PHLG 2000 G5 - Décapeur thermique PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHLG 2000 G5 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 2000 W, Débit d'air : 300 m³/h, Température max : 600 °C |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le décapage de peinture, le soudage à chaud, et le rétrécissement de tubes |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les grilles d'aération, vérifier le câble d'alimentation pour des signes d'usure |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, éviter le contact avec des surfaces chaudes, ne pas diriger le flux d'air vers des personnes |
| Informations générales | Poids : 1,5 kg, Dimensions : 30 x 10 x 20 cm, Garantie : 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PHLG 2000 G5 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PHLG 2000 G5 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Décapeur thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHLG 2000 G5 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHLG 2000 G5 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PHLG 2000 G5 PARKSIDE
Traducion des instructions d'origine
PL
Opalarka
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
FR / BE Traduction des instructions d'origine Page 21
| NL / BE | Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing | Pagina | 32 | |
| PL | Tłumaczenie oryginalej instrukcjji obstugi | Strona | 41 | |
| CZ | Přklad originálniho provozného námodu | Strana | 50 | |
| SK | Preklad originálneho námodu na obsluhu | Strana | 58 | |
| DK | Oversætelse af den originale driftsvejledning | Side | 66 | |
| ES | Traduzione del manual de instrucciones original | Pagina | 74 | |
| IT / CH Traduzione delle istruzioni d'uso originali | Pagina 83 | |||
| HU | Az originál használati utasítás fordításá | Oldal | 92 | |

A

B

C
Inhalt
Einleitung 4
Bestimmungsgemäß
Verwendung 4
Fins d'utilisation 21
Description générale 22
Volume de la livraison 22
Vued'ensemble 22
Description du fonctionnement 22
a r c t e r i s t q u e s techniques 22
Consignes de sécurité 22
Symboles utilisés dans le mode d'emploi 22
Pictogrammes sur I'appareil 22
Consignes de sécurité generales 23
Première mise en service. 25
Opération 25
Mise en et hors marche de l'appareil ... 25
Utilisation comme apparéil sur pied .... 25
Utilisation des embouts 26
Emboute réduction 26
Embout de surface 26
Embout racloir 26
Embout d'allumage de barbecue 26
Nettoyage / entretien /
rangement 26
Principaux travaux de nettoyage et de maintenance 27
Rangement 27
Elimination et protection de l'environnement 27
Garantie - France 27
Garantie - Belgique 29
Service Réparations 30
Service-Center 31
Importateur 31
Pièces de rechange / Accessoires....31
Traduction de la déclaration de conformité CE originale 103
Vue éclatée 112
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l' apparéil a été vérifiée pendant la production et il a été soumis à un contrôle final. Le fonctionnement de votre apparéil est donc ainsi garanti. Il n'est pas à exclure que dans certains cas isolés, il demeure dans l' apparéil des quantités résiduelles de lubrifiants industriels. Ceci n'est pas un defaulted ou un vice et on ne doit pas s'inquieter à ce sujet.
La notice d'utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des déchets. Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement les consignes d'emploi et de sécurité. N'utilise le produit que tel que déscrit et uniquement pour les domaines d'emploi indiqués. Conserve cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers.
Fins d'utilisation
L'appareil est destiné à désçaper les couches de peinture, à chauffer (par ex. les gains thermoretractables) et à façonner et souder des plastiques. Il peut être utilisé pour dissoudre des liaisons collées, pour dégeler des conduites d'eau, pour allumer le charbon de bois.
Cet apparéil n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Toute'utilisation commerciale met fin à la garantie. Toute autre utilisation qui n'est pas autorisée expressesment dans ce mode d'emploi peut conduire à un endommagement de l' apparéil etprésenter un réel danger pour l'utilisateur.
L'utilisation de l'appareil est interdite sous la pluie ou dans un environnement humide. Le fabricant n'est pas responsable des
FRBECH
dommages causés par une utilisation non conforme aux prescriptions ou par un maniement fautif.
Description générale
Volume de la livraison
Déballez l'appareil et vérifie que la livraison est complète :
- Décapeur thermique
- Embout de réduction
- Embout de surface
- Embout racloir
- Embout d'allumage de barbecue
- Notice d'utilisation
Vued'ensemble

