M18 JS2000 - Générateur MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M18 JS2000 MILWAUKEE au format PDF.
| Type de produit | Appareil d'aide au démarrage (booster) |
| Marque | Milwaukee |
| Modèle | M18 JS2000 |
| Tension de l'accu interchangeable | 18 V |
| Courant de pointe | 2000 A |
| Durée de vie de l'appareil (démarrage) | Jusqu'à 2 secondes |
| Phase de refroidissement/charge | 120 secondes |
| Sortie USB-C | 5 V, 3 A |
| Poids sans accus | 3,1 kg |
| Poids avec accus (2,0 Ah...12,0 Ah) | 3,5...4,7 kg |
| Température conseillée lors du travail | -18°C à +50°C |
| Température conseillée lors de la recharge | +5°C à +40°C |
| Compatibilité véhicules | 12 V, essence jusqu'à 8,1 L, diesel jusqu'à 9,0 L |
| Technologie d'accus | Lithium-ion (Li-Ion) M18™ |
| Fonctions principales | Aide au démarrage (standard et annulation), port USB-C pour recharge d'appareils, éclairage LED |
| Protections intégrées | Inversion de polarité, surcharge, température élevée, étincelles (désactivables en mode annulation) |
| Affichage | Écran avec indicateurs LED (état de charge, tension batterie, code d'erreur) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux humide, sans solvants ni produits agressifs |
| Réparabilité | Réparations exclusivement par un centre de service agréé Milwaukee ; utiliser des pièces détachées d'origine |
| Sécurité | Porter des lunettes et gants de protection ; ne pas utiliser en atmosphère explosive ; lire la notice avant usage |
| Garantie | Consulter la brochure Garantie/Adresses fournie avec le produit |
FOIRE AUX QUESTIONS - M18 JS2000 MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur M18 JS2000 MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M18 JS2000 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M18 JS2000 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI M18 JS2000 MILWAUKEE
Description, voir la partie textuelle
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Le port USB permet de recharger l'appareil connecté. Si l'appareil nécessite un courant continu de plus de 3 A, la protection contre les surcharges coupe l'alimentation.
If the battery is deeply discharged (< 1.2 V), the warning symbol lights up. In this case press and hold the button. Wenn die Batterie tefentaden ist (< 1.2 V), leuchtet das Wamsymbol auf. In diesem Fall die Taste—drücken und halten. Si l'état de charge de la batterie est très faible (< 1.2 V), le symbole d'avissement, s'allume. Dans ce cas, appuyez sur la touche—maintenez-la enfonces.
Desserrez toujours d'abercé la borne noire, puis la borne rouge. Jamais l'inverse !
| CARACTERISTIQUES TECHNIQUES | ||
| M18 | JS2000 | |
| Type | Appareil d'aiée au démarrage | |
| Tension accu. interchangeable | 18 V | — |
| Courant de pontie | 2000 | A |
| Durée de vie de l'appareil jusqu'à | 2 | sec |
| Phase de refroidissement/de charge | 120 | sec |
| Sortie USB-C | 5V=3 A | |
| Poids sans accu | 3,1 | kg |
| Poids avec l'accu (2,0 Ah...12,0 Ah) | 3,5...4,7 | kg |
| Température conseillée lors du travail | -18°C ... + 50°C | |
| Température conseillée lors de la recharge | + 5°C ... + 40°C | |
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions opérationnelles, les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique. La non observance des instructions mationnées ci-dessous peut causar des chocs électriques, ces incendes ou de graves blessures. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
CONSIGNES DE SECURITÉ CONCERNANT L'APPAREIL D'AIDE AU DEMARRAGE Risque de gaz ecolitis. I est dampares du travail a la promise d'une batterie au plomb. Les batteries de véhicules goient des gaz esplos les lors de leur fonctionnement normal. C'est pourquoi il est indéterminant important de suivre les instructions à chaque utilisation de product. Pour réduire le risque d'exposition de la batterie, surzés ces instructions ainsi que celles publiées par la fabricant de la batterie et le fabricant de tout ce application que vous prévoyez d'utiliser à proximité da la batterie. Consilize les mises en gards figurant sur ces produits ainsi que se le moteur. Les autres sur surveaux, incompatibles au endormagnants pourment esplos si sille sont utilisées avec une plus. Il laissez qu'e produit là surveillance pendant son utilisation.
