SILVERCREST SSPM 6 B1 - Moulin à sel/poivre

SSPM 6 B1 - Moulin à sel/poivre SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SSPM 6 B1 SILVERCREST au format PDF.

📄 106 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SSPM 6 B1 - page 27
Caractéristiques techniques Moulin à sel et poivre électrique, capacité de 40 ml, réglage de la mouture, fonctionnement par piles.
Utilisation Idéal pour assaisonner vos plats avec du sel ou du poivre fraîchement moulu, facile à utiliser avec un bouton d'activation.
Maintenance et réparation Nettoyage à l'aide d'un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau, remplacer les piles lorsque nécessaire.
Sécurité Ne pas utiliser près de sources d'eau, tenir hors de portée des enfants, ne pas démonter l'appareil.
Informations générales Produit léger et compact, design moderne, convient à une utilisation quotidienne en cuisine.

FOIRE AUX QUESTIONS - SSPM 6 B1 SILVERCREST

Comment recharger le moulin à sel/poivre SILVERCREST SSPM 6 B1 ?
Pour recharger le moulin, retirez le couvercle supérieur en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ajoutez le sel ou le poivre dans le réservoir, puis remettez le couvercle en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pourquoi le moulin ne fonctionne-t-il pas ?
Assurez-vous que le moulin est correctement chargé et qu'il y a suffisamment de sel ou de poivre dans le réservoir. Vérifiez également que le moulin est allumé et que les piles sont correctement installées.
Comment régler la taille de la mouture ?
Pour régler la taille de la mouture, utilisez le bouton de réglage situé sur le moulin. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour une mouture plus fine et dans le sens inverse pour une moutre plus grossière.
Le moulin fait du bruit lors de l'utilisation, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal lors de l'utilisation du moulin. Cependant, si le bruit est excessif ou s'il y a des grincements, vérifiez si le réservoir est complètement chargé et que les éléments ne sont pas bloqués.
Comment nettoyer le moulin à sel/poivre ?
Pour nettoyer le moulin, retirez le réservoir et utilisez un chiffon sec ou légèrement humide pour essuyer l'extérieur. Ne plongez pas le moulin dans l'eau et évitez les produits chimiques abrasifs.
Quelle est la durée de vie des piles du moulin ?
La durée de vie des piles dépend de l'utilisation. En général, les piles peuvent durer plusieurs mois avec une utilisation normale. Remplacez-les dès que vous remarquez une diminution de la puissance.
Le moulin fonctionne-t-il avec tous les types de sel et de poivre ?
Le moulin est conçu pour fonctionner avec du sel et du poivre standard. Évitez d'utiliser des sels ou poivres très humides ou gros, car cela peut obstruer le mécanisme.
Y a-t-il une garantie pour le moulin à sel/poivre SILVERCREST SSPM 6 B1 ?
Oui, le moulin est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Questions des utilisateurs sur SSPM 6 B1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moulin à sel/poivre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SSPM 6 B1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SSPM 6 B1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SSPM 6 B1 SILVERCREST

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

NL BE

MELKOPSCHUIMER

FR/BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 24

text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A DEPOSER EN MAGAZIN A DEPOSER EN DECHÉTIERIS CU Points de collecte sur www.quafelrodamesduchets.fr Privilèges la réparation ou le don de votre appareil !

