PARKSIDE PLF 720 A1 - Fresatrice

PLF 720 A1 - Fresatrice PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PLF 720 A1 PARKSIDE in formato PDF.

📄 160 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PARKSIDE PLF 720 A1 - page 77
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PLF 720 A1 PARKSIDE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Fresatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PLF 720 A1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PLF 720 A1 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE PLF 720 A1 PARKSIDE

Indicazioni sul funzionamento e la sicurezza

Traduzione delle istruzioni per l'uso originali

PARKSIDE PLF 720 A1 - 1

Fréza na lak

Prima di leggere, aprire la pagina con le illustrazioni e familiarizzare con tutte le funzioni del prodotto.

CZ

1 Spiegazione dei simboli sul prodotto.... 71
2 Introduzione 72
3 Descrizione del prodotto (Fig. 1-5)....72
4 Contenuto della fornitura (Fig. 1)....72
5 Impiego conforme alla destinazione d'uso 72
6 Indicazioni di sicurezza 73
7 Dati tecnici 75
8 Disimballaggio.... 76
9 Montaggio 76
10 Utilizzo.... 77
11 Istruzioni di lavoro.... 77
12 Collegamento elettrico.... 78
13 Trasporto.... 78
14 Manutenzione e pulizia 78
15 Stoccaggio.... 79
16 Riparazione e ordine dei pezzi di ricambio 79
17 Smaltimento e riciclaggio.... 80
18 Risoluzione dei guasti 80
19 Dichiarazione di conformità UE.... 81
20 Certificato di garanzia 82
21 Disegno esploso 151

1 Spiegazione dei simboli sul prodotto

L'utilizzo di simboli in questo manuale serve ad attirare la vostra attenzione sui possibili rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere perfettamente compresi. Le avvertenze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure atte a prevenire gli infortuni.

PARKSIDE PLF 720 A1 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 1Attenzione! Una mancata osservanza dei segnali di sicurezza e delle avvertenze applicate sul prodotto nonché delle istruzioni di sicurezza e del manuale di istruzioni può portare a gravi lesioni, persino mortali.PARKSIDE PLF 720 A1 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 2Attenzione! Pericolo di lesioni dovuto a lame in funzione.
PARKSIDE PLF 720 A1 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 3Prima della messa in funzione leggere e attenersi alle istruzioni per l'uso e alle indicazioni di sicurezza!PARKSIDE PLF 720 A1 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 4Direzione di marcia
PARKSIDE PLF 720 A1 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 5Indossare degli occhiali protettivi. Aprire la PARKSIDE PLF 720 A1 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 6 tra di protezione.
PARKSIDE PLF 720 A1 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 7Indossare una protezione per l'udi-to.PARKSIDE PLF 720 A1 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 8Profondità di fresatura
PARKSIDE PLF 720 A1 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 9In caso di produzione di polvere in-dossare la maschera a protezione delle vie respiratorie!PARKSIDE PLF 720 A1 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 10Altezza di fresatura laterale
PARKSIDE PLF 720 A1 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 11Attenzione! Pericolo di lesioni! Non toccare la lama in movimento!PARKSIDE PLF 720 A1 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 12Diametro testa di fresatura
PARKSIDE PLF 720 A1 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 13Eseguire interventi di manutenzio-ne, configurazione e pulizia solo a prodotto spento e con la spina elet-trica scollegata!PARKSIDE PLF 720 A1 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 14Classe di protezione II (isolamento doppio).
PARKSIDE PLF 720 A1 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 15In caso di pericolo spegnere il pro-dotto e staccare la spina elettrica dalla presa di corrente!PARKSIDE PLF 720 A1 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 16Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore.

2 Introduzione

Produttore:

Scheppach GmbH

Le auguriamo un lavoro piacevole e di successo con il suo nuovo prodotto.

Nota:

Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilità per prodotti difettosi, il fabbricante del presente prodotto non risponde dei danni al prodotto in questione o derivanti da esso in caso di:

  • Trattamento improprio
  • Mancato rispetto delle istruzioni per l'uso
  • Riparazioni da parte di terzi, personale tecnico non autorizzato
  • Montaggio e sostituzione di pezzi di ricambio non originali
  • Utilizzo non conforme
  • Guasti all'impianto elettrico dovuti alla mancata osservanza delle norme elettriche e delle disposizioni VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Da osservare:

Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto.

Esse contengono avvertenze importanti su come utilizzare il prodotto in modo sicuro, corretto ed economico, su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed aumentare l'affidabilità e la durata di vita del prodotto. Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per il prodotto.

Cerchi di prendere dimestichezza, prima dell'utilizzo, con tutte le avvertenze di sicurezza e di comando. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione specificati. Conservare le istruzioni per l'uso in un luogo sicuro e consegnare personalmente tutta la documentazione all'atto del passaggio del prodotto a terzi.

3 Descrizione del prodotto (Fig. 1-5)

  1. Maniglia anteriore
  2. Interruttore ON/OFF
    2a. Blocco di accensione
  3. Maniglia posteriore
  4. Cavo di rete
  5. Adattatore di aspirazione
    5a. Dispositivo di bloccaggio
  6. Collegamento per l'adattatore di aspirazione

  7. Piastra di base

  8. Copertura di protezione
  9. Tasto di blocco
  10. Testa della lama
  11. Regolazione della profondità di fresatura
  12. Lame rotanti
    12a.Vite di fissaggio

4 Contenuto della fornitura (Fig. 1)

Pos. Quantità Denominazione

  1. 1 x Adattatore di aspirazione
  2. 4 x Lame rotanti di ricambio

A. 1 x Chiave a brugola

B. 1 x Chiave a brugola

1 x Scatola BMC
1 x Fresa per vernice
1 x Istruzioni per l'uso

Nota:

Conservare le due chiavi a brugola in dotazione negli appositi supporti sulla piastra di base (Fig. 5).