1 Entrée d'air
2 Cable d'alimentation
3 Interrupteur Marche/Arrêt et interrupteur pas à pas
4 Tuyau de décharge
5 Embout d'allumage de barbecue
6 Embout de surface
7 Embout racloir
8 Embout de réduction

9 Pied
Description du fonctionnement
L'appareil se regle avec un interrupteur pas-à-pas. En position I, on obtient un débit d'air de 330 l/min à 350 °C. En position II, on obtient un débit d'air de 500 l/min à 600 °C.
Caracteristiques techniques
DéCAPEur thermique...PHLG 2000 G5
Puisance absorbée du moteur P... 2000 W Tension de reseau U .... 230-240 V~; 50 Hz
Classe de protection .
Position I
Température 350°C
Débit d'air 330 l/min
Position II
Température 600 °C
Débit d'air 500 l/min
Consignes de sécurité
Symboles utilisés dans le mode d'emploi
Signes de danger (au lieu du point d'exclamation, on peut expliquer dangere) avec conseils de prévention des accidents sur les personnes ou des dégats matériels.

Signes de conseils avec des informations pour une(Meilleure manipulation de l'appareil.
Pictogrammes sur l'appareil

Lire attentivement avant utilisation.

Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité.

Attention! Surfaces brûlantes. Risques de brûlures.

Classe de protection II

Les machines n'ont pas leur place dans les ordures menagères.
V~ Volt, (Courant alternatif)
Les produits marqués de cesymbole sont conformes à
CToutes les reglementations communautaires applicables de l'Espace economique europeen.

Panneau de fibres non ondulé (carton)
Consignes de sécurité generales
En cas d'utilisation inappropriée, cet apparéil peut provoquer des blessures graves. Afin d'eviter les dommages aux personnes et aux biens, veuilles lire et respecter absolument les consignes de sécurité suivantes et familiaris-z-vous avec tous les éléments de commande.

Attention : Vous évitezez ainsi les accidents et les blessures :
Preparation
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou un manque d'expérience et
de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
- Les enfants doivent être surveillés pour vérifier qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
L'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des dommages causés aux autres personnes ou à leurs objets personnels.
Utilisez uniquement des accessoires et pieces de rechanges livres et commandes par le fabricant. L'utilisation de pieces étrangères provoque la perte immédiate du droit à la garantie.
L'appareil doit toujours être propre, sec et exempt d'huile ou de graisses.

Attention! Vous évitezez ainsi les dommages sur l'appareil et les dommages aux personnes qui pourraient en résultat :
Travailler avec l'appareil
- N'utilisez pas l'appareil sous la pluie. Travailliez uniquement à la
FRBECH
lumière du jour ou sous un bon éclairage.
- Ne pas utiliser cet apparéil si vous étés fatigué ou déconcentré, ou après avoir ingéré de l'alcool ou des médicaments. Prenez toujours des pauses en temps utile. Travailliez de manière raisonnable.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance sur le poste de travail. Débranchez la fiche secteur de la prise de courant si l'appareil n'est pas utilisé, mais également pendant les pauses et avant tous travaux sur l'appareil, par ex. le remplacement de la buse.
-
Un incendie peut se déclarer si l'appareil n'est pas manipulé avec précaution.
-
Attention à l'utilisation de l'appléil à proximé de matériaux inflammables.
- Ne pas orienter l'appareil trop longtemps sur un seul et même endroit.
- Ne pas utiliser en présence d'une atmophère explosive.
- La chaleur peut se propagated à des matériaux inflammables cachés.
-
Avec l'utilisation, posez-le sur le pied et laissez-le refroidir avant de le ranger.
L'appareil ne doit pas etre laissé sans surveillance lorsquel'appareil est sous tension. -
En cas de danger, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise de courant.
N'utilisez jamais l'appareil comme seche-cheveux. - Ne dirigez jamais le flux d'air chaud sur des personnes ou des animaux.
- Ne regardez pas directement dans l'orifice de la buse sur le tuyau de décharge.
- Ne touchez pas la buse lorsqu'elle est chaude.
- Maintenez une distance entre la sortie de la buse et la surface à traiter ou la piece à usiner. L'appareil pourrait surchauffer.
Utilisation en tant qu'allumeur de combustibles solides / Utilisation de l'embout d'allumage de barbecue (5)
- Vérifier que l'allumeur de combustibles solides est dans la bonne position.
- Débrancher avant de le retirer du feu.
- Avant le rangement, laisser refroidir l'allumeur de combustibles solides.
Le cordon de raccordement ou d'autres matériaux inflammables ne doit pas entraire en contact avec les parties chaudes de l'allumeur de combustibles solides.

