PARKSIDE PFDF 900 B2 - Fresadora

PFDF 900 B2 - Fresadora PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PFDF 900 B2 PARKSIDE en formato PDF.

📄 184 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PARKSIDE PFDF 900 B2 - page 70
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PFDF 900 B2 PARKSIDE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Fresadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PFDF 900 B2 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PFDF 900 B2 de la marca PARKSIDE.

MANUAL DE USUARIO PFDF 900 B2 PARKSIDE

Traducción del manual de instrucciones original

CZ

Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.

IT MT

ES Traducción del manual de instrucciones original Página 70

Yntroducción000000000000000000000000000000' 0 : s- previst- ö0 K- luX en de suX inistr- acces- ri- sö1 Kista generalö1 † escripción del funci- naX ient- ö2 † at- s técnic- sö2

Yndicaciones de se- uridad0000000 ' 2 Significad- de las indicaci- nes de seguridad ) rOfic- s y sX b- l- s Advertencias de seguridad generales de la herraXienta eléctrica Advertencias de seguridad para la fresad- ra de espigas planas Advertencias de seguridad adici- nales 4iesg- s residuales

Preparación /leX ent- s de c- ntr- l……ö8 U- nectar la aspiración de p- lv- 08 A'ustar pr- fundidad de fresad- 08 A'ustar el t- pe de altura……ö9 A'ustar el t- pe de Ongul- 09

Funcionamiento00000000000000000000 '9 /ncendid- y apagad- 09 Indicaci- nes de trabai- 80

Hransporte00000000000000000000000000008É Limpie1a, mantenimiento M almacenamiento000000000000000000008É ëiX pieZa | anteniX ient- AlX acenaX ient-

Localiación de aver4as000000000082 3liminación/protección del medio ambiente0000000000000000000008V Servicio0000000000000000000000000000000 8V ) arantía

Servici- de reparación 84 Service-Uenter 8" IX p- rtad- r 8"

Pielas de repuesto M accesorios0000000000000000000000000000008Z

Hraducción de la declaración . 3 de conformidad 000000000000000000000 8o Vista eóplosionada 00000000000000000É 8V

Yntroducción

Felicidades p- r la c- X pra de su nueva fresad- ra de espigas planas Hen adelante Y den- X inad- aparat- - herraXienta eléctricai Q ó a adluirid- un aparat- de alta calidad Q † urante la pr- ducción del aparat- se ha revisad- su calidad y se le ha realiZad- una inspección final Q 7- r l- tant- Y la capacidad de funci- naXient- de su aparat- lueda garantiZada Q

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Yntroducción - 1

/ste X anual de instrucci- nes es parte de este aparat- Q U- ntiene indicaci- nes iX p- rtantes para la seguridad us- y desech- del pr- duct- Q ëea atentaX ente el X anual de instrucci- nesQ FaX iliar3cese c- n l- s c- ntr- les y el us- c- rrect- del aparat- Q : tilice e2clusivaX ente el aparat- c- X- se describe y para l- s caX p- s de aplicación especificad- sQ U- nserve el X anual de instrucci- nes y entregue t- da la d- cu-X entación si traspasa este aparat- a un tercer- Q

Uso previsto

/l aparat- est0 previst- e2clusivaX ente para l- s us- s siguientesó C Fresad- de ranuras en X adera X aciZaY c- ntrachapad- y agl- X erad- Q Funci- naX ient- e2clusivaX ente en espaci- s sec- sQ

/l aparat- est0 destinad- para ser utiliZa- d- p- r adult- sè- s X en- res lue superen l- s 16 añ- s de edad pueden utiliZar el aparat- s- l- ba- supervisión

Uualuier - tr- us- lue n- esté e2presa-X ente perX itid- en este X anual de instrucci- nes puede sup- ner un seri- peligr- para el usuari- y pr- v- car dañ- s en el aparat- 0 /l - perad- r - usuari- del aparat- ser0 resp- nsable de l- s accidentes - dañ- s causad- s a - tras pers- nas - sus pr- piedades0 /l aparat- est0 destinad- al us- d- X éstic- 0 N- se ha c- ncebid- para us- industrial pr- l- ngad- 0 Si se le da un us- pr- fesi- nalY se anularO la garant3a0 /l fabricante n- se resp- nsabiliZa de l- s dañ- s derivad- s de un us- erróne- - distinct- del previst- 0

Volumen de suministro/ accesorios

† eseX bale el aparat- y c- X pruebe el v- - luX en de suX inistr- 0

t eseche el X aterial de eX balare según c- rresp- nda0

C /ngalletad- ra

C Acces- ri- só

ó- 'a de sierra de fresad- HpreX- nta-d- iY /X puñadura adici- nalY pub- de aspiraciónY B- lsa de rec- gida de p- l-v- Y p- pe de alturaY élave de d- s agu'e-r- s

C praducción del X anual - riginal

Vista - eneral

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Vista - eneral - 1

/n las p0ginas desplegables delantera y trasera enc- ntra-r0 ilustraci- nes del aparat-

1 Bl- lue- del husill-

2 /X puñadura adici- nal

3 Interrupt- r de encendid- . apagad-

4 B- lsa de rec- gida de p- lv-

" pub- de aspiración

6 Uable de c- ne2ión eléctrica

ö | - t- r de acci- naXient-

8 /X puñadura

9 7laca de asient-

10 /scala HA'uste de Ongul- i

11 p- rnill- de su'eción HA'uste de Ongu- l- i

12 4ueda de a'uste de la altura

13 p- pe de altura

14 p- rnill- de su'eción HA'uste de altu- rai

1" p- pe de Ongul-

16 /scala HA'uste de alturai

1öëlave de d-s aguer-s

Fi- 0.Ö

20 4anura Hpub- de aspiracióni

Fi-0·B

21 4ueda de a'uste H7r- fundidad de fresad- i

22 p- rnill- HA'uste e2act- i

Fi-0.