5 Impiego conforme alla destinazione d'uso

Questo prodotto è destinato alla rimozione di pitture, vernici e rivestimenti dal legno o da superfici simili al legno.

È consentito impiegare il prodotto solo conformemente alla sua destinazione d'uso. Qualsiasi ulteriore impiego che esuli dalla suddetta finalità non è conforme alla destinazione d'uso. Eventuali danni o lesioni di qualsiasi tipo derivanti da quanto sopra sono di responsabilità dell'utente e non del produttore.

L'osservanza delle indicazioni di sicurezza, nonché il rispetto delle istruzioni di montaggio e delle indicazioni operative contenute nelle istruzioni per l'uso sono fondamentali al fine di un utilizzo del dispositivo conforme alla destinazione d'uso.

Il personale addetto all'uso e alla manutenzione del prodotto deve possedere una certa dimestichezza con lo stesso ed essere al corrente dei possibili pericoli.

Modifiche al prodotto escludono completamente la responsabilità del produttore per i danni che ne derivano.

Il prodotto può essere utilizzato soltanto con componenti e accessori originali del produttore.

Le disposizioni relative alla sicurezza, al lavoro e alla manutenzione del produttore e le misure indicate nei Dati tecnici devono essere rispettate.

Si prega di osservare che i nostri prodotti non sono destinati a un uso commerciale, artigianale o industriale. Si declina ogni responsabilità qualora il prodotto venga impiegato nel quadro di un'attività commerciale, artigianale, industriale o simili.

Spiegazione delle parole di segnalazione nelle istruzioni per l'uso

PARKSIDE PLF 720 A1 - Spiegazione delle parole di segnalazione nelle istruzioni per l'uso - 1

PERICOLO

Dicitura di segnalazione indicante la presenza di una situazione imminente di pericolo che, se non viene evitata, porta alla morte o a gravi lesioni.

PARKSIDE PLF 720 A1 - PERICOLO - 1

AVVISO

Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, può portare alla morte o a gravi lesioni.

PARKSIDE PLF 720 A1 - AVVISO - 1

CAUTELA

Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, può comportare lesioni di lieve o media entità.

ATTENZIONE

Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, potrebbe comportare danni materiali al prodotto o proprietà.

6 Indicazioni di sicurezza

Indicazioni generali di sicurezza per gli attrezzi elettrici

Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per ulteriore consultazione.

Il termine "attrezzo elettrico" utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad attrezzi elettrici alimentati dalla rete (con cavo di rete) e ad attrezzi elettrici funzionanti a batteria (senza cavo di rete).

PARKSIDE PLF 720 A1 - Indicazioni di sicurezza - 1

AVVISO

Leggere tutte le indicazioni di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici dei quali è dotato questo attrezzo elettrico.

L'inosservanza delle seguenti istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

1) Sicurezza sul posto di lavoro

a) Tenere pulita e correttamente illuminata la propria area di lavoro. Zone di lavoro disordinate e non illuminate potrebbero provocare infortuni.
b) Non lavorare con l'attrezzo elettrico in aree a rischio di esplosione, nelle quali si trovino fluidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili generano scintille che possono infiammare la polvere o i vapori.
c) Tenere i bambini e le altre persone distanti durante l'utilizzo dell'attrezzo elettrico. In caso di deviazione, si potrebbe perdere il controllo dell'attrezzo elettrico.

2) Sicurezza elettrica

a) Il connettore dell'attrezzo elettrico deve essere adatto per la presa di corrente Non deve essere assolutamente modificato. Non utilizzare spine di adattamento insieme ad elettroutensili con collegamento a terra di protezione. Spine non modificate e prese adatte riducono il rischio di scarica elettrica.
b) Evitare il contatto tra il corpo e le superfici che scaricano a terra, come ad es. tubi, elementi riscaldanti, fornelli e frigoriferi. Sussiste un rischio elevato di scarica elettrica, se il proprio corpo è a potenziale di terra.
c) Conservare gli attrezzi elettrici al riparo da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un attrezzo elettrico aumenta il rischio di scarica elettrica.
d) Non utilizzare in modo scorretto il cavo di collegamento per trasportare e appendere l'attrezzo elettrico o per estrarre la spina dalla presa. Tenere il cavo di collegamento lontano da calore, olio, spigoli appuntiti o parti in movimento. Il rischio di scossa elettrica aumenta se si utilizzano cavi di collegamento danneggiati o aggrovigliati.
e) Quando si lavora all'aperto con un attrezzo elettrico, utilizzare soltanto un cordone di prolunga indicato anche per l'uso in ambienti esterni. L'impiego di un cordone di prolunga idoneo all'uso in ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se non è possibile evitare di utilizzare l'attrezzo elettrico in un ambiente umido, utilizzare un interruttore differenziale. L'uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.