Attention : Vous évitezez ainsi les accidents et les blessures par décharge électrique :
Sécurité électrique
Veillez à ce que la tension se-teur soit conforme aux indications sur la plaque signalétique.
-
Ne raccordez l'appareil qu'a une prise protégée par un RCD (Residual Current Device) avec un courant de mise au repos ne dépassant pas 30 mA.
-
N'utilisez pas le cable d'alimentation pour refirer la fiche de la prise. Protégez le cordon d'alimentation de la chaleur, de l'huile et des bords coupants.
-
Éteignez l'appareil et débranche sa fiche mâle de la prise de courant, si le cordon d'alimentation est endommagé. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualificatioin similaire afin d'éviter un danger.
-
Ne branchez:aucun cordon d'alimentation endommagé sur le reseau électrique. Ne touchez aucun cordon d'alimentation endommagé tant que celui-ci est branché sur le reseau électrique. Un cable d'alimentation endommagé peut entraer en contact avec des pieces sous tension.
Première mise en service
À la première utilisation, une émission de fumée est possible. La fumée provient des liants qui se détachent avec la chaleur sortant du film isolant du chauffage lors de la première utilisation. Pour obtenir une sortie rapide de la fumée, l'appareil doit être place sur la surface de support. Aérez imperativement le périmètre de travail lors de la première utilisation. Si le dégagement de fumée/d'odeur devrait être trop fort, effectuez la première mise en service à l'extérieur!
Opération
Mise en et hors marche de l'applareil
Amenez l'interrupteur pas-à-pas (3) sur la position « I ». L'appareil atteint un débit d'air de 330 l/min à 350 °C.
Amenez l'interrupteur pas à pas (3) sur la position « Il ». L'appareil atteint un débit d'air de 500 l/min à 600 °C.
Pour éteindre, amenez l'interrupteur pas-à-pas sur la position « 0 »

Utilisation comme apparéil sur pied
Vous pouvez utiliser l'appareil comme appar
reil sur pied. Pour cela, posez l'appareil sur
les deux pieds (9).
Veillez a ce que l'appareil repose de façon
stable et sure et sur un support résistant à la
chaleur.

