PHLG 2000 G5 - Soffiatore termico PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PHLG 2000 G5 PARKSIDE in formato PDF.
Domande degli utenti su PHLG 2000 G5 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore termico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PHLG 2000 G5 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PHLG 2000 G5 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PHLG 2000 G5 PARKSIDE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 446023_2307
DEBENLFRPLSK


DE AT CH
Prima di leggere apriere la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
HU
Descrizione generale. 84
Conteno della confezione 84
Illustrazione 84
Descrizione delle funzionalità 84
Dati tecnici 84
Normedisicurezza 84
Simboli riportati nelle
istruzioni 84
Simboli grafici sull'apparec-chio 84
Norme generali di sicurezza 85
Prima messa in funzione. 87
Comando 87
Accensione/Spegnimento 87
Impiego come apparecchio
autoportante 87
Utilizzo di ugelli supplementari 87
Ugello riduttore 88
Ugello per superfici 88
Ugello a spatola 88
Ugello di accensione per grill 88
Pulizia/ manutenzione/
conservazione. 88
Operazioni di pulizia e manutenzione generali 88
Conservazione 88
Smaltimento/Tutela dell'ambiente 89
Garanzia 89
Servizio di riparazione 90
Service-Center 90
Importatore 90
Pezzi di ricambio / Accessori.......91
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale. 110
Vista esplosa 112
Introduzione
Congratulations per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto altamente pregiato.
Questo apparecchio è stato sottomonto a un controllo di qualità durante la produzione e quando sottomonto a un controllo finale.
Quindi è garantito il funzionamento del vostro appearecchio. Non si esclude tutvavia che in casi singoli possano trovarsi nell'apparecchio residui di lubrificanti. Questo non rappresenta un vizio o difetto e neanche un motivo di preoccupazione.
Le istruzioni per l'uso costituiscono parte integrante di quello prodotto.
Contengonoindicazioniimportanti per la sicurezza,l'uso e lo smaltimento.Prima dell'uso del prodotto,si raccomanda di famiarizzare con tutte leindicazioni di comando e di sicurezza.USare il prodotto solo come descripto e per i campi d'impiego specificati.Conservare leistruzioni in un luogo sicuro e consegnare la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
Scopo di impiego
L'apparecchio è adatto a rimuovere vernice, a riscaldare (ad es. guaine termorestrin-genti) e a dare forma e saldare plastiche. Puo essere utilizzato per allentare fissaggi a colla, per scongelare tubature dell'acqua, per accendere la carbonella.
Questo apparecchio non è adatto per l'uso commerciale. Ogni altri utilizzato non espessamente concesso nelle presenti istruzioni cui po sono causare danni all'apparecchio e costituire un pericolo reale per l'utilizzatore.
E vietato l'uso dell'apparecchio in condizioni di pioggia e in ambienti umidi. Il produtore non si assume alcuna responsabilita per anni causati da un uso impropero o errato.
ITCH
Descrizione generale
Contenuto della confezione
Rimuovere l'apparecchio alla confezione e controllare se è completingo:
Pistola termica
- Ugello riduttore
- Ugello per superfici
- Ugello a spatola
Ugello di accensione per grill
- Istruzioni per l'uso
Illustrazione
A
1 Ingresso aria
2 Cavo di alimentazione
3 Interruftore ON/OFF e interruptore graduale
4 Tubo soffiatore
5 Ugello di accensione per grill
6 Ugello per superfici
7 Ugello a spatola
8 Ugello riduttore
B
9 Piedino di supporto
Descrizione delle funzionalità
L'apparecchio può essere regolato con un interrottore graduale. Al livello I si raggiunge una quantità di aria pari a 330 l/min a 350^ . Al livello II si raggiunge una quantità di aria pari a 500 l/min a 600^ .
Dati tecnici
Pistola termica ......PHLG 2000 G5
Potenza assorbita del motore P .... 2000 W Tensione nominale U .... 230-240 V~; 50 Hz Classe di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Livello I
Quantità di aria 350 °C
Temperatura 330 l/min
Livello II
Temperatura 600°C
Quantità di aria 500 l/min
Norme di sicurezza
Simboli riportati nelle istruzioni

Simboli di pericolò conindicazioni relative alla prevenzione di danni a cose e persone.