23 p- rnill- HUubierta de X anteniX ient- i

24 Uubierta de X anteniX ient-

Fi-0·D

2" Brida de fi'ación

26 ó- 'a de sierra de fresad-

2ö Brida recept- ra

Fi-0·F

29 | arca del anch- de fresad-

30 | arca central h- riZ- ntal

31 Flecha de sentid- de gir- HAparat- i

Fi-0.6

Descripción del funcionamiento

/l aparat- perX ite hacer ranuras para ta- c- s plan- s de X anera rOpida y precisa /l funci- naX ient- de l- s eleX ent- s de X and- se describe en las siguientes pOgi- nas

Datos técnicos

3n- alletadora 00000000000PFDF 900 B2 pensión n- X inal U 230ýK\~Y" 0 óZ Kel- cidad n- X inal n 0 11000 X in ^-1 7es- ≈2Y6 řg ë- ngitud Uable de c- ne2i6n eléctrica 03 X Ulase de pr- tección □ yII H d- ble aislaX ient- i l edida de la fresa □ 100 2 ∅ 22 2 4 XX paX añ- del husill- ≈10 7r- fundidad de fresad- ≈20 XX A'ustes de Ongul- ≈90c Nivel de presión acústica HL Ai □86Yö dBe Kh3 dB Nivel de p- tencia acústica HL Ai ≈86Yö dBe Kh3dB üýX edid- ≈90Yö dBe Kh3dB Kibración Ha i ü/X puñadura 2Y8 X . sfe Kh1Y" X . sf ü/X puñadura adici- nal □2Y3 X . sfe Kh1Y" X . sf

S o8a de sierra de fresado 00PSB oC ' erřst- ff 00000000000000 6 HUarbur- i Kel- cidad de la h- 'a de sierra n02 000000000000000zý13000 X in -1 diOX etr- 000000000000000 Ø 100ýXX

rifici- 00000000000000Ø y22Y23ýXX /spes- r 000000000000004ýXX /insatZart 000000001 | AN Hó andv- rschubi ë- s val- res de ruid- y vibración se han - btenid- según la n- rX ativa y disp- sici- nes indicadas en la declaración de c- n- f- rX idad

/l val- r de eXisión de vibraci- nes indicad- se X ide X ediante un pr- cediX ient- de ensay- n- rX aliZad- y se puede utiliZar para hacer una c- X paración entre herra-X ientas eléctricas/ /l val- r de eXisión de vibraci- nes indicad- taX bién se puede utiliZar para hacer una estiX ación preliX i- nar de la e2p- sición

A'wÖDV3RH3x. YÖv /n c- ndici- nes de us- realY el val- r de eX isión de vibraci- nes puede diferir del val- r indicad- Y dependiend- de la f- rX a en lue se utilice la herraX ienta eléctrica0 t eberOn t- X ar- se X edidas de seguridad para pr- teger al - perad- r basadas en una estiX ación de la e2p- sición ba'- c- ndici- nes de us- reales HdeberOn tenerse en cuenta t- das las partes del cicl- de trabal- Y p- r e'eX - pl- Y el tieX p- durante el cual la herra- X ienta eléctrica est0 apagadaY y cuand- est0 encendida funci- nand- sin cargaiQ

Yndicaciones de se- uridad

/n este apartad- se presentan las indicaci- nes de seguridad bOsicas para utiliZar el aparat- 0

Si- nificado de las indicaciones de se- uridad

⚠️wP3LY6 ROv Si n- sigue esta indicación de seguridad se pr- ducir0 accidentes@ /l resultados es una lesión grave - la Xuerte ⚠️wÖDV3RH3x. YÖv Si n- sigue esta indicación de seguridad es p- sible lue se pr- duZca un accidente@ /l resultados es psibleX ente una lesión grave - la Xuerte ⚠️wPR3. ÖU. Yi x v Si n- sigue esta indicación de seguridad se pr- ducir0 accidentes@ /l resultados es p- sibleX ente una lesión de gravedad leve - Xedia

dN. UÁ IMP. JUÁNUE! Si n- sigue esta indicación de seguridad se pr- ducir0 accidentes /l resultados p- sibleX ente un dañ- X aterial

S4mbolos - rWficos sobre el aparato

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Si- nificado de las indicaciones de se- uridad - 1

ëea las instrucci- nes de us-

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Si- nificado de las indicaciones de se- uridad - 2

ë- s aparat- s eléctric- s n- deben tirarse a la basura d- X ésticaQ

6 rWficos en la ho8a de sierra

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Si- nificado de las indicaciones de se- uridad - 3

ëea las instrucci- nes de us-

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Si- nificado de las indicaciones de se- uridad - 4

: tilice pr-tección - cular

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Si- nificado de las indicaciones de se- uridad - 5

: tilice pr-tección auditiva

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Si- nificado de las indicaciones de se- uridad - 6

: tilice guantes de pr- tección

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Si- nificado de las indicaciones de se- uridad - 7

: tilice pr-tección respirat-ria

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Si- nificado de las indicaciones de se- uridad - 8

X adera

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Si- nificado de las indicaciones de se- uridad - 9

Flecha de sentid- de gir-

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Si- nificado de las indicaciones de se- uridad - 10

N- utilice h- 'as de sierra defectu- - sas ^0

ödvertencias de se- uridad - enerales de la herramienta eléctrica

⚠️wÖDV3RH3x. YÖv Lea todas las advertencias de se- uridad M to-das las instrucciones0 Si n- se siguen t- das las advertencias e instrucci- nes pue-de pr- ducirse una descarga eléctricaY un incendi- y.- lesi- nes graves0 6 uarde todas las advertencias e instruc-ciones para referencia futura0 /l térX in- "herraXienta eléctrica" en las advertencias se refiere a su herraXienta eléctrica - perada c- n c- rriente de la red eléctrica Hc- n cable eléctric- iY - su herra-Xienta eléctrica - perada c- n bateras Hsin cable eléctric- iQ

10 S36 URYDÖD D3L aR3Ö D3 HRÖ- BÖJO

ai - anten- a el Wrea de trababo limpia M bien iluminada0 éas Oreas abarr- tadas u - scuras fav- recen l- s accidentes0

bi x o opere las herramienta eléctricas en atmósferas eóplosivas tales como en presencia de l4-guidos, - ases o polvo inflamables0 éas herraX ientas eléctricas pr- - ducen chispas lue pueden incendiar el p- lv- - l- s gases0

ci - anten- a aleados a los niPos M personas en el Wrea cuando esté operando una herramienta eléctrica0 éas distracci- nes pueden hacer lue pierda el c- ntr- 10

20 S36 URYDÖD 3Lu. HRY. Ö

ai Las clavillas de las herramientas eléctricas tienen gue coini-

cidir con el enchufe0 x unca modifique la claviba de nin- una forma0 x o utilice nin- en adaptador con herramientas conectadas a tierra0 éas clavias - riginales n- X- dificadas y l- s enchufes adecuad- s reducen el riesg- de descarga eléctrica0

bi 3vite el contacto entre su cuerpo M las superficies conectadas a tierra, como tubos, radiadores, cables M refri- eradores0 /2iste un X ay- r riesg- de descarga eléctrica si su cuerp- est0 c- nectad- a tierra0

ci x o eópon- a las herramientas eléctricas a la lluvia o ambientes hemedos Si el agua penetra en una herraXienta eléctrica auXenta el riesg- de descarga eléctrica

di × o maltrate el cable0 × unca use el cable para car- ar, 8alar o desconectar la herramienta eléctrica0 - anten- a aleado el cable del calor, aceite, bordes afilados o partes móviles0 ë- s cables dañad- s - enredad- s auX entan el riesg- de descarga eléctrica0

ei Öl usar una herramienta eléctrica en eóteriores, utilice una eó-tensión adecuada para uso en eóteriores: tiliZar un cable ade-cuad- para e2teri-res reduce el riesg-de descarga eléctrica

fi Si es inevitable utiliar una herramienta eléctrica en una ubicación hemeda, utilice una fuente prote- ida con un dispositivo de corriente residual DR. D,0 : tiliZar un 4Ut reduce el riesg- de descarga eléctrica