La position en tant qu'appareil sur pied est également parfaitement adaptee pour laisser l'appareil refroidir après l'utilisation.
A Utilisation des embouts
Avant de replacer les embouts, l'embout (5/6/7/8) et le tuyau de décharge (4) doivent être suffisamment refroidis pour éviter les brûlures.
i Differentes utilisations sont possibles. Respectez tous les prescriptions de sécurité et d'une maniere generale, manipulez l'appareil avec circonspection et prudence.
Emboute réduction
Insérez l'embout de réduction (8) sur le tuyau de décharge (4). Utilisez l'embout de réduction (8) pour atteindre une chaleur ponctuelle.
i Lorsque vous utilisez I'embout de réduction (8), faites particulièrement attention au développement de chaleur sur le point de traitement. En cas de doute, ne restez pas trop longtemps sur un endroit pour éviter la surchauffe de la pierce à usiner.
Embout de surface
Insérez l'embout de surface (6) sur le tuyau de décharge (4). Utilisez l'embout de surface (6) pour atteindre une chaleur ample.
Lorsque vous utilisez I'embout de surface (6), faites particulierement attention au développement de chaleur sur les zones avoirinant le point de traitement. Ainsi, en cas de douteaucun élément limitrophe ne sera surchauffé.
Embout racloir
Insérez l'embout racloir (7) sur le tuyau de décharge (4).
La forme en racloir de l'embout sert à la sortie ciblée de l'air chaud sur les surfaces peintes ou vernies. Le décapage des peintures et vernis doit être effectué avec une spatule. L'embout spatule (7) n'est pas adapté à l'élimination de la peinture.
C Embout d'allumage de barbecue
Insérez l'embout d'allumage de barbecue (5) sur le tuyau de décharge (4). Placez l'interrupteur pas-à-pas (A 3) de l'appareil sur la position « Il ». Positionnez l'embout d'allumage de barbecue (5) sous le charbon de bois. Veillez à ne pas recouvrir toutes les ouvertures de l'embout d'allumage du barbecue (5) avec le charbon de bois. Sinon, la chaleur s'accumule et il existe un risque d'incendie Le charbon est allumé en quelques minutes.
N'utilisez enaucun cas d'autres
methodes d'allumage de charbon
pour barbecue en meme temps que
I'embout d'allumage de barbecue (5).
Utilisez exclusivement l'embout d'alumage de barbecue (5) pendant les quelques minutes nécessaires pour allumer le charbon de bois.
N'utilisez enaucun cas l'embout d'allumage de barbecue (5) pour une autre application.
Nettoyage / entretien / rangement
Si vous faites executer des travaux qui ne sont pas décrits dans cette directive, adressez vous à notre service après-vente. Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même, sauf si vous avez été formé à cette fin. Utilisez seulement des pieces d'origine.
- Conservez l'appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
Principaux travaux de nettoyage et de maintenance
L'appareil doit toujours rester propre. Pour le nettoyage, utilisez une Brosse ou un chiffon, mais aucun produit de nettoyage ou de détergent.
Rangement
- Rangez l'appareil à un endroit sec et sur tout hors de la portée des enfants.
- Laissez l'appareil refroidir avant de ranger l'appareil dans des locaux fermés.
Nous ne sommes pas responsables des dommages provoqués par nos apparèils. Si ceux-ci sont dus à une réparation inappropriée ou à l'utilisation de pieces qui ne sont pas d'origine ou à une utilisation non conforme aux dispositions.
Elimination et protection de l'environnement
Respectez la reglementation relative à la protection de l'environnement (recyclage) pour l'élimination de l'appareil, des accessoires et de l'emballage.

Les machines n'ont pas leur place dans les ordures menagères.


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégies la réparation ou le don de votre appareil !
Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie du fabricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif.

