IAN 288367 - Moulin à sel/poivre SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 288367 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moulin à sel/poivre électrique, matériaux : plastique et acier inoxydable, dimensions : 20 cm de hauteur, 6 cm de diamètre. |
|---|---|
| Capacité | Capacité du réservoir : environ 50 g pour le sel et le poivre. |
| Utilisation | Fonctionnement par piles (non incluses), bouton de commande sur le dessus, réglage de la mouture (fin à gros). |
| Maintenance | Nettoyage à l'aide d'un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau, éviter les produits abrasifs. |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de l'eau, tenir hors de portée des enfants, ne pas démonter l'appareil. |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, instructions d'utilisation incluses, disponible en plusieurs couleurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 288367 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur IAN 288367 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moulin à sel/poivre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 288367 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 288367 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI IAN 288367 SILVERCREST
MOULIN À SEL/POIVRE ÉLECTRIQUE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
图26
Moulin à sel / poivre électrique
● Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez les consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
● Utilisation conforme
Ce produit est prévu pour moudre du sel ou du poivre. Le produit est uniquement destiné à un usage privé, et ne doit pas être utilisé dans un cadre commercial. Toute modification du produit est non conforme à l'usage prévu, et peut engendrer des risques d'accidents considérables. Le fabricant n'endasse aucune responsabilité pour tout dommage surveinant lors d'une utilisation de le produit en non conformité avec l'usage prévu.
- Caractéristiques techniques
Files : 6 x 1,5 V— [courant continue] AAA (LRCO), fournies
Tension nominale : ∨√— (courant continu)
2.2.1 陈志华先生简历如下:
- Descriptif des pièces
1 Partie supérieure 4 Contact 1 7 Couvercle de pro-
artieinférieure 8 Via de réa
vec réceptacle 9 Ampoule
Consignes de sécurité
(1)
DANGER DE MORT ET RISQUE D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel d'emballage. Risque d'étouffement dû matériel d'emballage. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Toujours tenir le produit à l'écart des enfants.
A AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT !
Les piles peuvent être avalées et ainsi représenter
[Non-Text]
un danger mortel. Contactez immédiatement un
médecin en cas d'ingestion d'une pile. Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
- Ne pas faire fonctionner le produit s'il est endommagé. Des produits endommagés impliquent un danger de mort par électrocution !
- N'exposez pas le produit
- à des températures extrêmes.
- à de forter vibrations
- à de fortes sollicitations mécaniques
- aux rayons directs du soleil
à l'humidité
Dans le cas contraire, le produit risque d'être
endommagó
N'oubliez pas que sont exclus de la garantie les endommagements résultant d'une manipulation incorrecte, du non respect du mode d'emploi ou de l'intervention sur le produit de personnes non autorisées.
- Ne démontez en aucun cas le produit. Toute réparation incorrecte peut exposer l'utilisateur à des dangers et des risques importants. Ne confiez les réparations qu'à des personnes qualifiées en la matière.
- Veillez à ce que le produit soit toujours propre. - Remplissez uniquement le produit de poivre en grains ou de gros sel.
UTILISATION ALIMENTAIRE ! Les
fui propriétés de goût et d'odeur
ne sont pas influencées par ce produit
[Non-Text]
A Consignes de sécurité relatives aux
piles/aux piles rechargeables
[Non-Text]
■ DANGER DE MORT ! Rangez les piles/piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin !
RISQUE D'EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeable et / ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provaquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
■ Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables
qu feu ou dans l'eau
- No pas coumettre les pilos / pilos rechargables
à une contrôle mémoire.
Risque de fuite des piles /
piles rechargeables
- Évitez d'exposer les piles/piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil.
- Évitez tout contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! En cas de contact avec l'acide d'une pile, rincez la zone touchée à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin !
PORTER DES GANTS DE PROTEC-
TION ! Les piles / piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau.
Vous devez donc porter des gants adéquats pour
les manipuler. ■ En cas de fuite des piles/piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement.
Utilisez uniquement des piles/piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des piles/piles rechargeables usées et neuves !
■ Retirez les piles/piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée.
