PDB 100 B1 - Tour à bois PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDB 100 B1 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et Réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations Générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDB 100 B1 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PDB 100 B1 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tour à bois au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDB 100 B1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDB 100 B1 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PDB 100 B1 PARKSIDE
Drechselbank / Wood Lathe / Tour à bois PDB 100 B1
DE AT CH
Drechselbank
Traduction des instructions d'origine
PL
Tokarka
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Utilisation conforme 32
Description générale ......33
Matériel livré 33
Aperçu 33
Description fonctionnelle 33
Caractéristiques techniques .....34
Pictogrammes et symboles......34
Symboles et pictogrammes....35
Consignes de sécurité générales pour outils électriques.... 35
Consignes de sécurité pour le travail avec le tour à bois .... 38
Consignes de sécurité supplémentaires.38
Notice de montage......39
Monter le tour à bois 39
Poser le tour à bois....39
Monter/changer les porte-outils ..... 39
Commande ....39
Choisir la vitesse de rotation......39
Sécuriser la pièce....40
Régler le porte-outil 41
Mise en marche/arrêt....42
Consignes de travail......42
Retirer des blocages 42
Nettoyage/Entretien......42
Principaux travaux de nettoyage et d'entretien....43
Stockage......43
Transport 43
Élimination / Protection de
l'environnement......43
Pièces de rechange/Accessoires..44
Diagnostic de pannes......44
Garantie - France ....45
Garantie - Belgique......47
Service Réparations ......48
Service-Center......48
Importateur 48
Traduction de la déclaration de conformité CE originale .....181
Vue éclatée .... 191
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure.
La qualité de l'appareil a été vérifiée pendant la production et il a été soumis à un contrôle final. Le fonctionnement de votre appareil est donc ainsi garanti.

La notice d'utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des déchets. Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement les consignes d'emploi et de sécurité. N'utilisez le produit que tel que décrit et uniquement pour les domaines d'emploi indiqués. Conservez cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers.
Utilisation conforme
Le tour à bois est conçu pour l'usinage du bois à l'aide d'un outil de tournage.
Toute autre utilisation qui n'est pas expressément préconisée dans ces instructions peut entraîner des dommages à l'appareil et constituer un sérieux danger pour l'utilisateur.
L'appareil est destiné à être utilisé dans le domaine du bricolage. Il n'a pas été conçu pour une utilisation professionnelle constante. Une utilisation commerciale annule la garantie.
L'appareil est destiné à être utilisé par des adultes. L'utilisation de cet appareil est interdite aux enfants et aux personnes qui ne sont pas familiarisées avec le contenu de cette notice. L'utilisation de l'appareil est interdite sous la pluie ou dans un environnement humide. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou par une manipulation incorrecte.
Description générale

Vous trouverez la représentation des fonctions les plus importantes sur le volet rabattable au recto et au verso.
Matériel livré
Retirez prudemment l'appareil de l'emballage et vérifiez si les pièces suivantes sont complètes :
• Tour à bois (en deux parties)
- Plateau à vis
- Poupée mobile
- Porte-outil (en deux parties)
• 2 ciseaux pour tour à bois (1x droit, 1x creux)
- 2 x clés plates
- Clé Allen
- Matériel de montage :
- 6 vis hexagonales, 6 rondelles de serrage, 6 rondelles, 6 écrous
- 3 vis, 3 rondelles de serrage,
3 rondelles
- Notice d'utilisation
Éliminez correctement les matériaux d'emballage.
Aperçu

1 Contre-pointe à 4 griffes
2 Porte-outil
2.1 Vis, réglage de la hauteur
2.2 Partie inférieure du porte-outil
3.1 Rail avec unité de moteur
3.2 Rail
4 Contre-écrou
5 Poupée mobile 6 Volant 7 Pied
8 Levier, poupée mobile
9 Levier, porte-outil
10 Interrupteur Marche
11 Interrupteur Arrêt
12 Clé Allen
13 Plateau à vis
14 Ciseau pour tour à bois, droit
15 Ciseau pour tour à bois, creux
16 Clé plate
17 Vis avec rondelle de serrage, rondelle et écrou
18 Vis hexagonales avec rondelle de serrage, rondelle et écrou

