PARKSIDE PHLGB 2000 A1 - Soffiatore termico

PHLGB 2000 A1 - Soffiatore termico PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PHLGB 2000 A1 PARKSIDE in formato PDF.

📄 125 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PARKSIDE PHLGB 2000 A1 - page 104
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PHLGB 2000 A1 PARKSIDE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore termico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PHLGB 2000 A1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PHLGB 2000 A1 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE PHLGB 2000 A1 PARKSIDE

Istruzioni per l'uso

Traduzione delle istruzioni originali

HU

HOLEGFUVO

Hasznalati utmutató

Eredeti hasznalatiutasitas forditasa

PARKSIDE PHLGB 2000 A1 - HOLEGFUVO - 1

PARKSIDE PHLGB 2000 A1 - HOLEGFUVO - 2

Elenco dei Pittogrammi/simboli utilizzati. 105

Introduzione. 106

Utilizzo secondo la destinazione d'uso . 106
Contenuto della confezione. 106
Descrizione dei componenti. 106
Dati tecnici . 106

Istruzioni di sicurezza. 107

Prima del primo utilizzato 110

Disimballo del prodotto 110

Prima messa in funzione 111

Funzionamento. 111

Accensione/spegnimento.. 111
Inserti . 111

Dopo I'uso. 112

Pulizia e manutenzione. 112

Pulizia. 112
Manutenzione. 112
Riparazione. 112
Conservazione . 112

Pezzi di ricambio/accessori . 112

Smaltimento. 112

Garanzia. 113

Gestione dei casi in garanzia. 113

Assistenza. 114

Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati
PERICOLO! - Indica un pericolo ad alto rischio che, se non evitato, causa la morte o gravi leSIONi (ad es. rischio di soffocamento)Leggere le istruzioni per l'uso.
AVVERTENZA! - Indica un pericolo a medio rischio che, se non evitato, cui causeare la morte o gravi leSIONi (ad es. rischio di scosse elettriche)Spagnere il prodotto e scollegarlo dall'alimentazione prima di sostituire gli attacchi, pulire il prodotto e quando non lo si utilizeszza.
CAUTELA! - Indica una minaccia a basso rischio che, se non evitata, cui causeare lezioni lievi o di media gravità (ad es. pericolo di scottature)Utilizzato il prodotto solo in ambiente asciutto.
Costruttore
ATTENZIONE! - Avverti di possibili danni materiali (ad es. pericolo di cortocircuito)Alimentazione a corrente alternata
Fusibile
Indossare quanti protettivi.Non esporre il prodotto né alla pioggia né all'umidità.
Indossare cuffie di protezione.Cautela! Superficie calda. Pericolo di usioni.
Indossare occhiali di sicurezza.Classe di protezione II
Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto.Istruzioni di sicurezza Istruzioni

PISTOLA TERMICA

Introduzione

Congratulations per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di quello prodotto. Esse contengono importanti avventenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avventenze di sicurezza. Utilizzato il prodotto solo come descririto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su quello prodotto quando viene ceduto a terzi.

Utilizzo secondo la destinazione d'uso

Il prodotto è destinato ai seguenti impieghi:
Rimozione di rivestimenti colorati
Riscaldamento (ad es. tubi termoretraibili)
Stampaggio e saldatura di materie plastiche
Allentamento di giunti adesivi
Sbrinamento dei tubi dell'acqua
Utilizzare il prodotto solo in ambiente asciutto.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico.
Il prodotto non è destinato all'uso commerciale o industriale.
Utilizzare il prodotto unicamente come descritto e per i campi di applicazione indicati.
- Qualsiasi altri uso o modifica prodotto è considerato improprio e comporta notevoli pericoli di incidenti.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un uso improprio.
L'operaatore o l'utilizzatore del prodotto è responsabile di incidenti o lesioni

personali e/o danni a terzi o alle loro proprieta.

- Contenuto della confezione

PERICOLO!