3) Sicurezza delle persone

a) Essere vigili, prestare attenzione a quello che si fa e procedere in modo ragionevole quando si lavora con un elettroutensile. Non utilizzare un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'attrezzo elettrico può causare lesioni gravi.

b) Indossare dispositivi di protezione individuale e, sempre, occhiali protettivi. Indossare dispositivi di protezione individuale, quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetto di sicurezza o otoprotettori, a seconda del tipo di utilizzo dell'attrezzo elettrico, riduce il rischio di lesioni.
c) Evitare una messa in funzione accidentale. Accertarsi che l'elettroutensile sia disattivato prima di collegarlo all'alimentazione elettrica e/o alla batteria, sollevarlo o trasportarlo. Se durante il trasporto dell'attrezzo elettrico si tiene il dito sull'interruttore o se si collega l'attrezzo elettrico già acceso alla corrente elettrica, possono verificarsi incidenti.
d) Rimuovere eventuali strumenti di regolazione o chiavi per dadi prima di accendere l'attrezzo elettrico. Un attrezzo elettrico o una chiave che si trova all'interno di una parte dell'attrezzo elettrico in rotazione può provocare lesioni.
e) Evitare una postura anomala. Accertarsi che la posizione sia sicura e mantenere sempre l'equilibrio. In questo modo è possibile controllare in modo migliore l'elettroutensile in situazioni inattese.
f) Indossare abbigliamento adeguato. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli e capi d'abbigliamento lontani dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g) Se si possono installare dispositivi di aspirazione e raccolta della polvere, collegarli e utilizzarli correttamente. L'utilizzo di un sistema di aspirazione della polvere può ridurre i rischi dovuti alla polvere stessa.
h) Fare in modo di non trovarsi in condizioni di pericolo e tenere conto delle regole di sicurezza per gli attrezzi elettrici anche nel caso in cui, dopo vari utilizzi dell'attrezzo elettrico, sia stata acquisita una certa familiarità. Un comportamento incauto può portare a gravi lesioni in poche frazioni di secondo.

4) Utilizzo e trattamento dell'elettroutensile

a) Non sovraccaricare l'attrezzo elettrico. Utilizza-re per il proprio lavoro l'elettroutensile apposi-tamente previsto. Con un elettroutensile adatto, si lavora meglio e con maggior sicurezza mantenendosi entro l'intervallo di potenza specificato.
b) Non utilizzare elettroutensili con interruttore difettoso. Un elettroutensile che non si riesce più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
c) Estrarre la spina dalla presa e/ o rimuovere la batteria prima di impostare i parametri del dispositivo, sostituire i componenti dell'utensile impiegato o riporre l'elettroutensile. Questa precauzione impedisce l'avvio accidentale dell'attrezzo elettrico.

d) Tenere gli elettroutensili non utilizzati fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare che l'attrezzo elettrico venga utilizzato da chi non ha dimestichezza nel suo uso o non ha letto le presenti istruzioni. Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
e) Conservare gli attrezzi elettrici e l'attrezzo ausiliario con la massima cura. Controllare che i componenti mobili funzionino in modo impeccabile e non si blocchino; verificare che non ci siano componenti rotti o danneggiati che possano influenzare il funzionamento dell'attrezzo elettrico. Fare riparare i componenti danneggiati prima dell'utilizzo dell'attrezzo elettrico. Molti infortuni sono causati da una cattiva manutenzione degli apparecchi.
f) Tenere gli utensili di taglio affilati e puliti. Utensili di taglio con bordi affilati e sottoposti ad una manutenzione accurata si bloccano con una frequenza minore e sono più agevoli da controllare.
g) Utilizzare l'elettroutensile, le relative parti, gli strumenti impiegati ecc. attenendosi alle istruzioni E prendendo in considerazione le condizioni operative e l'attività da svolgere. Un utilizzo degli elettroutensili per applicazioni diverse da quelle previste può comportare situazioni pericolose.
h) Mantenere le maniglie e le relative superfici asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono un funzionamento e un controllo sicuri dell'elettroutensile in situazioni impreviste.

5) Assistenza

a) Far riparare l'elettroutensile soltanto da personale specializzato e qualificato e solo utilizzando pezzi di ricambio originali. In questo modo si garantisce il costante funzionamento sicuro dell'attrezzo elettrico.

6.1 Indicazioni speciali di sicurezza

a) Afferrare l'attrezzo elettrico in corrispondenza delle superfici isolate dell'impugnatura durante l'esecuzione di lavori in cui l'attrezzo ausiliario può colpire linee elettriche nascoste o la propria linea di allacciamento. Il contatto con una linea sotto tensione può porre sotto tensione anche componenti metallici dell'apparecchio e provocare una scossa elettrica.
b) Fissare e fissare il pezzo da lavorare a una base stabile utilizzando morsetti o altri mezzi. Se si tiene il pezzo da lavorare solo con la mano o contro il corpo, il pezzo rimarrà instabile, con conseguente perdita di controllo.
c) Attendere l'arresto dell'attrezzo elettrico prima di deporlo. L'attrezzo ausiliario può impigliarsi e comportare la perdita di controllo dell'attrezzo elettrico.
d) Per proteggere gli atrezzi accessori in uso, non collocare il prodotto su superfici dure.