19 Arbre d'entraînement

20 Vis de fermeture
21 Capot d'engrenage
22 Vis de blocage
23 Unité de moteur
24 Levier, unité de moteur
25 Poulie d'actionnement
26 Courroie trapézoïdale
27 Commutateur de verrouillage
Description fonctionnelle
Le tour à bois sert à l'usinage de pièces en bois. Les pièces serrées sont mises en rotation, tout en pouvant régler différentes vitesses de rotation.
Pour savoir quelles fonctions remplissent les éléments de commande, veuillez vous reporter aux descriptions suivantes.
Caractéristiques techniques
Tour à bois......PDB 100 B1
Tension assignée U....230-240 V\~
Fréquence assignée....50 Hz
Absorption assignée
P....400 W (S6* 15%)
P_0 300W(S1**)
Régime de ralenti
n_0 890/1260/1760/2600 min ^-1
Classe de protection....I
Type de protection.....IPXO
Filetage de la tête de broche .....M18
Poids (avec accessoires,
complet)....env. 20,5 kg
Longueur de pièce max......1000 mm
Diamètre de pièce max....350 mm
Niveau de pression acoustique
(L_pA) 71 dB(A); K_pA = 3 dB
Niveau de puissance acoustique (L _WA )
mesuré....84dB(A);K _WA = 3 dB
* Mode de service S6 15 % : Fonctionnement continu avec une charge intermittente (durée 10 min). Pour ne pas chauffer le moteur de manière non autorisée, le moteur ne doit être utilisé qu'à 15 % de la durée avec la puissance nominale indiquée et doit continuer de tourner ensuite à 85 % de la durée sans charge.
**Mode de fonctionnement S1 : Fonctionnement en continu avec charge constante
Les valeurs sonores ont été déterminées selon les normes et réglementations citées dans la déclaration de conformité.
La valeur totale de vibrations et la valeur d'émissions sonores indiquées ont été calculées selon une méthode d'essai standardisée et peuvent être utilisées comme moyen de comparaison entre un outil électrique et un autre.
La valeur totale de vibrations et la valeur d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une évaluation préliminaire de la pollution sonore.

Avertissement :
Les émissions de vibrations et les émissions sonores pendant l'utilisation réelle de l'outil électrique peuvent différer des valeurs indiquées, en fonction de la manière dont l'outil électrique est utilisé, en particulier du type de pièce à usiner. Il est nécessaire d'adopter des mesures de sécurité pour protéger l'utilisateur, en fonction de l'exposition aux vibrations estimée au cours de l'utilisation réelle de l'appareil (dans ce cas, il est nécessaire de considérer tous les éléments du cycle de fonctionnement, comme la durée de la mise hors tension de l'outil électrique, ainsi que la durée pendant laquelle l'outil électrique est sous tension, mais fonctionne à vide).
Pictogrammes et symboles
ATTENTION ! Lors de l'utilisation d'outils électriques, les mesures de sécurité fondamentales suivantes doivent être observées pour la protection contre l'électrocution, le risque de blessure et le risque d'incendie. Lisez toutes ces instructions avant d'utiliser cet outil électrique, et respectez scrupuleusement les consignes de sécurité.
Ce paragraphe aborde les directives de sécurité fondamentales à respecter pendant l'utilisation de l'appareil.
Symboles et pictogrammes
Pictogrammes sur l'appareil :

Attention!

Veuillez lire attentivement la notice d'utilisation.

Attention ! En cas d'endommagement ou de coupures du câble d'alimentation, débranchez immédiatement la fiche de la prise du courant.

Portez des lunettes de protection.

Portez une protection auditive.

Portez une protection respiratoire.

Ne pas utiliser comme marchepied.

Ne pas laisser les cheveux longs détachés. Utiliser une résille.

N'exposez pas l'appareil à l'humidité.