Il prodotto e i materiali di imballaggio non sono glucattoli per bambini! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il rischio di ingerimento e soffocamento!

Dopo ave disimballato il prodotto, verificare che la confezione sia integra e che tutte le parti non presentino danni. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima dell'uso.

1 Pistola termica
1 Ugello riduttore
1 Ugello per superfici
1 Ugello a spatola
1 Istruzioni per l'uso

Descrizione dei componenti

Prima di leggere, après la pagina delle figure e familiarizzare con tutte le caratteristiche del prodotto.

Uscita dell'aria calda
2Piede
3Ingresso dell'aria
4 Interrupttore ON/OFF
5Piede
6Cavo d'alimentazione e spina
7Ugello a spatola
8Ugello per superfici
9Ugello riduttore

Dati tecnici

Pistola termica PHLGB 2000 A1
Numero del modello Spina VDE: HG12955
Spina BS: HG12955-BS
Spina CH: HG12955-CH
Tensione di ingressso nominale:230 V~, 50 Hz
Potenza assorbita nominale: 2000 W
Classe di protezione:II/□ (doppio isolamento)
Livello I Temperatura: 350 °C Portata d'aria: 300I/min
Livello II Temperatura: 550 °C Portata d'aria: 500I/min

PARKSIDE PHLGB 2000 A1 - Dati tecnici - 1

Istruzioni di sicurezza

PRIMA DI USARE IL
PRODOTTO PER LA PRIMA
VOLTA, FAMILIARIZZARE
CON TUTTE LE
ISTRUZIONI PER L'USO
E LA SICUREZZA! IN
CASO DI CESSIONE
DEL PRODOTTO A
TERZI, AVERE CURA DI
CONSEGNARE TUTTA LA
DOCUMENTAZIONE!

In caso di danni dovuti al mancato rispetto di questeistruzioni per l'uso, la garanzia è invalidata! La Società declina qualsiasi responsabilità

per danni consequences! Il Produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di danni a cose o persone dovuti a un utilizzo non conforme o al mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza!

Bambini e disabili

PARKSIDE PHLGB 2000 A1 - Bambini e disabili - 1

AVVERTENZA! PERICOLO PER L'INCOLUMITA DEI BAMBINI!

Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste il pericolodi soffocamento dei bambini con il materiale d'imballaggio. I bambini non sono in grado di valutare l'attività dei pericoli.

Il prodotto può essere usato da persone con ridotte disponà fisiche, sensoriali o intellettive, oppure prive di esperienza e di conoscenza del prodotto, solo sotto supervisione o a seguito di istruzioni

per un uso sicuro del prodotto e seguente comprensione dei rischi connessi all'utilizzo dello stesso.

I bambini non devono giocare con il prodotto. Tenere il prodotto e il cavo di alimentazione lontano alla portata dei bambini.
La pulizia e la manutenzione utente non possono essere eseguite da bambini alla supervisione.

Uso previsto

AVVERTENZA! Rischio di lesioni! L'uso improprio cui doceare lesioni. Utilizzare il prodotto esclusivamente in conformità alle presenti istruzioni. Non tentare di modificare in alcun modo il prodotto.
Nonutilizzareil prodotto comeasciugacapelli.

Sicurezza elettrica

PERICOLO! Rischio di scossa elettrica! Non tentare di riparare il prodotto autonomamente. In caso di cattivo

funzionamento le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.

AVVERTENZA! Rischi di scossa elettrica!

Non immershere le partie elettriche del prodotto in acqua o altri liquidi. Nontenere mai il prodotto除去 l'acqua corrente.

AVVERTENZA! Rischio di scossa elettrica!

Non utilizzato un prodotto danneggiato.
Scollegare il prodotto dall'alimentazione elettrica e contattare il rivenditore se è danneggiato.