e) Rischio di lesioni a causa dei bordi taglienti delle lame rotanti. Prestare attenzione alla testa di taglio rotante! Tenere presente che il motore e quindi la testa di taglio della fresa sverniciatrice continueranno a funzionare anche dopo lo spegnimento!
f) Girare o sostituire tempestivamente le lame rotanti smussate. L'usura dei taglienti delle lame rotanti aumenta il rischio di contraccolpi e riduce la qualità del lavoro di fresatura.
g) Controllare che nel materiale da lavorare non siano presenti corpi estranei come chiodi, viti, ecc., eventualmente rimuoverli.
h) Il pezzo da lavorare deve poggiare saldamente ed essere fissato contro lo scivolamento, ad es. con l'ausilio di dispositivi di serraggio.
i) Guidare il prodotto con un movimento sicuro e uniforme. Evitare movimenti a scatti o troppo aggressivi per evitare un comportamento incontrollato del prodotto.
j) Tenere gli utensili di taglio affilati e puliti. Utensili di taglio con bordi affilati e sottoposti ad una manutenzione accurata si bloccano con una frequenza minore e sono più agevoli da controllare.

6.2 Rischi residui

L'attrezzo elettrico è stato costruito secondo lo stato dell'arte e le regole tecniche di sicurezza riconosciute. Tuttavia, durante il suo impiego, si possono presentare rischi residui.

  • Pericolo di lesioni dovuti a elettricità a causa dell'utilizzo di cavi di alimentazione elettrica inadeguati.
  • Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adottate, possono comunque venirsi a creare dei rischi residui non evidenti.
  • I rischi residui possono essere ridotti al minimo se si osservano le "Istruzioni di sicurezza" e "Uso previsto", nonché le istruzioni per l'uso nel loro complesso.
  • Evitare una messa in funzione accidentale del prodotto.
  • Tenere lontane le mani dalla zona di lavoro quando il prodotto è in funzione.
  • Messa in funzione involontaria del prodotto.
  • Rispettare le indicazioni di manutenzione e sicurezza definite all'interno delle istruzioni per l'uso.

PARKSIDE PLF 720 A1 - L'attrezzo elettrico è stato costruito secondo lo stato dell'arte e le regole tecniche di sicurezza riconosciute. Tuttavia, durante il suo impiego, si possono presentare rischi residui. - 1

AVVISO

Questo attrezzo elettrico genera un campo magnetico durante l'esercizio. Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il fabbricante dell'impianto medico prima di utilizzare l'attrezzo elettrico.

PARKSIDE PLF 720 A1 - AVVISO - 1

AVVISO

In caso di utilizzo prolungato, possono presentarsi problemi di vascolarizzazione nelle mani dell'operatore (fenomeno di Raynaud) a causa delle vibrazioni.

La sindrome di Raynaud è un'angiopatia consistente nella costrizione improvvisa dei piccoli vasi sanguigni delle dita delle mani e dei piedi. Le aree interessate non vengono più irrorate di sangue a sufficienza e per questo motivo diventano estremamente pallide. L'utilizzo frequente di prodotti vibranti può causare danni ai nervi nelle persone che soffrono di problemi di vascolarizzazione (ad es. fumatori, diabetici).

Se si notano della alterazioni insolite, terminare subito il lavoro e consultare un medico.

7 Dati tecnici

Tensione nominale 230-240V~50 Hz
Potenza assorbita 720 W
Classe di protezione II
Velocità di minimo n_0 10000 min ^-1
Diametro testa di fresatura 80 mm
Profondità di fresatura max. 0,3 mm
Altezza di fresatura laterale27,6 mm
Attacco di aspirazione ∅35 mm
Pesocirca 2,5 kg

Con riserva di modifiche tecniche!

Rumori e vibrazioni

PARKSIDE PLF 720 A1 - Rumori e vibrazioni - 1

AVVISO

Il rumore può avere un grave impatto sulla salute. Se il rumore del prodotto è superiore a 85 dB, occorre che voi e le persone nelle vicinanze indossiate degli otoprotettori adeguati.

I valori di rumore e vibrazione sono stati calcolati come da procedura di misurazione standardizzata.

Valori caratteristici delle emissioni sonore

Livello di pressione acustica L_pA 87,5 dB
Livello di potenza acustica L_wA 95,5 dB
Incertezza di misura K_pA/wA 3 dB

Valori caratteristici delle vibrazioni (oscillazioni della mano e del braccio)

Vibrazioni an4,75 m/s2
Incertezza di misura K1,5 m/s2

Il valore totale delle vibrazioni indicato e il valore delle emissioni sonore indicato sono stati misurati con un metodo di prova standardizzato e possono essere utilizzati per confrontare un attrezzo elettrico con un altro.

Il valore delle emissioni sonore indicato e il valore totale delle vibrazioni indicato possono essere utilizzati anche per una prima valutazione del carico.

PARKSIDE PLF 720 A1 - Valori caratteristici delle vibrazioni (oscillazioni della mano e del braccio) - 1

AVVISO

Le emissioni sonore e il valore di emissione delle vibrazioni possono differire dai valori specificati durante l'uso effettivo dell'attrezzo elettrico a seconda del modo in cui l'attrezzo elettrico viene utilizzato e, in particolare, del tipo di pezzo da lavorare su cui si opera.

Provare a mantenere il carico il più basso possibile. Provvedimenti esemplificativi: limitazione del tempo di lavoro. A tal fine è necessario prendere in considerazione tutte le parti del ciclo di lavoro (per esempio, i tempi in cui l'attrezzo elettrico rimane spento, e quelli in cui, è acceso, ma in assenza di carico).