Logement fileté

Sens de rotation de la broche

Réglages de la vitesse de rotation

Tableau de sélection de la vitesse de rotation

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Symboles dans la notice :

Pictogramme de danger avec informations de prévention des dommages aux personnes ou des dégâts matériels.

Pictogramme d'obligation avec informations de prévention des dommages.

Débrancher la fiche secteur.

Pictogramme d'indication avec des informations portant sur la meilleure manipulation de l'appareil.
Consignes de sécurité générales pour outils électriques

AVERTISSEMENT ! Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques fournies avec cet outil électrique. Des omissions lors de l'observation des consignes de sécurité et des instructions peuvent causer une décharge électrique, un incendie et / ou de graves blessures.
Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour les consulter ultérieurement.
Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
FR BE
1) Securite sur le lieu de travail :
a) Conservez votre zone de travail propre et bien éclairée. Les zones de travail en désordre et non éclairées peuvent être à l'origine d'accidents.
b) Avec l'outil électrique, ne travaillez pas dans un environnement soumis à un risque d'explosion et dans lequel se trouvent des poussières, des gaz et des liquides inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
c) Pendant l'utilisation de l'outil électrique, tenez à distance les enfants et les autres personnes. En cas de déflection, vous pouvez perdre le contrôle de l'appareil.
2) Securite électrique :
a) La fiche de raccordement de l'outil électrique doit convenir à la prise de courant. La fiche ne doit pas être modifiée de quelle manière que ce soit. N'utilisez aucune prise d'adaptateur conjointement avec des outils électriques ayant une mise à la terre de protection. Les fiches inchangées et les prises de courant appropriées diminuent le risque de décharge électrique.
b) Evitez le contact du corps avec les surfaces mises à la terre, telles que les tubes, les chauffages, les fours et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de décharge électrique, si votre corps est mis à la terre.
c) Tenez les outils électriques à distance de la pluie ou de l'humi-
dité. La pénétration de l'eau dans un outil électrique augmente le risque d'une décharge électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
e) Si vous travaillez avec un outil électrique en plein air, utilisez uniquement un câble de prolongation qui soit adapté pour l'extérieur. L'emploi d'un câble de prolongation approprié pour le domaine extérieur diminue le risque d'une décharge électrique.
f) Si l'utilisation de l'outil électrique dans un environnement humide ne peut être évitée, utilisez un disjoncteur à courant de défaut. L'utilisation d'un disjoncteur à courant de défaut réduit le risque d'électrocution.
3) Securite des personnes :
a) Restez vigilant, faites attention à ce que vous faites et utilisez raisonnablement l'outil électrique pendant votre travail. N'utilisez aucun outil électrique si vous êtes fatigué ou vous trouvez sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation de l'outil électrique peut être la cause de graves blessures.
b) Portez toujours un équipement de protection individuel et des lunettes protectrices. Le port d'un
équipement de protection individuel, comme un masque anti-poussières, des chaussures de sécurité anti-dérapantes, un casque de protection ou des protections auriculaires, en fonction du type et de l'utilisation de l'outil électrique, diminue le risque des blessures.
c) Evitez une mise en service non prévue. Assurez-vous que l'outil électrique est éteint avant que vous ne le connectiez à l'alimentation en courant et / ou à l'accumulateur, le portiez ou le déplaciez. Si en portant l'appareil électrique, votre doigt appuie sur le commutateur ou que l'appareil se mette en marche lorsque vous le connectez, cela peut entraîner un accident.
d) Retirez les outils de réglage ou la clé à écrous avant de mettre l'outil électrique sous tension. Un outil ou une clé qui se trouve dans une partie mobile de l'appareil peut être à l'origine de blessures.
e) Ne pas se précipiter. Assurez-vous d'avoir une position stable et d'être tout le temps en équilibre. Vous pourrez ainsi mieux contrôler mieux l'outil électrique dans des situations inattendues.
f) Portez des vêtements appropriés convenables. Ne portez aucun habit large ou parure. Maintenez vos cheveux, habits et gants loin des parties mobiles. Les habits légers, les parures ou les longs cheveux peuvent être saisis par les parties mobiles.
