SS-7660 - Machine à café Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-7660 Sogo au format PDF.

📄 140 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sogo SS-7660 - page 1
Caractéristiques techniques Machine à café Sogo SS-7660, puissance 800 W, capacité du réservoir 1,2 L, pression 15 bars.
Type de café Compatible avec café moulu et capsules.
Fonctions Fonction expresso, fonction vapeur pour mousse de lait.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif.
Maintenance Nettoyage facile avec des pièces amovibles, détartrage recommandé tous les 3 mois.
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité.
Informations générales Dimensions compactes, design moderne, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - SS-7660 Sogo

Comment démarrer la machine à café Sogo SS-7660 ?
Pour démarrer la machine, assurez-vous qu'elle est branchée, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Pourquoi ma machine à café Sogo SS-7660 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est en place et que le couvercle est bien fermé.
Comment nettoyer la machine à café Sogo SS-7660 ?
Pour nettoyer la machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Le réservoir d'eau et le filtre peuvent être lavés à l'eau chaude savonneuse.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau de la Sogo SS-7660 ?
Le réservoir d'eau de la Sogo SS-7660 a une capacité de 1,2 litre.
Comment régler l'intensité du café dans la Sogo SS-7660 ?
L'intensité du café peut être ajustée en modifiant la quantité de café moulu utilisée pour chaque préparation. Utilisez plus de café pour un goût plus fort.
Que faire si le café coule trop lentement ?
Si le café coule lentement, vérifiez que le filtre n'est pas obstrué et que le café moulu n'est pas trop fin. Il peut être nécessaire de nettoyer le filtre ou d'utiliser un café moulu plus grossier.
Est-ce que je peux utiliser du café moulu préemballé avec la Sogo SS-7660 ?
Oui, vous pouvez utiliser du café moulu préemballé, mais assurez-vous qu'il est adapté à la méthode de préparation de votre machine.
Comment éviter que le café ne déborde ?
Pour éviter que le café ne déborde, ne remplissez pas le réservoir au-delà de la ligne de remplissage maximale et utilisez la quantité appropriée de café pour le volume d'eau.
La machine à café Sogo SS-7660 émet un bruit inhabituel, que faire ?
Si la machine émet un bruit inhabituel, vérifiez qu'aucun objet n'est coincé dans le mécanisme. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment puis-je programmer la machine pour qu'elle s'allume à une heure précise ?
Pour programmer la machine, consultez le mode d'emploi pour les instructions spécifiques sur la programmation de l'horloge et la fonction de minuterie.

Questions des utilisateurs sur SS-7660 Sogo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-7660 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-7660 de la marque Sogo.

MODE D'EMPLOI SS-7660 Sogo

  • Lisez toujours attentivement le mode d’emploi avant de l’utiliser.
  • Ce manuel peut être téléchargé à partir de notre page web www. sogo.es
  • Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement.

2. Consignes de sécurité pour l’utilisateur

GENERAL PRECAUTIONS Précautions générales lors de l’utilisation de matériel électrique