Avertissements et symboles utilisés.... Page 25

Introduction Page 25

Utilisation correcte Page 25

Informations relatives à la sécurité Page 26

Contenu de l'emballage Page 27

Déballage Page 27

Description des pièces.... Page 27

Données techniques Page 27

Mise en service.... Page 27

Conseils pour un lait bien mousseux Page 28

Fonctionnement Page 28

Idées de recettes.... Page 30

Cappuccino à l'italienne Page 30

Marocchino Page 30

Mélange viennois.... Page 30

Nettoyage Page 30

Stockage Page 31

Dépannage Page 31

Mise au rebut.... Page 31

Garantie Page 32

Faire valoir sa garantie Page 33

Service après-vente Page 33

Avertissements et symboles utilisésLes avertissements et les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d’utilisation, sur l’emballage et sur l’appareil (le cas échéant) :
SILVERCREST SSPM 6 B1 - Avertissements et symboles utilisés.... Page 25 - 1DANGER ! Ce symbole, associé au mot « DANGER », indique un danger imminent avec un niveau de risque élevé qui, s’il n’est pas évité, entraînera des blessures graves, voire la mort..SILVERCREST SSPM 6 B1 - Avertissements et symboles utilisés.... Page 25 - 2AVERTISSEMENT ! Ce symbole, associé au mot « AVERTISSEMENT », signale un risque potentiel qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
SILVERCREST SSPM 6 B1 - Avertissements et symboles utilisés.... Page 25 - 3MISE EN GARDE ! Ce symbole, associé au mot « MISE EN GARDE » signale un risque potentiel qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures légères à modérées.SILVERCREST SSPM 6 B1 - Avertissements et symboles utilisés.... Page 25 - 4ATTENTION ! Ce symbole avec le mot « ATTENTION » indique une éventuelle situation qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des dommages matériels.
SILVERCREST SSPM 6 B1 - Avertissements et symboles utilisés.... Page 25 - 5Une note identifie les informations supplémentaires qui facilitent l’utilisation de l’appareil.SILVERCREST SSPM 6 B1 - Avertissements et symboles utilisés.... Page 25 - 6N’immergez pas dans de l’eau !
SILVERCREST SSPM 6 B1 - Avertissements et symboles utilisés.... Page 25 - 7Toutes les pièces de cet appareil qui entrent en contact avec les aliments sont compatibles avec les denrées alimentaires.SILVERCREST SSPM 6 B1 - Avertissements et symboles utilisés.... Page 25 - 8Ne nettoyez pas au lave-vaisselle !

MOUSSEUR À LAIT

● Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.

● Utilisation correcte

Cet appareil a été conçu exclusivement pour chauffer le lait et le fouetter en mousse (chaude ou froide) dans les foyers domestiques. Il ne doit pas être utilisé en dehors de pièces fermées.

Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel !

SILVERCREST SSPM 6 B1 - ● Utilisation correcte - 1

Informations relatives à la sécurité

SILVERCREST SSPM 6 B1 - Informations relatives à la sécurité - 1

DANGER!

SILVERCREST SSPM 6 B1 - DANGER! - 1

N'immergez jamais l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou dans tout autre liquide !

Cela pourrait entraîner un choc électrique potentiellement mortel !

Veillez à ce que le socle contenant les connexions électriques n'entre jamais en contact avec de l'eau ! En cas de contact accidentel avec de l'eau, laissez le socle sécher complètement.

- Ne laissez aucun liquide couler sur les connexions électriques de l'appareil.

N'utilisez l'appareil qu'avec le socle fourni. Ne placez pas l'appareil dans un meuble lorsqu'il est utilisé.

Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit jamais mouillé ou humide lorsque l'appareil est utilisé. Faites passer le câble de manière à ce qu'il ne puisse pas être coincé ou endommagé de quelque manière que ce soit.

Pour éviter tout risque potentiel, un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant, le service clientèle du fabricant ou une personne de qualification similaire.

Avant de l'utiliser, vérifiez l'appareil à la recherche de dommages visibles. N'utilisez pas un appareil qui a été endommagé ou qui est tombé.

N'ouvrez jamais aucune partie du boîtier. Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil.

Toutes les réparations doivent être effectuées par des entreprises spécialisées agréées ou par le service clientèle. Des réparations inappropriées peuvent mettre l'utilisateur en danger. Elle rendra également caduque toute demande de garantie.

SILVERCREST SSPM 6 B1 - DANGER! - 2

AVERTISSEMENT !

N'utilisez jamais l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce mode d'emploi. Il existe un risque de blessure si l'appareil est mal utilisé !

Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances à condition qu'ils soient sous surveillance ou qu'ils aient été informés de la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques encourus.

Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins d'être ont âgés de plus de 8 ans et d'être sous surveillance.

L'appareil et son câble d'alimentation doivent être tenus à l'écart des enfants de moins de 8 ans.

- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

L'appareil doit toujours être débranché lorsqu'il est laissé sans surveillance et avant tout montage, démontage ou nettoyage.

Avant de remplacer des accessoires ou des pièces supplémentaires sont en mouvement pendant le fonctionnement, l'appareil doit être éteint et débranché du réseau électrique.

