ISOFIX Genesis Smart - Siège de voiture Chipolino - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ISOFIX Genesis Smart Chipolino au format PDF.

📄 91 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice Chipolino ISOFIX Genesis Smart - page 1

Questions des utilisateurs sur ISOFIX Genesis Smart Chipolino

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ISOFIX Genesis Smart - Chipolino et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ISOFIX Genesis Smart de la marque Chipolino.

MODE D'EMPLOI ISOFIX Genesis Smart Chipolino

REMARQUEpour un système de retenue pour enfants amélioré, taille de l‘enfant : 125-150 cm Il s‘agit d‘un système de retenue pour enfants amélioré de la catégorie « rehausseur universel ». Il est homologué conformément au règlement n° 129 pour une utilisation principalement sur les sièges compatibles i-Size et universels dans les véhicules, comme indiqué par le constructeur automobile dans le manuel du propriétaire du véhicule.En cas de doute, consultez le fabricant ou le revendeur du système de retenue pour enfants. AVERTISSEMENT! POUR ASSURER L’UTILISATION SÉCURITAIRE DE CE PRODUIT, RESPECTEZ LES AVER-TISSEMENTS, LES INSTRUCTIONS ET LES RECOMMANDATIONS FIGURANT DANS CE MANUEL!AUCUN SYSTÈME NE PEUT GARANTIR UNE PROTECTION ABSOLUE EN CAS DE CHOC OU D’ACCIDENT! CONDUISEZ AVEC UNE PRUDENCE ACCRUE, EN PARTICULIER LORSQU’UN ENFANT SE TROUVE DANS LE VÉHICULE! UNIQUEMENT EN POSITION FACE À L’AVANT!EMPLACEMENTS DE SIÈGE DANS LE VÉHICULEAVERTISSEMENT!Ce siège enfant est uniquement adapté à une installaon dans des véhicules équipés de CEINTURES DE SÉCURITÉ À ENROULEUR À TROIS POINTS APPROUVÉES, conformes au règlement UN/ECE n° 16!❶ Partie diagonale de la ceinture de sécurité du véhicule❷ Partie abdominale de la ceinture de sécurité du véhicule Installation correcte Installation incorrecte Ne pas installer le siège sur un siège avant équipé d‘un airbag actif Installez ce siège uniquement s‘il est équipé d‘une ceinture de sécurité à 3 pointsUNE UTILISATION INCORRECTE DU SIÈGE RÉDUIRA SES FONCTIONS DE PROTECTION ET DE SÉCURITÉ!LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL AUGMENTELE RISQUE DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES!FR

