PARKSIDE PSFS 250 A1 - Fräsmaschine

PSFS 250 A1 - Fräsmaschine PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PSFS 250 A1 PARKSIDE als PDF.

📄 43 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice PARKSIDE PSFS 250 A1 - page 6
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
SKIP

Häufig gestellte Fragen - PSFS 250 A1 PARKSIDE

Benutzerfragen zu PSFS 250 A1 PARKSIDE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fräsmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PSFS 250 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PSFS 250 A1 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PSFS 250 A1 PARKSIDE

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Originalbetriebsanleitung

IT CH

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

FR CH

DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5

Bestimmungsgemäßer Gebrauch......Seite 6

Ausstattung......Seite 6

Lieferumfang....Seite 6

Technische Daten......Seite 6

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

  1. Arbeitsplatz-Sicherheit......Seite 7

  2. Elektrische Sicherheit......Seite 7

  3. Sicherheit von Personen......Seite 8

  4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs......Seite 8

  5. Service Seite 9

Ergänzende Sicherheitshinweise für Schleifer und Polierer......Seite 9

Ergänzende Sicherheitshinweise für Oberfräsen......Seite 9

Bedienung

Ein-/ausschalten....Seite 9

Drehzahl einstellen....Seite 10

Werkzeug wechseln......Seite 10

Schleifbänder montieren....Seite 10

Arbeitstiefe einstellen....Seite 10

Tauchschnitt ausführen....Seite 10

Handgriff schwenken....Seite 10

Parallelführung verwenden....Seite 11

Kreise sägen......Seite 11

Staub absaugen....Seite 11

Werkzeug im Dauerbetrieb verwenden....Seite 11

Wartung und Reinigung......Seite 11

Service......Seite 11

Garantie......Seite 12

Entsorgung......Seite 12

Konformitätserklärung / Hersteller......Seite 13

Kombi-Fräser PSFS 250 A1

Einleitung

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Gerät ist – mit dem empfohlenen Werkzeug und Zubehör – zum Bearbeiten von Materialien wie Holz, Kunststoff, Leichtmetallblechen, Faserplatten und Wandfliesen vorgesehen. Es eignet sich auch zum Schleifen mit verschiedenen Rundschleifern sowie zum Fräsen mit Fräs-Bits von 4,8 mm Schaftdurchmesser. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Nicht für gewerblichen Einsatz bestimmt.

Ausstattung

1 Arretierschalter 2 stufenloser Drehzahlregler 3 Netzkabel 4 EIN-/AUS-Schalter 5 Flügelstellschraube 6 Absaugstutzen 7 Fußplatte 8 Spannzange 9 Flügelschraube (Fußplatte) 10 Spannmutter

11 Spindelarretierungstaste
12 Lüftungsschlitze
13 Schwenksperre
14 Maulschlüssel
15 Kreis-/Parallelschneidevorsatz
16 Schleifbänder
17 Nutfräser (HSS)
18 Mehrzweckfräser (HSS)
19 Adapter (Absaugstutzen)

Lieferumfang

1 Kombi-Fräser PSFS 250 A1
1 Parallelanschlag mit Kreisschneidefunktion
1 Staubabsaugadapter
1 Maulschlüssel
1 Mehrzweckfräser (HSS)
1 Nutfräser (HSS)
1 Aufspanndorn Schleifen
6 Schleifbänder
1 Bedienungsanleitung

- Technische Daten

Nennaufnahme: 250W

Spannung: 230V\~, 50Hz

Leerlaufdrehzahl ( n_0 ): 10.000–28.000/min ^-1

Werkzeugaufnahme für: 4,8 mm

Schutzklasse: II/

Geräusch- und Vibrationsinformationen:

Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A bewertete Geräuschpegel des

Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:

Schalldruckpegel: 75 dB(A)

Schallleistungspegel: 86 dB(A)

Unsicherheit K: 3 dB(A)

Gehörschutz tragen!

Bewertete Beschleunigung, typischerweise:

Hand-/Armvibration a_h<2,5~m/s^2

Unsicherheit K = 1,5 m/s²

⚠️ WARNING! Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden. Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elektrowerkzeugs verändern und kann in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbelastung könnte unterschätzt werden, wenn das Elektrowerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird.

Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während eines bestimmten Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

- Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

⚠️ WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1. Arbeitsplatz-Sicherheit

a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2. Elektrische Sicherheit

a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind.

Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3. Sicherheit von Personen

a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Gehörschutz, Staubmaske oder Arbeitshandschuhe, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper- e) haltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck-dose, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor

dem Einsatz des Gerätes reparieren.

Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende

Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

5. Service

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
- Ergänzende Sicherheitshinweise für Schleifer und Polierer
GIFTIGE STÄUBE! Das Bearbeiten von schädlichen / giftigen Stäuben stellt eine Gesundheitsgefährdung für die Bedienperson oder in der Nähe befindliche Personen dar.
■ Vermeiden Sie das Schleifen von bleihaltigen Farben oder anderen gesundheitsschädlichen Materialien.
Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden. Asbest gilt als krebserregend.
■ Tragen Sie Schutzbrille und eine geeignete Staubschutzmaske!
- Ergänzende Sicherheitshinweise für Oberfräsen
Halten Sie das Werkzeug nur an isolierten Grifflächen, da der Fräser das eigene Netzkabel treffen kann. Der

Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

■ Verwenden Sie nur Fräser des richtigen Schaftdurchmessers, die für die Drehzahl des Elektrowerkzeugs geeignet sind.
Befestigen und sichern Sie das Werkstück mittels Zwingen oder auf andere Art und Weise an einer stabilen Unterlage. Wenn Sie das Werkstück nur mit der Hand oder gegen Ihren Körper halten, bleibt es labil, was zum Verlust der Kontrolle führen kann.

Bedienung

Verwenden Sie das Gerät niemals zweckentfremdet und nur mit Originalteilen / -zubehör. Der Gebrauch anderer als in der Bedienungsanleitung empfohlener Teile oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. Verwenden Sie nur vollständig abgewickelte und unbeschädigte Verlängerungskabel mit einer Kapazität von mindestens 5 A.

WARNUNG: Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht zum Herstellen von Ausschnitten in der Umgebung von Installationen oder Öffnungen mit stromführenden Elektrokabeln oder in Wänden, hinter denen möglicherweise stromführende Elektrokabel verlegt sind. Das Bit könnte Strom in das Werkzeug leiten, was für den Bediener mit der Gefahr eines elektrischen Schlags verbunden ist.

Lösen Sie den Sicherungsautomaten aus oder nehmen Sie die Sicherung heraus, um den betreffenden Stromkreis spannungsfrei zu schalten.

Achtung: Halten Sie das Werkzeug immer am Kunststoffgehäuse und tragen Sie beim Arbeiten mit dem Werkzeug immer eine Schutzbrille.

Ein- / ausschalten (siehe Abb. A)

Einschalten:

Drücken Sie den EIN- / AUS-Scholter.

Ausschalten:

□ Lassen Sie den EIN- / AUS-Schalterlos.

Bedienung

Drehzahl einstellen (siehe Abb. B)

☐ Drehen Sie den Drehzahlregler 2 nach rechts, um die Drehzahl zu erhöhen.
☐ Drehen Sie den Drehzahlregler 2 nach links, um die Drehzahl zu verringern.

- Werkzeug wechseln (siehe Abb. C)

Hinweis: Verwenden Sie nur Kombifräser-Zubehörteile mit einem Schaftdurchmesser von ∅ 4,8 mm.

□ Halten Sie die Spindelarretierungstasi ge- drückt.
Lösen Sie die Spannmutte 10 mit dem Maul-schlüssel 14, indem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Wechseln Sie das Werkzeug.
☐ Blockieren Sie die Spindelarretierung, ziehen Sie die Spannmutter 10 mit Hilfe des Maul-schlüssels 14 fest.

Bits:

Die mitgelieferten Bits decken folgende Anwendungsbereiche ab (siehe Abb. D).

Mehrzweckfräser (HSS) 18:

Eignung: Holz, Spanplatten, Kunststoff

Nutfräser (HSS) 17:

Eignung: Holz, Spanplatten, Kunststoff

Schleifbänder 16:

Eignung: Schleifen von Holz

Hinweis: Zum Schneiden von Wandfliesen verwenden Sie bitte entsprechendes Zubehör aus dem Fachhandel.

• Schleifbänder montieren

Montieren Sie die Schleifbändlich wie in Abbildung C dargestellt.

• Arbeitstiefe einstellen (siehe Abb. E)

Lösen Sie die Flügelstellschraube.
Schieben Sie die Fußplatte auf die gewünschte Arbeitstiefe (für vollständiges Durchschneiden etwa 3,2 mm über der Materialstärke). Die maximal empfohlene Schnitttiefe für Holz beträgt 13 mm.
Ziehen Sie die Flügelstellschraube wieder fest.

Tauchschnitt ausführen

☐ Führen Sie das Bit im Winkel von 45° in das Werkstück ein.
Richten Sie das Bit langsam im Winkel von 90° auf, um den Schnitt zu beginnen.

Hinweis: Die Fußplatte 7 muss bündig auf der Materialoberfläche anliegen.

PARKSIDE PSFS 250 A1 - Tauchschnitt ausführen - 1

Handgriff schwenken (siehe Abb. F)

In horizontale Position schwenken

Drücken Sie die Schwenksperte und halten Sie diese gedrückt.
Drehen Sie den Handgriff so lange gegen den Uhrzeigersinn → aus der vertikalen in die horizontale Position, bis die Schwenksperre einrastet.

In vertikale Position schwenken

Drücken Sie die Schwenksperte und halten Sie diese gedrückt.