8 Disimballaggio

PARKSIDE PLF 720 A1 - Disimballaggio - 1

AVVISO

Il prodotto e i materiali d'imballaggio non sono giocattoli per bambini!

I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento!

  • Aprite l'imballaggio ed estraete con cautela il prodotto.
  • Rimuovete il materiale di imballaggio nonché le staffe di sicurezza per il trasporto e l'imballaggio (se presenti).
  • Controllate se il contenuto della fornitura è completo.
  • Controllate il prodotto e gli accessori per rilevare l'eventuale presenza di danni dovuti al trasporto. Segnalare immediatamente eventuali danni al corriere che ha consegnato il prodotto. Non si accettano reclami successivi.
  • Ove possibile, conservare l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
  • Prima dell'impiego familiarizzare con il prodotto con l'ausilio delle istruzioni per l'uso.
  • Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda accessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura. È possibile acquistare i pezzi di ricambio presso il proprio rivenditore specializzato.
  • In caso di ordinazioni, indicare i nostri codici di articoli, il tipo e l'anno di costruzione del prodotto.

9 Montaggio

PARKSIDE PLF 720 A1 - Montaggio - 1

AVVISO

Pericolo di lesioni!

Inserire la spina elettrica nella presa solo quando il prodotto è pronto per l'uso.

PARKSIDE PLF 720 A1 - Pericolo di lesioni! - 1

AVVISO

Gli attrezzi ausiliari possono essere affilati e diventa-re caldi durante l'uso. Indossare sempre guanti pro-tettivi quando si maneggiano gli attrezzi ausiliari.

9.1 Montaggio/smontaggio dell'adattatore di aspirazione (5) (Fig. 2)

  1. Montare l'adattatore di aspirazione (5) spingendolo nell'attacco dell'adattatore di aspirazione (6) in modo da innestare il blocco (5a).
  2. Per rimuovere l'adattatore di aspirazione (5), premere il blocco (5a) ed estrarre l'adattatore di aspirazione (5) dall'attacco dell'adattatore di aspirazione (6).

9.2 Collegamento a un'unità di aspirazione della polvere esterna (Fig. 2)

ATTENZIONE

Il sistema di aspirazione della polvere deve essere a-datto al materiale da lavorare.

Utilizzare un dispositivo di aspirazione speciale per l'aspirazione di polveri particolarmente nocive o can-cerogene.

  1. Collegare un'unità di aspirazione della polvere* all'adattatore di aspirazione (5).

* non necessariamente compreso nel contenuto della fornitura!

9.3 Montaggio della maniglia anteriore (1) (Fig. 1)

  1. Avvitare la maniglia anteriore (1) sul lato superiore del prodotto.
  2. Utilizzare il prodotto solo con maniglia anteriore applicata (1).

10 Utilizzo

ATTENZIONE

Prima della messa in funzione del prodotto, è obbligatorio montarlo completamente!

PARKSIDE PLF 720 A1 - ATTENZIONE - 1

AVVISO

Pericolo di lesioni!

Inserire la spina elettrica nella presa solo quando il prodotto è pronto per l'uso.

PARKSIDE PLF 720 A1 - Pericolo di lesioni! - 1

AVVISO

Gli attrezzi ausiliari possono essere affilati e diventa-re caldi durante l'uso. Indossare sempre guanti pro-tettivi quando si maneggiano gli attrezzi ausiliari.

Indicazioni:

  • Tenere sempre il prodotto saldamente con entrambe le mani durante il funzionamento. Fare in modo di avere una posizione stabile.
  • Prima della messa in funzione devono essere montati in modo corretto tutte le coperture e i dispositivi di sicurezza. Occorre sostituire gli adesivi danneggiati o illeggibili.
  • Prima di collegare il prodotto verificare che i dati sulla targhetta corrispondano ai dati di rete.
  • Si consideri che, all'atto della messa in funzione del meccanismo di avvio delle macchine azionate da motore, si aziona anche l'attrezzo da taglio.
  • Non azionare mai il prodotto qualora difettoso Dispositivi di protezione oppure in assenza dei dispositivi di protezione.
  • Accertarsi, prima dell'accensione, che il prodotto non tocchi alcun oggetto.
  • Sollevare il prodotto leggermente prima di accenderlo.
  • Controllare che nel materiale da lavorare non siano presenti corpi estranei come chiodi, viti, ecc., eventualmente rimuoverli.
  • Assicurarsi che la superficie da trattare sia asciutta e priva di polvere.
  • Dopo l'accensione, attendere che il prodotto raggiunga la velocità massima. Iniziare a lavorare solo ora.

10.1 Accensione/Spegnimento del prodotto (Fig. 1)

Accensione

  1. Tenere sempre il prodotto con entrambe le mani per la maniglia anteriore (1) e la maniglia posteriore (3).

  2. Spingere il blocco di accensione (2a) in avanti e azionare l'interruttore ON/OFF (1).
    Per motivi di sicurezza non è possibile arrestare l'interruttore ON/OFF (2).

Spegnimento

  1. Per spegnere il prodotto, rilasciare l'interruttore ON/OFF (2).
  2. Attendere che il prodotto si sia fermato prima di spegnerlo.