30 S36 URYDÖD P3RSOx ÖL

ai - antén- ase alerta, f48ese en lo gue estW haciendo, M utilice el

sentido comen cuando esté utiliando una herramienta eléctrica0 x o utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o baño los efectos de dro- as, alcohol o medicamentos0 : n X - X ent- de distracción al - perar herraX ientas eléctricas pueden tener c- X - resultat- graves lesi- nes físicas0

bi Utilice equipo de protección personalo Siempre utilice protección para los o8os0 : tiliZar eluip- pr- tect- rY c- X- una X Oscara antip- lv- Y calZad- de seguridad antidesliZanteY un casc- Y - pr- tección auditiva para l- grar las c- ndici- nes apr- piadas reduce la p- sibilidad de lesi- nes pers- nalesQ

ci 3vite un arrangue involuntario Öse- erese de gue el interruptor estW en la posición de apa-ado antes de conectar la fuente de ener-4a M/o el paguete de bater4as, M antes de reco-er o car-ar la herramienta0 Uargar las herraX ientas eléctricas c-n su ded-puest-en el interrupt-r-c-nectar la energía a herraX ientas eléctricas lue tienen el interrupt-r encendid-au-Xenta la p-sibilidad de tener accidentes

di Retire cualguier llave de aúste o llave in- les antes de encender la herramienta eléctrica0 : na llave inglesa - una llave lue se haya de'ad- pegada a una parte girat- ria de la herraXienta eléctrica puede - casi- nar lesi- nes pers- nales0

ei x o se eótralimite0 - anten- a una posición M un balance ade- cuados en todo momento0 /st- perX ite un X e'- r c- ntr- l de la herra- Xienta eléctrica en situaci- nes inespe- radas0

fi Vista ropa adecuada0 x o utilice ropa suelta o 8oMas0 - anten- a su cabello M su ropa M - uantes le8os de las partes móviles0 éas prendas de vestir sueltasY las - yas - el cabell- larg- pueden luedar atrapa- d- s en las partes X 6viles0

gi Si se proporcionan dispositivos para la coneóión de eótracción de polvo e instalaciones de recolección, ase- erese de gue estén conectados M se utilicen adecuadamente0 ea utiliZación de rec- lección de p- lv- puede reducir l- s riesg- s relaci- nad- s c- n este?

40 USO Y. UYDÖDO D3 LÖS S 3-RRÖ-Y3xHÖS 3Lu. HRY. ÖS

ai × o fuerce la herramienta eléctrica0 Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación0 ea herraXienta eléctrica c- - recta har0 el trabal-Xe'-ryc-nXOs seguridad al ritX- para el cual fue diseñada0

bi × o utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende M apa- a0 Uual luier herra-Xienta eléctrica lue n- pueda c- ntr- -larse c- n el interrupt- r es peligr- sa y tiene lue repararse0

ci Desconecte la clavi8a de la fuente de ener- 4a M/o el pa-guete de bater4as de la herra-mienta eléctrica antes de hacer cualguier a8uste, cambiar acces-sorios o almacenar las herra-mientas eléctricas0 /stas X edidas preventivas de seguridad reducen el riesg- de arrancar accidentalX ente la herraXienta eléctrica0

di Ölmacene las herramientas eléctricas gue no utilice fuera del alcance de los niPos, M no permita a personas gue no es-

tén familiariadas con las herramientas eléctricas o estas instrucciones gue operen dichas herramientas0 éas herraX ientas eléctricas s- n peligr- sas en X an- s de usuari- s n- capacidad- s0

ei Proporcione mantenimiento a las herramientas eléctricas M sus accesorios0 Revise si haM desalineaciones de partes de coneóión o móviles, roturas de partes M cualguier otra condición gue pueda afectar la operación de la herramienta eléctrica0 Si estW daPada, mande a reparación la herramienta antes de usarla0 | uch- s accidentes s- n causad- s p- r herraX ientas eléctricas c- n X al X anteniX ient- 0

fi - anten- a las herramientas de corte afiladas M limpias0 ëas he- rraX ientas de c- rte c- n un buen X an- teniX ient- y fil- s de c- rte bien afila- d- s tienden X en- s a at- rarse y s- n X Os fOciles de c- ntr- lar

gi Utilice la herramienta eléctrica, sus accesorios M brocas, etc0 de acuerdo con estas instrucciones, tomando en cuenta las condiciones de trabajo M el trabajo que se va a reali1ar0 : tiliZar la herraXienta eléctrica para - peracines distintas a las lue est0 destinada p- dr3a - casi- nar una situación de riesg- Q

hi - anten- a las maniñas M las superficies de a- arre secas, limpias M sin aceite o - rasa0 ēas X a-ni'as y superficies de agarre resbal- sas n- perX iten un X ane'- y c- ntr- l segur- de la herraX ienta en situacines inesperadas0

"Q S3RVY. YO

ai Lleve su herramienta eléctrica a servicio con una persona calificada para reali1ar reparaciones M gue utilice solamente refacciones idénticas0 /st- asegurar0 lue se X antenga la seguridad de la herraXienta eléctrica0

ödvertencias de se- uridad para la fresadora de espi- as planas

C Las fresas de disco deben estar disePadas como mánimo para el nemero de revoluciones indicado en la herramienta eléctrica ëas fresas de disc- lue funci- nen a un núX er- de rev- luci- nes e2cesiv- pue- den salir despedidas y pr- v- car lesi- -nes
C Utilice siempre la cubierta de protección ^0 éa cubierta de pr- tección pr- tege al usuari- de las pieZas r- tas de la fresa de disc- y de t- car la fresa inv- luntariaX ente ^0
C SuBete la herramienta electrónica de los asideros aislados, porgue la fresa puede entrar en contacto con el cable de red0 /l c- ntact- c- n un cable ba- tensión puede transX itir la tensión a las partes X etOlicas del aparat- y p- dr3a pr- v- car una descarga eléctrica0
C Utilice siempre fresas de disco del tamaPo adecuado M con el orificio de alo8amiento apropiado0 éas fresas de disc- lue n- enca'an en las pieZas de X- nta'e de la fresa giran de X anera irregular y pr- v- - can la pérdida de c- ntr- l0
C - ueva la herramienta eléctrica hacia la pie1a de trabajo solo cuando esté conectada0 t e l-c- ntrari- e2iste el peligr- de lue reb- -

te si la herraXienta lue se est0 utiliZand- se lueda bl- lueada en la pieZa de trabal- Si enciende la herraXienta eléctrica Xientras la h- 'a de sierra de fresad- t- ca la pieZa de trabal- Y se pr- ducirOn retr- ces- sq