N'essayez pas d'utiliser le boucher sur une batterie endommagée ou gazée. Utilisez le produit uniquement avec des batteries correspondant à la tension recommandée. N'utilisez pas le produit pour demarrer un véhicule pendant que la batterie est en cours de charge.
Le produit peut émettre des cramps électromagnétiques et peut affecter les stimulature cardiaque, les défensor l'afours et autres dispositifs médicaux. L'utilisation d'un accessoire non recommandé par le fabricant peut entraîner un incendie, une décharge électrique, ou des blessures.
L'apparel ne doit pas être humide et ne doit jamais être utilise dans un environnement humide.
Ne couvrez pas les évents de ventilation et assurez une ventilation correcte en cours d'utilisation.
Portez une protection occulaire complète et des vêtements de protection. Evitez de toucher vos yeux lorsque vous travaillez après d'une batterie de vérémique. Avant d'utiliser le produit, vérifiez que le botier, les câbes et les princes ne sont pas endommagés. Si aucun dommage n'est identifié, utilisé pas le produit et amenez-le à un centre de service agréé à des fils de réparation
N'ulisez pas l'appareil si i a sub des chocs ou a été soums à des vibrations importantes ou si est enconnagé de quelque manière que ce soit. N'ulisez pas la machine en atmosphère explosive, comme en présence de liquicies intammabres, de gaz ou de poussères. L'outil peut produire des éincelles capacles d'anti-ammer poussères et vapeurs.
Ne modiez jamais, ni ne désassembliez ou tentez de réparer vous-même le produit. N'installez pas le produit directement sur la batterie du véhicule que vous êtes en train de démarrer. Placez le produit aussi loin que le permettent les câbles.
Ne démariez pas la batterie d'un véhicule si vous ne connassez pas sa tension ou ses caractéristiques chimiques.
Fixez les câbles de sortie à la batterie et au châssis du véhicule, comme indiqué. Ne laissez jamais les pires se toucher.
Lorsque vous travaitez à proximité d'une batterie de véhicule au plomb, assurez-vous que qu'un soit présent et prêt à intervenir en pas de besoin.
Prévoyez beaucoup d'eau propre, de savon et de bicarbonate de soude à proximité au cas où l'acide de la batterie entrerait en contact avec la peau, les vêtements ou les yeux.
En cas de contact de l'acide de la batterie avec la peau ou les vêtements, laver immédiatement à l'eau et au savon. Si l'acide entre en contact avec les yeux, mnoez-les immédiatement à l'eau froide pendant au moins 10 minutes et consultez un médecin sans délai.
Ne lumaz jamais et ne provoquez jamais d'élincelles ou de flammes à proximité de la barcote ou du moteur du véhicule.
Pranez toutes les précautions nécessaires pour minimiser la risque de faire comber un outil en métal sur la batterie du véhicule. Ceu pourrait produire une étinocelle ou court-circuter la batterie ou d'autres composants électriques, ce qui pourrait provoquer une explosion.
Enfavez tous les objets personnels en métal, ils que les bagues, les bracoulets, les colliers et les monrones, lorsque vous travaillez avec une batterie au clomb. Une batterie de véhicule au piemo peut produire un courant de court-circuit suffisamment liève pour soudar une bague ou un objet simiane au métal, prévoquant ainsi une brûlure grave. Pour réduire le risque de courts-circuits, placez toujours les pinces sur les supports prévus à cet effet et après chaque utilisation.
Pour réduire le risque d'étinoles, les bornes positives et négatives de la batterie NE DOIVENT PAS se toucher ni être connectées entre elles.
Pour réduire la risque d'élincolles, de chaleur et de choc électrique, éloignez tous les outils de l'apparel et des bornes de la batterie.