AVERTISSEMENT! NE LAISSEZ JAMAIS L‘ENFANT SANS SURVEILLANCE. AVERTISSEMENT! N‘UTILISEZ AUCUN POINT DE CONTACT AUTRE QUE CEUX DÉCRITS DANS LES INSTRUCTIONS ET INDIQUÉS SUR LE SIÈGE AUTO. AVERTISSEMENT! CE SIÈGE DOIT ÊTRE INSTALLÉ UNIQUEMENT EN POSITION FACE À LA ROUTE. AVERTISSEMENT! LES CEINTURES DE SÉCURITÉ DU VÉHICULE QUI RETIENNENT L‘ENFANT ET LE SIÈGE AUTO AU SIÈGE DU VÉHICULE DOIVENT ÊTRE SERRÉES ET BIEN FIXÉES. AVERTISSEMENT! LA CEINTURE ABDOMINALE DOIT ÊTRE PLACÉE BAS ET TOUT ÉCRAN DE PROTECTION DOIT ÊTRE CORRECTEMENT INSTALLÉ POUR MAINTENIR LE BASSIN DE L‘ENFANT FERMEMENT SANS EXERCER DE PRESSION EXCESSIVE. AVERTISSEMENT! N‘APPORTEZ AUCUNE MODIFICATION, AUCUN AJOUT OU AUCUNE ALTERATION AU SIÈGE AUTO SANS L‘APPROBATION DE L‘ORGANISME NOTIFIÉ. LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS DU FABRICANT PEUT ÊTRE DANGEREUX. AVERTISSEMENT! NE PAS INSTALLER LE SIÈGE AUTO DANS DES POSITIONS ÉQUIPÉES D‘UN AIRBAG ACTIF. AVERTISSEMENT! TENEZ LE PRODUIT ÉLOIGNÉ DU FEU. L‘installation du produit sur le siège de la voiture et la fixation de l‘enfant doivent être effectuées uniquement par un adulte. Les pièces et composants rigides en plastique doivent être positionnés et installés de manière à ne pas pouvoir se coincer dans un siège coulissant ou une porte du véhicule lors d‘une utilisation normale. Si vous constatez un desserrage ou un dysfonctionnement de la structure, des mécanismes de verrouillage ou des dispositifs ISOFIX, cessez d‘utiliser le produit jusqu‘à ce que les pièces défectueuses aient été réparées ou remplacées. Remplacez le siège auto par un neuf s‘il a été soumis à des forces de collision lors d‘un accident. N‘utilisez pas de siège auto d‘occasion, car vous ne pouvez pas connaître l‘étendue des contraintes ou des dommages antérieurs. N‘utilisez pas le siège auto sans son revêtement d‘origine et ne le remplacez pas par un revêtement non d‘origine. La housse fait partie intégrante du système de retenue pour enfants. Tout bagage ou autre objet susceptible de causer des blessures en cas d‘accident doit être solidement fixé. Retirez-les ou fixez- les à une distance sûre de l‘enfant et du siège auto. Vérifiez toujours que le siège auto est correctement fixé au siège du véhicule, même lorsqu‘aucun enfant n‘est assis dessus. Un siège mal fixé peut causer des blessures en cas de collision. Ne placez pas de rembourrage supplémentaire dans le siège auto, sauf s‘il est fourni ou approuvé par le fabricant. N‘utilisez pas de pièces de rechange ou de composants qui ne sont pas fournis par le fabricant. Le fabricant décline toute responsabilité en matière de sécurité si des pièces non autorisées sont utilisées. Conservez le manuel d‘utilisation dans le compartiment prévu à cet effet dans le siège ou dans le véhicule où le siège est utilisé. N‘exposez pas le siège auto à la lumière directe du soleil afin d‘éviter tout risque de brûlure, de déformation du siège et d‘endommagement des pièces en plastique. Ne fixez pas de cordes ou de ficelles au produit afin d‘éviter tout risque d‘étranglement. Ne placez jamais le siège auto sur un lit, un canapé ou toute autre surface molle. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Ne retirez pas les étiquettes et les avertissements apposés sur le siège auto. Ils sont importants pour toute personne utilisant le siège. Gardez l‘emballage en plastique hors de portée des enfants afin d‘éviter tout risque d‘étouffement. Utilisez uniquement le câble USB fourni par le fabricant. Vérifiez régulièrement l’état du câble USB. En cas de dommage, cessez immédiatement de l’utiliser. Les fonctions de chauffage et de refroidissement doivent être désactivées lorsque le moteur est arrêté afin d’éviter la décharge de la batterie du véhicule. Vérifiez périodiquement la température du dos de l’enfant afin d’éviter une surchauffe. IMPORTANT! AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DES PILES Toujours refermer le compartiment à piles après avoir inséré les piles. Tenir les piles hors de portée des enfants. Ne jamais laisser un enfant jouer avec des piles ! Utiliser uniquement des piles du type et de la tension spécifiés. Ne pas mélanger des piles de types ou tensions différents, ni des piles neuves et usagées. Ne pas court-circuiter les bornes des piles. Insérer les piles en respectant la polarité indiquée (+ et –). Retirer les piles usées ou endommagées. Ne pas recharger des piles non rechargeables. Les piles rechargeables doivent être rechargées uniquement par un adulte. Retirer les piles rechargeables du produit avant la recharge. Retirer les piles si le produit ne sera pas utilisé pendant une période prolongée. Ne pas jeter les piles au feu. Ne pas démonter les piles.FR

Pour recharger la batterie, utiliser uniquement le bloc d’alimentation fourni avec ce jouet. ATTENTION! Les piles usagées ou inutilisables doivent être collectées séparément. Ne pas jeter les piles dans les déchets ménagers. Jeter les piles uniquement dans les points de collecte prévus à cet effet. INSTRUCTIONS D‘UTILISATION DU SYSTÈME DE RETENUE Ce siège de retenue pour enfants, classé « rehausseur universel », est homologué conformément au règlement R129/04. Il convient aux enfants mesurant entre 125 et 150 cm.