  • N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que celles décrites dans ce manuel.
  • Ne pas utiliser ou stocker l’appareil à l’extérieur.
  • Placez toujours l’appareil sur une surface plane et régulière.
  • Ce produit est destiné à un usage intérieur, non industriel, non commercial et uniquement domestique. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ou à d’autres ns. Une mauvaise utilisation ou une manipulation incorrecte peut entraîner des problèmes dans l’appareil et causer des blessures à l’utilisateur.
  • L’appareil ne doit être utilisé qu’aux ns prévues. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou d’une mauvaise manipulation.
  • Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du réseau.
  • Débranchez toujours la che de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est allumé.
  • Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
  • Avant de nettoyer ou de ranger votre appareil, débranchez-le toujours de l’alimentation électrique et laissez-le refroidir.
  • L’appareil n’est pas complètement déconnecté de la source d’alimentation, même après avoir été éteint. Pour le déconnecter complètement, débranchez-le de la prise secteur.
  • Les appareils ne sont pas destinés à être utilisés au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé.
  • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que
  • les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ; - les fermes ;23FRANÇAIS - par des clients dans des hôtels, des motels et d’autres environnements de type résidentiel ; - les environnements de type “bed and breakfast” (chambres d’hôtes) Restrictions d’utilisation pour éviter les blessures
  • Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.
  • Ne pas placer ou faire fonctionner cet appareil à proximité de sources d’eau.
  • Ne placez pas et ne faites pas fonctionner l’appareil et son cordon d’alimentation sur ou à proximité de surfaces chaudes (par exemple, plaques de cuisson) ou de ammes nues.
  • Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre des bords tranchants et tenez-le éloigné des objets chauds et des ammes. N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil et ne le pliez pas.
  • N’utilisez jamais d’accessoires non recommandés par le fabricant.
  • L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant de l’appareil peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
  • Lorsque vous souhaitez retirer la che du contact mural, veuillez le faire au niveau de la che elle-même et non en tirant sur le câble ou l’appareil lui-même.
  • Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous que vos mains sont sèches avant de brancher ou de débrancher l’appareil.
  • Ne pas utiliser l’appareil avec des mains mouillées, sur un sol humide ou lorsque l’atmosphère est humide, il y a un risque d’électrocution.
  • Lors de l’utilisation de l’appareil, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas coincé ou écrasé.
  • Ne laissez pas l’unité motrice, le cordon ou la che se mouiller an d’éviter tout risque d’électrocution.
  • Soyez prudent lorsque vous manipulez des appareils électriques, car la surface de l’élément chau󰀨ant est sujette à une chaleur résiduelle après utilisation. Toute mauvaise utilisation peut entraîner des blessures potentielles pour l’utilisateur et endommager l’appareil.
  • Ne touchez pas la surface extérieure de l’appareil car elle peut devenir très chaude pendant le fonctionnement. Utilisez plutôt la poignée ou les gants.
  • Ne jamais immerger l’appareil ou la che dans l’eau ou tout autre liquide. En cas de chute de l’appareil dans l’eau, le débrancher immédiatement et le faire réparer par un agent de service agréé avant de le réutiliser.
  • N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé par terre, s’il présente des signes visibles de dommages ou s’il y a une fuite.24 FRANÇAIS
  • N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la che est endommagé. Si le cordon est endommagé, il ne doit être remplacé que par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualication similaire an d’éviter tout danger.
  • En cas de dysfonctionnement de l’appareil, ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, retournez l’appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
  • En cas de problèmes matériels, n’essayez pas de réparer le produit vous-même. Les réparations ne doivent être e󰀨ectuées que par des techniciens qualiés. Restrictions d’utilisation en présence d’enfants et de personnes âgées
  • L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient été supervisées ou instruites.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques encourus.
  • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être e󰀨ectués par des enfants, à moins qu’ils n’aient plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés.
  • Tenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Instructions à suivre lors de l’utilisation de l’appareil
  • L’appareil est équipé d’une che avec mise à la terre. Veuillez vous assurer que la prise murale de votre maison est bien reliée à la terre.
  • Veillez à ne pas vous brûler avec la vapeur.
  • Ne touchez pas la surface chaude de l’appareil (comme la buse à vapeur et le ltre d’infusion en cours d’utilisation). Utilisez la poignée ou les boutons.
  • Ne laissez pas la cafetière fonctionner sans eau.
  • Ne pas retirer l’entonnoir métallique lorsque l’appareil prépare du café ou lorsque de la vapeur et de l’eau chaude s’échappent de l’entonnoir métallique et s’assurer de relâcher la pression25FRANÇAIS dans le réservoir d’eau avant de retirer l’entonnoir métallique.
  • Relâcher la pression à l’aide de la lance à vapeur avant de retirer le couvercle du réservoir ou l’entonnoir métallique.
  • AVERTISSEMENT : L’orice de remplissage ne doit pas être ouvert pendant l’utilisation.
  • AVERTISSEMENT : Risque de blessure en cas de mauvaise utilisation.
  • AVERTISSEMENT : risque élevé de brûlure ! Ne pas toucher les parties chaudes de cafetière.
  • La cafetière ne doit pas être placée dans un meuble fermé.
  • Ne touchez pas et ne déplacez pas la cafetière lorsqu’elle est en cours d’utilisation.
  • Ne jamais utiliser la cafetière dans un environnement à température élevée, à champ magnétique élevé et à l’humidité, ne pas placer la cafetière sur une surface chaude ou à côté d’un feu ou d’un autre appareil électrique, par exemple sur le dessus du réfrigérateur, an d’éviter de l’endommager.
  • Lorsque l’appareil signale un problème, ne le mettez jamais en marche et ne placez pas de corps étranger dans l’infuseur.
  • Ne jamais utiliser de détergent ou d’eau chaude pour nettoyer le composant de brassage du cafe, an d’éviter que le composant en fonctionnement ne manque d’huile lubriante et que le composant ne se déforme à cause de la température élevée.
  • Pour éviter une surcharge du circuit lors de l’utilisation de ce produit, ne faites pas fonctionner un autre produit de forte puissance sur le même circuit électrique.
  • Un cordon d’alimentation court est fourni avec ce produit. Il n’est pas recommandé d’utiliser une rallonge avec ce produit, mais si une rallonge doit être utilisée :
  • Les caractéristiques électriques marquées du cordon doivent être au moins aussi importantes que celles du produit.
  • Disposez la rallonge de manière à ce qu’elle ne pende pas dans un endroit où l’on pourrait trébucher ou tirer dessus par inadvertance.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Veuillez vous reporter à la section relative au nettoyage et à l’entretien pour plus de détails sur la manière de nettoyer les surfaces qui entrent en contact avec les aliments.26 FRANÇAIS