AVIS COMPLEMENTAIRES DE SECURITÉ ET DE TRAVAIL
La source de lumière de cette lampe ne peut pas être remplacée. Lorsque la source de Lumière aura apace, la fin de sa vie utile, la lampe toute arbiere devra être remplacée.
Il faut enlever du dispositif les batteries rechargeables avant de les recharger. En effet de riservants prolongé du dispositif, enlève les batteries.
Il faut enlever du dispositif les batteries épuisées et l faut les éliminer en sécurité. Charger les accus uniquement avec les chargeurs Milwaukee compatibles de la même gamme de systèmes. Ne pas changer les batteries d'autres systèmes.
Ne pas jeter les aocus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. Mihwaukee all re un système dévacuation écologique des acous usés.
No ses ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéquer contre l'humidité.
Ne pas charger un accu interchargeable célécteurs, le remplacer tout de suite. Ce dispositif ne doit pas être utilisé ou relloyé par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manque d'expérience ou de
connaisseux, à 10 ans qu'aux haîne reçu une lecture concernant la gestion sécurisée du dispositif par une personne juridiquement responsable de leur sécurité. Les personnes mentionnées ci-dessus devront être surveillées pendant l'utilisation du dispositif. Ce dispositif ne doit pas être marié par des enfants. Pour cette raison, en cas de non utilisation, il doit être gardé en sécurité hors de la portée des enfants.
Avertissement! Pour récrire le risque d'incende, de blessures corporelles et de dommages causés par un court-circuit, ne jamais immager tout le bloc-plas ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fiotte à l'intérieur de celui-ci. Les tubes coûtsis ou conducteurs, fois que "eau du mer, certains produits chimique industriels, les produits de blanchiment ou de blanchement, etc., peuvent provoquer un court-circuit. Ne pas se débarmasser des accumulateurs en les brifient dans un feu auvert ou dans un tour. De même, ne pas détruite ou découper mécaniquement des accus, cela pourrait provoquer une explosion.
Ne ces stocker les accus dans un environnement à température extrêmement élevée qui pourrait provoquer une explosion ou une fute de liquides ou de gaz inflammables. Ne ces stocker les accus dans un environnement à une pression atmoschénique extrêmement basse qui pourrait provoquer une explosion ou une fute de liquides ou de gaz inflammables.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le booster de batterie est conçu pour fournir une alimentation électrique permettant de démarrer un véhicule.
Le produit est compatible uniquement avec les systèmes 12 V.
Le produit est conçu pour démamer les moteurs de véhicules essence jusqu'à 8.1 L et
les moteurs de véhicules diesel jusqu'à 9,0 L.
La produit n'est pas conçu pour être utilise sur un autre type de batterie ou comme source d'alimentation. Il n'est pas conçu pour être utilise avec des piles sèches (couramment utilisées avec les apparels ménagers). Il ne doit jamais être utilisé dans des environnements explosifs ou infiammables.
Ne pas utiliser ce produit de manière non conforme à l'utilisation normale.
REMARQUE CONCERNANT LES ACCUS L'HON
Utilisation d'accus Li-Ion
Des batteries qu'on n'a pas employées pendant longtemps devraient êtres rechargées avant leur usage.
Une température dépassant les 50 °C réduit la durée de la batterie. Eviter l'exposition prolongée au soleil et aux sources de chaleur.
Térir propres les contacts des aocus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimaire, les aocus doivent être chargés à fond après l'utilisation. Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours: Stoclez l'acu dans un endroit sac ou la température est inférieure à 27 °C. Entrecoser la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%. Rechanger la batterie tous les 6 mois.
Transport des accus Li-Ion
Les batteries l'hum-ior sens soumises aux dispositions législatives concernant le transport du produits dangereux.
Le transport de des batteries devra s'effectuer dans la respect des dispositions et des nommes locales, nationales et internationales.
- Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport devront être effectués uniquement par ou personnel formé de façon acéquale. Tout la procédé devra ici céré d'une manière professionnels.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes :
- S'assurar que les contacts scient protégés et isolés en vue d'éviter des courts-circuits.
- S assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l'intérieur de son emballage.