1. COMPOSANTS PRINCIPAUX:

1. Guides d‘insertion ISOFIX; 2. Points d‘ancrage ISOFIX sur le siège du véhicule; 3. Accoudoirs; 4. Tissu de la housse de siège; 5. Base; 6. Dossier; 7. Boutons de déverrouillage du dossier; 8. Boutons d‘activation ISOFIX; 9. Connecteurs ISOFIX; 10. Guide de la ceinture d‘épaule du véhicule;

2. CONSEILS POUR L‘INSTALLATION DU SIÈGE AUTO

Vérifiez toujours que le siège est correctement installé. L‘installation doit être effectuée conformément aux instructions figurant sur les autocollants situés de chaque côté du siège ou dans le manuel d‘utilisation.* Avancez le siège passager avant au maximum afin de laisser suffisamment d‘espace pour les jambes de l‘enfant. IMPORTANT! Avant d‘installer le siège auto sur le siège du véhicule, lisez le manuel d‘utilisation du véhicule et localisez les points d‘ancrage ISOFIX afin de vous assurer que vous installez le siège dans la bonne position.

3. INSTALLATION DU SIÈGE SUR LE SIÈGE DU VÉHICULE

3.1 – Installation ISOFIX + ceinture de sécurité à 3 points du véhicule

IMPORTANT! Avant d‘installer le siège sur le siège du véhicule, veuillez consulter le manuel d‘utilisation de votre véhicule et localiser les points d‘ancrage ISOFIX afin de vous assurer que vous installez le siège dans la bonne position.

1) Insérez les guides ISOFIX (1) dans les points d‘ancrage ISOFIX (2) du siège du véhicule.

2) Appuyez sur les boutons ISOFIX (8) et déployez complètement les connecteurs ISOFIX (9) vers l‘extérieur. Alignez et insérez les connecteurs dans les points d‘ancrage ISOFIX du siège du véhicule. Poussez fermement le siège vers l‘arrière jusqu‘à ce qu‘un clic se fasse entendre, indiquant que le siège est correctement verrouillé. Le dossier (6) du siège enfant doit être bien appuyé contre le dossier du siège du véhicule. AVERTISSEMENT! Les connecteurs ISOFIX ne sont correctement verrouillés que lorsque les deux voyants sont entièrement verts. Remarque: si l‘un des deux voyants est rouge, répétez la procédure d‘installation décrite ci-dessus. Secouez doucement le siège enfant installé. S‘il semble instable ou si l‘un des connecteurs ISOFIX s‘est desserré, réinstallez le siège avec soin. 3) Installez l‘enfant dans le siège. Tirez la ceinture de sécurité à 3 points du véhicule. Faites passer la sangle diagonale (épaule) sur l‘épaule de l‘enfant et à travers le guide de ceinture (10). Faites passer la sangle abdominale sous les deux accoudoirs (3) et insérez la languette de la ceinture dans la boucle du véhicule jusqu‘à ce qu‘un « clic » se fasse entendre. Tirez sur la ceinture pour vous assurer qu‘elle est bien verrouillée. AVERTISSEMENT! La sangle diagonale doit passer au-dessus de l‘accoudoir. Tirez la ceinture diagonale vers le haut pour éliminer tout jeu et vous assurer que l‘enfant est bien attaché dans le siège. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la ceinture est bien ajustée sur les hanches de l‘enfant et qu‘elle ne passe pas près du cou lorsqu‘elle passe sur les épaules. La ceinture ne doit pas être tordue et la housse du siège ne doit pas gêner les mouvements de l‘enfant ni le bon passage de la ceinture à 3 points. Taille de l‘enfant Sens d‘installation Méthode d‘installation Type homologué 125-150 cm Face à la route Ceinture de sécurité à 3 points + an-crage ISOFIX Siège rehausseur universel 125-150 cm Face à la route Ceinture de sécurité à trois points du véhicule IMPORTANT! Suivez scrupuleusement les instructions et l’ordre d’installation fourni dans ce manuel et les illustrations de ce manuel. Vérifiez la sécurité de la fixation après chaque étape ! VÉRIFIEZ TOUJOURS LA SÉCURITÉ DE LA FIXATION DE LA CEINTURE D‘ ! Après chaque installation, assurez-vous que les ceintures de sécurité du véhicule ne sont pas tordues et qu‘elles sont dans la bonne position.FR