10.2 Regolazione della profondità di fresatura (Fig. 1)

  1. Posizionare il prodotto su un lato, su una superficie piana.
  2. Tenere premuto il tasto di blocco (9) per bloccare la testa della lama (10).
  3. Usare la chiave a brugola (A) per regolare la profondità di fresatura sulla regolazione della profondità di fresatura (11).
  4. La profondità di regolazione può essere letta utilizzando la scala sulla testa della lama (10) e la marcatura sulla regolazione della profondità di fresatura (11).
  5. Si consiglia di impostare prima una profondità di fresatura ridotta e di eseguire una fresatura di prova sul pezzo da lavorare.

11 Istruzioni di lavoro

11.1 Lavorazione di superfici piane (Fig. 1, 3)

  1. Guidare preferibilmente il prodotto sul pezzo dall'esterno.
  2. Assicurarsi che la piastra di base (7) poggi il più possibile sul pezzo da lavorare.
  3. Muovere il prodotto sul pezzo da lavorare in modo uniforme, senza esercitare pressione e senza gradini.
  4. Controllare il risultato della fresatura:

  5. se il materiale asportato è insufficiente, regolare la profondità di fresatura.

  6. Impostare la profondità di fresatura su 0 mm e rilavorare la superficie in caso di gradini evidenti.
  7. A seconda della natura del materiale, può essere necessario rilavorare la superficie fresata con carta vetrata fine.

11.2 Fresatura perimetrale (Fig. 1)

Con la fresatura perimetrale è possibile lavorare anche battute e angoli.

  1. Aprire il coperchio di protezione (8) rivolto verso il pezzo da lavorare facendolo scorrere leggermente di lato e poi aprendolo verso l'alto.

  2. Durante la fresatura, guidare il lato con il coperchio di protezione aperto (8) a filo della battuta da lavorare.

  3. Chiudere il coperchio di protezione (8) subito dopo aver terminato il lavoro.

Indicazioni:

  • Spegnere il prodotto.
  • Attendere che tutte le parti in movimento si arrestino.

12 Collegamento elettrico

Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l'esercizio. L'allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. L'allacciamento alla rete lato cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme.

12.1 Cavi di collegamento elettrico difettosi

Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento.

Le cause possono essere le seguenti:

  • Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione vengono fatti passare attraverso finestre o interstizi di porte,
  • Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato,
  • Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione,
  • Danni all'isolamento causati dalle operazioni di distacco dalla presa a parete,
  • Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento.

Tali cavi di alimentazione elettrici difettosi non possono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all'isolamento.

Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.

I cavi per il collegamento elettrico devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Impiegare solo linee di allacciamento con il medesimo contrassegno.

La designazione del tipo deve essere stampata sul cavo di collegamento.

Indicazioni di sicurezza per la sostituzione di cavi di allacciamento alla rete danneggiati o difettosi

Tipo di collegamento Y

Se è necessario, sostituire il cavo di allacciamento alla rete: la sostituzione deve essere effettuata dal produttore o da un suo rappresentante per evitare rischi per la sicurezza.

12.2 Motore a corrente alternata

Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.

  • La tensione di rete deve essere 230 V – 240V\~.
  • I cavi di prolunga fino a 25 m di lunghezza devono avere una sezione di 1,5 millimetri quadrati.

13 Trasporto

  1. Per il trasporto del prodotto, scollegare il prodotto dalla rete elettrica e collocarlo nell'apposito nuovo luogo di utilizzo.
  2. Per evitare danni e lesioni, occorre mettere in sicurezza il prodotto durante il trasporto per evitare che si ribalti e scivoli.
  3. Proteggere il prodotto da urti, colpi o forti vibrazioni, ad es. durante il trasporto in veicoli.

14 Manutenzione e pulizia

PARKSIDE PLF 720 A1 - Manutenzione e pulizia - 1

AVVISO

Lasciare che sia un'officina specializzata ad eseguire operazioni di riparazione e manutenzione non riportati nelle presenti i-struzioni per l'uso. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali.

Sussiste il pericolo di incidenti! Eseguire le operazioni di manutenzione e pulizia fondamentalmente con motore spento e con la spina elettrica staccata. Sussiste il pericolo di lesioni! Lasciar raffreddare il prodotto prima di tutti i lavori di manutenzione e pulizia. Gli elementi del motore sono caldi. Sussiste il pericolo di lesioni e di ustioni!

Il prodotto può avviarsi in modo inaspettato e dunque portare a lesioni.

  • Spegnere il motore prima di tutti gli interventi di pulizia e di manutenzione.
    – Lasciare raffreddare il motore.
  • Scollegare la spina elettrica!

PARKSIDE PLF 720 A1 - AVVISO - 1

AVVISO

Prima di qualsiasi regolazione, manutenzione o riparazione, estrarre la spina elettrica!

PARKSIDE PLF 720 A1 - AVVISO - 1

AVVISO

Gli attrezzi ausiliari possono essere affilati e diventa-re caldi durante l'uso. Indossare sempre guanti protettivi quando si maneggiano gli attrezzi ausiliari.

14.1 Pulizia

  • Mantenere i dispositivi di protezione, le feritoie di ventilazione e l'alloggiamento del motore il più possibile privi di polvere e di sporcizia. Pulire il prodotto strofinando con un panno* pulito o soffiando con aria compressa* a bassa pressione. Si raccomanda di pulire il prodotto subito dopo ogni utilizzo.
  • Non immergere il prodotto mai in acqua o altri liquidi per la pulizia.
  • Tenere sempre il prodotto pulito, asciutto e privo di oli o grassi. Dopo ogni uso e prima dello stoccaggio rimuovere la polvere.
  • Non utilizzare sostanze chimiche, alcaline, corrosive né altri detergenti o disinfettanti aggressivi per pulire il prodotto, in modo che non sia possano danneggiare le superfici.

