CECOTEC Conga Y70 - Aspirador robô

Conga Y70 - Aspirador robô CECOTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Conga Y70 CECOTEC em formato PDF.

📄 198 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CECOTEC Conga Y70 - page 77
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Conga Y70 CECOTEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador robô em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Conga Y70 - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Conga Y70 da marca CECOTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR Conga Y70 CECOTEC

Manual de instruções

Handleiding

Instrukcja obstugi

Návod k použiti

Kullanma kilavuzu

Omyies xponns

  1. Peças e componentes 77
  2. Antes de utiliser 78
  3. Funcionamento 78
  4. Conectividade Wi-Fi aplicacao molevel 83
  5. Limpeza e manutenção 83
  6. Resolucao de problemas 85
  7. Direitos de autor 89
  8. Declaracao UE de Conformidade Simplificada 89

INDEX

PT·A codificacao aparecidoledge novo manual e genérica e aplicá-se a todas as variantes de.).cdo aparelho.

  1. Botão de alimentação
  2. Imprensa curta: Inicio/ Pausa
  3. Imprensa longa: Ligado/ Desligado
  4. Sensor de infravermelhos
  5. Para-choques
  6. Botão de limpeza de manchas
  7. Botão de regresso à casa
  8. Sensor laser

Vista traseira

Figura 2

  1. Sensor anti-queda
  2. Roda omnidirectional
  3. Carregar contactos
  4. Sensor anti-queda
  5. Escovas laterais
  6. Botão de libertação da escova central
  7. Escova central
  8. Rodas motrizes
  1. Área de transmissão de sinais
  2. Contactos de energia
  3. Fívela de saco de pó
  4. Conduita de ar visível
  5. Entrada de aspiração de poeiras
  6. Indicador LED

NOTA:

Os graficos deste manual são representações esquamáticas e podem não correspondir exatamente ao produto.

2.ANTES DE UTILizar

  • Este aparelho é embalado numa embalagem Concebida para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da caixa e remove todo o material de embalagem. Pode guardar a caixa original e outras embalagens num local seguro para fazer danIFICAR o dispositivo se precisar de o transporte no futuro. Se desejar eliminar a embalagem original, certifique-se de que recicla todos os artigos corretoamente.
  • Certificado-se de que todas as peças e componentes está incluídos e em bom estado. Se algo gueles estiver em falta ou não estiver em boas condições, contacte imeditamente o Servço Técnico Oficial da Cecotec.

Conteudo da caixa

  • Robo aspirador
  • Base auto-esvaziente
  • Saco de pó
  • Estemanual de instruções

  • Não retire o número de série do produits, para fazer uma rastreabilidade correta do seu equipamento em caso de pedido de assistência.

3. FUNCIONAMIENTO

3.1 Precauções

  • Verificar e preparar a area a limpar para que sera segura. Posicionar os moveis e remover os obstáculos. Fig. 5

  • Remova os objectos baixos no chão que possam afetar o funciona do Robot Vacuum Cleaner, tamb como a balança e a base da ventoinha de chão.

  • Se houver franjas de alcatifa, é favor colocá-las previamente debaixo da alcatifa.
  • Se o Robô estiver a limpar na entrada de escalas compostas e na extremidade dos degraus, colocque umaVEDAÇÃO de proteção para garantir um funcimento seguro e sem problemas. Fig. 6
  • Retire todos os objectos que possam prender o aspirador robô, como cabos electricos, fios, etc. Além disso, se o degrau for demasiado alto, pode ficar preso.

Conselhos uteis:

Na primeira'utilisation, deve acompanhar o aspirador robó durante todo o processo de limpeza para fazer a resolver os outros problemas, de modo a que possa limpar sem problemas. quando o seguem, tenham dificuldado para não se meterem àrente dele.

3.2 Preparacao

Antes de utiliser o produits, retire a fita e apelícula de proteção.