Simboli di avvertenza con informazioni relative ad un uso corretto dell'apparecchio.
Simboli grafici sull'apparecchio

Leggere attendamente prima dell'uso.

Non esporre a pioggia o umidità.

Attenzione! Superficie calda. Pericolo di usioni.

Classe di protezione II

Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai rifiuti domestici.

Volt, (corrente alternata)
I prodotti contrassegnati da qu- I bambini devono essere sorve
C
esto symbolo sono conformi a tutte le normative comunitarie vigenti nella Spazio Economico Europeo.

Truciolato non ondulato (cartone)
Norme generali di sicurezza

Questo apparecchio cui sare seri esioni in caso di
utilizzato improprio. Per evitare danni alle persone eagli oggetti, leggere e atteneri assolutamente alle seguenti istruzioni di sicurezza e familiarizzare con tutti i componenti di controllo.

Attenzione: In quello modo si evitano incidenti e lesioni:
Lavori preliminari
-
Questo appearecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni comeanche da persone con disponibile fisiche, sensoriali o mentali ridotte o senza esperezie e conoscenze, se sono sorvegliati o struiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e compren-dono i pericoli che ne scaturiscono. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utilizzatore non devono essere eseguite da bambini sulla sorvegianza.
-
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
L'utente o l'operaatore è responsabile di eventuali incidenti o danni ad altri persono o alla loro proprietà.
Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori forniti e raccomandati dal produttore. L'uso di componenti non originali comporta l'immediata decidenza dei diritti di garanzia.
L'apparecchio deve essere sempre pulito, asciutto e privo di olio o grassi.
Attenzione! In tal modo si evitano danni all'apparecchio
e possibili consequenti danni alle persone:
Uso dell'apparecchio
Non utilizzare l'apparecchio in caso di pioggia. Lavorare solo con una buona illuminazione o con buona illuminazione.
Non usare l'apparecchio in caso di stanchezza, di aver difficultà a concentrarsi oppure dopo l'assunzione di alcol o di medicinali. Di tanto in tanto interrompere il lavoro per fare una pausa. Lavorare con cautela.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito nella postazione di
ITCH
lavoro. In caso di inutilizzo ti-rare la spina dalla presa, ma anche durante le pause di lavoro e prima di qualsiasi intervento all'apparecchio, ad es. il cambio dell'ugello.
-
Possono verificarsi incendi, quale l'apparecchio non venga utilizzato con prudenza.
-
Attenzione quando si utilizzano gli appearecchi vicino a materia- li combustibili.
Non orientare per lungo tempo versuso lo stesso punto.
Nonutilizzare incaso di atmosseraesplosiva.
-
Il calore più essere indirizzata. to verso materiali combustibili coperti.
-
Dopo l'utilizzo appoggiare sui supporti e lasciare raffreddare prima di riporlo.
Non lasciare l'apparecchio除去 sorgagliarlo quando è in funzione.
-
In caso di pericolò tirare immediamenti la spina dalla presa.
Nonutilizzaremai l'apparecchio comeasciugacapelli.
Non rivolgere mai la corrente di aria calda verso persona o animali.
Non guardare direttamente nell'apertura dell'ugello sul tubo soffiatore.
Non toccare l'ugello quando è caldo. -
Mantenere una distanza tra l'uscita dell'ugello e la superficie da lavorare o il pezzo in lavorazione. L'apparecchio potrebbe surriscaldarsi.
Utilizzo come accenditore di materiale combustibile solido/utilizzo dell'ugello di accensione per grill (5)
- Controllare che l'accenditore di combustibili solidi si trovi in posizione corretta.
- Scollegare alla rete prima di portarlo lontano delle fiamme.
- Prima di riporre l'accenditore, lasciare che si raffreddi.
- Il cavo di collegamento o altri materiali combustibili non possono entrare in contatto con pezzi caldi dell'accenditore di combustibili solidi.

