Chipolino ISOFIX Genesis Smart - седиште за ауто

ISOFIX Genesis Smart - седиште за ауто Chipolino - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj ISOFIX Genesis Smart Chipolino u PDF formatu.

📄 91 страница Српски SR Preuzmi 💬 AI питање
Notice Chipolino ISOFIX Genesis Smart - page 45
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Pitanja korisnika o ISOFIX Genesis Smart Chipolino

0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.

Постави ново питање о овом уређају

E-pošta ostaje privatna: koristi se samo da vas obavesti ako neko odgovori na vaše pitanje.

Још нема питања. Будите први који пита.

Preuzmite uputstvo za vaš седиште за ауто u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik ISOFIX Genesis Smart - Chipolino i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. ISOFIX Genesis Smart marke Chipolino.

KORISNIČKI PRIRUČNIK ISOFIX Genesis Smart Chipolino

◆ Ne bacajte baterije u vatru. Ne rastavljajte ih.

Za punjenje baterije koristite isključivo odvojivi naponski adapter isporučen uz ovu igračku.

UPOZORENJE! ISOFIX priključci su zaključani samo kada su oba indikatora potpuno zelena.

Napomena: Ako su indikatori crveni, ponovite korake postavljanja točno prema gore navedenim uputama.

- Prebacuje u Smart način rada.

- Prebacuje u Ručni način rada.

Chipolino ISOFIX Genesis Smart - 1

Smart način rada (Inteligentna kontrola temperature)

Pritisnite gumb za ulazak u Smart način rada. Gumbi za grijanje i hlađenje su deaktivirani. Sustav automatski upravlja funkcijama ovisno o vanjskoj temperaturi:

  • Vanjska temperatura < 20°C → Aktivira se grijanje.
  • Vanjska temperatura > 26°C → Aktivira se hlađenje.
  • 20°C ≤ Vanjska temperatura ≤ 26°C → Nema aktivne funkcije.

Smart način rada isključuje se pritiskom na gumb za ručni način rada.

Ručni način rada

Napomena: Grijanje i hlađenje ne mogu raditi istovremeno.

UPOZORENJE! Nikada nemojte mijenjati postavke dok je vozilo u pokretu.

VAŽNO! Maksimalna dopuštena temperatura sustava je 32°C. Vrijeme neprekidnog rada ne smije prelaziti 30 minuta zbog opasnosti od pregrijavanja.

за унапређени систем за задржавање деце, висина детета: 125–150 cm

Ово је унапређени систем за задржавање деце из категориије „универзално помоћно седиште“. Одобрен је у складу са Правилником бр. 129 за употребу првенствено на i-Size компатибилним и универсалним седиштима у возилима, како је назначено од стране произвођача возила у упутству за власника.

У случају недоумице, консултујте се са произвођачем или продајцем система за задржавање деце.

Chipolino ISOFIX Genesis Smart - Ručni način rada - 1

ВОЗИТЕ СА ПОВЕЋАНОМ ОПРЕЗНОШЋУ, НАРОЧИТО КАДА ЈЕ ДЕТЕ У ВОЗИЛУ!

Ово дечје седиште је погодно само за уградњу у возилима опремљеним ОДОБРЕНИМ ТРОТОЧКАСТИМ УВЛАЧИВИМ СИГУРНОСНИМ ПОЈАСЕВИМА, који су у складу са УН/ЕЦЕ Правилником бр. 16!

1 Дијагонални део сигурносног појаса возила
② Доњи (преко кукова) део сигурносног појаса возила

ПОЗИЦИЈЕ ЗА СЕДЕЊЕ У ВОЗИЛУ

Chipolino ISOFIX Genesis Smart - ПОЗИЦИЈЕ ЗА СЕДЕЊЕ У ВОЗИЛУ - 1

Не постављајте седиште на предње ште са активним ваздушним јастуком

Chipolino ISOFIX Genesis Smart - ПОЗИЦИЈЕ ЗА СЕДЕЊЕ У ВОЗИЛУ - 2

Постављајте на ово седиште само ако ремљено троточкастим сигурносним ом

❖ Уградњу производа у возило и обезбећивање детета сме изводити само одрасла особа.
✿ Тврди и пластични делови морају бити постављени тако да не могу бити заглављени при померању седишта или затварању врата током нормалног рада возила.
❖ Ако приметите лабавост, квар у конструкцији, механизму закључавања или ISOFIX прикључцима, престаните да користите производ док оштећени делови не буду поправљени или замењени.
Замените ауто седиште новим ако је било изложено ударним силама у саобраћајној несрећи.
Не користите половна ауто седишта јер није могуће знати ниво претходног напрезања или оштећења.
Не користите ауто седиште без оригиналне пресвлаке и не замењујте је неоригиналном. Пресвлака је саставни део система за задржавање деце.
Сав пртљаг или предмети који могу проузроковати повреде при судару морају бити безбедно причвршћени и удаљени од детета и ауто седишта.
❖ Увек проверавајте да ли је ауто седиште чврсто причвршћено за седиште возила, чак и када дете није у њему. Непричвршћено седиште може проузроковати повреде у случају судара.
Не стављајте додатне облоге у седиште осим ако их није обезбедио или одобрио произвођач.
Не користите резервне делове или компоненте које није испоручио произвођач. Произвођач не одговара за безбедност уколико се користе неовлашћени делови.
Чувајте упутство за употребу у преградку седишта или у возилу у коме се седиште користи.
Не излажите ауто седиште директном сунцу како бисте избегли ризик од опекотина, деформација или оштећења пластичних делова.
Не причвршћујте канапе или траке на производ — постоји ризик од гушења.
Никада не постављајте ауто седиште на кревете, софе или друге меке површине.
Не дозволите деци да се играју са производом.
Не уклањајте налепнице и упозорења постављена на ауто седиште. Она садрже важне информације за кориснике.
Чувајте пластичну амбалажу ван домашаја деце како бисте спречили ризик од гушења.
Користите само УСБ кабл који обезбеђује произвођач.
Редовно проверавајте исправност УСБ кабла. Ако уочите било какво оштећење, одмах прекините употребу.
Функције грејања и хлађења морају бити исклучене када је мотор угашен, како би се спречило пражњење акумулатора возила.
✿ Периодично проверавајте температуру леђа детета ради избегавања прегревања.

❖ Увек обезбедите поклопац на одељку за батерију након уметања батерије.
Држите батерије ван домашаја деце и не дозволите деци да се играју са њима!
Користите само батерије одређеног типа и напона.
Не мешајте батерије различитих типова или напона, нити нове и већ коришћене батерије.
Не правите кратак спој на контактима батерије.
❖ Уметните батерије уз правилну поларност (+ и –) како је назначено у одељку за батерију.
❖ Уклоните оштећене или истрошене батерије.
Не пуни батерије које нису пуњиве.
Пуњиве батерије сме пуњити само одрасла особа.
✿ Пре пуњења уклоните пуњиве батерије из производа.

❖ Уклоните батерије ако се производ неће користити дужи временски период.

Не бацајте батерије у ватру. Не расклапајте батерије.

За пуњење батерије користите само одвојиви напајајући уређај који је испоручен са овом играчком.

ПАЖЊА! Отпад од истрошених и неупотребљивих батерија мора се прикупљати одвојено. Не одлажите батерије у контејнере за мешани комунални отпад. Батерије одлажите искључиво на за то предвиђеним местима.

Chipolino ISOFIX Genesis Smart - ПОЗИЦИЈЕ ЗА СЕДЕЊЕ У ВОЗИЛУ - 3

УПУТСТВО ЗА КОРИШЪЕЊЕ СИСТЕМА ЗА ЗАДРЖАВАЊЕ

Ово дечје ауто-седиште, класификовано као „универзално помоћно седиште (booster)“, одобрено је у складу са Правилником R129/04. Погодно је за децу висине између 125–150 cm.

Висина детета Правац постављања Начин постављања Одобрени тип
125-150 см У ПРАВЦУ ВОЖЊЕ Троточкасти појасвозила + ISOFIXприкључциУниверзално помоћноседиште
125-150 см У ПРАВЦУ ВОЖЊЕ Троточкасти појасвозила

ВАЖНО! Прецизно се придржавајте упутстава и редоследа постављања приказаних у тексту и илустрацијама овог приручника. Након сваког корака проверавајте да ли је причвршћивање безбедно! УВЕК ПРОВЕРАВАЈТЕ ДА ЛИ ЈЕ ПОЈАС ПРАВИЛНО ЗАКОПЧАН! Након сваке инсталације, уверите се да сигурносни појасеви возила нису уврнути и да су постављени у исправан положај.

  1. ИСОФИКС водичи за уметање; 2. ИСОФИКС тачке причвршћивања на седишту возила; 3. Наслони за руке; 4. Тканина пресвлаке седишта; 5. Основна јединица; 6. Наслон; 7. Дугмад за отпуштање наслона; 8. Дугмад за активацију ИСОФИКС-а; 9. ИСОФИКС конектори; 10. Водич за појас преко рамена возила;

2. САВЕТИ ЗА УГРАДЊУ АУТО-СЕДИШТА

Увек проверите да ли је седиште правилно инсталирано. Уградња треба да се изведе у складу са упутствима на налепницама са обе стране седишта или у корисничком упутству.* Померите предње сувозачко седиште што је више могуће напред како бисте обезбедили довољно простора за ноге детета.

ВАЖНО! Пре него што уградите ауто-седиште на седиште у возилу, прочитајте упутство за коришћење возила и пронађите ИСОФИКС тачке причвршћивања како бисте осигурали правилан положај седишта.

ВАЖНО! Пре постављања ауто-седишта на седиште у возилу, прочитајте упутство за употребу возила и пронађите ISOFIX тачке за причвршћивање како бисте осигурали правилну уградњу седишта.

3. УГРАДЊА СЕДИШТА НА СЕДИШТЕ ВОЗИЛА

3-1 – ISOFIX причвршћивање + троточкасти сигурносни појас возила

ВАЖНО! Пре уградње седишта на возачево седиште у возилу, прочитајте упутство за коришћење вашег возила и пронађите ISOFIX тачке причвршћивања како бисте осигурали правилно постављање седишта.

1) Уметните ISOFIX водиче (1) у ISOFIX тачке причвршћивања (2) на седишту возила.
2) Притисните ISOFIX дугмад (8) и потпуно извучете ISOFIX конекторе (9) напоље. Поравнајте и уметните конекторе у ISOFIX тачке причвршћивања на седишту возила. Гурните седиште чврсто уназад док не чујете „клик“, што означава правилно закључавање. Наслон (6) дечијег седишта треба да се ослони уз сам наслон седишта у возилу.

УПОЗОРЕЊЕ! ISOFIX конектори су правилно закључани само када су оба индикатора потпуно зелена.

Напомена: Ако неки од индикатора показује црвено, поновите поступак уградње као што је описано изнад.

Благо протресите постављено дечије седиште. Ако делује нестабилно или се неки од ISOFIX конектора олабавио, пажљиво поново уградите седиште.

3) Ставите дете у седиште. Извуците троточкасти безбедносни појас из возила. Положите појас преко дететовог рамена и провуците га кроз водич за појас (10). Положите појас у пределу кукова испод оба наслона за руке (3) и уметните га у копчу возила док не чујете „клик“. Повущите појас да бисте се уверили да је чврсто закопчан.