- Des batteries endommagées ou des batteries pendant du liquide ne devront pas être transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre transporteur professionnel.
ÉCRAN

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 12.3v 100% 9 10 11 121 Protection contre les inversions de polarité
2 Barne positive
3 Borne régative
-
Température l'iso clévaù
-
Avertissement de surcharge
-
Temperature Iron hibb
-
Démarier le moteur
-
Avertissement niveau de charne faible de l'acq. M18
-
Tensión de la batterie cu vehicute
- Temponsaleur pour le démarage du moteur du véhicule
12 % de charge des supercondensateurs
DESCRÊTIE DE FONCTIONNEMENT
Voir illustrations aux pages 6 et 7
13 Boulon Édarage
- Boulon Charger peripheirique USB
15 Indicateur LED USB
- Port da charge USB
17 Touche MARCHEARRÊT
18 Tourhe Chamer
-
Incirals, LED
-
Écution de demarrage cu moteur
-
Indicateur LED Damarane du moteur
22 Pole plus
23 Accu M16
-
Pôle moins
-
Support rear planes
-
Vivant de fonctionnement à LED
-
Deisión de transport
-
Support our papers
-
10 September 2015
AIDE AU DÉMARRAGE
Avant d'utiliser l'apparsil, vacillaz tre le mode d'emploi du véhicule. Respectez tous les avertissements et toutes les précautions concernant le démarrage du véhicule.
Si le moisur ne démarre pas, assurez-vous que l'accu MILWAUKEE M18™ est complètement chargé et que les bornes sont raccendées aux bors pôles. N'UTILISEZ PAS faide au démarage plus de cinq fois pour démarer le véhicule. Contactez le centre de service après le plus proche pour le véhicule.
Aide au démarrage en mode Standard
Pour une tension de batione supérieure à 1,2 V
Voir la section des lustrations, page 16.
Aide au démarrage en mode Annulation
Pour une tension de batterie inférieure à 1,2 V
Pour réduira la risque d'électrocution, d'incandie ou de blessures graves, ce mode doit être utilisé avec la plus grande prudence. En mode Annulation, la protection contre les étinelles et la protection contre les inversions de polarité sont désactivées.
Voir la section des lustrations, page 16. Contrairement à l'étape 4, maintenez la boulon de démarrage du moteur enfoncé.
DÉPANNAGE
Des erreurs possibles sont expliquées dans le tableau suivant. Suvez les instructions indiquées dans la colonne « Solution » pour corriger femeur. Si les erreurs persistent et ne peuvent pas être résolués par les mètres indiquées dans la colonne « Solution », envevez l'apparaël, l'acau et le chargeur à un centre de service agrés.
| Code d'erreur | Erreur | Symbole | Solution |
| E1 | Vérilli er les bornes | Assurez-vous que les bornes ne se touchent pas et qu'elles sont correctement contactées. | |
| E2 | Compatibilité du système | Assurez-vous que la batterie du véhicule est une batterie de 12 volts. | |
| E3 | Erreur M18TM | Assurez-vous que l'accu M18TM n'est pas trop chaud, trop froid, visiblement endommagé, etc. | |
| E4 | Longue durée de charge | Essayez d'abord avec un accu M19TM ayant une plus grande capacitén état de charge plus élevé. | |
| E5 | Erreur interne | ⚠️ | Meltiez l'appareil hors service ou contactez un centre de service agréé. |
| É6 Eursur | ||
| électronique | Contactez un centre de serviceagréa. | |
| Averlissementrelatif à uninversion d'oplanité | Assurez-vous que la bornepositive est connectée au pôleplus de la boute du vêhicule et que la borne négative estconnectées au pôle moins de laballeux du vêchue. | |
| L'apparellsurchauffe | Laissez refroidir l'apparell. | |
| L'apparell n'estpas assez chaud | Laissez l'apparell chauffer. | |
NETTOYAGE
Eminez a poussière et le salaire de l'argeur d'ouverture de la ventilation. Maintez l'appareil dans un égal propre, sec et exemont d'huile et ce grasse. Pour nettoyer l'appareil utilisez uniquement surex doux et un chiffon humide, car certains nettoyants et solvants continuent des substances qui peuvent endommager le boîter en plastique et d'autres pièces isolées. Pour le nettoyage, n'utilisez pas d'essence de téréventrille, de diluant pour l'aque de diluant pour panture, ce détérêts à base de chôre, de l'ammonac ou de nettoyants ménagens contenant de l'ammonac. N'utilisez pas de solvants finl armabres ou combustibles pour le nettoyage.
ENTRETIEN
Mantinez l'apparant, la ballele et le chaleur un con total en effectuant un embelian regular. Vérñez que l'apparant ne presente pas de problèmes les qu'un brutt excessé, un mauvais alignment ou un croage des pièces moutiles, des pièces endommagées ou toute autre condition susceptible d'affecter le fonctionnement de l'apparant. Evoyez l'apparant, l'accour et un centre de service MILWAUKEE 3ème réparation et une nécessaire vaillée vérifier et entretent régulièrement l'apparant, l'accour et le chaleur par un centre de service agree à finant de garantir leur fonctionnement contact. Si l'apparant ne demera pas ou fonctionne àème puissance alors que l'accour est un centre de service MILWAUKEE 3ème réparation et une corrétaire de l'accour se contracte de l'accour. Si l'apparant ne fondante toutes cas correctes, en revocation, si l'accour est un centre de service MILWAUKEE 3ème réparation et une corrétaire de l'accour à un centre de service MILWAUKEE 3ème réparation.
Utilisez uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee. Faines remplacer les composants dont le remplacement n'a pas été déont, par un des centres de service après-varié Milwaukee (observaz la brochure Garantie/Adresses de centres de service).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaire du dispositif an indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiffres imprimé sur la plaquette de puissance et en s'adressant au centre d'assistance technique ou directement à Technonic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10. 71364 Wimmerden, Germany.
SYMBOLES
| Lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service | |
| ATTENTION ! AVERTISSEVENT ! DANGER ! | |
| Toujours porter des lûrettes protectrices en travaillant avec la machine. | |
| Porter des gants de protection! | |
| Appareil à utiliser uniquement dans un local. | |
| Bus série universel de type C | |
| A ne jamais l'exposer à la plue. |

Attention: Risque de l'urgence électrique!
Averissement : Ne pas regarder en direction de la lampa lorsqu'elle est en marche.
Les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques (déchets d'equipements électriques et électroniques) ne sont pas à éliminer dans les déchats minagers. Les déchets de piles et les déchets d'equipements électriques et électroniques doivent être collectés et éliminer séparément. Retinez les déchets de piles, les déchets d'accumulateurs et les ampouces des apparels avant de les jeter. S'adressar aux autorites locaux ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecte. Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent être lanus de resprendre gratuitement les déchets de piles et les déchats d'équipements électriques et électroniques. Contribuez à réduire le demande des matérios premières en réutiliser et en recyclant vos déchets de piles et d'équivalents électriques et électroniques. Les déchets de piles (surtout les piles au lithium-ion) et les déchats d'équipements électriques et électroniques comportant des matériaux précloux et recyclables qui peuvent avoir des impacts négâts sur l'environnement et sur votre santé s'ils ne scri pas éliminés de manière écologique. Avant de mettre au rebut voire ancien appareil, supponmez les données personnelles qui pourraient s'y trouver.

Voltage
Courant, corling

Marcue de conformité ukrainienne
Marque de qualité EurAsian
Kévolus, égerek kremé en kévolus. En prémolatés kané se artimulatás égerek, micrélbous énica stinkoloultés. Om prottatékes pour osgázatos, parócarék érgenk sa árcka karlas tén kevencylen. Leisotuys, éngerek, érgenk, érgenk, érgenk, érgenk, érgenk, érgenk, érgenk, érgenk, érgenk, érgenk, érgenk, érgenk, érgenk, érgenk, érgenk, érgenk, érgenk, érgenk, érgenk, érgenk, érgenk, érgenk, érgenk, érgenk, érgenk, érgstk