Assurez-vous que l'appareil est stable et vertical avant de le mettre en marche. Dans le cas contraire, l'appareil risque de se renverser et le lait chaud de se répandre.

- Ne touchez pas les pièces rotatives pendant le fonctionnement !

Les pièces de l'appareil deviennent chaudes pendant l'utilisation ! Ne touchez donc l'appareil chauffant que par la poignée.

Après utilisation, les surfaces des éléments chauffants présentent encore une certaine chaleur résiduelle.

Débranchez toujours la fiche de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou lorsque vous voulez le nettoyer.

Nettoyez le produit (voir le paragraphe « Nettoyage »).

MISE EN GARDE!

N'utilisez pas de minuterie externe ou de système de commande à distance séparé pour faire fonctionner l'appareil.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
Veillez à ce que l'appareil, le câble d'alimentation et la fiche n'entrent pas en contact avec des sources de chaleur, telles que des plaques de cuisson ou des flammes nues.
- Ne faites fonctionner l'appareil que lorsque le couvercle est en place.
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil lorsqu'il est vide. L'appareil pourrait être irrémédiablement endommagé.
- Ne nettoyez pas l'appareil ou une partie de celui-ci au lave-vaisselle !

- Contenu de l'emballage

L'appareil est livré en standard avec les éléments suivants :

  • Mousseur à lait (récipient et couvercle)
  • Socle
  • Fouet
  • Mode d'emploi

i REMARQUE : Vérifiez que l'emballage est complet et qu'il ne présente pas de dommages visibles. Si la livraison est incomplète ou si l'appareil a été endommagé en raison d'un emballage défectueux ou pendant le transport, contactez le service d'assistance téléphonique (voir la section Service).

Déballage

⚠️ DANGER ! Ne laissez pas les enfants jouer avec le matériel d'emballage. Il existe un danger de suffocation.

Retirez toutes les pièces de l'appareil et les instructions d'utilisation de l'emballage.
■ Retirez tous les emballages.
Nettoyez l'appareil, comme décrit dans la section « Nettoyage ».

● Description des pièces

1 Couvercle
2 Anneau d'étanchéité
3 Fouet B (pour faire mousser)
4 Récipient
5 Lampe de contrôle
6 Lampe de contrôle
7 Lampe de contrôle
8 Lampe de contrôle
9 Bouton fonction
10 Socle
11 Serre-câble
12 Fouet A (pour agitation)

Données techniques

Alimentation : 220–240 V\~, 50–60 Hz

Puissance nominale : 500 W

Consommation électrique

(mode veille) : 0,4 W

Quantité min. de lait : env. 70 ml

Lait mousseux

Volume utilisable max : env. 150 ml

Chauffage du lait

Volume utilisable max : env. 300 ml

● Mise en service

Si ce n'est pas déjà fait, déroulez complètement le câble d'alimentation autour du serre-câble 11 et faites-le passer dans l'encoche de la base 10.
Placez l'appareil sur une surface sèche et plane. Veillez à ce que la fiche d'alimentation soit à portée de main.
□ Poussez le fouet 3 ou 12 sur l'arbre d'entraînement à l'intérieur du récipient 4.
□ Insérez la fiche dans une prise de courant. L'appareil est maintenant prêt à être utilisé.

● Conseils pour un lait bien mousseux

□ Ne faites mousser que du lait de vache avec cet appareil. Les autres types de lait ne peuvent mousser que dans une certaine mesure ou peuvent entraîner une surchauffe de l'appareil.
Le lait écrémé ou à faible teneur en matières grasses ne brûle pas aussi facilement que le lait entier ; cependant, si la teneur en matières grasses est trop faible, le lait risque de ne pas bien mousser. Il est donc préférable d'utiliser du lait ayant une teneur en matière grasse de 3,5 % lorsque c'est possible.
□ Le lait réfrigéré mousse mieux que le lait chaud.
□ Ne faites pas mousser le lait une deuxième fois, sinon il risque de brûler.
□ Laissez reposer le lait moussé pendant environ 30 secondes avant d'ajouter la mousse au cappuccino, à l'espresso, etc. Pendant ce temps, les grosses bulles éclatent et le lait encore liquide coule au fond. Vous pouvez alors utiliser la mousse fine.
□ Le lait doit être frais.