Attenzione: in quello modo potete evitare incidenti e lesioni dovuti a scosse elettriche:
Sicurezza elettrica
Assicurarsi che la tensione di rete coincide con i dati riportati sulla targhetto.
- Se possibile, collegare l'apparecchio solo a una presa protet-ta da interrottore differenziale (Residual Current Device) con corrente di attivazione non superiore a 30 mA.
Non utilizzare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa. Proteggere il cavo di alimentazione da calore,olio e spigoli appuntiti.
- Specnere l'apparecchio ed estrarre la spina alla presa se il cavo di alimentazione è danneggiato. Se il cavo di collegamento di quello apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio clienti o da una persona qualificata per evitare pericoli.
Non collegare nessun cavo di alimentazione danneggiato alla rete elettrica. Non collegare nessun cavo di alimentazione danneggiato alla rete elettrica se è collegato alla rete di corrente. Un cavo di alimentazione danneggiato può portare a toccare parti che conduccono tensione.
Prima messa in funzione
Al primo utilizzato più fuoriuscire un po' di fumo. Il fumo viene prodotto dagli agenti leganti che al primo utilizzato fuoriescono a causa del calore alla pellicola isolante del riscaldamento. Per ottenere una fuoriuscita di fumo rapida, l'apparecchio dovrebbe essere appoggiato su una superficie di supporto.
Aerare assolutamente l'ambiente di lavoro al primo utilizzato. Se lo sviluppo di fumo e odori è eccessivo, effettuare la prima messa in funzione all'aperto!
Comando
Accensione/Spegnimento
Portare l'interruttore di livello (3) in posizione "I". L'apparecchio raggiunge una quantità di aria pari a 330 l/min a 350 °C.
Portare l'interruttore di livello (3) in posizione "II". L'apparecchio raggiunge una quantità di aria pari a 500 l/min a 600^ .
Per lo spegnimento portare l'interruttore di livello in posizione "0".
B Impiego come apparecchio autoportante
È possibile utilizzato l'apparecchio in modalità autoportante. Posizionare l'apparecchio sui due piedi di supporto (9).
Accertarsi che la posizione sia stabile e sicura e che la superficie di appoggio sia resistente al calore.

La posizione come apparecchio autoportante è idealeanche per la sciar raffreddare l'apparecchio dopo l'utilizzo.
A Utilizzo di ugelli supplementari

Prima di sostituire gli ugelli complementari, l'ugello (5/6/7/8) e il tubo soffiatore (4) devono essere sufficientemente raffreddati per evitare uszioni.

Sono possibili vari utilizzii. Attenersi sempre alle disposizioni di sicurezza e maneggiare sempre l'apparecchio con cautela e prudenza.
Ugello riduttore
Inserire l'ugello riduttore (8) sul tubo soffiatore (4).
Utilizzare l'ugello riduttore (8) per ottener un calore punctuale.

Quando si utilizza l'ugello riduttore (8) prestare attenzione in particolare allo sviluppo di calore sul punto di lavorazione. In caso di dubbio non insistere troppo in un punto per evitare un surriscaldamento del pezzo.
Ugello per superfici
Inserire I'ugello per superfici (6) sul tubo soffiatore (4).
Utilizzato l'uglio per superfici (6) per ottenere un calore superficieale.

Quando si utilizza l'ugello per superfici (6) prestare attenzione in particolare allo s viluppo di calore nei punitvicini al punto di lavorazione. Cosi, in caso di dubbio non viene surriscaldata alcuna parte adiacente.
Ugello a spatola
Inserire l'ugello a spatola (7) sul tubo soffiatore (4).
La forma a spatola dell'ugello serve per mandare in modo mirato l'aria calda sulla superficie laccata o verniciata. Le tinte e le vernici devono essere rimosse con una spatola. L'ugello a spatola (7) stesso non è adatto per la rimozione del colore.