C x o introdu1ca las manos dentro de la 1ona de fresado ni en la fresa0 . on la otra mano su8ete el asidero adicional0 Uuand-su8ete la fresa c- n aX bas X an- sY np- dr0 lesi- narse c- n la fresad- ra0

C x unca frese sobre objetos de metal, puntillas o tornillos Se puede dañar la fresa y pr- v- car X ay- - res vibraci- nes

C Utilice detectores adecuados para determinar si haM l4neas de suministro ocultas o pón- a- se en contacto con la compaP4a local de suministro local para obtener aMuda0 /l c- ntact- c- n l- s cables eléctric- s puede pr- v- car incendi- s y descargas eléctricas ^Q t añar l- s c- nduct- s de gas puede pr- v- car una e2pl- si6n ^Q ëa r- tura de las tuberías de agua pr- v- ca dañ- s X ateriales ^Q

C - mientras esté trabajando subete la herramienta electrónica con ambas manos M procure estar en una posición se- ura0 U- n las d- s X an- sY la herraXienta electrónica se dirige c- n X Os seguridad

C Fide la pie1a0 Su'etar una pieZa de trabal- c- n disp-sitiv- s de su'eción - en un t- rnill- de banc- es X Os segur-lue su'etarla c- n la X an- o

C 3spere hasta gue la herramienta electrónica se pare antes de soltarla0 ea herraXienta intercaX biable puede engancharse y pr- v- car la pérdida de c- ntr- l de la herraXienta electrónica

C Utilice los man-os adicionales, si vienen incluidos con la herramienta eléctrica0 ea pérdida de c-ntr-l puede pr-v-car lesi-nes0

Ödvertencias de se- uridad adicionales

C - onte la bolsa de reco- ida de polvo con el tubo para polvo suministrado en la herramienta eléctrica antes de empe1ar el trabab00

⚠wPR3. ÖU. Yj xv ¡7eligr- de e2-pl-siónd N-de'e el p-lv-de esX erila-d-cerca de un fueg-abiert-e el p-lv-puede ser e2pl-siv- 0

C Pón- ase siempre - afas de protección M mWscara antipolvo para reali1ar trabajos con la herramienta eléctrica0 Al fresar deterX inad- s X ateriales HpGye"QY pinturas a base de pl- X - Y X uch- s tip- s de X aderai se generan p- lv- s per'udiciales - venen- s- s lueY al t- carse - inspirarseY pueden sup- ner un peligr- para el - perad- r - para luienes estén cercaQ

C x o utilice hoñas de sierra de fresado desafiladas o da Padas ēas h- 'as de sierra de fresad- desafiladas - dañadas pr- v- can una fricción elevada y pueden luedar aprisi- nadas y causar desel uilibri- s ^o

C Antes de su us- Y c- X pruebe lue el sisteX a de retirada del disp- sitiv- de protección funci- ne c- rrectaX enteQ

C Presione el blogueo del husillo DÉ, enicamente cuando la herramienta eléctrica esté parada0

C Utilice solo los accesorios intercambiables indicados en este manual de instrucciones0 N- utilice disc- s de c- rte ni h- 'as de sierra circular

Ries- os residuales

Inclus- aun lue esta herraXienta eléctrica se X ane'e c- n precauciónY e2isten sieX - pre riesg- s residualesQ t ebid- a su diseñ- y e'ecuciónY esta herraXienta eléctrica puede presentar l- s siguientes peligr- só

C t añ- s en la salud pr- v- cad- s p- r las vibraci- nes en X an- s y braZ- sY si el aparat- se utiliZa p- r un peri- d- pr- - l- ngad- - si n- se utiliZa y se X antiene c- rrectaX ente ^Q

C ëesi- nes p- r c- rtes

C DueX aduras si las herraX ientas intercaX biables se t- can c- n la piel desnuda directaX ente después de su us- Q

C ëesi- nes y dañ- s X ateriales causad- s p- r pieZas sueltas de la herraX ienta eléctrica en funci- naX ient- lue salen despedidas inesperadaX ente de la herraX ienta eléctrica debid- a dañ- s repentin- sY desgaste - inserción inc- rrectaQ

A'wÖDV3RH3x. YÖv 7eligr- p- r el caX - p- electr- X agnétic- generad- X ientras el disp- sitiv- est0 en funci- naX ient- 0 /n deterX inadas circunstancias este caX p-puede afectar a iX plantes X édic- s activ- s - pasiv- s0 7ara reducir el peligr- de lesi- nes graves - X - rtalesY rec- X enda-X - s a las pers- nas lue tengan iX plantes X édic- s lue c- nsulten a su X édic- y al fabricante de l- s iX plantes X édic- s antes de utiliZar la X 01uinaQ

Preparación

A'wÖDV3RH3x. YÖv 7eligr- de lesi- nes debid- a la puesta en X archa inv- lunta- ria del aparat- N- c- necte el enchufe a la t- X a de c- rriente hasta lue el apara- t- esté c- X pletaX ente preparad- para su us-

3lementos de control

Antes de p- ner en funci- naX ient- el aparat- p- r priX era veZY faX iliar3cese c- n l- s eleX ent- s de c- ntr- l0

C Blogueo del husillo DÉ,

C Bl- luea el husill- al X - ntar. des-X - ntar la herraXienta intercaX biable

C Yinterruptor de encendido/apa- - ado DV,

C /ncenderó X ueva el interrupt- r de encendid-. apagad- H3i hacia delante y ^Y para bl- luear ^Y X uéval- p- r delante hacia aba ^Y - Q

C Apagaró Xueva el interrupt- r de encendid-. apagad- H3i hacia atr0se el interrupt- r v- lver0 a la p- sición de apagad- Q

• onectar la aspiración de polvo

Yndicaciones

C N- utilice el aparat- sin c- nectar la aspiración de p- lv-

C 7r- cure lue el lugar de trabae- esté bien ventilad- 0

C U- n el cierre de creX allera en la parte p- steri- r de la b- lsa de rec- gida de p- lv- H4iY esta puede vaciarse f0cil-X enteQ