  1. Retirar a fita de proteção. Fig. 7
  2. Instalar as escovas laterais. Fig. 8

3.3 Robo aregar

  1. Colocar a base auto-drenante no chão contra a parede. Não deve haber penhascos/escadas ou objectos a menos de 1 m à esquerda e à direita e 2 m à fronte; ligar à fonte de alimentação. Fig. 9

Notas:

Manter afastado de objectos com superficies altamente reflectoras, como espelhos ou vidro.

Manter a base de auto-esvaziamo fora do alcance da luz solar direta.

  1. Prima e Maintaina premido o botao de alimentacao durante 3 segundos para ligar o Aspirador Robot ecoloque-o na Base de Aspiracao Automática. Em seguida, ligue os contactos de cargo de ambos.

Nota:

O robô não pode ser carregado quando está desligado.

  1. Para a primarya utilizesao, carregue-o completeness. Durante o carregamento, o botao de carregamento pisca lentamente a azul; a luz permanecera fixa quando o carregamento estiver conclusio. O tempo de carregamento é de aproximamente 4-5 horas.

Avisos importantes:

  • Durante a utilização diária, coloque o aspirador robô na base de auto-esvazamento.

PORTUGUES

  • Durante a utilização diária, tenha em atençao a limpeza dos contactos de corregamento para um melhor corregamento.
  • Se não for utilizes o aspirador robô durante muito tempo, corregue-o Completely antes de o deslagar e, em seguida, guarde-o num local ventilado e seco. E precisa de ser carregado uma vez por mês para proteger a bateria.
  • Se a bateria ficar excessively descarregada ou não for utilizes da durante um longo período de tempo, o Robot Vacuum Cleaner pode não encontrar recarregar. Para a manutençao, contactar o mesmo Centro de Assistencia Técnica Oficial Cecotec. Não o desmonte você meço.
  1. Abrir a tampa e enchero o reservatório de água. Fig. 10
  2. Fechar a tampa da entrada de agua. Certificar-se de que a tampa Fecha bem e de que não existem partes levantasadas). Fig. 11
  3. Instale o suporte da esfregona e o pano da esfregona. Fig. 12
  4. Prima e mantenha premida a tecla de libertação e insira o deposito de água e pô integrado. Fig. 13

Dicas ueteis:

  • Para prolongar a vidautildoreservatoriodeágua,recomenda-seautilizaçãodeágua purificada ou deágua macia.
  • Não utilizes a função de esregar na alcatifa.
  • Depois de passar a esfregona, esvazie atempadamente o deposito de agua e retire o suporte da esfregona.
  • Depois de instalar o suporte da esfregona, o aspirador robot的功能ará aspirando e esfregando ao mesmo tempo. A potência de��çao predefinida está definida para o nível silencioso e não pode ser ajustada manualmente.
  • Quando o suporte da esfregona não está instalado, o aspirador robô funciona nos modos de aspiração, aspiração e varrimento sem esfregar.
  • É normal que permança alguma água no reservatório de água devido à inspeção de fabrica.

3.5 Operacao

1. Iniciar limpeza

Prima e mantenha premido o botão de alimentação durante 3 segundos para ligar o Robot Vacuum Cleaner.

Antes de aspiraronga primeira vez, certificque-se de que o Robot Vacuum Cleaner está na base de carregamento e totalmente corregado.

Premir brevemento botao para iniciar a limpeza e Criar um mapa ao mesmo tempo.

2. Inicio / Pausa

Prima o botão de ligar/desligar e o aspirador robô construira um mapa com base na sua analise da divisão e, em seguida, dividirá cada divisão em quadrados, limpando primeiro as extremidades do quadrado antes de cobrir o interior num padrão em ziguezague, completing finalmente a limpeza de todas as和地区.

3. Reativar (Despertar)

A luz indicaora apaga-se(before de o robot aspirador ter estado em pausa durante mais de 4 horas. Prima sem soltar para o acordar.

Prima o botão de limpeza pontual e o aspirador robô limpará uma area quadrada de 1,5 m x 1,5 m centrada em si Alone.

  1. O robô regressa automaticamente à base de auto-esvazamento pararegarar e recolher o está às vezes a conclusão da limpeza.
  2. Prima o botão de correamento e o robô regressará à base de auto-esvazamento pararegarar e recolher o bó.
  3. Durante a recolha de po, prima qualquer botao para parar a recolha de po.

3.7. Funcionamento e funções da aplicação

1. Gestão de mapas

  • Antes devenir a utiliser o robô, recomenda-se a ativação do "Modo de economia de mapas" na aplicação para uma experiencia mais avançada.
  • Criação do mapa: Ao的选择ar o modo "Limpeza completeness", o robô inicia a limpeza a partir da base de energia e regressa à mesma no final. Durante este processo, criará um mapa das发展目标es区域内 sua casa de acordo com a disposicao da mesma. Pode guardar este mapa na aplicação. Podem ser guardados até 4 mapas发展目标.
  • Edição do mapa: Pode dividir, fundir ou mudar o nome das发展目标es (participções) do mapa.

PORTUGUES

2. Limpeza completa Fig. 14

  • O robô criará um mapa com base na sua analise do esgoto. Dividará cada divisão em和地区 quadradas, limpando primeiros os cantos de cada area e(before num padrão de ziguezague, às que todas as和地区 tenham sido limpas.
  • O robô limpará as divisões selecionadas na aplicação.

Conselhos:

  • É necessário ativar o «Modo de guardar mapas» na aplicação eguardar um mapa antes de utilizes a «Limpeza de salas».
  • O "Room Cleaning" é utilizes para personalizar a area de limpeza, mas não para isolar和地区 perigosas. Remova todos os obstáculos à volta das divisões selecionadas.

4. Limpeza da zona Fig. 16

  • O robot limpa as和地区 desenhadas na aplicacao.

Conselhos:

  • A "Limpeza por zonas" é realizada para personalizar a area de limpeza, mas não para isolar和地区 perigosas. Remove todos os obstáculos dentro das和地区 desenhadas.

5. Pin & Go (Ir para um punto) Fig. 17

  • Especifique um punto no mapa e o robô navegará automaticamente até ele.
  • Quando a bateria fica fracar durante a limpeza, o robot regressa automaticamente à base de corregamento para recarregar. Uma vez recarregado, continua a limpar a partir do punto onde parou.

Conselhos:

  • O robô não retomará a limpeza se o modo "Não incomodar" estiver ativado.
  • Se o robô for recarregado ou deslocado manualmente, não retomará a limpeza.

7. Zonas de restricao Fig. 19

  • Crie "Zonas Proibidas", "Zonas Sem Esfregar" e "Paredes Virtuais" no.mapa para impedir que o robó aceda a determinadas和地区 ou divisões. Por defeito, as "Zonas sem esfregar"sole serao activadas quando o suporte da esfregona estiver instalado.

Conselhos:

  • As和地区 restritas podem ser criadas num mapa guardado ou durante acriação do mapa.
  • As和地区 restritas servem para personalizar a area de limpeza, mas não para isolar和地区 perigosas.

  • Se o robô for deslocated ou se houver alterações significativas na disposicao da casa, o mapa pode tornar-se invalido e as和地区 restritas podem perdier-se.

  • Definir horários de limpeza na aplicação. O robot limpará nos tempos programados e regressará à base de corregamento quando terminar.

Conselhos:

  • O robô não inicia a limpeza programada se a bateria estiver fraca.

4. CONECTIVIDADE WI-FI E APLICAZAO MOVEL

5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  1. Prima e mantenha premido o botão de libertação e retire o deposito de água e pó integrado, Fig. 21
  2. Retirar o suporte da esfregona e os panos da esfregona, Fig. 22
  3. Lavar e secar os panois de esfregona.
  4. Abrir o deposito de po e retiring o filtrro primario, o filtrro de alta eficiência e o filtrro de esponia, Fig. 23
  5. Limpe o pó do filtro primário com a escova de limpeza. Bata ligeiramente no filtro de alta eficiência para remove o pó. Fig. 24
  6. Lavar o deposito de pó e o filtro de esponja com água. O filtro de alta eficiência não é lavável. Se for acidentalmente pergulhado em água, fazer ao ar antes de utilizesar. Fig. 25
  7. Esvaziar a agua restante do deposito de agua. Secar ao ar o reservatório de agua, o reservatório de pó e o tipo de esponja. Fig. 26

5.2. Grande recipientepara o pó

  1. Prima e mantenha premido o botao de libertacao para退市ir o recipiente grande para o po, Fig. 27
  2. Abrir omeeting do deposito de po, retirar o过滤o primario, o过滤o alta eficiencia e o过滤o de esponja, Fig. 28
  3. Limpe o pó do filtró primário com a escova de limpeza. Bata ligeiramente no filtró de alta eficiência para remover o pó. Fig. 29

PORTUGUES

  1. Lavar o deposito de po e o filtrlo de esponja com agua. O filtrlo de alta eficiência não é lavavel. Se for acidentalmente pergulhado em agua, segar ao ar antes de utilizesar. Fig. 30
  2. Secar ao ar o deposito de pó e o filtró de esponja.

5.3. Escova central e escova lateral

  1. Puxe as patilhas de libertação para desbloquear a proteção da escova, conforme ilustrado na figura 31.
  2. Levante a escova central para a retirar. Fig. 32
  3. Limpar a escova central com a escova de limpeza. Fig. 33
  4. Limpe également a escova central com a escova de limpeza. Fig. 34

5.4.Roda motriz

  1. Utilize a escova de limpeza para remover pêlos e sujidade da roda motriz. Fig. 35
  2. quando a roda motriz estiver encravada, rodar a sua engrenagem na direção oposta, a sujidade caira atraves da fenda. Fig. 36

5.5.Roda universal

Utilize a escova de limpeza para limpar os@cabelos e a sujidade da roda omnidirecional. Fig. 37

Aviso: Os contactos de energia e os sensores anti-queja contém componentes electrónicos sensíveis. Utilize um pano seco para os limpar e não um pano humido para fazer danos causados pela água.

5.7. Base de esvazimiento automatico

Para garantir o efeito de recolha de pó, recomenda-se a substituição atempada do saco do pô e a limpeza regular do padró e da conduita de ar.

Substituiro o saco do pó e limpar o filtro

Fig. 41

  1. Abrir a tampa superior da base.
  2. Retirar o saco do pó cheio.
  3. Segure a pega para levantar o saco do pó.

Note: Segure a pega para levantar o saco do po, o que pode fazer eficazmente a fuga de po.

  1. Instale o filtrlo e o novo saco do pó.

6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se as seguições condições ocrrorém durante a utilização do produto, o'utilizaré pode verificá-las e resolver-—las sem assistência:

Problema Causa possívelSolução possível
O Aspirador Robô não consigues ligar-se à APP.O nome de utilizesor e aPALavra-passe do router está Incorrectos.Configure a rede do router e certificado-se de que o "nome de utilizesador" e a "palavra-passe" está correto.
O robô não está ao alcance do sinal do router.Certificado-se de que o robô está dentro do alcance do sinal do router.
O robô não está no modo de configuraçao.Certificado-se de que o robô está ligado à fonte de alimentação e ligado. Prima simultaneamente o botão de carregamento e o botão de limpeza de manchas durante 3 segundos. O robô entra na mode de configuraçao quando ouvir uma mensagem de voz.
2.4 Rede GHz não utilizesada Atualmente, o robô não suporta redes 5G. Escolha uma rede 2.4 GH.
Não é possivel criar mapas na aplicação.O robot não começa a travaíhar a partir da base de auto-esvazamento.O robot deve inicial a limpeza a partir da estrutura de esvazamento automatístico.
O robô move-se durante oestrutura.Não deslocar o robô durante o seuestrutura.
A limpezaalready não está terminada.Permitir que o robot regresse à base de esvazamento automatístico quando a limpeza estiver conclusão.

PORTUGUES

O robot não pode regressar à base de auto-esvaziamento.A posicao da base de auto-esvaziamento está Incorrecta.Posicionar corretemente a base.
A base de vácuo automatístico está desligada ou foi deslocada.Certificque-se de que a estação está ligada e não se moveu.
O robot nãoedinha a limpeza a partir da base de esvaziamento automatístico.Recomenda-se que o robot inicia a limpeza a partir da base.
O caminho de correamento está bloqueado (por exemplo, a porta da divisão onde se encontra a base está fechada).Manter o caminho de cargadesimpedido.
O robô regressa à base de esvaziamento automatístico antes de a limpeza está conclusária.A sala é tão grande que o robot precise a recarregar paraContinuar.Para maiis pormenores, siga as instruções na aplicação
O robô nãoconseguce aceder a determinadas areas devidao a obstáculos ou mobiliário.Arrumar o local a limpar, colocando os moveis e��enos objectos no seu lugar.
O robot não pode carregar.A base de auto-esvaziamento não está ligada à alimentação electrica.Certificque-se de que está ligado àfonte de alimentação e de que o指示or está acesso.
Os contactos de cargo do robô não está ligados aos da base.Certificque-se de que os contactos de cargo do robô está corretemente ligados aos da base e que o botão START está a piscar. Verifique se os contactos estáusagem e limpe-os de acordo com a secção "Limpeza e manutençao" do manual.
A temperatura da bateria é demasiado alta ou demasiado baixa.Carregar e operar o robot num ambiente entre 0 e 40 °C.
Um periodoprolongado de nãoutilização pode provocaruma descarga excessiva da bateria.Recomenda-se a utilização regular do produto. Se o robô nãofor realizado durante um longo períodode tempo e não carregar,��ccto o Centro de Assistência Técnica Oficial da Cecotec.
Ruido anormal durante a limpeza.A escova lateral e a escova principal está emaranhadas. O depósito de pó e o filtro está entupidos.Recomenda-se a limpeza regular da escova lateral, da escova principal, do depósito de pá, do filtró, etc.
O robot está no modo Turbo.Passa para o modo Normal.
O robôtica preso durante o trabalho e pára.O robô ficou preso a qualquer coisa no chão (cabos electrolycicos, cortinas, franjas de tapetes, etc.).O robot tentará libertar-se. Se isso não funciona, remove manualmente os obstáculos e reinicie-o.
O robot pode fazer preso debaixo de um|móvel com uma entrada de alta semelhante.Colocar uma barreira física ou definir um limite virtual na aplicação Cecotec.
Os seguições problemas ocorrem quando o robô está a funcional:perçuso de limpeza desordenado, desvio do perçuso, limpeza repetida ou preocupas’reas não limpas (se houver uma grande’rea não limpa temporariamente, o robô irá limpá-la automaticamente mais tarde).Funçãoamento em pisos recentemente encerados ou ladrilhos lisos, o que reduz o atrito entre as rodas motrizes e o piso.Recomenda-se que se espere que a cera para pavimentos seque antes de a utilizesar.
Ao subir degraus, soleiras ou soleiras de portas, a roda motriz escorrega, afectando a capacidade do robô para saber o ambiente.Recomenda-se que feche a porta dessa zona e a limpe separadamente. O robô regressa então ao punto de partida.
Devido aos differentes ambientes da casa, o robô não pode aceder a algumas’reas.Sugere-se que o ambiente dométrico sera organizado de modo a que o robô possa aceder a todas as’reas.
O sensor de distência está sujo ou coberto.Limpe o sensor de distência ou descubra quaisquer objectos que o cubram.

PORTUGUES

A base de esvaziamento automatístico não pode apanhar às quando o robô regressa.A tampa da base de auto-esvaziamento está aberta.Fechar a tampa da base de auto-esvaziamento.
O saco do bó não está instalado.Instalar o saco do bó e fechar a tampa da base de auto-esvaziamento.
O robô desloca-semanualmente para a base de esvaziamento automatístico e osvaziamento não éativado.Deixar o robô regressar automaticamente à base de esvaziamento automatístico, não o deslocar manualmente.
Se o modo "Não incomodar" estiver ativado na aplicação, a base não se esvizia automaticamente quando o robô regressa.Cancelar o modo " Não incomodar" na aplicação ou.iniciar manualmente o esvaziamento.
A estação detecta que a eficiência da recolha de poeiras é baixa.Substitua o saco do bó de acordo com as instruções de manutençao do manual e feche a tampa da base. Se a aplicação indicar que o saco não está cheio, volta a instalar o saco.
Se as Causeas acima referidas tiverem sido excluidas, pode havar uma anomalia nos componentes da estação.Contactar o Servço Oficial de Assistência Técnica da Cecotec.
Falha na recolha de poeiras.A estação detecta que a eficiência da recolha é baixa.Substitua o saco do bó de acordo com o plano de manutençao e feche a tampa da base. Se a aplicação indicar que o saco não está cheio, volta a instalar o saco.
O interior da base de auto-esvazamento está sujo.As partículas finas passam atraves do saco de pó e aderem ao interior da estação.Limar o interior da base de auto-esvaziamento.
Perda de bó durante o funciona.A saída da tremonha de pô está bloqueada.Retire o modulo 2-em-1 e limpe a saída do contentor de pó.
O depósito deágua do robô tem fugas durante a utilização.O reservatório não está corretramente instalado.Certifique-se de que o depósito do robô encaixa corretamente quando o instalar.
As rodas motrizes está loqueadas.As rodas motrizes está loqueadas por objects estranhos.Rodar e pressionar as rodas motrizes para verficar se existem objectos estranhos enrolados ou encravados. Se houver objectos, limpe-os atempadamente. Se o problema persistir, contacte o Centro de Assistência Técnica Oficial da Cecotec.
O robot não efectua uma limpeza constína.O robô está no modo Não incomodar.No modo “Não incomodar”, o robot não efectua uma limpeza constína.
Da ultima vez, o robô não regressou automaticamente à base de esvaziamento automatico.A limpeza constína não é efectuada se recarregar manualmente o robot ou se o deslocar para a base de esvaziamento automatico.
O robot não limpa automaticamente à hora programada.A função de programação do tempo é cancelada.Repor a programação.
O robot está sem bateria. Carregar o robot.
O robô está no modo “ Não incomodar”.No modo “ Não incomodar”, o robot não efectua a limpeza programada.

7. DIREitos DE AUTOR

Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteudo esta publicação não pode ser reproduzido, armazenado numSYSTEMA de recuperação, transmitido ou distribuído, no todo ou em parte, por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

8. DECLARação UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA

CECOTEC Conga Y70 - DECLARação UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA - 1

A Cecotec Innovaciones declara que este produit está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposções relevantes dos regulamentos aplicáveis na União Europeia. Este produit foi设计理念, fabricado e testado paracemprimar as normas de seguranca e qualida

exigidas. O texto integral da Declariação de Conformidade da UE pode ser consultado no靼 siteo Web: https://cecotec.pt/pt/information/declaration-of-conformity

NEDERLANDS

1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN

Robotstofzuiger:

Hoofdeenheid

Figuur 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CECOTEC

Modelo : Conga Y70

Categoria : Aspirador robô