g) Lorsque des dispositifs d'aspiration ou de réception de poussière peuvent être montés, ceux-ci doivent être placés et correctement utilisés. L'utilisation d'un dispositif d'aspiration diminue le
risque de formation de poussières.
h) Ne pensez pas être en sécurité et n'ignorez pas les règlementations en matière de sécurité, même si après de nombreuses utilisations, vous êtes habitué à l'outil électrique. Un comportement insouciant peut en l'espace de quelques secondes provoquer des blessures graves.
4) Utilisation et manipulation de l'outil électrique :
a) Ne pas forcer l'outil. Utilisez pour votre travail l'outil électrique le mieux adapté. Avec un outil électrique approprié, vous travaillez mieux et avec davantage de sécurité dans le secteur de travail donné.
b) N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique qui ne peut plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.
c) Débranchez la fiche de la prise et/ou retirez une batterie amovible avant de régler l'appareil, de changer des pièces d'outils d'intervention ou de ranger l'outil électrique. Cette mesure de précaution empêche un démarrage involontaire de l'outil électrique.
d) Conservez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants. Ne laissez pas des personnes qui ne connaissent pas l'appareil ou n'ont pas lu ces instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux s'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
e) Prenez soin de l'outil électrique et de l'outil d'intervention.
Contrôlez si les parties mobiles fonctionnent correctement et ne se coincent pas ; vérifiez l'appareil pour voir si des pièces sont rompues ou sont endommagées, perturbant ainsi le fonctionnement de l'outil électrique. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. Beaucoup d'accidents ont pour origine des outils électriques mal entretenus.
f) Maintenez les outils coupants aiguisés et propres. Les outils tranchants bien entretenus ayant des bords de coupe aiguisés se coinceient moins et s'utilisent plus facilement.
g) Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les outils, etc. conformément à ces instructions. Prenez également en compte les conditions de travail et l'activité à réaliser. L'utilisation des outils électriques pour des buts autres que ceux prévus peut mener à des situations dangereuses.
h) Gardez les manches et les surfaces de prise secs, propres et exempts d'huiles et de graisses. Des manches et des surfaces de prise glissantes ne permettent pas une utilisation et un contrôle sûrs de l'outil électrique dans des situations imprévisibles
5) Service:
a) Ne laissez réparer votre outil électrique que par des professionnels qualifiés et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Vous serez ainsi sûr de conserver la sécurité pour l'outil électrique correspondant.
Consignes de sécurité pour le travail avec le tour à bois
- Pendant le tournage, utilisez une aspiration externe adaptée, vous préviendrez ainsi les atteintes à la santé.
- Nettoyez le tour à bois et le poste de travail dès que vous avez fini, afin d'éviter la propagation de poussière et le risque de dérapage.
- Ne sécurisez pas la pièce avec une pression excessive entre la poupée mobile et la contre-pointe à 4 griffes.
Une pression de serrage trop forte peut déformer la pièce et la faire sauter hors du dispositif de sécurité.
Une pression de serrage trop forte peut provoquer des problèmes de démarrage du moteur.
- Utilisez exclusivement des ciseaux pour tour à bois d'origine. Travaillez uniquement avec des ciseaux pour tour à bois aiguisés.
- Posez le tour à bois sur un support stable (par ex. un établi) et attachez le tour à bois au support.
- Éloignez vos mains des pièces à usiner en rotation.
- En sélectionnant la pièce, faites attention aux nœuds, aux trous créés par les nœuds ou aux gerces, il existe un risque d'éclatement.
Utilisez du bois sans fissures, trous, ni nœuds importants.
Consignes de sécurité supplémentaires
- En cas d'endommagement du câble d'alimentation de cet appareil, celui-ci doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou un spécialiste du même secteur afin d'éviter toute mise en danger.
Notice de montage
B Monter le tour à bois
- Glissez le porte-outil (2) sur le rail avec unité de moteur (3.1).
- Glissez la poupée mobile (5) vers le porte-outil (2) sur le rail avec unité de moteur (3.1).
En tirant vers le haut, vérifiez que la poupée mobile (5) et le porte-outil (2) sont correctement insérés. - Fixez la poupée mobile en abaissant le levier (8).
- Emboîtez le rail avec unité de moteur (3.1) et le rail (3.2) sans unité de moteur.
- Vissez les deux rails avec les trois vis avec rondelle de serrage et rondelle (17).