- onectar/guitar la aspiración de polvo DFi- 0.Ö,

10 Intr- duZca el tub- de aspiración H" i en la c- ne2i6n de la aspiración de p- lv- H18iQ

20 AX pliar las pinZasó presi- ne aX b- s e2treX- s de las pinZas H19i para unirlasó

7ara fi'ar la b- lsa de rec- gida de p- l-v- en el tub- de aspiración ^Y c- l- lue las pinZas H19i de la b- lsa de rec- gida de p- lv- H4i en la ranura H20i del tub- de aspiración H'' iQ

3) 4etirar la aspiración de p- lv- ó luite el tub- de aspiración H" i c- n la b- lsa de rec- gida H4i de la c- ne2ión de la aspiración de p- lv- H18i0

Ößustar profundidad de fresado

Öltura de encaße3spi- as pla-nasProfundi-dad de fre-sado
0 N°°y0 8ýXX
10 N°°y10 10ýXX
20 N°°y20 12ý3ýXX
S SiX ple2 13ýXX
† † uple2 14ýöýXX
I Av -20ýXX

Procedimiento DFi- 0'B,

13 t esenchufe el aparat- de la c- rriente eléctrica0
2) A'uste la pr- fundidad de fresad- deseada c- n la rueda de a'uste H21i ëas den- X inaci- nes de la rueda de a'uste H21i indican el taX añ- de la es- piga plana
3) U- l- lue el X- t- r de acci- naX ient- Höi en dirección 7ieZa de trabá- para c- X pr- bar la pr- fundidad de fresad- c- nfigurada ^6
40 U- n el t- rnill- para a'ustar c- n precisión H22i puede a'ustar la pr- fundidad de fresad- e2actaQ 7ara ell- Y utilice un dest- rnillad- r de estrella Hn- incluid- iQ

Sentido de rota-ciónProfundidad de fre-sado
p- rnill- H22i ⬇4educir
p- rnill- H22i ⬇AuXentar

Ö8ustar el tope de altura

Yndicaciones

C U- n el t- pe de altura H13i puede establecer la separación entre la parte superi- r de la pieZa de trabal- y la ranura lue va a fresar
C t espués de s- ltar el t- rnill- de su'e-ción H14iY puede retirar el t- pe de altura H13i hacia arriba y v- lver a c- l- car-l- en cual luier X - X ent- Q

Procedimiento

10 t esenchufe el aparat- de la c- rriente eléctricaQ

2 Afl- 'e Ó el t- rnill- de su'eción para a'ustar la altura H14iQ

3): tilice la rueda de a'uste de la altura H12i para establecer la altura deseada en la escala para a'ustar la altura H16iQ

7ara lue la ranura luede en el centrde la pieZa de trabal- Y estableZca el t- pe de altura H13i a la X itad del gr- s- r de la pieZa de trabal- Q

dN. UÁ IMP. JUÁNUE! 7- r e'eX pl- ó U- n una pieZa de trabá- de 20ýXX de gr- s- rý establéZcala en la escala H16i a 10ýXX Q

/n cas- de lue la pieZa de trabatenga un gr- s- r de >2" yXXY frese 2yranuras superpuestas As3 duplicar0 la estabilidad de la c- ne2i6n9

40 Fi'e Ú el t- rnill- de sueción para a'us- tar la altura H14iQ

Ö8ustar el tope de Wn- ulo

Yndicaciones

C /l t- pe de Ongul- H1" i puede a'ustarse sin c- ntinuaX ente H0-90ci para fresar ranuras c- n distint- s Ongul- s∅

C AdeX 0sY el t- pe de Ongul- cuenta c- n p- sici- nes de enca'eó 20°. 4"°. ö0°

Procedimiento

10 t esenchufe el aparat- de la c- rriente eléctrica
20 Afl- 'e 5 el t- rnill- de suección para a'ustar el Ongul- H11iQ
30 Incline el t- pe de Ongul- H1" i hasta establecer el Ongul- desead- en la escala para a'ustar el Ongul- H10iQ
40 Fire Ú el t- rnill- de sueción para a'us- tar el Ongul- H11iQ

Funcionamiento

C > bserve lue la tensión de la c- ne2ión a red se c- rresp- nda c- n la placa de especificación de dat- s del aparat- 0
C t urante el trabal- Y suete bien el aparat- sieX pre c- n las d- s X an- s para tener un X e- r c- ntr- 10 Suete la eX puñadura H8i firX eX ente c- n una X an- y el asider- adici- nal H2i c- n la - traQ
C | antenga sieX pre las X an- s aleadas de la Z- na de fresad- y de la h- 'a de sierra de fresad- H26iQ

3ncender

10 U- necte el aparat- a la red eléctricaQ
20 l ueva el interrupt- r de encendid- . apagad- H3i hacia delante y presiónel- p- r delante hacia aba- para bl- luearl- 0
30 4evise si la herraX ienta intercaX biable tiene una r- tación adecuadaX en-te c- ncéntricaSi n- es as36 UaX bie la herraX ienta intercaX biable
40 /spere hasta lue el aparat- haya al- canZad- su vel- cidad c- X pletaQ
"Q éleve la herraXienta intercaX biable hacia la pieZa de trabal- Q

Öpa- ar

10 4etire la herraXienta intercaX biable de la pieZa de trabal-

ES

20 7resi- ne el interrupt- r de encendid- . apagad- H3i p- r atrOs hacia aba'- Q /l interrupt- r de encendid- . apagad- H3i v- lverO a la p- sición de apagad- Q
30 /spere hasta lue la herraXienta electrónica se pare antes de s- ltarla0
40 t esenchufe el aparat- de la t-X a de c- rriente si l- de'a sin vigilancia - si ha terX inad- de trabar'ar

Prueba de funcionamiento

Antes de trabajar c- n el aparat- p- r pri-X era veZ y después de cada caX bi- de la herraX ienta intercaX biableY realice una prueba de funci- naX ient- sin cargaQ Apague inX ediataX ente el aparat- si la herra-X ienta intercaX biable gira de f- rX a irregularY si se pr- ducen vibraci- nes n- tables - si se escuchan ruid- s an6X al- sq

Yndicaciones de trabajo

Hra1ado de una pie1a de trabajo

Antes de eX peZar el trabal- Y debe traZar la pieZa de trabal- de la siguiente X aneraó

Procedimiento DFi- 0·3,

10 U- l- lue las d- s pieZas de trabaa- una al lad- de la - traQ
29 prace una línea en el Ongul- rect- H90°i del punt- de unión c- n un l0piZ Hn- incluid- iQ /sta línea representa el centr- del fresad- Q dN. UÁ IMP. JUÁNUE! ëas pieZas de traba'- XOs grandes re luerirOn X Os punt- s de uniónQ ëa separación entre d- s líneas debe ser ≥ 10ycX Q /n cas- de lue desee fresar X Os de una ranu- raY divida l- s centr- s en interval- s reg- ularesQ