- Fonctionnement

⚠️ DANGER ! Risque de blessure mortelle par électrocution ! Veillez à ce que le socle 10 contenant les connexions électriques n'entre jamais en contact avec des liquides !

ATTENTION ! Pour des raisons de sécurité, vous ne devez pas ouvrir le couvercle 1 lorsque l'appareil est en marche. Il y a un risque de brûlure.

Les pièces de l'appareil deviennent chaudes pendant l'utilisation ! Ne touchez donc l'appareil chauffant que par la poignée.

Utilisez toujours du lait frais. Ne consommez pas de lait qui a séjourné longtemps dans le récipient 4.

i REMARQUE : Si vous souhaitez arrêter le processus de préparation avant qu'il ne soit terminé, appuyez sur le bouton de fonction ⏻ 9 ou retirez l'appareil du socle 10. Vous devrez réélectionner le programme lorsque vous reprendrez la préparation.

Retirez le récipient 4 du socle 10 et remplissez-le de lait. Ajoutez au moins assez de lait pour atteindre le repère MIN (= 70 ml) présent à l'intérieur du récipient 4. Toutefois, ne le remplissez pas au-delà du repère MAX correspondant, sinon l'appareil débordera.

Marques MIN et MAX :
SILVERCREST SSPM 6 B1 - - Fonctionnement - 1

- Jusqu'au repère inférieur MAX (= 150 ml) en utilisant le fouet B (pour la mousse), si vous souhaitez faire mousser du lait. - Jusqu'au repère supérieur MAX (= 300 ml) en utilisant le fouet A (pour remuer), si vous souhaitez uniquement chauffer et remuer le lait.

MISE EN GARDE ! Un programme ne doit jamais être sélectionné à cette capacité de remplissage pour faire mousser le lait ! Il ne serait pas possible d'empêcher le lait de déborder.

- Le marquage MIN indique la capacité de remplissage minimale : 70 ml.

□ Mettez le couvercle 1 en place.
□ Placez le récipient 4 sur le socle 10.

i REMARQUE : Le couvercle 1 comporte une encoche près du joint d'étanchéité 2. Veillez à ce que l'encoche ne soit pas directement à côté du bec verseur du récipient 4. Dans le cas contraire, du lait pourrait s'écouler par l'ouverture. Tournez l'encoche vers une autre position sur la paroi du récipient.

Utilisez le bouton de fonction ⏻9 pour sélectionner le programme approprié :

Fonction des fouets

Fouet ASILVERCREST SSPM 6 B1 - - Fonctionnement - 2Agitation
Fouet BSILVERCREST SSPM 6 B1 - - Fonctionnement - 3Faire mousser

Lampe de contrôle Fouet Sélection du programme

5SILVERCREST SSPM 6 B1 - - Fonctionnement - 4Chauffer le lait avec une mousse épaisseAppuyez 1 fois
6SILVERCREST SSPM 6 B1 - - Fonctionnement - 5Chauffer le lait avec une mousse crémeuseAppuyez 2 fois
7SILVERCREST SSPM 6 B1 - - Fonctionnement - 6Chauffer le lait avec une petite mousseAppuyez 3 fois
7SILVERCREST SSPM 6 B1 - - Fonctionnement - 7Chauffer et remuer le lait Appuyez 3 fois
8SILVERCREST SSPM 6 B1 - - Fonctionnement - 8Faire mousser le lait froid Appuyez 4 fois

Une fois qu'un programme est sélectionné en appuyant sur le bouton de fonction Ⓧ 9, le témoin correspondant 5/6/7/8 s'allume en continu.

Remarque : Pour obtenir un meilleur effet de mousse de lait, le mousseur à lait se met automatiquement en pause plusieurs fois pendant le travail, sans aucune opération, le mousseur à lait se met automatiquement en marche après la pause.

Le témoin lumineux 5/6/7/8 indique la fin du programme en clignotant. L'appareil s'éteint automatiquement.

Si vous souhaitez arrêter le processus de préparation avant qu'il ne soit terminé, appuyez sur le bouton de fonction Ⓧ 9 ou retirez l'appareil du socle 10. Vous devrez resélectionner le programme lorsque vous reprendrez la préparation.