Si le porte-outil (2) ou la pou-pée mobile (5) coulissent difficilement, réglez l'écrou sur la partie inférieure avec une clé plate ou une clé à cliquet (largeur de cléo19).
A Poser le tour à bois
- Posez le tour à bois sur un support solide.
- Vissez le tour à bois au support. Pour ce faire, utilisez respectivement les deux perforations dans les trois pieds (7).
- Pour cela, vous pouvez utiliser les vis hexagonales (18) fournies.
- Enfichez la rondelle et la rondelle de serrage sur la vis hexagonale (18). Cf. image A.
- Vissez le tour à bois au support à l'aide de la vis hexagonale, de la rondelle, de la rondelle de serrage et de l'écrou (18).
D Monter/changer les porte-outils

Éteignez l'appareil et débranchez sa fiche secteur.
Monter la contre-pointe à 4 griffes
- Détachez le cas échéant le plateau à vis (13). Pour ce faire, maintenez l'arbre d'entraînement (19) avec la clé plate (16) et dévissez le plateau à vis (13) de l'arbre d'entraînement (19).
- Maintenez l'arbre d'entraînement (19) avec la clé plate (16).
- Vissez fermement la contre-pointe à 4 griffes (1) à l'aide de la deuxième clé plate (16) sur l'arbre d'entraînement.
Pour le tournage par ex. de bols ou pots, le plateau à vis (13) doit être utilisé à la place de la contre-pointe à 4 griffes (1).
Monter le plateau à vis
- Détachez le cas échéant la contre-pointe à 4 griffes (1). Pour ce faire, placez les deux clés plates (16) sur l'arbre d'entraînement (19) et sur la contre-pointe à 4 griffes (1) et dévissez la contre-pointe à 4 griffes (1).
- Maintenez l'arbre d'entraînement (19) avec la clé plate (16).
- Tournez le plateau à vis (13) sur l'arbre d'entraînement (19).
Commande
E Choisir la vitesse de rotation

La fiche secteur ne doit pas être insérée lors du réglage de la vitesse de rotation.
Choix de la vitesse de rotation correcte :
- Pour les pièces à usiner neuves, sélectionnez d'abord une vitesse de rotation basse.
Augmentez la vitesse de rotation avec l'équilibrage croissant de la pièce à usiner.
- Le choix de la vitesse de rotation correcte dépend de plusieurs facteurs, par ex. le matériau, le diamètre, la longueur et le balourd de la pièce à usiner. Ce qui suit s'applique en principe :
Pour des bois durs, des pièces non circulaires, longues ou d'un diamètre important, sélectionnez une vitesse de rotation basse.
- Pour choisir la vitesse de rotation, référez-vous au tableau :

line
| φ | min⁻¹ | | ---- | ----- | | 0 | 2500 | | 1000 | 1500 | | 200 | 1200 | | 300 | 1000 | | 400 | 900 | | 500 | 800 |Sur l'axe des abscisses est indiqué le diamètre de la pièce. Sur l'axe des ordonnées, la vitesse de rotation.
À partir du diamètre de la pièce, su-ivez la verticale et retenez la vitesse de rotation sur laquelle la ligne droite imaginaire croise la courbe.
-
Détachez les deux vis de fermeture (20) des deux capots d'engrenage (21).
-
Ouvrez les capots d'engrenage (21).
-
Desserrez la vis de blocage (22) de
l'unité de moteur avec la clé Allen (12).
-
Soulevez l'unité de moteur (23) en actionnant le levier (24) pour libérer la courroie trapézoïdale (26).
-
Fixez l'unité de moteur (23) en resserrant la vis de blocage (22).
-
Posez la courroie trapézoïdale (26) sur la rainure souhaitée de la poulie d'actionnement (25) pour obtenir la vitesse de rotation indiquée :