Risque d'endommagement du produit
Exclusivement utiliser le type de pile/pile rechargeable spécifié. Inrérez les piles/piles rechargeables conformé
- Inselez les piles, piles rechargables conforme
ment à l'indication de potante (+) et (-) indiquée vo le pilo / pilo sechreversible et vo le produit
- N°7001: contrast de la 4° / (a) e k w a r o c h l
- Nelloyez les contacts de la pile y pile rechargeable et du campérature à pile avant d'invé (volle pile)
et du compartiment a plele avant d'inscher la plele
= Remiez immédiatement les piles, piles rechaî-
geables usées du produit.
• Utilisation
(二) 11. 37. 1
- Avant la première utilisation
ballage du produit.
- Inseer les piles, remplir le produit
gras sel.
Procédez de la manière suivante :
- Saissezé fermemente la partie inférieure avec le réservoir 6 et tournez la partie supérieure 1 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (voir ill. A), jusqu'à ce que la flèche sur la partie supérieure 1 soit alignée sur le symbole de la partie inférieure avec le réservoir 6.
- Cuvir la fermeture balionnette en tournant et en tirant. Enlever ensuite la partie supérieure 1 de la partie inférieure avec le réservoir 6.
-
Retirer déclatement le moteur 3 de la partie inférieure avec le réceptacle 6
-
Insérez 6 piles neuves de type AAA 1,5 V _mm (courant continu) [UR03].
Remarque : vérifiez que la polarité est correcte. Celle-ci est indiquée
dont le compartiment à près. 5. Rempliosez de poivre en croins ou de gros sel la partie inférieure avec
réceptacle 6. Pour obtenir un résultat optimal, remplir la partie inférieure
avec réceptacle 6 aux trois-quarts.
- Kenkenez le Moleur 3 Jan place sur la panie inférieure avec le réservoir
- Véillon à ce rue le longement maysut d'avec Starke bignske vela
moteur soit placé sur la saillie correspondante de la partie inférieure
avec réservoir Ⓔ [voir ill. B].
Avis a venir à ce que les command 3, whom poissonnés sur de l'avenue de l'entre (voir il Al
- Replocer la partie supérieure 1 sur la partie inférieure avec le récep
tacle 6.
- Saisissez fermement la partie inférieure avec le réservoir et fournez
la partie supérieure 1 dans le sens des algètes à une motre (voll, B), ivequ'à ce que la flèche sur la partie supérieure 1 soit alignée
sur le symbole de la partie inférieure avec le réservoir 6.
- Utilisation du revenuie
Avant d'utiliser le produit, enlever le couvercle de protection de
l'arôme 7 sur la face inférieure de la partie inférieure avec le riser-
Voir [δ] (Voir II. B).
d'imménez immépieur 2 en force pour helle en marche le produit L'envais 8, sole avec la vérit d'âme virtutémeant
。
Régler la finesse de la mouture
Toumer la vis de réglage 3 dans le sens des aiguilles d'une montre
montre pour obtenir un grain plus grossier (voir ill. Cl).
Toumer le produit tête en bas et activer l'interrupteur 2 pour enlever
les restes du mécanisme de brayage
Remarque a si le mécanisme de brayage ne tourne plus avec un réglage très fin, il faut sélectionner un réglage plus grassier. Si le mécanisme de brayage persiste à ne plus tourner, il est éventuellement obturé. Dévisser la vis de réglage 8 et dessemer le mécanisme de brayage. Secouer le mécanisme de brayage pour débloquer les éléments faisant obturation et revisser la vis de réglage 8.
● Nettoyage et entretien
N'utilisez en aucun cas des liquides ou des produits nettayants, ceux-ci endommagerient le produit.
st 185
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Le «paint vert» n'est pas volable en Allemagne.
Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélecté, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.
Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, metezies au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les
-
Alin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables délectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.
Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables !
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagées. Elles peuvent contenir des métaux lourds toisques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usogées dans les conteneurs de recyclage
commundex,
●Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de détaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caise original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
DE/AT/CH
PR/CH
FR/CHFR/CHFR/CH
PR/CHFR/C
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
CE