Lorsque le témoin lumineux 5/6/7/ 8 cesse de clignoter, retirez le couvercle 1 et versez le lait/la mousse de lait dans le récipient souhaité.

ATTENTION ! Si la mousse de lait ne coule pas bien, vous pouvez utiliser une cuillère. Veillez toutefois à ne pas rayer le revêtement antiadhésif de l'intérieur du récipient 4 avec le métal de la cuillère !

□ Laissez l'appareil refroidir pendant environ 2 à 3 minutes avant de réchauffer une autre portion de lait.

i REMARQUE : La protection contre la surchauffe peut entraîner l'arrêt de l'appareil immédiatement après la sélection d'un programme. Laissez l'appareil refroidir et, si nécessaire, ajoutez du lait réfrigéré avant de sélectionner à nouveau le programme.

Si vous démarrez un programme alors que le récipient 4 est vide, le dispositif de protection contre l'ébullition à sec éteint met l'appareil. Vous devez ajouter du lait, puis sélectionner à nouveau le programme.

Mode veille:

Le produit entre en mode veille lorsque le témoin lumineux 5/6/7/8 indique la fin du programme en clignotant. L'appareil s'éteint automatiquement / Si vous souhaitez arrêter le processus de préparation avant qu'il ne soit terminé, appuyez sur le bouton de fonction 9 ou retirez l'appareil du socle 10.

- Idées de recettes

Vous pouvez utiliser la mousse de lait pour réaliser toute une série de boissons, telles que :

Cappuccino à l'italienne

Versez un espresso (environ 25–30 ml) dans une tasse d'environ 120–180 ml.

Versez ensuite de la mousse de lait jusqu'à ce que la tasse soit remplie à ras bord.

Marocchino

Faites fondre environ une cuillère à café de chocolat au lait.

Étalez le chocolat fondu à l'intérieur d'un verre et versez-y un espresso.

Ajoutez environ 3 à 4 cuillères à café de lait mousseux et saupoudrez de cacao en poudre.

Mélange viennois

Versez environ 125 ml de café noir fort dans une tasse à café moka.

Faites mousser environ 110 ml de lait et ajoutez autant de mousse de lait que nécessaire pour remplir la tasse juste en dessous du bord.

Selon vos goûts, vous pouvez ajouter un peu de sucre.

Nettoyage

⚠️ DANGER ! Risque de blessure mortelle par électrocution ! Débranchez la fiche électrique de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil. N'immergez jamais l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou dans tout autre liquide !

⚠️ ATTENTION ! Laissez le produit refroidir avant de le nettoyer. Risque de brûlures !

⚠️ ATTENTION ! N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou caustiques. Ceux-ci peuvent corroder la surface et endommager l'appareil de manière irrémédiable. Ne nettoyez pas l'appareil ou une partie de celui-ci au lave-vaisselle !

Pour éviter que les résidus de lait ne sèchent, nettoyez le récipient 4 après chaque utilisation, une fois qu'il a refroidi. Procédez comme suit :

Pour le premier nettoyage de base, remplissez le récipient 4 avec de l'eau et, si nécessaire, un peu de détergent (le fouet 12 est inséré). Ajoutez de l'eau jusqu'au repère inférieur MAX (= 150 ml).

□ Mettez l'appareil en marche de manière à ce que le fouet 12 fasse tourner l'eau pendant environ 10 secondes. Retirez le récipient 4 du socle 10 pour arrêter le programme. Puis, rincez l'appareil à l'eau claire.

Pour un nettoyage complet et pour le premier nettoyage, procédez comme suit :

Retirez le fouet 12 de l'appareil et nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau chaude et un détergent doux si nécessaire. Essuyez l'intérieur avec un chiffon doux ou une éponge. Accordez une attention particulière à la zone située autour de l'arbre d'entraînement. Rincez ensuite soigneusement l'appareil à l'eau douce et séchez-le.