  • Prima di collegare la spina all'alimentazione elettrica: Prestare attenzione affinché la tensione nominale della do targhetto segnaletica del prodotto corrisponda alla tensione nominale dell'alimentazione elettrica.
  • Verificare regolarmente se sono presenti eventuali danni sulla spina e sul cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito

dal produttore, dal suo servizio clienti o da persone analogamente qualificate, per evitare rischi.

Proteggere il cavo di alimentazione da eventuali danni. Non lasciarlo appeso su spigoli vivie non schiacciro o piegarlo. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde e fiamme libere.

Il prodotto può essere collegato solo a una presa di corrente protetta da un interruptore differenziale con una corrente residua nominale non superiore a 30mA .

Funzionamento

Se il prodotto non viene maneggiato con cura, potrebbe verificarsi un incendio.

-Cautela quando si usa il prodotto vicino a materiali infiammabili.
-Non puntoario versuso lo stesso punto per molto tempo.

-Nonutilizzare inpensenza di un'atmosferaesplosiva.
-Il calore più essere condotto a materiali combustibili che sono coperti.
-Dopo I'uso: Posizione are il prodotto su una superficie resistente al calore, stabile e sicura. Puntare entrambi i piedi verso il basso e l'uscita dell'aria calda verso l'alto.
-Lasciare raffreddare il prodotto prima di riporlo.
-Non lasciare il prodotto incustodito quando è in uso.
Non dirigere l'uscita dell'aria calda su persono o animali.
Non toccare né l'uscita dell'aria calda né un ugello caldo.
Mantenere una certa
distanza tra I'ugello e la
superficie da riscaldare.
In caso contrario
sussiste un rischio di
surriscaldamento.
Scollegare la spina alla presa

-Se si verifica un malfunzionamento,
-Prima di mettere/
cambiare gli accessori,
-Prima di pulire il prodotto,
—Durante un temporale e
-Dopo agli uso.

Staccare la spina dalla presa tirando la spina e non il cavo di alimentazione.
Utilizzare sostanto i ricambi e gli accessori forniti e consigliati dal produttore. L'uso di parti di ricambio di terzi invalida immediatamente la garanzia.
Non copire le fissure di ventilazione durante il funzionamento. Rischio di surriscaldamento e di anni al prodotto.
Nonutilizzare più il prodotto se è stato fatto cadere.
Non lavorare con il prodotto se si è stanchi o deconcentrati dopo aver assunto alcol o compressse. Prendersi sempre una pausa di lavoro a tempo debito. Lavorare con buon senso.

Pulizia e conservazione

AVVERTENZA! Rischio di lesion

Scollegare il prodotto dall'alimentazione prima di pulirlo o quando non lo si utilizes.

Proteggere il prodotto, il cavo di alimentazione e la spina alla polvere, dai raggi diretti del sole, da gocce e spruzzi d'acqua.
Dopo agli utilizzato: Pulire il prodotto (vedi "Pulizia e manutenzione").
Conservare il prodotto in luogo fresco, asciutto, protetto dall'umidità e fuori alla portata dei bambini.

- Prima del primo utilizzato

Disimballo del prodotto

  1. Estrarre il prodotto dall'imballaggio e rimuovere tutto il materiale di imballaggio e le pellicole protettive.
  2. Verificare la presenza di tutti i componenti e la completeness della fornitura descritta (vedi "Contenuto della confezione").
  3. Controllare che il prodotto e tutte le parti siano in buone condizioni. Se si riscontrano danni o difetti, non utilizzato il prodotto, ma procedere come descripto nel capitolo "Garanzia".

- Prima messa in funzione

  • Quando si accende il prodotto per la primaolta, cui fuoriuscire del fumo. Il fumo è causato da agenti leganti che vengono rilasciate alla pellicola isolante dell'elemento riscaldante durante il primo utilizzo a causa del calore.
    Assicurarsi che il fumo possa uscire rapidamente: Posizione are il prodotto su una superficie resistente al stabile e sicura. Puntare entrambi i piedi 25 versus il basso e l'uscita dell'aria calda 1 versus l'alto.
  • Ventilare l'area di lavoro. Se lo sviluppo di fumo/odore è troppo forte, eseguire la prima messa in funzione in un'area esterna asciutta.