bar
| Category | Value | |---|---| | 1 | 2600 | | 2 | 1760 | | 3 | 1260 | | 4 | 890 |La courroie trapézoïdale doit reposer sur la poulie d'actionnement supérieure et inférieure dans la même rainure.
Les deux capots d'engrenage (21) sont équipés d'un commutateur de verrouillage (27). Les commutateurs de verrouillage (27) sont actionnés automatiquement à la fermeture des capots d'engrenage (21). L'appareil ne peut pas être allumé si le capot d'engrenage (21) n'est pas correctement fermé.
- Dévissez la vis de blocage (22) et abaissez à nouveau le levier avec l'unité de moteur, ce qui vous permet de serrer la courroie trapézoïdale.
- Resserrez la vis de blocage (22).
- Fermez les capots d'engrenage (21). Fixez les capots d'engrenage (21) avec les vis de fermeture (20).
Sécuriser la pièce
A Sécurisation avec contre-pointe à 4 griffes (1) et poupée mobile (5)
- Dessinez une diagonale sur les deux extrémités de la pièce pour situer le milieu.
Le milieu correspond au point de croisement des lignes. Placez-y un perçage de centrage où la contre-pointe à 4 griffes et la poupée mobile doivent reposer sur la pièce. Cela permet de garantir un meilleur maintien.
-
Placez un trait de scie de 2 mm env. de profondeur le long des diagonales, dans lequel la contre-pointe à 4 griffes (1) pourra mieux agripper.
-
Placez le centre de la contre-pointe à 4 griffes (1) démontée au milieu de la pièce.
Enfoncez légèrement la contre-pointe à 4 griffes (1) avec un maillet (non fourni) dans la pièce. Veillez à protéger le filetage de la contre-pointe à 4 griffes (1) avec par ex. une planche en bois.
-
Retirez à nouveau la contre-pointe à 4 griffes (1) de la pièce.
-
(Re)placez ensuite la contre-pointe à 4 griffes (1) sur l'appareil.

Vous trouverez le montage et démontage de la contre-pointe à 4 griffes au chapitre „Monter/changer les porte-outils“.
- Placez la pièce sur la contre-pointe à 4 griffes (1).
Veillez à faire correspondre la contre- pointe à 4 griffes (1) avec l'entaille pratiquée, dans le cas contraire, un serrage sûr n'est pas garanti.
-
Ouvrez le levier (8) de la poupée mobile.
-
Glissez la poupée mobile vers la contre-pointe à 4 griffes (1), presque près de la pièce, pour la serrer.
-
Fixez la poupée mobile en abaissant le levier (8).
-
Pour l'ajustage précis, utilisez le volant (6).
-
Bloquez la position du volant avec le contre-écrou (4).

Sécurisation avec plateau à vis (13)
-
Maintenez l'arbre d'entraînement (19) avec la clé plate (16).
-
Dévissez le plateau à vis (13) de l'arbre d'entraînement (19).
-
Fixez la pièce avec des vis à bois (non fournies) sur le plateau à vis (13).

Risque de blessures ! Les vis à bois doivent être placées de manière à ce que vous ne les dégagiez pas par inadvertance avec l'outil pendant l'usinage de la pièce.
-
Maintenez l'arbre d'entraînement (19) avec la clé plate (16).
-
Tournez le plateau à vis (13) avec la pièce montée sur l'arbre d'entraînement (19).

Régler le porte-outil

Risque de blessures ! Veillez à ce que le porte-outil soit bien fixé et qu'il ne puisse pas se détacher pendant le fonctionnement.
Fixer/détacher le porte-outil
-
Le porte-outil (2) est fixé en abaissant le levier (9).
-
Le porte-outil (2) est détaché en relevant le levier (9). Vous pouvez maintenant décaler le porte-outil.
FR BE
Réglage de la hauteur du porte-outil
- Dévissez la vis (2.1) sur la partie inférieure du porte-outil (2.2).
- Réglez la hauteur souhaitée.
- Fixez le porte-outil (2) en resserrant la vis (2.1).
A Mise en marche/arrêt
- Branchez l'appareil au secteur.
Mise en service :
- Actionnez l'interrupteur Marche (10) pour allumer l'appareil.
Mise à l'arrêt :
- Actionnez à nouveau l'interrupteur Arrêt (11) pour éteindre l'appareil.