14.1.1 Pulizia delle lame rotanti (Fig. 1)

  1. Assicurarsi che le lame rotanti (12) siano prive di residui.
    Ciò potrebbe compromettere le caratteristiche di taglio delle lame rotanti.
    Se necessario, rimuovere i residui con un bulino*.

* non necessariamente compreso nel contenuto della fornitura!

14.2 Manutenzione

14.2.1 Rotazione e sostituzione delle lame rotanti inferiori (12) (Fig. 1, 4)

  1. Posizionare il prodotto su un lato.
  2. Tenere premuto il tasto di blocco (9) per bloccare la testa della lama (10).
  3. Aprire le viti di fissaggio (12a) delle lame rotanti (12) utilizzando la chiave a brugola (B).
  4. Rimuovere la lama rotante (12) e girarla o sostituir-la. Le singole lame sono numerate per facilitarne il riconoscimento.
  5. Assicurarsi che tutte le viti di fissaggio (12a) siano nuovamente serrate.

14.2.2 Rotazione e sostituzione delle lame rotanti laterali (12) (Fig. 4+5)

  1. Posizionare il prodotto su una superficie piana con la testa della lama (10) rivolta verso il basso.
  2. Aprire i coperchi di protezione (8).
  3. Tenere premuto il tasto di blocco (9) per bloccare la testa della lama (10).
  4. Aprire le viti di fissaggio (12a) delle lame rotanti (12) utilizzando la chiave a brugola (B).

  5. Rimuovere la lama rotante (12) e girarla o sostituir-la. Le singole lame sono numerate per facilitarne il riconoscimento.

  6. Assicurarsi che tutte le viti di fissaggio (12a) siano nuovamente serrate.

15 Stoccaggio

Conservare il prodotto e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto e al riparo dal gelo, inaccessibile ai bambini.

La temperatura di stoccaggio ottimale è compresa tra 5 e 30 °C.

Conservare il prodotto nella sua confezione originale.

Coprire il prodotto per proteggerlo da polvere o umidità. Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi del prodotto.

16 Riparazione e ordine dei pezzi di ricambio

Dopo la riparazione o la manutenzione, accertarsi che tutti i componenti tecnici di sicurezza siano applicati e si trovino in stato impeccabile. Conservare in un posto inaccessibile i componenti potenzialmente pericolosi per altre persone e bambini.

ATTENZIONE

Come da legge di responsabilità sui prodotti, non si è responsabili di danni dovuti a riparazioni improprie o non utilizzo di pezzi di ricambio originali.

Incaricare un servizio clienti o un tecnico specializzato e autorizzato. Lo stesso vale anche per gli accessori.

Allacciamenti e riparazioni

Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.

16.1 Ordine di pezzi di ricambio

In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessario indicare quanto segue:

• Denominazione del modello
- Numero di articolo
• Dati della targhetta identificativa

Ricambi / Accessori

Set di lame rotanti 4pz. – Articolo n.: 7914900601

16.2 Informazioni sulle riparazioni

Occorre notare che in questo prodotto i seguenti componenti sono soggetti a naturale usura o usura legata all'uso e sono richiesti i seguenti pezzi come materiali di consumo.

Pezzi soggetti a usura*: Mezzo abrasivo, cinghia dentata

* = non incluso nel contenuto della fornitura!

17 Smaltimento e riciclaggio

Avvertenze per l'imballaggio

PARKSIDE PLF 720 A1 - Avvertenze per l'imballaggio - 1

PARKSIDE PLF 720 A1 - Avvertenze per l'imballaggio - 2

PARKSIDE PLF 720 A1 - Avvertenze per l'imballaggio - 3

Il materiale d'imballaggio è riciclabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG)

PARKSIDE PLF 720 A1 - Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG) - 1

I dispositivi elettrici ed elettronici usati non rientrano nei rifiuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!

  • Le batterie o gli accumulatori utilizzati non integrati nel dispositivo usato devono essere rimossi prima della consegna, senza distruggerli! Il loro smaltimento è regolato dalla legge sulle batterie.
  • I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile.
  • L'utente finale è responsabile in prima persona per la cancellazione dei suoi dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!
  • Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.

- I dispositivi elettrici ed elettronici possono essere restituiti gratuitamente presso i seguenti centri:

  • Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali)
  • LIDL vi offre la possibile di restituzione direttamente nelle filiali e nei negozi. La restituzione e lo smaltimento sono per voi del tutto gratuiti.
  • È possibile consegnare gratuitamente al produttore, senza dovere acquistare prima un nuovo dispositivo da questi, fino a tre dispositivi elettronici usati per ogni tipo di dispositivo con una lunghezza del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un altro centro di raccolta autorizzato nelle proprie vicinanze.
  • Altre condizioni di ritiro complementari del produttore e del distributore sono reperibile presso il rispettivo servizio clienti.

- In caso di consegna da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest'ultimo può richiedere il ritiro gratuito del dispositivo elettronico usato, su richiesta dell'utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.

- Quanto esposto si applica solo ad apparecchi installati e distribuiti in un paese dell'Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nel paesi al di fuori dell'Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati.