Ugello di accensione per grill
Inserire I'ugello di accensione grill (5) sul tubo soffiatore (4).
Accendere l'apparecchio con l'interruttore di livello (A 3) portandolo in posizione "II".
Posizione l'ugello di accensione grill (5)
sotto alla carbonella. Assicurarsi che non tutte le aperture dell'ugello di accensione grill (5) siano coperte alla carbonella. In caso contrario si verifica una accumulo di calore nell'apparecchio e sussiste il pericolodi incendio In alcuni minuti la carbonella si accende.

In nessun caso ricorrere ad altri metodi per accendere la carbonella contemporaneamente con l'ugello di accensione grill (5).

Utilizzare l'ugello di accensione grill (5) escludvamente per alcuni minuti fino a quando necessario per accendere la carbonella.

Non utilizzato in alcun caso l'ugello di accensione grill (5) per altri utilizzi.
Pulizia/ manutenzione/ conservazione

Fare eseguire i lavori non descritti nelle presenti istruzioni d'uso dal nostro centro di assistenza. Non tentare di riparare autonomamente l'apparecchio, salvo i casi in cui si possieda una debita formazione. Usare solo componenti originali.
- Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e fuori alla portata dei bambini.
Operazioni di pulizia e manutenzione generali
- Tenere sempre pulito l'apparecchio. Per pulireutilizzareuna spazzola o un panno,ma non detergenti o solventi.
Conservazione
-
Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere, lontano alla portata dei bambini.
-
Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di riporre l'apparecchio in un ambiente chiuso.
Non rispondiamo di eventuali danni causati dai nostri appearecchi. Ove essi siano causati da riparazione inappropriata o impiego di pezzi di ricambio non originali o per uso non conforme.
Smaltimento/Tutela dell'ambiente
Effettuare lo smaltimento dell'apparecchio, degli accessori e della confezione nel rispetto dell'ambiente presso un punto di raccolta per riciclaggio.

Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai rifiuti domestici.
- Consegnare l'apparecchio presso un centro di raccolte e ricupero. Le parti plastiche e di metallo usate potranno essere selezionate e aviate al ricupero. Chiedere informazioni a riguardo al nostro centro assistenza clienti.
Garanzia
Gentile cliente, Su quello apparecchio Le viene concessa una garanzia di 3 anni a partire nella data di acquireo. In caso di difetti di quello prodotto cui avanzare diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non vengono limitati alla sua garanzia qui di seguito rappresentata.
Condizioni di garanzia
Il termine di garanzia inizia con la data di acquisto. La preghiamo di conservare in un luogo sicuro lo scontrino fiscale origina-le. Questo documento viene richiesto come prova d'acquisto.
Qualora subentrasse un difetto di materiale o di fabbricazione entro tre anni a partire alla data di acquisito di quello prodotto, il prodotto verrà riparato o sostituito - a nostra discrezione - Gratisamente da moi. Questa prestazione di garanzia presuppone che venga presentato entro il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisito (scontrino fiscale) e descripto brevamente per iscritto in che casa consiste il difetto e quando si è verificato.
Se il difetto è coperto alla nostra garanzia, riceverà il prodotto riparato oppure un prodotto nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non inizia un nuovo periodo di garanzia.
Tempo di garanzia e diritti legali per vizi della casa
Il periodo di garanzia noniene prolongato. Questo valeanche per parti sostituite eriparate.Difetti e vizi presenti gi al momento dell'acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo la rimozione dall'imballaggio.Riparazioni che accorrono dopo il periodo di garanzia sono a pagamento.
Volume di garanzia
L'apparecchio è stato prodotto accuramente secondo severe direttive di qualità e controlato con coscienza prima della consegna.
La prestazione di garanzia vale per difetti di materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende ai componenti del prodotto che sono soggetti a normale usura e che quindi possono essere visti come parti di usura (p. es. ugelli supplementari) oppure per danneggiamenti delle parti fragili (p. es. interruptorii).
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non usato correttamente o non manutenuto. Per un uso correto del prodotto devono essere osservate tutte le
ITCH
indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso. Destinazioni d'uso e azioni sconsigliate nelle istruzioni d'uso o dalle quali si viene avvertiti, sono tassativamente da evitare. Il prodotto è destinato solo per i privati e non per uso commerciale. In caso di uso impropero, esercizio della forza e interventi non effettuati alla nostra filiale di assistenza tecnica autorizzata, decade la garanzia.
Svolgimento in caso di garanzia
Per garantire una rapida elaborazione della sua pratica, La preghiamo di seguire le seguentiindicazioni
Per tutte le richieste tenera a portata di mano lo scontrino fiscale e il codice di identificazione (IAN 446023_2307) come prova d'acquisto.
I codici articolo sono riportati sulla targhetta del tipo.
- Nel caso in cui si dovessero verifcare difetti funzionali o altri vizi, La preghiamo di contattare Telefonicamente o per e-mail. Riceverà ulteriori informazioni sullo svolgimento del Suo reclamo.
- Un prodotto rilevato come difettoso più essere inviato con porto franco all'indirizzo di assistenza comunicato, previa consultrazione del nostro servizio di assistenza tecnica, allegando la prova d'acquisto (scontrini fiscali) e l'indicazione, in che casa consiste il difetto e quando si è verificato. Per evitare problemi di accettazione e costi aggiantivi, usare tassativamente solo l'indirizzo che Le è stato comunicato. Assicurarsi che la spedizione non avvenga in porto assegnato, con merce ingombrante, corriere espresso o altri carico speciale. Spedire l'apparecchio inclusi tutti gli accessori forniti insieme al momento dell'acquisto e garantire un imballaggio di trasporto sufficientemente sicuro.
Servizio di riparazione
Riparazioni non soggette alla garanzia possono essere effettuate dietro fattura dalla nostra filiale di assistenza tecnica previopreventivo Gratis da parte della stessa. Possiamo lavorare solo appearecchi che vengono spediti sufficientamente imballati e affrancati.
Attenzione: Spedire l'apparecchio alla nostra filiale in condizioni pulite e con l'indicazione del difetto.
Apparecchi spediti in porto assegnato - con merce ingombrante, corriere espresso o altrco carico speciale - non vengono accettati. Lo smaltimento degli apparecchi difettosi spediti viene effettuato da moi Gratisamente.
Service-Center
IT
Assistenza Italia
Tel.: 0800 141007
E-Mail: service-it@ga-po.de
IAN 446023_2307
CH
Assistenza Svizzera
Tel.: +41 215750005
E-Mail: service-ch@ga-po.de
IAN 446023_2307
Importatore
Non dimenticare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza tecnica.
Contattare prima di tutto il centro di assistenza technique soprà nominato.
Ga-Po Vertrieb GmbH
Pezzi di ricambio / Accessori
In caso di problemi con la procedura d'ordine, utilizzato il modulo di contatto. Per ulteriori domande rivolgersi al "Service-Center".
Posizione istruzioni
per l'uso
Denominazione Cod, art.
A 5 Ugello di accensione per grill AEAN021030
A 6 Ugello per superfici AEAN021031
A7 Ugello a spatola AEAN021029
A 8 Ugello riduttore AEAN021028
Tartalom
Bevezetoo 92
Rendeltetes 92
Altalanos leiras. 93
| IT CH Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale |
| Con la presente dichiariamo che Pistola termica serie di costruzione PHLG 2000 G5 Numero di series 000001 - 220000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettova versione valida: |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 |
| Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate eanche le norme e disposizioni nazionali che seguono: |
| EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 60335-2-45:2002/A2:2012 EN 62233:2008 • EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 |
| Il produttore è il solo responsable della stesura della presente dichiarazione di conformità: |
| CE Ha-Po Vertrieb GmbH Heinrich-Horten-Straße 5 47906 Kempen GERMANY 10.10.2023 Poland/Polan Responsabile documentazione technica |
- L'oggetto descritto sopra è conforme alle prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
HU