Si vous laissez l'appareil sans surveillance ou si vous avez terminé votre travail, débranchez la fiche secteur.
Consignes de travail
- Renseignez-vous largement en consultant la littérature spécialisée avant de commencer le travail.
- En sélectionnant votre pièce, faites attention aux nœuds, aux trous créés par les nœuds, aux fissures ou autres. Vous pouvez perdre le contrôle de votre outil, ce qui peut provoquer de graves blessures.
Des pièces fissurées peuvent éclater pendant le tournage. Vous risquez de vous blesser !
- Avant l'usinage, découpez la pièce autant que possible à la forme.
-
Respectez la longueur de pièce maximale et le diamètre de pièce maximal ! Vous les trouverez dans les caractéristiques techniques.
-
La pièce doit être fixée au milieu, une pièce qui tourne de manière non circulaire influence la durée de vie de la machine.
- Utilisez uniquement des outils adaptés au tournage.
- Ne stationnez jamais dans la trajectoire de la pièce.
- Avant de commencer à travailler, avec les fiches secteurs débranchées, vérifiez ce qui suit en tournant à la main :
- la pièce est-elle solidement fixée ?
- la pièce entre-t-elle en contact avec le porte-outil ?
- Commencez toujours avec une vitesse de rotation basse et augmentez-la progressivement.
- Approchez l'outil de la pièce uniquement lorsque la vitesse de rotation réglée est atteinte.
Retirer des blocages

Éteignez l'appareil et débranchez sa fiche secteur.
Retirez la poussière et les copeaux sur l'appareil pour éliminer le blocage.
Nettoyage/Entretien

Faites exécuter les travaux non décrits dans cette notice par un centre de service agréé par nos soins. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

Avant de réaliser tous travaux d'entretien et de nettoyage, éteignez l'appareil, débranchez la fiche secteur et attendez l'arrêt complet de la pièce. Il y a un risque de dommages corporels.

Principaux travaux de nettoyage et d'entretien

Ne nettoyez pas l'appareil au jet d'eau. Il y a un risque d'électrocution.
- L'appareil doit toujours rester propre. Pour le nettoyage, utilisez une brosse ou un chiffon, mais aucun produit de nettoyage ou de détergent.
- Vérifiez les caches et les dispositifs de protection du point de vue des dégradations et de la bonne tenue. Si nécessaire, remplacez-les.
- Toutes les 10 heures de fonctionnement, vérifiez l'usure ou la présence d'éventuelles détériorations sur la courroie trapézoïdale.
Stockage
Conservez l'appareil dans un endroit sec, à l'abri de la poussière et hors de portée des enfants.

Transport

Éteignez l'appareil et débranchez sa fiche secteur. Il existe un risque de blessures.

Attention ! Surface chaude. Il y a un risque de brûlures. Transportez la machine uniquement lorsque l'unité de moteur (E 23) est complètement refroidie.
Dans la mesure du possible, portez le tour à bois avec une deuxième personne. Pour le transport, saisissez le tour à bois par les pieds (7) extérieurs et par le rail avec unité de moteur (3.1) et le rail (3.2).
Élimination / Protection de l'environnement
Introduisez l'appareil, les accessoires et l'emballage dans un circuit de recyclage respectueux de l'environnement.

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie du fabricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif.