Le couvercle 1 comporte une encoche près du joint d'étanchéité 2. Utilisez-la pour retirer le joint d'étanchéité 2. Nettoyez soigneusement les deux parties à l'eau savonneuse douce. Rincez les résidus de détergent à l'eau fraîche et séchez bien les pièces. Remettez le joint d'étanchéité 2 sur le couvercle 1.
Nettoyez le fouet 3 et 12 dans de l'eau savonneuse douce, puis rincez-le soigneusement à l'eau fraîche. Laissez-le sécher.
Nettoyez toutes les surfaces extérieures, le socle 10 et le câble d'alimentation avec un chiffon légèrement humide. En cas de salissures tenaces, ajoutez un peu de détergent doux sur le chiffon. Essuyez les résidus de détergent à l'aide d'un chiffon humidifié uniquement avec de l'eau propre. Séchez toujours soigneusement l'appareil avant de le réutiliser.

- Stockage

Laissez le produit refroidir complètement avant de le ranger.
Enroulez le câble d'alimentation autour du serre-câble 11 dans le sens des aiguilles d'une montre. Les flèches indiquent le sens de l'enroulement. Notez que le câble d'alimentation doit être retiré du serre-câble dans le sens inverse de la flèche.
Rangez l'appareil dans un endroit propre et sec.

Dépannage

Dysfonctionnement Cause Remède
L'appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur n'est pas insérée dans une prise de courant.Vérifiez que la fiche est correctement insérée dans la prise de courant.
L'appareil n'est pas allumé. Allumez l'appareil.
L'appareil est défectueux. Contactez le service client.
Le témoin lumineux 5/6/ 7/8 clignote et l'appareil ne démarre pas.Le récipient 4 est vide et le dispositif de protection contre l'ébullition à sec s'est déclenché.Ajoutez du lait froid et relancez le programme.
La protection contre la surchauffe s'est déclenchée.Laissez l'appareil refroidir et remplacez le lait chaud par du lait froid.

● Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

SILVERCREST SSPM 6 B1 - ● Mise au rebut - 1

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Produit :

SILVERCREST SSPM 6 B1 - Produit : - 1

text_image ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A défuser EN MAGAZIN OU A défuser EN DECHITERIE Points de collecte sur www.quefairedementdechets.fr Prinéloges la réparation ou le den de votre appareil I

Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur.

Éliminez-les séparément, en suivant l'Infotri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

SILVERCREST SSPM 6 B1 - Produit : - 2

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.

Garantie

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.

La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l'achat.

Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit.

Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d'achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pièces remplacées et réparées.

Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.

La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d'encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre.

- Faire valoir sa garantie

Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :

Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 467211_2501) à titre de preuve d'achat pour toute demande.

Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.

En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.

Service après-vente

FR Service après-vente France

Tél.:0800904879

E-Mail:owim@lidl.fr

BE Service après-vente Belgique

Tél.:080071011

Tél.:80023970(Luxembourg)

E-Mail:owim@lidl.be

SILVERCREST SSPM 6 B1 - Service après-vente - 1

text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A DÉPOSER EN MAGAZIN A DÉPOSER EN DECHETTRE OU Points de collecte sur www.guefairodemesdochets.fr Privélègce le réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A DÉRÉSER EN MAGASIN A DÉRÉSER EN DÉCHIFFERIE OU Points de collecte sur www.quetairedomesdochets.fr Privélégles la réparation ou le don de votre appareil I
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉFISER EN MAGASIN À DÉFISER EN RECHITERIE OU Points de collecte sur www.quetairedemeslochets.fr Préfélogis la répération ou le don de votre appareil !
text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A déposer EN MAGASIN A déposer EN DECHÉTIERIS DU Points de collecte sur www.quefairemesdochets.fr Prélégées la réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A DÉRÉSER EN MÉGAISIN A DÉRÉSER EN DÉCHITERIE OU Points de collecte sur www.quafiairedesdochets.fr Privélégles la réparation ou le don de votre appareil I
text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A déposer EN MAGAZIN A déposer EN DECHÉTIER OU Points de collecte sur www.quefairemedesdochets.fr Prélégages la réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A DÉPOSER EN MAGAZIN A DÉPOSER EN DECHÉTIER DU Points de collecte sur www.quefainademasdachets.fr Privélèges le réparation ou le don de votre appareil !
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SSPM 6 B1

Catégorie : Moulin à sel/poivre