Drehen Sie den Handgriff so lange im Uhrzeiger- sinn → aus der horizontalen in die vertikale Position, bis die Schwenksperre einrastet.

Schalten Sie das Werkzeug ein, indem Sie den EIN-/AUS-Schalter 4 drücken und halten. Schieben Sie das Werkzeug langsam vorwärts.

Parallelführung verwenden (siehe Abb. G)

Lösen Sie die Flügelschrauben der Fußplatte 7 und schieben Sie die Führungsstange des Kreis-/Parallelschneidevorsatzes 15 durch die zwei Aussparungen an der Unterseite der Fußplatte 7, so dass die Parallelführung nach unten zeigt.

Richten Sie das Werkzeug im gewünschten Abstand zur Werkstückkante aus. Ziehen Sie die Flügelschrauben 9 an, um den Kreis- / Parallelschneidevorsatz 15 an der Fußplatte 7 zu befestigen.

- Kreise sägen (siehe Abb. H)

Hinweis: Das Führungsloch wird abhängig von dem gewünschten Ergebnis innen oder außen am Kreisrand gesetzt: Innen für ein Loch - außen für eine Scheibe. Der Radius ist fixierbar von ca. 5 bis 16 cm.

Ziehen Sie einen Kreis auf dem Werkstück.
☐ Markieren Sie die Kreismitte und bohren Sie ein Loch in diese (Tauchschnitt).
Bohren Sie ein Führungsloch am Kreisrand (Tauchschnitt) (Durchmesser Führungsloch 3 mm).
Lösen Sie die Flügelschrauben der Fußplatte 7 und schieben Sie die Führungsstange des Kreis-/Parallelschneidevorsatzes 15 durch die zwei Aussparungen an der Unterseite der Fußplatte 7, so dass die Zentrierspitze nach unten zeigt.
□ Stecken Sie die Zentrierspitze in die Kreismitte.
Richten Sie den Abstand des Kreis-/Parallelschneidevorsatz 15 so aus, dass das Bit in das Führungsloch am Kreisrand eintaucht.
Arretieren Sie die Fußplatte durch Festziehen der Flügelschrauben 9.

Staub absaugen (siehe Abb. I)

Das Werkzeug ist mit einem Absaugstutzten für die Staubabsaugung versehen.
Setzen Sie den Adapter in den Absaugstutzen 6.
☐ Schließen Sie einen Staubsauger an den Adapter 19 an.

- Werkzeug im Dauerbetrieb verwenden

EIN-/AUS-Schalter 4 arretieren:

Betätigen Sie den EIN- / AUS-Schalter.
Drücken Sie jetzt den Arretierschalter und geben Sie den EIN-/AUS-Schalter 4 frei.

Arretierung des EIN-/AUS-Schalters 4 aufheben:

Betätigen Sie den EIN-/AUS-Schalter und lassen Sie ihn los.

● Wartung und Reinigung

Das Gerät ist wartungsfrei.

☐ Reinigen Sie das Gerät direkt nach Abschluss der Arbeit.
□ Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes ein trockenes Tuch und keinesfalls Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
□ Halten Sie Lüftungsöffnungen immer frei.
☐ Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit einem Pinsel.

Service

■ WÄRREINATE Ihre Geräte von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft und nur mit Original-

Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.

A WERHEINTE den Aus- tausch des Steckers oder der Netzlei- tung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.

Garantie

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.

Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

DE Service Deutschland Tel.:01805772033 (0,14 EUR / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR / Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.de

IAN 79032

AT Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at

IAN 79032

CH Service Schweiz Tel.:0842665566 (0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.ch

IAN 79032

Entsorgung

PARKSIDE PSFS 250 A1 - Entsorgung - 1

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

PARKSIDE PSFS 250 A1 - Entsorgung - 2

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

- Konformitätserklärung / Hersteller €

Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:

Maschinenrichtlinie (2006/42/EC)

EG-Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC)

Elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EC)

RoHS Richtlinie (2011/65/EC)

angewandte harmonisierte Normen:

EN 60745-1/A11:2010

EN 60745-2-4/A11:2011

EN 60745-2-17:2010, EN 62233:2008

EN 55014-1/A2:2011

EN 55014-2/A2:2008

EN 61000-3-2/A2:2009

EN 61000-3-3:2008

Typ / Gerätebezeichnung:

Kombi-Fräser PSFS 250 A1

Herstellungsjahr: 11–2012

Seriennummer: IAN 79032

Bochum, 30.11.2012

PARKSIDE PSFS 250 A1 - Seriennummer: IAN 79032 - 1

text_image Jod Fynd

Semi Uguzlu

- Qualitätsmanager -

Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.

Introduction

Utilisation conforme....Page 16

Stand der Informationen · Version des informations

Inhaltsverzeichnis Cliquez un titre pour y accéder
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PSFS 250 A1

Kategorie : Fräsmaschine