Portez le carton à un point de recyclage.
- Restituez l'appareil dans un point de collecte des déchets à recycler. Il est possible de trier les pièces en plastique et métalliques par matières et de les introduire ainsi dans un circuit de recyclage. Pour cela, veuillez vous adresser à notre centre de SAV.
- Nous effectuons gratuitement la mise au rebut de votre appareil défectueux retourné.
Pièces de rechange/Accessoires
Vous obtiendrez des pièces de rechange et accessoires à l'adresse www.grizzlytools.shop
Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d'utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au „Centre de service après-vente“ (voir page 45).
Position Position Désignation N° de mode vue commande d'emploi éclatée
| E | 21 | 16,18,19 | Capot d'engrenage (haut) | 91095910 |
| E | 21 | 77-80 | Capot d'engrenage (bas) | 91095911 |
| 83-86 | Kit d'outils | |||
| A | 12 | 84 | Clé Allen | |
| A | 13 | 83 | Plateau à vis | |
| A | 14/15 | 86 | Ciseau pour tour à bois | |
| A | 16 | 85 | Clé plate | 91095912 |
| 34 | Pointe de centrage de la poupée mobile | 91095913 | ||
| E | 26 | 48 | Courroie trapézoïdale | 91095914 |
Diagnostic de pannes
| Problème | Cause possible | Dépannage |
| Le tour à bois ne tourne pas | pas raccordé à la tension d'alimentation | Enficher la fiche secteur |
| Le(s) capot(s) d'engrenage (E 21) ne sont pas correctement fermés | Fermer correctement le(s) capot(s) d'engrenage, afin d'actionner le commutateur de verrouillage (E 27) | |
| Mauvaise qualité de coupe | Vitesse de rotation inadaptée | Régler la vitesse de rotation (voir "Choisir la vitesse de rotation") |
| Outil émoussé | Affûter/remplacer l'outil | |
| Vibrations ex- cessives | Pièce incorrectement serrée | Vérifier la bonne fixation de la pi- èce (voir "Sécuriser la pièce") |
| Pièce déséquilibrée | Couper la pièce jusqu'à ce qu'elle soit équilibrée |
Garantie - France
Chère cliente, cher client,
Ce produit bénéficie d'une garantie de
3 ans, valable à compter de la date d'achat.
En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Conditions de garantie
Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.
Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous
FR BE
soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison. La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication.
Cette garantie ne s'applique pas aux consommables. Les pièces d'usure (par ex. interrupteur, patin de guidage) sont remplacées pendant les deux premières années à compter de la date d'achat.
Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.
Le produit est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel. En cas d'emploi impropre et incorrect, de recours à la force et d'interventions entreprises et non autorisées par notre succursale, la garantie prend fin.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie a raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Marche à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'identification (IAN 380536_2110) comme preuve d'achat.
- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de
port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.
Garantie - Belgique
Chère cliente, cher client, Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garanti- tie présentée par la suite.
Conditions de garantie
Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.
Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.
La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple contre-pointe à 4 griffes, courroie trapézoïdale, ciseau pour tour à bois) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple les commutateurs). Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.
Marche à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'identification (IAN 380536_2110) comme preuve d'achat.
- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.
Service Réparations
Vous pouvez, contre paiement, faire exécuter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volontiers un devis estimatif. Nous ne pouvons traiter que des appareils qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés suffisamment affranchis.
Attention: veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté. Les appareils envoyés en port dû - comme marchandises encombrantes, en envoi express ou avec toute autre taxe spéciale ne seront pas acceptés. Nous exécutons gratuitement la mise aux déchets de vos appareils défectueux renvoyés.
Service-Center
FR Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: grizzly@lidl.fr IAN 380536_2110
BE Service Belgique Tel.: 0800 12089 E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 380536_2110
Importateur
Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Contactez d'abord le service après-vente cité plus haut.
| FRBE | Traduction de la déclaration de conformité CE originale |
| Nous certifions par la présente que leTour à boisde construction PDB 100 B1Numéro de série000001 - 028000est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées : | |
| EN 62841-1:2015 • EN ISO 12100:2010EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN IEC 63000:2018EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 | |
| Le fabricant assume seul la responsabilité d’établir la présente déclaration de conformité : | |
| CEGrizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany30.03.2022 | Christian FrankChargé de documentation |
*L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques

