Conga Y70 - Aspirateur robot CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Conga Y70 CECOTEC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur robot CECOTEC Conga Y70, puissance d'aspiration de 2700 Pa, batterie de 2600 mAh, autonomie jusqu'à 160 minutes. |
|---|---|
| Modes de nettoyage | Mode automatique, mode zone, mode bordure, mode manuel. |
| Capacités de navigation | Technologie de navigation intelligente, détection des obstacles, cartographie en temps réel. |
| Utilisation | Contrôle via application mobile, compatibilité avec assistants vocaux, programmation des nettoyages. |
| Maintenance | Filtres lavables, brosses faciles à retirer, réservoir à poussière de 600 ml. |
| Sécurité | Système de protection contre les chutes, arrêt automatique en cas de surchauffe. |
| Informations générales | Poids de 3,2 kg, dimensions de 32 x 32 x 7,6 cm, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Conga Y70 CECOTEC
Questions des utilisateurs sur Conga Y70 CECOTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Conga Y70 - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Conga Y70 de la marque CECOTEC.
MODE D'EMPLOI Conga Y70 CECOTEC
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manual d'instruccions
Hasznalati utmutató
INDICE
1.Pieces et composants 33
2. Avant utilisation 34
3. Fonctionnement 34
4. Connexion Wi-Fi et application pour
Smartphones 39
5.Nettoyage et entretien 39
6. Résolution de problèmes 41
7. Copyright 45
8. Déclaration de conformité simplifiée de l'UE46
INDEX
FR • Le codage figurant dans ce manuel est générique et s'applique à toutes les variantes de code de l'appareil.
- Bouton de connexion
- Appui court: Démarriage/Pause
- Appui long: Allumer / Éteindre
- Capteur infrarouges
- Pare-chocs
- Bouton de nettoyage En un point
- Bouton Retour à la base
- Capteur laser
Vue arrière
Image 2
- Capteur anti-chute
- Roue omnidirectionnelle
- Contacts de charge
- Capteur anti-chute
- Brosses laterales
- Bouton de libération de larosse centrale
- Brosse centrale
- Roues motrices
Réserveir de poussière et d'eau intégré
Image 3
- Contacts de charge
- Réservoir de poussière et d'eau intégré
- Support du tissu
- Tissu lavable
- Entrée d'eau
- Filtre de haute efficacité
- Filtre-éponge
- Filtre primaire
Base de vidange automatique
Image 4
- Couvercle supérieur
- Sac à poussière
FRANÇAIS
- Zone de transmission du signal
- Contacts de charge
- Boucle de sac à poussière
- Conduit d'air visible
- Entrée d'aspiration de la poussière
- Témoin LED
NOTE:
Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à leurs du produit.
2. AVANT UTILISATION
- Cet apparéil possède un emballage concu pour le protégér pendant son transport.
Sortez l'appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l'emballage. Rangez la boîte d'origine et le reste des éléments provenant de l'emballage dans un endroit sur pour éviter d'endommager l'appareil si vous devez le transporter à l'avir. Si vous nevez vous défaire de l'emballage d'origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement.
- Assurez-vous que toutes les pieces et les composants sont inclus et en bon état. Si l'un d'entre euxmanque ou n'est pas en bon état,veuillez contacterimmédiatementle service technique officiel de Cecotec.
Contenu de la boîte
- Robot aspirateur
- Base de vidange automatique
- Sac à poussière
- Manuel d'instructions
- Ne retirez pas le numéro de série du produit, afin de conserver un suivi correct de votre produit en cas de problème.
3. FONCTIONNEMENT
3.1 Précautions
-
Vérifiez et préparez la zone à nettoyer afin qu'elle soit sure. Placez correctement les meubles et retirez les obstacles. Img. 5
-
Retirez les objets bas au sol qui pourrait:gérer le fonctionnement du robot aspirateur, tels que la balance et la base du ventilateur sur pied.
- S'il y a des franges de tapis, veuillez les placer sous le tapis à l'avance.
- Si le robot nettoie l'entrée d'un escalier et le bord des marches, veuilles installer une barrière de protection afin de garantir son fonctionnement sur et sans problème. Img. 6
- Retirez tous les objets susceptibles d'entraver le robot aspirateur, tels que les câbles d'alimentation, les cordes, etc. De plus, si la marche est trop haute, il risque de rester coince.
Conseils utiles:
Lors de la première utilisation, veuillez suivre le robot aspirateur pendant tout le processus de nettoyage afin de résoudre d'eventuels petits problèmes et de lui permettre de nettoyer sans problème. Lorsque vous le suivez, voirlez à ne pas vous placer devant lui.
3.2 Preparation
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez retarder la bande et le film de protection.
- Retirez la bande de protection. Img. 7
- Installez les brosses laterales. Img. 8
3.3 Chargement du robot
- Placez la base de vidange automatique sur le sol contre un mur. Il ne doit y avoir aucun vide/escalier ni aucun objet dans un rayon de 1 m à gauche et à droite et de 2 m devant l'appareil; branchez-le à la source d'alimentation. Img. 9
Notes:
Eloignez les objets à surface très refléchissante tels que les miroirs ou les vitres.
Gardez la base de vidange automatique à l'abri de la lumière directe du soleil.
- Appuyez sur le bouton marche pendant 3 secondes pour allumer le robot aspirateur et placez-le sur la base de vidange automatique. Connectez ensuite les contacts de charge des deux apparciels.
Note:
Le robot ne peut pas etre charge lorsqu'il est eteint.
- Pour la première utilisation, veuilles le charger complètement. Pendant la charge, le bouton de charge clignote lentement en bleu ; le témoin reste fixe lorsque la charge est terminée. Le temps de charge prend, approximativement, 4-5 heures.
Avertissement :
- Lors de l'utilisation quotidienne, veuilles placer l'aspirateur robot sur la base de vidange automatique. Assurez-vous également que la base de vidange automatique est branchée et que le robot est allumé.
FRANÇAIS
- Lors de l'utilisation quotidienne, veillez à nettoyer les contacts de charge pour une meilleure charge.
- Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le robot aspirateur pendant une longue période, veuilles le recharger complètement avant de l'éteindre, puis rangez-le dans un endroit ventilé et sec. Il doit être rechargé une fois par mois pour protégger la batterie.
- Si la batterie est trop déchargeée ou n'est pas utilisé pendant une longue période, il est possible que le robot aspirateur ne puisse pas etre rechargé. Veuillez contacter le Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec pour l'entretien. Ne le demontez pas vous même.
3.4 Installation du réservoir d'eau et de poussière intégré
- Ouvrez le couvercle et replisssez le réservoir d'eau. Img. 10
- Fermez le couvercle d'entrée d'eau. Assurez-vous que le couvercle ferme bien et qu'il n'y a pas de parties soulevées). Img. 11
- Installez le support du tissu et le tissu. Img. 12
- Appuyez longuement sur le bouton de libération, puis insérez le réservoir d'eau et de poussière intégré. Img. 13
Conseils utiles :
- Pour prolonger la durée de vie du réservoir d'eau, il est recommendé d'utiliser de l'eau purifiée ou de l'eau douce.
- N'utilisez pas la fonction de nettoyage du sol sur les tapis.
- Àprous le nettoyage, videz le réservoir d'eau et retirez le support du tissu.
- ÀpRES avoir installé le support pour le tissu, le robot aspirateur fonctionnera en aspirant et en passant le tissu en même temps. La puissance d'aspiration par défaut est régée sur le niveau silencieux et ne peut pas été réglée manuellement.
- Lorsque le support du tissu n'est pas installé, le robot fonctionnera uniquement en mode aspiration, sans nettoyer le sol.
- Il est normal qu'il reste un peu d'eau dans le réservoir d'eau en raison du test en usine.
3.5. Fonctionnement
1. Commencer le nettoyage
Appuyez sur le bouton marche (pendant 3 secondes pour allumer le robot aspirateur. Avant la première utilisation, assurez-vous que le robot aspirateur se trouve sur la base de recharge et qu'il est complètement chargé.
Appuyez brievement sur le bouton pour lancer le nettoyage et creator une carte en même temps.
2. Demarrage/Pause
Appuyez sur le bouton marche et le robot aspirateur creera une carte basée sur l'analyse de la piece, puis divisera chaque piece en carrés, nettoyant d'abord les bords du carré avant de couvrir l'intérieur en zigzag, pour enfin terminer le nettoyage de toutes les zones.
3. Reactiver (Veille)
Le témoin lumineux s'éteindra après que le robot aspirateur aura été en pausependant plus de 4 heures. Appuyez longuement sur pour le reactiver.
4. Nettoyage En un point (localisé)
Appuyez sur le bouton de nettoyage En un point et le robot nettoiera une zone carree de 1,5m× 1,5m centree sur sa position.
5. Recharge (Retour à la base)
Appuyez sur le bouton Retour à la base et le robot returnera à la base de recharge.
3.6 Ramassage de la poussière
- Le robot returne automatiquement à la base de vidange automatique pour se recharger et collector la poussière une fois le nettoyage terminé.
- Appuyez sur le bouton Retour à la base et le robot returnera à la base de recharge pour se recharger et aspirer la poussière.
- Pendant le ramassage de la poussière, appuyez sur n'importe quel bouton pour l'arrêter.
3.7. Fonctionnement de l'application et fonctions
1. Gestion des cartes
- Avant de commencer à utiliser le robot, il est recommendé d'activer le « Mode d'enregistrement des cartes » dans l'application pour profiter d'une expérience plus avancée.
- Création de cartes : En sélectionnant le mode « Nettoyage complet », le robot commencerà le nettoyage depuis la base de recharge et y returnera une fois terminé. Pendant ce processus, il créera une carte des différentes zones de votre maison en fonction de la disposition de celle-ci. Vous pouvez enregistrer cette carte dans l'application. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 4 cartes différentes.
- Édition de cartes : Vous pouvez diviser, fusionner ou renomer les différentes zones (partitions) de la carte.
2. Nettoyage complet. Img. 14
- Le robot creera une carte basée sur l'analyse de l'espace. Il divisera chaque piece en zones carrees, en nettoyant d'abord les bords de chaque zone, puis l'intérieur en zigzag, jusqu'à ce que le nettoyage de toutes les zones soit terminé.
FRANÇAIS
3. Nettoyage par piece.Img.15
- Le robot nettoiera les pieces selectionnées dans l'application.
Conseils :
- Il est nécessaire d'activer le « Mode d'enregistrement des cartes » dans l'application et de sauvegarder une carte avant d'utiliser le « Nettoyage par piece »
- Le « Nettoyage par piece » sert à personnaliser la zone de nettoyage, mais pas à exclure les zones dangereuses. Retirez les obstacles qui se trouvent ajuster des pieces sélectionnées.
4. Nettoyage par zone.Img.16
- Le robot nettoiera les zones dessinées dans l'application.
Conseils :
- Le « Nettoyage par zone » sert à personnaliser la zone de nettoyage, mais pas à exclure les zones dangereuses. Retirez les obstacles qui se trouvent dans les zones dessinées.
5. Pin & Go (En un point) Img. 17
- Sélectionnez un point sur la carte et le robot s'y rendra automatiquement.
6. Reprise du nettoyage après recharge. Img. 18
- Lorsque la batterie est faible pendant le nettoyage, le robot returne automatiquement à la base de recharge pour se recharger. Une fois recharged, il reprendra le nettoyage là où il s'était arrêté.
Conseils :
- Le robot ne reprendra pas le nettoyage si le mode « Ne pas déranger » est activé.
- Si le robot est recharge manuellement ou déplace, il ne reprendra pas le nettoyage.
7. Zones restreintes.Img.19
- Créez des « Zones restreintes», des « Zones sans nettoyage du sol » et des « Murs virtuels » sur la carte pour empêcher le robot d'acceder à certaines zones ou pièces. Par défaut, les « Zones sans nettoyage du sol » ne seront activées que lorsque le support du tissu est installé.
Conseils :
- Les zones restreintes peuvent etre creées sur une carte enregistrree ou lors de la creation de la carte.
- Les zones restreintes servent à personnaliser la zone de nettoyage, mais pas à exclure les zones dangereuses.
- Si le robot est déplace ou si des changements importants sont apportés à la disposition de la maison, la carte peut devenir invalide et les zones restreintes peuvent être perdues.
8. Programmer le nettoyage.Img. 20
- Définissez des heures de nettoyage dans l'application. Le robot nettoiera aux heures programmées et returnera à la base de chargement lorsqu'ilaura terminé.
Conseils:
- Le robot ne démarrera pas le nettoyage programme si la batterie est faible.
4. CONNEXION WI-FI ET APPLICATION POUR SMARTPHONES
En scannant ce code QR, vous pourrez télécharger l'application et le manuel expliquant comment connecter votre produit :

5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
5.1. Réservoir de poussière et d'eau intégré
- Appuyez longuement sur le bouton de libération et retirez le réservoir d'eau et de poussière. Img. 21
- Retirez le support du tissu et les tissus. Img. 22
- Lavez et sechez les tissus.
- Ouvrez le réservoir de saleté et retirez le filtrre primaire, le filtrre haute efficacité et le filtrer éponge. Img. 23
- Nettoyez la poussière du filtrre primaire à l'aide de la brosse de nettoyage. Tapotecz légèrement le filtrre haute efficacité pour éliminer la poussière. Img. 24
- Rincez le réserve à poussière et le filtré en éponge à l'eau. Le filtré de haute efficacité ne doit pas être lavé. S'il est accidentellement mouillé, sechez-le à l'air avant de le réutiliser. Img. 25
- Videz l'eau restante du réservoir d'eau. Séchez à l'air libre le réservoir d'eau, le réservoir à poussière et le filtré-éponge. Img. 26
5.2. Grand réserve de saleté
- Appuyez sur le bouton de libération et maintenez-le enforcé pour-retirer le grand réservoir de saleté.Img.27
- Ouvrez le réservoir de saleté, retirez le filtrre primaire, le filtrre haute efficacité et le filtrer éponge. Img. 28
- Nettoyez la poussière du filtrre primaire à l'aide de la brosse de nettoyage. Tapotecz légèrement le filtrre haute efficacité pour éliminer la poussière. Img. 29
FRANÇAIS
- Rincez le réservoir à poussière et le filtré en éponge à l'eau. Le filtré de haute efficacité ne doit pas être lavé. S'il est accidentellement mouillé, sechez-le à l'air avant de le réutiliser. Img. 30
- Sechez à l'air libre le réservoir de poussière et le filtré éponge.
5.3. Brosse centrale et Brosse latérale
- Tirez sur les languettes de libération pour déverrouiller le couvercle de la Brosse, comme indiqué à l'image 31.
- Soulevez la Brosse centrale pour la prisoner. Img. 32
- Nettoyez la Brosse centrale avec la Brosse de nettoyage. Img. 33
- Nettoyez aussi la brosse latérale avec la brosse de nettoyage. Img. 34
5.4.Roue motrice
- Utilisez la Brosse de nettoyage pour enlever les cheveux ou poils et la saleté des roues motrices. Img. 35
- Lorsque la roue motrice est bloquée, tournez son engrenage dans la direction opposée, la saleté tombera. Img. 36
5.5. Roue universelle
Utilisez la Brosse de nettoyage pour enlever les cheveux ou poils et la saleté de la roue. Img. 37
5.6. Contacts de charge, capteurs anti-chute
- Nettoyez les contacts de charge de la base de vidange automatique. Img. 38
- Nettoyez les contacts de charge du robot. Img. 39
- Nettoyez les capteurs antichute. Img. 40
Avertissement : Les contacts de charge et les capteurs anti-chute contiennent des composants électroniques sensibles. Utilisez un chiffon sec pour les nettoyer, jamais un chiffon humide, afin d'eviter tout dommage causé par l'eau.
5.7. Base de vidange automatique
Pour garantir l'efficacité de la collecte de la poussière, il est recommandé de replacer le sac à poussière à temps et de nettoyer régulièrement le filtré et le conduit d'air.
Remplacer le sac à poussière et nettoyer le filtre
Img.41
- Ouvrez le couvercle de la base.
- Retirez le sac à poussière plein.
- Tenez la poignée pour soulever le sac à poussière.
Note : Tenez la poignée pour soulever le sac à poussière, ce qui permet d'éviter efficacement les fuites de poussière.
- Installé le filtré et le nouveau sac à poussière.
6. RÉSOLUTION DE PROBLEMES
Si les conditions suivantes seprésentent lors de l'utilisation de l'appareil, l'utilisateur peut les vérifier et les résoudre sans aide :
| Problème Cause possiblè | Possible solution | |
| Le robot aspirateur ne peut pas se connecter à l'application. | Le nom et/ou le mot de passer du router sont incorrects. | Configurez le réseau du routeur et assurez-vous que le nom et le mot de passer du routeur sont corrects. |
| Le robot n'est pas à portée du signal du routeur. | Assurez-vous que le robot se trouve dans la zone de couverture du signal réseau du routeur. | |
| Le robot n'est pas en mode configuration. | Assurez-vous que le robot est branché et allumé. Appuyez simultanément sur le bouton de chargement et sur le bouton de nettoyage En un point pendant 3 secondes. Le robot passera en mode configuration lorsqu'il entendra une instruction vocale. | |
| 2.4 Réseau GHz non utilisé | Le robot n'est pas compatible avec les réseaux 5G. Veuillez désir un réseau 2.4 GH. | |
| Il n'est pas possible de créé des cartes dans l'application. | Le robot ne commence pas à nettoyer à partir de la base de vidange automatique | Le robot doit commencerle nettoyage à partir de la base de vidange automatique. |
| Le robot rougependant qu'il fonctionne. | Ne déplacez pas le robot pendant qu'il fonctionne. | |
| Le nettoyage n'est pas terminé. | Laissez le robot revenir à la base de vidange automatique lorsque le nettoyage est terminé. | |
| Le robot ne peut pas returner à la base de vidange automatique. | La position de la base de vidange automatique est incorrecte. | Placez correctement la base. |
| La base de vidange automatique est éteinte ou a été déplacée. | Assurez-vous que la base est allumée et qu'elle n'a pas été déplacée. | |
| Le robot ne commence pas à nettoyer à partir de la base de vidange automatique. | Il est recommendé que le robot commence à nettoyer à partir de la base. | |
| L'itinéraire est bloqué (par exemple, la porte de la piece où se trouve la base est fermée). | Veillez à ce que l'itinéraire vers la base soit dégagé. | |
| Le robot returne à la base de vidange automatique avant d'avoir terminé le nettoyage. | La pièce est si grande que le robot doit se recharger pour continuer. | Suivez les instructions de l'application pour plus de détails. |
| Le robot ne peut pas accéder à certaines zones en raison d'obstacles ou de meubles. | Rangez la zone à nettoyer, en remettant les meubles et les petits objets à leur place. | |
| Le robot ne peut pas être chargeé. | La base de vidange automatique n'est pas branchée. | Assurez-vous que la base est branchée et que le témoin est allumé. |
| Les contacts de charge du robot ne sont pas en contact avec ceux de la base. | Assurez-vous que les contacts de charge du robot sont bien connectés à ceux de la base et que le bouton Démarrage/Pause clignote. Vérifiez si les contacts sont sales et nettoyez-les conformément à la section « Nettoyage et entretien » du manuel. | |
| La température de la batterie est trop élevé ou trop BASSE. | Chargez et utilisez le robot dans un environnement dont la température est comprise entre 0 et 40 °C. | |
| Une période prolongée de non-utilisation peut entraîner une décharge excessive de la batterie. | Il est recommendé d'utiliser l'apparéil régulièrement. Si le robot n'a pas été utilisé pendant longtemps et ne se charge pas, contactez le Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec. | |
| Bruit anormal pendant le nettoyage. | La Brosse latérale et la Brosse principale sont emmélées. Le réservoir à poussière et le filtre sont obstrués. | Il est recommandé de nettoyer régulièrement la Brosse latérale, la Brosse centrale, le réservoir à poussière, le filtre, etc. |
| Le robot est en mode Turbo. | Passez en mode Normal. | |
| Le robot se bloque pendant le nettoyage et s'arrête. | Le robot s'est emmélé dans un objet au sol (câbles électriques, ridesaux, franges de tapis, etc.). | Le robot essaiera de se libérer. S'il n'y parvient pas, vous devrez retarder les obstacles manuellement et redémarrer le robot. |
| Le robot pourrait être coincé sous un meuble dont l'entrée est de même hauteur. | Veuillez installer une barrière physique ou définir un mur virtuel dans l'application. | |
| Les problèmes suivants apparaisent pendant le fonctionnement du robot : itinéraire de nettoyage désordonné, déviation de l'itinéraire, nettoyage répété ou petites zones non nettoyées (si une grande zone n'est temporairement pas nettoyée, le robot la nettoiera automatiquement plus tard). | Le fonctionnement sur des sols fraîchement cirés ou des carreaux lisses réduit la friction entre les roues motrices et le sol. | Il est recommandé d'attendre que la cire du sol soit sèche avant de l'utiliser. |
| Lors de la montée de marches, de seuils ou de bandes de porte, la roue motrice patine, ce qui affecte la capacité du robot à détecter l'environnement. | Il est recommandé de fermer la porte de la zone et de nettoyer celle-ci séparément. Le robot returnera ensuite au point de départ. | |
| En raison des différents environnements domestiques, le robot ne peut pas acceder à certaines zones. | Il est recommandé de ranger les zones afin que le robot puisse acceder à toutes les zones. | |
| Le capteur de distance est sale ou obstrué. | Nettoyez le capteur de distance ou retirez les objets qui le recouvent. | |
| La base de vidange automatique ne peut pas ramasser la poussière lorsque le robot revient. | Le couvercle de la base de vidange automatique est ouvert. | Fermez le couvercle de la base de vidange automatique. |
| Le sac à poussière n'est pas installé. | Installez le sac à poussière et fermez le couvercle de la base de vidange automatique. | |
| Le robot se déplace manuellement vers la base de vidange automatique et la vidange n'est pas activée. | Laissez le robot returner automatiquement à la base de vidange automatique, ne le déplacez pas manuellement. | |
| Si le mode « Ne pas déranger » est activé dans l'application, la base ne se vide pas automatiquement lorsque le robot revient. | Désactivez le mode « Ne pas déranger » dans l'application ou lancez la vidange manuellement. | |
| La base déetecte que l'efficacité du dépoussiérage est faible. | Remplacez le sac à poussière conformément aux instructions d'entretien figurant dans le manuel et reférerlez le couvercle de la base. Si l'application indique que le sac n'est pas plein, réinstallé le sac. | |
| Si les causes ci-dessus ont été exclues, il peut y avoir une anomalie dans les composants de la base. | Contactez le Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec. | |
| Erreur de collecte de la poussière. | La base déetecte que l'efficacité du dépoussiérage est faible. | Remplacez le sac à poussière conformément aux instructions d'entretien figurant dans le manuel et reférerlez le couvercle de la base. Si l'application indique que le sac n'est pas plein, réinstallé le sac. |
| L'intérieur de la base de vidange automatique est sale. | Les particules fines passent à travers le sac à poussière et adhérent à l'intérieur de la base. | Nettoyez l'intérieur de la base de vidange automatique. |
| Perte de poussière pendant le fonctionnement. | La sortie du réservoir à poussière est bloquée. | Retirez le compartment 2 en 1 et nettoyez l'ouverture du réservoir à poussière. |
| Pendant l'utilisation, le réservoir d'eau du robot se détache. | Le réservoir n'est pas correctement installé. | Assurez-vous que le réservoir du robot est bien en place lors de l'installation. |
| Les roues motrices sont bloquées. | Les roues motrices sont bloquées par des objets étrangers. | Tournez et appuyez sur les roues motrices pour vérifier si un objet étranger s'est enroulé ou coincide. S'il y a des objets, retirez-les à temps. Si le problème persististe, veuillez contacter le Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec. |
| Le robot n'effectue pas de nettoyage continu. | Le robot est en mode Ne pas déranger. | Lorsque le mode Ne pas déranger est activé, le robot n'effectue pas le nettoyage continu. |
| Le robot n'est pas revenu automatiquement à la base de vidange automatique la dernière fois. | Le nettoyage continu ne s'effectue pas lorsque vous placez manuellement le robot ou que vous le déplacez vers la base de vidange automatique. | |
| Le robot ne démarre pas le nettoyage automatique à l'heure programmée. | La fonction de programmation horsaire est désactivée. | Réinitialisez la programmation. |
| Le robot n'a plus de batterie. | Rechargez le robot. | |
| Le robot est en mode Ne pas déranger. | Lorsque le mode Ne pas déranger est activé, le robot n'effectue pas le nettoyage programmé. |
7. COPYRIGHT
Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récapération de données, transmis ou distribué par quelques moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l'autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
FRANÇAIS
8. DÉCLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIÉE DE L'UE

Par la presente, Cecotec Innovaciones déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la réglementation applicable dans l'Union Européenne. Ce produit a été créé, fabriqué et testé pour répondre aux normes de sécurité et de
qualité requisés. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE peut être consulté sur le site web suivant : https://www storecotec.fr/fr/information/declaration-of-conformity
1. TEILE UND KOMPONENTEN
5. Recarregar (Voltar à base)
Prima o botão de_carregamento le p Robot Vacuum Cleaner regressar à base de carregamento.