Funzionamento

Utilizzare il prodotto in una delle seguenti posizioni:

  • Tenere il prodotto con la mano. o
    -Posizione are il prodotto su una superficie resistente al calore, stabile e sicura. Puntare entrambi i piedi 25 versus il basso e l'uscita dell'aria calda 1 versus l'alto.

Accensione/spegnimento

Inserire la spina 6 in una presa idonea.

Interruttore ON/OFF 4Significato
Posizione I Accesoal livello I ■ 350 °C ■ 300 l/min
Posizione II Accesoal livello II ■ 550 °C ■ 500 l/min
Posizione media O Spento

Inserti

CAUTELA! Pericolo di uszioni!

Prima di montare/cambiare gli attacchi:
-Spegnere il prodotto.
-Staccare la spin6 alla presa.
-Lasciare raffreddare il prodotto e un attacco montato.

calo, ATTENZIONE! Rischio di danni materiali!

Se si utilizza un ugello per superfici 8: Prestare particolare attenzione allo sviluppo di calore nelle zone limitrofe del punto di lavorazione. Non suntare l'ugello per superfici su un punto troppo a lungo per evitare di surriscaldare le parti adiacenti.
Se si utilizza un ugello 9 attore Prestare particolare attenzione allo sviluppo di calore nel punto di lavorazione. Non puntare l'ugello riduttore su un punto troppo a lungo per evitare di surriscaldare il pezzo.

INDICAZIONE

Se si utilizza un ugello a7 spatola Utilizzare una spatola convenzionale per raschiare pitta e vernici.

L'ugello a spatola non è adatto a raschiare pitture e vernici.

Montare l'attacco desiderato sull'uscita dell'aria ca1:

Attacco Scopo
Ugello a spatola 7Alimentazione mirata di aria calda sulle superfici di pitture e vernici
Ugello per superfici 8Calore su un'ampia superficie
Ugello riduttore Calorelocalizzato

- Dopo l'uso

  1. Spagnere il prodotto. Staccare la spina 6 alla presa.
  2. Lasciar raffreddare il prodotto: Posizione are il prodotto su una superficie resistente al calore, stabile e sicura. Puntare entrambi i piedi 25 versus il basso e l'uscita dell'aria calda 1 versus l'alto.
  3. Controllare, pulire e conservare il prodotto (vedi "Pulizia e manutenzione").

Pulizia e manutenzione

PARKSIDE PHLGB 2000 A1 - Pulizia e manutenzione - 1

AVVERTENZA!

PARKSIDE PHLGB 2000 A1 - AVVERTENZA! - 1

Spagnere il prodotto e scollegarlo dall'alimentazione prima di sostituire gli attacchi, pulire il prodotto e quando non lo si utilizza!

Pulizia

Non immershere il prodotto in acqua o altri liquidi.
Non permettere ai liquidi di penetrare all'interno del prodotto.
Non utilizzato detergenti o disinfettanti chimici, alcalini, abrasivi o altri detergenti o disinfettanti aggressivi per pulire il prodotto in quanto potrebbero attaccare le superfici.
Mantenere il prodotto pulito, privo di polvere, asciutto e privo di olio o grasso.
Pulire il prodotto con un panno morbido, asciutto e privo di pelucchi. Usare una spazzola morbida per i punti difficili da raggiungere.

Manutenzione

  • Prima e dopo agli utilizzato: Controllare che il prodotto e i loro accessori non siano usurati e danneggiati.

Riparazione

  • Questo prodotto non contiene partiche possono essere sottoposte a manutenzione da parte dell'utente.
  • Contattare un centro di assistenza autorizzato o una persona alttanto qualificata per farlo controllare e riparare.

Conservazione

Prima di conservare: Lasciar raffreddare il prodotto.
- Tenere il prodotto in un luogo fresco, asciutto, protetto dall'umidità, fuori alla portata dei bambini.