- olocar la fresa para espi- as planas

• riterios

C 7r- fundidad de fresad- a'ustada y c- ntr- laday véase Áj star prof ndidad de fresado, p.72q
C Ángul- de fresad- a'ustad- γ véase Á3 star el tope de j ng lo, p.790
C p- pe regulable en altura a'ustad- γ véase Á3 star el tope de alt ra, p.790
C dN. UÁ IMP. JUÁNUE! Utilice abra-1aderas u otra forma prWctica para ase- urar M apoMar la pie-1a de trabajo en una plataforma estable0 S- stener la pieZa de trab-a- en sus X an- s - c- ntra el cuerpla de'a inestable y puede - casi- nar la pérdida del c- ntr- lQ

Procedimiento DFi- 0·F,

10 U- l- lue el aparat- cerca de la pieZa de trabal- 0
20 ëa X arca central vertical H28i indica el centr- del fresad- 0 ë- s d- s X arcas del anch- de fresad- H29i indican el anch- X02iX- de fre- sad- 0 ëa X arca central h- riZ- ntal H30i de la placa de asient- H9i ayuda a a'ustar la alturaø ëa X arca central h- riZ- ntal H30i indica el centr- de la fresa de dis- c- 0 U- X pruebe las X arcas H28. 29. 30i y asegúrese de lue la X arca central vertical H28i c- incida c- n la línea de traZad- 0
3) Ah- ra encienda el aparat- y Xueva el X- t- r de acci- naXient- Hoi hacia delante hacia la pieZa de trabal-

• onectar la pie1a de trabajo

• riterios

C + espués de c- l- car la ranura en las d- s pieZas de trabal- y puede c- nectar-laQ

Procedimiento DFi- 0,6,

10 Aplilue un p- c- de pegaX ent- en las ranurasQ
20 U- l- lue las espigas planas H32i en las ranuras c- rresp- ndientes
30 unte las d-s pieZas de trabal-0
4 Su'ete las pieZas de trabai- y espere hasta lue el pegaX ent- se haya endurecid-

Hransporte

Indicaci- nes para el transp- rte del aparat- ó

C Apague el aparat- y desenchúfel- de la c- rriente eléctrica Asegúrese de lue t- das las pieZas en X- viX ient- se hayan detenid- c- X pletaX ente
C pransp- rte el aparat- sieX pre p- r el X ang- H8iQ

Limpie1a, mantenimiento M almacenamiento

⚠ wÖDV3RH3x. YÖv ¡t escarga eléctricad 7eligr- de lesi- nes debid- a la puesta en X archa inv- luntaria del aparat- 0 7r- té- 'ase durante l- s trabai- s de X anteniX ien- t- y liX pieZaQ Apague el aparat- y desenchúfel- de la c- rriente eléctricaQ

ë- s trabá- s de reparación y X anteniX ien- t- lue n- estOn descrit- s en estas instruc- ci- nes han de llevarse a cab- p- r nuestr- centr- de servici- 0 : tilice e2clusivaX ente pieZas de repuest- - riginalesQ

Limpie1a

A'wÖDV3RH3x. YÖv ¡t escarga eléctricad Nunca r- c3e el aparat- c- n agua dN. UÁ IMP. JUÁNUE! ¡7eligr- de dañ- sd éas sustancias 1u3X icas pueden dañar las partes del aparat- lue s- n de pl0stic- N- utilice detergentes - dis- lventesQ

C | antenga liX pias las ranuras de ventilación la carcasa del X - t- r y las eX - puñaduras del aparat- 7ara ell- utilice un trap- húX ed- - un cepill-

- antenimiento

C Antes de cual luier us- Y c- ntr- le el aparat- para ver si presenta desperfect- s visibles c- X- pueden ser pieZas sueltasY desgastadas - dañadas∅
C 4evise las cubiertas y disp- sitiv- s de pr- tección para ver si tienen desperfect- s y si est0n en la p- sición c- rrecta Si es necesari- Y cOX biel- sQ

- ambiar fresa

S erramientas necesarias

C ëlave de d- s aguer- s H1öi
C t est- rnillad- r para t- rnill- s de estrella Hn- incluid- i

Procedimiento DFi- 0°. /D/F,

Apague el aparat- y desenchúfel- de la c- rriente eléctrica ^Q t e'e lue el aparat- se enfríe ^Q

10 Suelte l- s t- rnill- s H23i de la tapa de X anteniX ient- H24i c- n un dest- rnilla-d- r de estrella y e2traiga la tapa de X anteniX ient- H24iQ
20 U- l- lue la llave de d- s aguer- s H1öi en la brida de fi'ación H2" iQ
307resi- ne y Xantenga presi- nad- el bl- lue- del husill- H1iQ) ire la llave de d- s aguer- s en el sentid- de las agu'as del rel- ' ∪ Q Uuand- haya dad- apr- 20 Xedia vueltaY el bl- lue- del husill- enca'arO y p- drO s- ltar la brida de fi'ación H2" i ∪ Q

40 4etire la h- 'a de sierra de fresad- H26i de la brida recept- ra H2öi y e2traiga la h- 'a de sierra de fresad- H26i de la placa de asient- H9i0 dN. UÁ IMP. JUÁNUE! ¡ëesi- nes p- r c- rtesd /n cas- necesari- Y póngase guantes de pr- tecciónº

"Q Kuelva a insertar la h- 'a de sierra de fresad- H26i nueva en - rden invers- Q dN. UÁ IMP. JUÁNUE! U- X pruebe lue la flecha de sentid- de gir- del aparat- H31i c- incida c- n la flecha de sentid- de gir- de la h- 'a de sierra de fresad- H26iQ

6) Fire de nuev- la tapa de X anteniX ien- t- H24i c- n l- s t- rnill- s H23iQ

- able de coneóión eléctrica

C Antes de cada puesta en X archa ^Y c- X - pruebe lue el cable de c- ne2ión eléctrica n- esté dañad- 0

C Si el cable de aliX entación de red de este aparat- est0 dañad- Y debe ser sustituid- p- r el fabricante - su representante para evitar riesg- s de seguridad t irase al centr- de servici- Q

Ölmacenamiento

AlX acene sieX pre el aparat- ó

C liX pi-

C sec-

C pr- tegid- c- ntra el p- lv-

C pr- tegid- c- ntra las heladas

C fuera del alcance de l-s niñ-s

Localiación de aver4as

ëa siguiente tabla le ayudar0 a eliX inar las pe lueñas averzasó

Problema Posible causa Subsanación del error
/l aparat- n- arrancaFalta tensión de aliX entaciónU- X pruebe la t- X a de c- - rrienteY el cable de redY el en- chufe de c- ne2i6nY el fusible yY si es necesari- Y h0gal- s re- parar p- r parte de un electri- cista cualificad- Q
Interrupt- r de encendid- . apagad- H3i defectu- s-† ir°ase al centr- de servici- Q
l - t- r defectu- s- † ir°ase alcentr- de servici- Q
/l X- t- r se ralentiZa y se pa- raëa pieZa de lab- r s- brecar- ga el aparat-4educir la presión s- bre he- rraX ienta intercaX biable
n- es adecuada para la pie- Za de lab- r
ble n- gira en red- nd- Y se escuchan ruid- s e2trañ- sBrida de fi'ación H2" i sueltaApriete la brida de fi'aciónëa herraX ienta
óerraX ienta intercaX biable defectu- saUaX biar la herraX ienta inter- caX biable
4endiX ient- reducid- ëa herraX ienta intercaX bia- ble n- estO afilada - estO gastadaUaX biar la herraX ienta inter- caX biable
Problema Posible causa Subsanación del error
/l aparat- funci- na c- n inter-rupci- nesU- ntact- fl- - en el interi- r
Interrupt- r de encendid-. apagad- H3i defectu- s-
F- rX ación e2cesiva de p- lv-B- lsa de rec- gida de p- lv- H4i llena

3liminación/protección del medio ambiente

ëleve el aparat- Y l-s acces- ri-s y el eX ba-la'e a un lugar para lue pr- cedan a reci-clarl- respetand- el X edi- aX bienteQ

PARKSIDE PFDF 900 B2 - 3liminación/protección del medio ambiente - 1

ë- s aparat- s eléctric- s n- deben tirarse a la basura d- XésticaQ

/1 s3X b- l- del c- ntened- r de basura ta-chad- significa lue este pr- duct- n- debe eliX inarse c- X- residu- X unicipal sin clasificar al final de su vida útil

Directiva 20É2/É9/U3 sobre residuos de aparatos eléctricos M electrónicosR

ë- s c- nsuX id- res tienen la - bligación legal de reciclar l- s aparat- s eléctric- s y electrónic- s de f- rX a ec- lógica al final de su vida útil¿ t e este X- d- Y se garanti-Za un reciclare respetu- s- c- n el X edi-aX biente y c- n l- s recurs- sq † ependiend- de las n- rX as estatalesY puede tener las siguientes - pci- nesó

C dev- lverl- a un punt- de venta ^Y

C entregarl- a un punt- de rec- gida - fi- cial ^Y

C dev- lver al fabricante. distribuid- r0 /st- n- afecta a l- s acces- ri- s y a - tr- s X edi- s sin c- X p- nentes electrónic- s0

Servicio

6 arant4a

/stiX ada clientaY estiX ad- clienteó 7- r este aparat- se le c- ncede una garantiá de 3 añ- s a partir de la fecha de c- X - praQ

/n cas- de defect- s de este pr- duct- Y le c- rresp- nden derech- s legales c- ntra el vended- r del pr- duct- 0 /st- s derech- s n-serOn liX itad- s p- r la garant3a e2puesta a c- ntinuaci6n0

- ondiciones de - arant4a

/l plaZ- de garantía eX pieZa c- n la fe- cha de c- X pra0 7- r fav- rY c- nserve bien el resguard- de ca'a - riginal0 /ste d- cu- X ent- se necesitarO c- X- prueba de la c- X pra0

Si dentr- del plaZ- de tres añ- s después de la fecha de c- X pra del aparat- se detecta un defect- de X aterial - fabricación según nuestra elección el pr- duc-t- ser0 reparad- - sustituid- gratuitaX ente/sta prestación de garantía presup- ne entregar el aparat- defectu- s- y el c- X - pr- bante de c- X pra Hresguard- de ca-'ai dentr- del plaZ- de l- s tres añ- sY describiend- breveX ente p- r escrit- en lué c- nsiste el defect- y cuOnd- se detectó Si el defect- est0 cubiert- p- r nuestra garantíaY le dev- IvereX - s el aparat- reparad- - un- nuev- O U- n la reparación - la sustitución del pr- duct- n- se inicia un nuev- per-d- de garantíaQ

Perodo de - arant4a M eói- encias le- ales en caso de defectos

/l per- d- de garantía n- ser0 pr- l- nga- d- p- r la prestación de garantía /st- se aplica igualX ente a las partes sustituidas y reparadas† añ- s y defect- s ya e2isten- tes eventualX ente al c- X prar el aparat- γ tienen lue ser n- tificad- s inX ediataX ente después de haberl- deseX pacad- 0 éas re- paraci- nes a efectuar al cab- del per- d- de garantía estOn sujetas a pag- 0

Volumen de la - arant4a

/1 aparat- fue pr- ducid- cuidad- saX ente según las directivas estrictas de la calidad y e2aX inad- c- ncienZudaX ente antes de la entrega

ëa prestación de garantía tiene valideZ para defect- s de X aterial - fabricación/sta garantía n- se e2tiende a partes del product- lue estOn s- X etidas a un desgaste natural y p- r l- tant- y pueden ser c- nsideradas c- X - pieZas de desgaste Hp e'ó - 'a de sierrai y - a dañ- s en partes fr0giles

/sta garantía caduca si el pr- duct- fue dañad- Y utiliZad- iX pr- piaX ente - n- s- - X etid- a X anteniX ient- 0 paX p- c- cubre l- s dañ- s pr- v- cad- s p- r el aguaY heladasY ray- s y fueg- - p- r un transp- rte erróne- 0 7ara un us- apr- piad- del pr- - duct- Y se han de cuX plir e2actaX ente t- - das las indicaci- nes c- ntenidas en las instrucci- nes de X ane'- Q Se tienen lue evitar abs- lutaX ente fines de aplicación y X a- ne'- sY de l- s cuales desac- nse'an - ad- vierten las instrucci- nes de servici- Q

/l pr- duct- est0 previst- s- laX ente para el us- privad- y n- c- XercialQ ea garantía caducar0 en el cas- de un trataX ien-t- abusiv- e iX pr- pi- Y us- de la fuerZa - X anipulaci- nes lue n- fuer- n efectuadas p- r una filial de servici- aut- riZadaQ

6 estión en caso de - arant4a

7ara garantiZar una gestión r0pida de su reclaX ación ^y le r- gaX - s seguir las siguientes indicaci- nesó

C 7ara t- das las c- nsultas ^Y tenga pre-parad- p- r fav- r el resguard- de ca'a y el núX er- de identificación HIANý431361_2301i c- X- prueba de la c- X praQ