УПОЗОРЕЊЕ! Дијагонални појас мора да пролази преко наслона за руку. Затегните дијагонални појас навише како бисте уклонили лабавост и осигурали да је дете чврсто причвршћено у седишту.

УПОЗОРЕЊЕ! Појас мора да пријања ниско преко кукова детета и да се не налази у пределу врата. Појас не сме бити увијен, а навлака седишта не сме ометати кретање детета нити правилно постављање троточкашког појаса.

3.2 – Уградња коришћењем само троточкашког безбедносног појаса

Уверите се да су ISOFIX конектори потпуно увучени. Да бисте их увукли, притисните ISOFIX дугмад (8) и увущите конекторе унутра.

Ставите дете у седиште. Извуците троточкасти појас возила. Провуците дијагонални појас преко рамена детета кроз водич за појас (10). Провуците појас за кукове испод оба наслона за руке и закопчајте га у копчу возила док не чујете „клик“.

Затегните дијагонални појас навише да бисте елиминисали лабавост и чврсто обезбедили дете.

УПОЗОРЕЊЕ! Уверите се да појас у пределу кукова лежи ниско преко кукова детета, а да се дијагонални појас не налази у пределу врата. Појас не сме бити увијен, а навлака седишта не сме сметати правилној уградњи или функционисању појаса.

4–1 Отворите поклопац оделька за чување упутства.

4–2 Притисните дугме А и истовремено гурните наслон уназад како бисте ослободили механизмам за закључавање. Искључите конекторе каблова система за грејање и хлађење. Подигните и уклоните наслон са основе.

УПОЗОРЕЊЕ! Уверите се да су сви каблови у потпуности искључени пре него што уклоните наслон.

УПОЗОРЕЊЕ! Након монтирања, уверите се да наслон дечјег седишта чврсто прилеже уз наслон седишта возила!

За овај систем неопходно је користити УСБ кабл за напајање који је испоручен са ауто-седиштем.

5.2. Други крај УСБ кабла повежите на УСБ улаз аутомобила (конектор типа В).

ВАЖНО! Користите само универсални USB прикључак возила и уверите се да USB прикључак возила обезбеђује напон од 5V и струју од 2A. Ако не, користите адаптер са излазом 5V/2A. Забрањено је повезивање на кућне електричне мреже (230V).

6. СИСТЕМ ЗА ГРЕЈАЊЕ И ХЛАЂЕЊЕ СЕДИШТА

Функцијама грејања и хлађења седишта управља се путем даљинског управљача.

ВАЖНО! Даљински управљач није играчка. Намењен је исклъучиво за употребу од стране одраслих и не сме га користити дете. Потребан је строг надзор одрасле особе.

За коришћење функција даљинског управљача неопходно је уметнути батерије (нису укључене). Скините поклопац лежишта за батерије (на задњој страни даљинског управљача). Поставите 2 батерије типа „AAA“ (LR03), поштујући означену поларитет. Осигурајте поклопац.

Chipolino ISOFIX Genesis Smart - СИСТЕМ ЗА ГРЕЈАЊЕ И ХЛАЂЕЊЕ СЕДИШТА - 1

- Укључује/искључује хлађење седишта. Зелени индикатор светли када је функција активна.

Chipolino ISOFIX Genesis Smart - СИСТЕМ ЗА ГРЕЈАЊЕ И ХЛАЂЕЊЕ СЕДИШТА - 2

- Укључује/искључује грејање седишта. Наранџасти индикатор светли када је функција активна.

Chipolino ISOFIX Genesis Smart - СИСТЕМ ЗА ГРЕЈАЊЕ И ХЛАЂЕЊЕ СЕДИШТА - 3

- Пребацује у Smart режим.

Chipolino ISOFIX Genesis Smart - СИСТЕМ ЗА ГРЕЈАЊЕ И ХЛАЂЕЊЕ СЕДИШТА - 4

- Пребацује у Ручни режим.