- Pezzi di ricambio/accessori

I clienti possono ottenere ricambi e accessori compatibili via e-mail o tramite il nostro servizio di assistenza (vedi "Assistenza").
- Tenere a portata di mano il numero di articolo (IAN 477763_2410) per l'ordine.

Smaltimento

L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il ricicchio.

PARKSIDE PHLGB 2000 A1 - Smaltimento - 1

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numero (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche/20-22: carta e cartone/80-98: materiali compositi.

Prodotto:

PARKSIDE PHLGB 2000 A1 - Prodotto: - 1

PARKSIDE PHLGB 2000 A1 - Prodotto: - 2

PARKSIDE PHLGB 2000 A1 - Prodotto: - 3

PARKSIDE PHLGB 2000 A1 - Prodotto: - 4

Il prodotto, i loro accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore.

Per un migliorare trattamento dei rifi smaltirli separatamente seguendo i diversi symboli della raccolta differenziata.

Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

PARKSIDE PHLGB 2000 A1 - Prodotto: - 5

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o città.

PARKSIDE PHLGB 2000 A1 - Prodotto: - 6

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma providere,invece al suo corretto smaltimento.Presso I'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di aperture.

PARKSIDE PHLGB 2000 A1 - Prodotto: - 7

Garanzia

Il prodotto è stato fabbricato
accuratamente secondo severe
direttive di qualità ed è stato controllato
meticolosamente prima della consegna.
In caso di difetti di materia o
fabbricazione l'acquirente può far valere
diritti legali nei confronti del venditore.
La nostra garanzia sotto riportata non
costituisce alcun limite ai diritti legali
dell'acquirente.

Questo prodotto è garantito per 3 con decorrenza alla data di acquisso. La garanzia decorre alla data d'acquisso.

Conservare lo scontrino originale in unippo sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell'avvenuto acquisto.

Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione.

Se entro 3 anni alla data di acquisto di quello prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, non procederemo, a notre discrezione, alla riparazione o sostuzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò valeanche per le parti sostuite e riparate.

Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione improper del prodotto.

La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio disponibile della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresi a dati che si verificano su componenti delicati (esempio interrupttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché dati derivanti da trasporto o altri incidenti.

PARKSIDE PHLGB 2000 A1 - Garanzia - 1

Gestione dei casi in garanzia

Per permeterci di risolverve rapidamente il.vostro problema, procedete nel seguente modo:

Per tutte le richieste conservare lo scontrino e il codice articolo (AN 477763_2410) a prova dell'avvenuto acquisto.

Il codice articolo si trovava nell'etichetta del prodotto, come incisione sul prodotto, nella pagina del titolo di queste istruzioni (in basso a sinistra) oppure nell'adesivo apposto sul retro o sul lato inferiore del prodotto.

In caso di errorsi di funzionamento o altri difetti contattare innanzitutto il segunte servizio di assistenza Telefonicamente o per e-mail.

Potete inviare Gratisamente all'indirizzo dell'assistenza che vi è stato fornito un eventuale prodotto difettoso, alleging la ricevuta d'acquisto (scontrino), la descrizione del tipo di difetto e l'indicazione di quando si è verificato.

PARKSIDE PHLGB 2000 A1 - Gestione dei casi in garanzia - 1

Su parkside-diy.com potete visionare e
scaricare quello e multi altri manuali.
Con quello codice QR accedete direttamente a parkside-diy.com.
Scegliete il vostro paese e cercate
le istruzioni per l'usoattraverso la maschera di ricerca. Inserendo il codice
articolo (IAN) 477763_2410 accedete alle istruzioni per l'uso relative al vostro
articolo.

Assistenza

Assistenza Italia

Tel.: 800790789

E-Mail: owim@lidl.it

PARKSIDE PHLGB 2000 A1 - Assistenza - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : PHLGB 2000 A1

Categoria : Soffiatore termico