C 7- r fav- r ^Y salue el núX er- de artécul- de la placa de características ^Q

C Si surgen fallas en el funci- naX ient- cual luier defect- Y c- ntacte priX era-X ente a la sección de servici- indicada a c- ntinuación p- r teléfono - v3a 3-- ailSe le darOn - tras inf- rX aci- nes acerca de la gestión de su recl-X ación

C pras c- nsultar c- n nuestro- servici- de p- stventa un aparat- identificad- c- - X- defectu- s- puede ser enviad- libre de fran lue- a la dirección de servici- ya c- n- cida p- r usted y aduntand- el c- X pr- bante de c- X pra Hresguard- de cai e indicand- en lué c- nsiste el defect- y cu0nd- surgi67ara evitar pr- bleX as de recepción y c- stes adici- nales y utilice de t- das X aneras sól- la dirección lue se le c- X unicar0 Asegúrese de lue el env: n- se efectúe sin fran lue- Y c- X - X ercanca v- luX i- n- sa y e2préss u - tr- tip- de transp- rte especial /nvæ p- r fav- r el aparat- incluyend- t- d- s l- s acces- ri- s entregad- s c- n la c- X pra y garantice un eX - bala'e de transp- rte l- suficienteX ente segur- 0

Servicio de reparación

7ara las reparaci- nes no cubiertas por la - arant4a ^Y póngase en c- ntact-

c- n el centr- de servici- 0 /starOn encanta- d- s de pr- p- rci- narle un presupuest- 0

C S- l- p- deX- s pr- cesar eluip- s lue hayan sid- suficienteX ente eX paluetad- s y franluead- s∅

x otaR /nv3e su aparat- liX pi- y c- n una n- ta de l- s defect- s a la dirección indicada p- r el centr- de servici- 0

C N- se aceptarOn l- s aparat- s envia- d- s a p- rtes debid- sY p- r X ercanc3as v- luX in- sasY env3- s e2prés - c- n - tr- tip- de carga especial0

C N- s deshaceX - s de f- rX a gratuita de l- s aparat- s defectu- s- s devuelt- sQ

Service-. enter

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Service-. enter - 1

Servicio 3spaPa pel900 900 984 989y

/-X ailó grizzly@lidl.es

YOx LVEVoE_2VOE

¥importador

7- r fav- r ^y tenga en cuenta lue la siguiente dirección n- es una dirección de servici- técnic- 0 76ngase en c- ntact- c- n la dirección del centr- de servici- X enci- nada arriba ^9

) riZZly p- - ls ) X bó G U- Q K)

Pie1as de repuesto M accesorios

3ncontrarW pie1as de repuesto M accesorios en www.grizzlytools.shop0

Si surgen pr- bleX as durante el pr- ces- de pedid- Y p- r fav- rY póngase en c- ntact- c- n n- s- tr- s a través de nuestra tienda - nlineQ Si tiene X Os preguntasY póngase en c- ntact- c- n el Service-Center, p.20Q

Pos0 nT x ombre x n de

pedido

26α2" α2ö ó- 'a de sierra de fresad- αBrida de fi'aciónaBrida recep- 91110" 40 t-ra

Hraducción de la declaración. 3 de conformidad

/1 - b'et- de la declaración descrita anteri- rX ente es c- nf- rX e c- n la legislación de ar-X- niZación pertinente de la : ni6nó

200o/L 2/3. ö·20ÉL/V0/3U ö·20ÉÉ/oZ/3U &°D3U,°20ÉZ/8oV

/l - b'et- de la declaración descrit- anteri- rX ente es c- nf- rX e a la t irectiva

  1. 6". /: del 7arlaX ent-/ur- pe- y del U- nse'- Y de 8 de 'uni- de 2011Y s- bre restricci- nes a la utiliZaci ón de deterX inadas sustancias peligr- sas en aparat- s eléctric- s y electrónic- sô

7ara garantiZar la c- nf- rXidad se han aplicad- las siguientes n- rX as arX - niZadas as3c- X - las n- rX as y reglaX ent- s naci- nalesó

3x o0' LZ-ÉR2009/ÖÉÉR20É0 ö·3x o0' LZ-2-É9R2009/ÖÉR20É0

3x Y3. ZZ0ÉL-ÉR202É ö·3x Y3. ZZ0ÉL-2R202É

3x Y3. oÉ000-V-2R20É9/ÖÉR202É

3x Y3. oÉ000-V-VR20ÉV/Ö2R202É ö·3x Y3. oV000R20É8

ea presente declaración de c- nf- rX idad se e2pide ba- la e2clusiva resp- nsabilidad del fabricanteó

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Hraducción de la declaración. 3 de conformidad - 1

) riZZly p- - ls ) Xbő G U- Q K)

St- cr städter Str 20

63ö62) r- +- stheiX

Aë/| ANIA

0" 00902023

PARKSIDE PFDF 900 B2 - Hraducción de la declaración. 3 de conformidad - 2

Uhristian Franř

4epresentante aut- riZad- para la d- cuX en- tación

Yndice

Yntrodu1ione0000000000000000000000000008'

: s- c- nf- rX e 8ö l ateriale in d- taZi- ne. access- ri 88 7an- raX ica 88 † escriZi- ne del funZi- naX ent- 89 † ati tecnici 89

7iřt- graX y a syX b- ly 10"

7iřt- graX y a syX b- ly 120

K-e- becné beZpe9n- stné up- Z- rnenia pre eletricré nOradie 121

BeZpe9n- stné p- řyny pre fréZy na pl- ché hX - ždinřy 123

t - plňu'úce beZpe9n- stné p- řynyxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx124

W- statř- vé riZiř O 12"

Pr4prava000000000000000000000000000000000 É2Z

vl0dacie prvřy 12"
7rip- 'enie - ds0vania prachu12"
Nastavenie híbřy fréZ- vania126
Nastavenie v=-ř-véh-d-raZu126
Nastavenie uhl- véh- d- raZu00000000126

PrevWd1ka00000000000000000000000000000 É2'

Wapnutie a vypnutie 12ö

7iřt- graX y i syX b- le1" 3

) łąb- ř- ś, freZ- F ania z20 X X

: staF ienia r ( ta 0-90c

7- Zi- X ciśnienia ařustycZneg- H _pAi

86ö dBe Kh3 dB

7- Zi- X X- cy ařustycZne' HL Aj

üýZX ierZ- ny 00000000000009öYö dBe Kh 3ýdB 'ibrac'e Ha _h i

ü 4eř- 'eś, 000000000002Y8 X. sf e Kh 1Y" X. sf ü t - datř- F y uchF yt

2Y3 X. sfe Kh1Y" X. sf

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PARKSIDE

Modelo : PFDF 900 B2

Categoría : Fresadora