18 Risoluzione dei guasti

Guasto Possibile causa Rimedio
Il motore non si avvia. InterruttoreON/OFF dan-neggiato.Sostituire tutti i pezzi danneggiati prima di usare la levigatrice. Contattare il proprio centro di assistenza locale oppure una stazione di servizio autorizzata. Ogni tentativo di riparazione può comportare dei pericoli se non viene eseguito da un esperto qualifica-to.
Cavo di rete danneggiato.
Il motore si avvia lentamente e non raggiunge la velocità operativa.Tensione troppo bassa, bo-bine danneggiate, condensatore bruciato.Fare verificare la tensione da un'elettricista specializzato. Fare controllare il motore da una persona competente ed esperta. Fare controllare il condensatore da una persona competente ed esperta.
Il motore è troppo rumoroso. Bo-bine danneggiate, motore difettoso.Fare controllare il motore da una persona competente ed esperta.
Il motore si surriscalda facilmente.Motore sovraccarico, insufficiente raffreddamento del motoreEvitare il sovraccarico del motore, rimuovere le fes-sure di ventilazione al fine di assicurare un raffreddamento ottimale del motore.
Il prodotto rallenta durante il lavoroViene esercitata una pressione eccessiva sul pezzo da lavorare.Esercitare una pressione inferiore sul pezzo da lavoro.
Il motore non raggiunge la massima potenzaIl circuito di alimentazione del sistema è sovraccarico (lampade, motori, altri, ecc.).Non utilizzare altri prodotti o altri motori sullo stesso circuito.

19 Dichiarazione di conformità UE

Traduzione della dichiarazione di conformità originale

Produttore:

Scheppach GmbH

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto qui descritto è conforme alle direttive e alle norme vigenti.

Marchio: Parkside

Denominazione FRESA PER VERNICE - PLF 720 A1 art.:

N. art. 3914902974-3914902980,

39149029915, 39149029959

N. IAN 463210_2404

N. di serie 01001 - 54394

Direttive UE:

2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE*

* L'oggetto della dichiarazione, sopra descritto, soddisfa le disposizioni della Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011, sulla restrizione nell'utilizzo di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici.

Norme applicate:

EN 62841-1:2015/A11:2022;

EN 61000-3-3:2013/A1:2019/A2:2021;

EN ISO 12100:2010;

EN IEC 55014-1:2021;

EN IEC 55014-2:2021;

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021;

Responsabile per la documentazione:

Tobias Ihle

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Certificato di garanzia

Gentili clienti,

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del servizio assistenza sotto indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

  • Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso di garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
  • La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente le anomalie riconducibili a difetti del materiale o di produzione ed è limitata all'eliminazione di queste anomalie o alla sostituzione dell'apparecchio. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Un contratto di garanzia non viene concluso quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o con attività equivalenti. Dalla nostra garanzia sono escluse inoltre le prestazioni di risarcimento per danni dovuti al trasporto o danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni per il montaggio o per installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come per es. collegamento a tensione di rete o tipo di corrente non corretto), dall'uso improprio o illecito (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzo di utensili o accessori non consentiti), dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione, dalla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere), dall'impiego della forza o dall'influsso esterno (come per es. danni dovuti a caduta) e dall'usura normale e dovuta all'impiego.

Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull'apparecchio.

  • Il periodo di garanzia è 3 anni e inizia alla data d'acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l'apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Questo vale anche nel caso si ricorra ad un servizio sul posto.
  • Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia, vi preghiamo di rivolgervi all'indirizzo di assistenza sotto indicato. Se il reclamo perviene entro il periodo di garanzia, sarà messa a vostra disposizione una bolla di reso con la quale potrete restituire gratuitamente l'apparecchio difettoso. Indicate il motivo di reclamo nel modo più dettagliato possibile. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo a stretto giro di posta.

Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del servizio assistenza.

La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.

Gestione della garanzia

Al fine di garantire una rapida elaborazione della vostra richiesta, si prega di seguire le istruzioni riportate di seguito:

  • per qualsiasi richiesta, tenere a portata di mano lo scontrino d'acquisto e il numero dell'articolo (ad es. IAN 463210_2404) come prova d'acquisto.
  • Il numero di articolo può essere riportato sulla targhetta identificativa del prodotto, inciso direttamente sul prodotto, sul frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure sull'adesivo posto sul retro o sul lato inferiore del prodotto.
  • In caso di malfunzionamento o altri difetti, contattare innanzitutto il servizio di assistenza sotto indicato per telefono o via e-mail.
  • Potete inviare gratuitamente il prodotto difettoso all'indirizzo di assistenza fornito, allegando la prova d'acquisto (scontrino) e indicando il difetto e la data in cui si è verificato.
  • È possibile visualizzare e scaricare questo manuale e molti altri su parkside-diy.com. Questo codice QR vi porterà direttamente su parkside-diy.com. Selezionate il vostro Paese e utilizzate la maschera di ricerca per cercare le istruzioni per l'uso. Inserire il numero di articolo (IAN) 463210_2404 per accedere alle istruzioni per l'uso dell'articolo.

Contatto assistenza (IT) Contatto assistenza (CH):

Sede: Germania Sede: Svizzera

PARKSIDE PLF 720 A1 - Gestione della garanzia - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

Obsah

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : PLF 720 A1

Categoria : Fresatrice