3.2 – Installation à l‘aide de la ceinture de sécurité à 3 points uniquement

Assurez-vous que les connecteurs ISOFIX sont complètement rétractés. Pour les rétracter, appuyez sur les boutons de déverrouillage ISOFIX (8) et faites glisser les connecteurs vers l‘intérieur. Installez l‘enfant dans le siège. Tirez la ceinture de sécurité à 3 points du véhicule. Faites passer la ceinture diagonale sur l‘épaule de l‘enfant et à travers le guide de ceinture d‘épaule (10). Faites passer la ceinture abdominale sous les deux accoudoirs et bouclez-la dans la boucle de ceinture du véhicule jusqu‘à ce qu‘un « clic » se fasse entendre. Tirez sur la ceinture pour vous assurer qu‘elle est bien attachée. Tendez la ceinture diagonale en la tirant vers le haut pour éliminer tout jeu et maintenir fermement l‘enfant en place. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la ceinture abdominale est bien positionnée sur les hanches de l‘enfant et que la ceinture diagonale ne passe pas sous le cou. La ceinture ne doit pas être tordue et la housse du siège ne doit pas gêner l‘installation ou le bon fonctionnement de la ceinture de sécurité à 3 points.

4. INSTALLATION/RETRAIT DU DOSSIER DE LA BASE DU SIÈGE

4–1 Ouvrez le couvercle du compartiment de rangement du manuel d’instructions. 4–2 Appuyez sur le bouton A tout en poussant simultanément le dossier vers l’arrière pour libérer le mécanisme de verrouillage. Déconnectez les connecteurs des câbles du système de chauffage et de refroidissement. Soulevez et retirez le dossier de la base. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que tous les câbles sont complètement déconnectés avant de retirer le dossier. AVERTISSEMENT! Après l’installation, assurez-vous que le dossier du siège enfant est bien ajusté contre le dossier du siège du véhicule!

5. RACCORDEMENT DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET DE REFROIDISSEMENT AU VÉHICULE

Ce système nécessite l’utilisation du câble d’alimentation USB fourni avec le siège auto. 5.1. Branchez le câble USB sur la prise du siège (connecteur Type-C). 5.2. Branchez l’autre extrémité du câble USB sur le port USB du véhicule (connecteur Type-B). IMPORTANT! Utilisez uniquement le port USB universel du véhicule et assurez-vous que le port USB du véhicule fournit une tension de 5V et un courant de 2A. Sinon, veuillez utiliser un adaptateur avec une sortie 5V/2A. Le raccordement au réseau électrique domestique (230V) est strictement interdit.

6. SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET DE REFROIDISSEMENT DU SIÈGE

Les fonctions de chauffage et de refroidissement du siège sont commandées par la télécommande. IMPORTANT! La télécommande n’est pas un jouet. Elle est destinée uniquement aux adultes et ne doit pas être utilisée par un enfant. Une surveillance stricte par un adulte est nécessaire. Pour utiliser la télécommande, des piles doivent être installées (non incluses). Retirez le couvercle du compartiment à piles (au dos de la télécommande). Insérez 2 piles « AAA » (LR03) en respectant la polarité indiquée. Refermez le compartiment à piles avec son couvercle. - Active/désactive le refroidissement du siège. Le voyant vert s’allume lorsque la fonction est activée. - Active/désactive le chauffage du siège. Le voyant orange s’allume lorsque la fonction est activée. - Passe en mode Smart. - Passe en mode Manuel. Mode Smart (Contrôle intelligent de la température) Appuyez sur le bouton pour activer le mode Smart. Les boutons de chauffage et de refroidissement sont désactivés. Le système se règle automatiquement selon la température ambiante: - Température ambiante < 20°C → Chauffage activé. - Température ambiante > 26°C → Refroidissement activé. - 20°C ≤ Température ambiante ≤ 26°C → Aucune fonction activée. Le mode Smart peut être désactivé en appuyant sur le bouton du mode Manuel. Mode Manuel Remarque: Le chauffage et le refroidissement ne peuvent pas fonctionner simultanément.

  • En appuyant sur le bouton chauffage, si le refroidissement est actif, il est automatiquement désactivé. Le chauffage s’active et le voyant correspondant s’allume.FR
  • En appuyant sur le bouton refroidissement, si le chauffage est actif, il est automatiquement désactivé. Le refroidissement s’active et le voyant correspondant s’allume. IMPORTANT! Le système de chauffage s’éteint automatiquement à 32°C. Système d’indicateurs lumineux
  • Lumière blanche – État initial à la mise sous tension.
  • Lumière orange – Chauffage activé.
  • Lumière verte – Refroidissement activé. AVERTISSEMENT! Ne modifiez jamais les réglages pendant que le véhicule est en mouvement. IMPORTANT! La température maximale autorisée est de 32°C. Le temps de fonctionnement continu ne doit pas dépasser 30 minutes pour éviter la surchauffe. Remarque: Il est recommandé de préchauffer le siège (jusqu’à 30 minutes) par temps froid. Par temps chaud, activez le refroidissement 5 minutes avant le départ. IMPORTANT! N’utilisez pas la fonction chauffage si le siège est humide ou si l’enfant transpire. RETRAIT DU SIÈGE DU VÉHICULE Appuyez simultanément sur les boutons de déverrouillage ISOFIX des deux côtés et maintenez-les enfoncés. À ce moment, les voyants de verrouillage ISOFIX deviennent rouges, indiquant que les connecteurs ont été déverrouillés. Tirez le siège vers l‘extérieur pour le retirer du siège du véhicule.

RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

Si vous avez besoin d‘aide, contactez votre revendeur ou un centre de service agréé!

INSTRUCTIONS D‘ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE

Nettoyez les pièces en plastique ou en métal sales à l‘aide d‘un chiffon en coton doux ou d‘une éponge imbibée d‘eau ou d‘un détergent doux. Lavez la housse en tissu et le rembourrage souple à la main à 30 °C avec un détergent doux. Ne pas blanchir! Ne pas essorer! Ne pas sécher en machine! Ne pas repasser! N‘utilisez pas de nettoyants agressifs contenant des abrasifs, de l‘ammoniaque, de l‘eau de Javel ou de l‘alcool. Après le nettoyage, laissez le siège sécher complètement avant de l‘utiliser ou de le ranger. Nettoyez les sangles du harnais uniquement en surface à l‘aide d‘un savon doux et d‘un chiffon humide. Ne mouillez pas et ne retirez pas les étiquettes! Elles contiennent des informations importantes. Rangez le produit dans un endroit propre et sec. Ne l‘exposez pas à des conditions environnementales directes telles que la lumière du soleil, la pluie, l‘humidité ou les changements brusques de température. En cas de problèmes liés à une utilisation normale, veuillez contacter les centres de service agréés pour obtenir des conseils ou faire réparer le produit.

1. Vérifiez l’alimentation à la prise du véhicule.

2. Redémarrez le contact du véhicule.

SURCHAUFFE Éteignez l’appareil et contactez le revendeur ou un centre de service agréé. BRUIT INHABITUEL DU VENTILATEUR Nettoyez les ouvertures de ventilation. Sélectionnez une vitesse plus basse.

(lumière rouge clignotante) Coupez l’alimentation et redémarrez après 5 minutes.HR

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Chipolino

Modèle : ISOFIX Genesis Smart

Catégorie : Siège de voiture