 cosicché la punta faccia lo scatto nel foro della guida sul bordo del disco.
Bloccare la base 7 serrando le viti ad alette 9.
□ Attivare l'utensile tenendo premuto l'interruttore ON/OFF 4.
□ Spostare l'utensile lentamente in avanti.
Aspirazione della polvere (vedi fig. I)
L'utensile è dotato di un manicotto d'aspirazione 6 per l'aspirazione della polvere.
□Inserirel'adattatore 19 nel manicotto di aspirazione 6.
Collegare un aspirapolvere all'adattatore 19.
- Uso dell'utensile in modalità di funzionamento continuativa
Bloccare l'interruttore ON/OFF 4:
□ Premere l'interruttore ON/OFF 4.
□ Premere adesso il pulsante di blocco 1 e premere l'interruttore ON/OFF 4.
Sollevare il pulsante di blocco dell'interruttore ON/OFF 4:
□ Premere l'interruttore ON/OFF 4 e rilasciarlo.
• Manutenzione e Pulizia
L'apparecchio non necessita di manutenzione.
□ Pulire regolarmente l'apparecchio subito dopo aver terminato il lavoro.
Per la pulizia dell'apparecchiatura utilizzare una pezza asciutta e non fare mai uso di benzina, solventi o detergenti aggressivi nei confronti di materiali sintetici.
□ Tenere sempre libere le aperture di aerazione.
□ Rimuovere con un pennello la polvere di smerigliatura accumulata.
Assistenza
ATTENZIONE! L'apparecchio deve essere riparato da un centro di assistenza o da un elettricista specializzato
soltanto con pezzi di ricambio originali. In questo modo si garantisce che la sicurezza dell'apparecchio rimarrà immutata.
ATTENZIONE! La sostituzione della spina o del cavo di alimentazione deve essere svolta sempre dal produttore dell'apparecchio o dal relativo servizio clienti. In questo modo si garantisce che la sicurezza dell'apparecchio rimarrà immutata.
- Garanzia
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti soggette a usura o danni a parti fragili come ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore.
Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia. Ciò vale anche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
IT
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
e-mail: kompernass@lidl.it
IAN 79032
CH
Assistenza Svizzera
Tel.:0842665566
(0,08 CHF/Min.,
telefonia mobile
max. 0,40 CHF/Min.)
e-mail: kompernass@lidl.ch
IAN 79032
- Smaltimento

L'imballaggio è composto da materiali ecologici, che possono essere smaltiti presso i siti di riciclaggio locali.

Non introdurre attrezzi elettrici nei rifiuti di casa!
In conformità alla direttiva europea 2002 / 96 / EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa trasposizione nel diritto nazionale, gli utensili elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in maniera compatibile con l'ambiente.
Informazioni sulle possibilità di smaltimento di apparecchi giunti al termine della loro vita utile sono disponibili presso le amministrazioni comunali.
- Dichiarazione di conformità / Fabbricante (€)
Noi, Kompernaß GmbH, responsabile per la documentazione: sig. Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germania, dichiarano con la presente che questo prodotto è conforme con le seguenti norme, documenti normativi e direttive dell'Unione Europea:
Direttiva macchine (2006/42/EC)
Direttiva CE sulla bassa tensione (2006/95/EC)
Compatibilità elettromagnetica (2004/108/EC)
RoHS Direttiva (2011/65/EC)
Norme utilizzate ed armonizzate
EN 60745-1/A11:2010
EN 60745-2-4/A11:2011
EN 60745-2-17:2010, EN 62233:2008
EN 55014-1/A2:2011
EN 55014-2/A2:2008
EN 61000-3-2/A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Tipo / Denominazione dell'apparecchio:
Fresa multifunzionale PSFS 250 A1
Date of manufacture (DOM): 11-2012 Numero di serie: IAN 79032
Bochum, 30.11.2012

- Direttore del Reparto Qualità -
Si riservano modifiche tecniche ai fini di ulteriori sviluppi.
Introduction
Versione delle informazioni · Last Information Update:
11 / 2012 · Ident.-No.: PSFS250A1112012-CH
ManualeFacile