Притисните дугме да активирате Smart режим. Дугмад за грејање и хлађење се деактивирају. Систем аутоматски управља функцијама у зависности од спољне температуре:

- Спольна температура < 20°C → Активира се грејање.

- Спольна температура > 26°C → Активира се хлађење.

- 20°C ≤ Спольна температура ≤ 26°C → Ниједна функција није активна.

Smart режим се искључује притиском на дугме за ручни режим.

Ручни режим

Напомена: Грејање и хлађење не могу радити истовремено.

- Приликом притиска на дугме за грејање, ако је хлађење активно, оно се аутоматски искључује. Грејање се активира и индикатор светли.

- Приликом притиска на дугме за хлађење, ако је грејање активно, оно се аутоматски искључује. Хлађење се активира и индикатор светли.

ВАЖНО! Систем за грејање се аутоматски искључује када достигне 32°C.

Светлосни индикатор

  • Бела светлост – Почетно стање при укључивању.
  • Наранцаста светлост – Грејање активно.
  • Зелена светлост – Хлађење активно.

УПОЗОРЕЊЕ! Никада не мењајте подешавања док је возило у покрету.

ВАЖНО! Максимално дозвољена температура система је 32°C. Време непрекидног рада не сме прелазити 30 минута због опасности од прегревања.

Напомена: Препоручује се претходно загревање седишта (до 30 минута) при ниским температурама.

При високим температурама активирајте хлађење 5 минута пре путовања.

ВАЖНО! Не користите функцију грејања ако је седиште влажно или ако се дете зноји.

Истовремено притисните и држите ISOFIX дугмад за отпуштање са обе стране. У том тренутку, ISOFIX индикатори ће постати црвени, што значи да су конектори отпуштени. Извуците седиште напоље да бисте га уклонили са седишта возила.

РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Ако вам је потребна помоћ, обратите се свом продавцу или овлашћеном сервисном центру!

ПРОБЛЕМ РЕШЕЊЕ
ФУНКЦИЈЕ НЕ РАДЕ1. Проверите напајање на утичници у возилу.
2. Поново покрените пальење возила.
ПРЕГРЕВАЊЕ Искључите уређаји обратите се продавцу или овлашћеном сервису.
НЕОБИЧНА БУКА ВЕНТИЛАТОРА Очиститеотворе за вентилацију. Изаберите мању брзину.
ИНДИКАТОР ГРЕШКЕ(трепћуће црвено светло)Искључите напајање и поново покрените након 5 минута.

❖ Прљаве пластичне или металне делове чистите меком памучном крпом или сунђером навлаженим водом или благим детерцентом.
❖ Пресвлаку од тканине и меко тапацирање перите ручно на 30°C уз употребу благог детерцента.
Не користите избељивач! Не центрифугирајте! Не сушите у машини! Не пеглајте!
Не користите агресивна средства за чишћење која садрже абразиве, амонијак, избељивач или алкохол.
❖ Након чишћења, оставите седиште да се потпуно осуши пре употребе или складиштења.
Појасеве чистите само површински, благим сапуном и влажном крпом.
Немојте квасити или уклањати налепнице! Оне садрже важне информације.
❖ Производ чувајте на чистом и сувом месту. Не излажите га директним утицајима околине као што су сунчева светлост, киша, влага или нагле промене температуре.
У случају проблема током редовне употребе, обратите се овлашћеним сервисним центрима ради консултације или поправке.

ЗА ДА СЕ ОСИГУРИ БЕЗБЕДНА УПОТРЕБА НА ОВОЛ ПРОИЗВОД, СЛЕДЕТЕ ГИ СИТЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊА, УПАТСТВА И ПРЕПОРАКИ ДАДЕНИ ВО ОВА УПАТСТВО ЗА КОРИСНИЦИ!

ЗАБЕЛЕШКА

Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : Chipolino

Model : ISOFIX Genesis Smart

Kategorija : седиште за ауто