Portez le carton à un point de recyclage.
- Portez l'appareil à un point de recyclage.
Les différents composants en plastique et en métal peuvent être séparés selon leur nature et subir un recyclage. Demandez conseil sur ce point à notre centre deservices.
Garantie - France
Chere cliente, cher client,
Ce produit bénéficia d'une garantie de 3 ans, valable a compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie presente en par la suite.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'utilisation habituellement attendu d'un biensemblable et,le cas échéant:
-
s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
-
s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ Ou s'il presente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou
etre propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la_demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Conditions de garantie
Le délambda de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserveur soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.
Si un defaulted de matériel ou un defaulted de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons notamment ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie
suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient presentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la maniere dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera returné, réparé ou remplace par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demande lé-gale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pieces replacées et réparées. Les dommages et les manques évientiment constatés des l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du-delai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a eté entièrement contrôle avant la livraison. La garantie s'applique aux defaults de matériel ou aux defaults de fabrication.
Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pieces d'usure (par exemple les embouts) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple les interrupteurs).
Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas ete utilise ou entretenu d'une formacon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impereativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de I'opérateur. Les actions et les domains d'utilisation deconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est emise,doivent absolut
etre evites.
Le produit est concu uniquement pour un usage隱私 et non pour un usage industriel. En cas d'emploi imppropre et incorrect, de recours à la force et d'interventions entreprises et non autorisées par notre succursale, la garantie prend fin.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie a raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinea du Code civil
L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéréur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Marché à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veillez suivre les instructions suivantes :
Tenez yous pret a presenter, sur demande, le ticket de caisse et le numero d'identification (IAN 446023_2307) comme preuve d'achat.
-
Vous trouverez le numero d'article sur la plaque signalétique.
-
Si des pannes de fonctionnement ou autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
-
En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat
ticket de caisse) et en indiquant qu'elle est la nature du defaulted et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donné. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port du, comme marchandises embarantes, envoy express ou autre taxa spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sur.
Garantie - Belgique
Chere cliente, cher client,
Ce produit bénéficia d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat.
En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie représentée par la suite.
Conditions de garantie
Le délambda de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserve seroignseusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitemment ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectieux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient presentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera returné, réparé ou replacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demande lé-gale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pieces replacées et réparées. Les dommages et les manques eventuellement constatés des l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage.
A l'expiration du-delai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôle avant la livraison. La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pieces d'usure (par exemple les embouts) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple les commuteurs). Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut imperativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.
Marché à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veillez suivre les instructions suivantes :
Tenez yous pret a presenter, sur demande, le ticket de caisse et le numero d'article (IAN 446023_2307) comme preuve d'achat.
- Vous trouverez le numero d'article sur la
plaque signaléique.
-
Si des pannes de fonctionnement ou autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
-
En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant qu'elle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port du, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suff samment sur.
Service Réparations
Vous pouvez, contre paiement, faire executer par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volunteers un devis estimatif. Nous ne pouvonsTRAITER que des appeareils qui ont ete correctement emballees et qui ont envoyes suffisamment affranchis.
Attention: veuilles renvoyer à notre agence de service votre apparéil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté. Les apparéils envoyés en port du - comme marchandises encourantes, en envoi express ou avec toute autre-taxe spéciale ne seront pas acceptés. Nous exécutons gratifiement la mise aux déchets de vos apparéils défectueux renvoyés.
Service-Center

Service France
Veuillez noter que I'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente.
Contactez d'abord le service après-vente cite plus haut.
Ga-Po Vertrieb GmbH
Pièces de rechange / Accessoires
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d'utiliser le formulaire de contact.
Pour toute autre question, adressez-vous au « Service-Center »
Position vue éclatée
Désignation No de commande
A 5 Embout d'allumage de barbecue AEAN021030
A6 Embout de surface AEAN021031
A7 Embout racloir AEAN021029
A 8 Embout de réduction AEAN021028
Inhoud
Inleiding 32
Prève uvedenie do prévátzky
| FR BE CH Traduction de la déclaration de conformité CE originale | |
| Nous certifons par la présente que le Décapeur thermique Modèle PHLG 2000 G5 Numéro de série 000001 - 220000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : | |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisi-ons nationales suivantes ont été appliquées : | |
| EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 60335-2-45:2002/A2:2012 EN 62233:2008 • EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 | |
| Le fabricant assume seul la responsabilité d'établier la présente déclaration de conformité : | |
| CE Ga-Po Vertrieb GmbH Heinrich-Horten-Straße 5 47906 Kempen GERMANY 10.10.2023 | Chargé de documentation |
- L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.