Avant la première utilisation Attention: une mauvaise utilisation de l’équipement électrique est dangereuse et peut être mortelle. Veuillez prêter attention aux consignes de sécurité de ce manuel, notamment les suivantes: Danger de brûlure : attention à l’eau chaude !

  • Ne pas faire fonctionner la machine avec un réservoir d’eau vide ou lorsque l’eau est en dessous du niveau MINIMUM.
  • Ne pas ouvrir la poignée de verrouillage lorsque la machine est en fonctionnement.
  • Toujours débrancher la machine avant de la nettoyer.
  • Utiliser uniquement l’appareil dans un endroit sec.
  • Rincer soigneusement le réservoir avec de l’eau fraîche avant la première utilisation. Nettoyer la machine à capsules avec un chi󰀨on humide uniquement. Astuce : Conservez l’emballage pour le transport de la machine (par exemple pour un déménagement, un entretien, etc.). Remarque : Il se peut qu’un peu d’eau reste dans la machine. An de garantir le bon fonctionnement de la machine, un test à l’eau a été e󰀨ectué en usine avant son départ. UTILISATION Mise en route de la machine : Tension Fréquence Puissance AC220-240W 50Hz 1400W

3. Bouton de sélection de volume

5. Levier de chargement de capsule

6. Unité de distribution de café

7. Grille du bac d’égouttage

10. Support du récipient à lait

11. Récipient à lait

12. Couvercle de remplissag

15. Couvercle du réservoir d’eau

19. Porte-dosette de café

Ce produit est conforme au règlement UE 2023/826 en vertu de la directive 2009/125/CE sur les exigences d’écoconception. Consommation électrique en mode arrêt : <0.3W Consommation électrique en mode veille : <0.5W Délai après lequel le produit passe en mode arrêt : 9 min.27FRANÇAIS REMARQUE : Placer la machine à café sur une surface plane et stable, à l’abri de l’eau et des sources de chaleur. Ne pas brancher la machine à l’alimentation électrique avant. Les dommages causés par le non-respect de ces instructions ne sont pas couverts par la garantie.

1- Soulever et retirer le réservoir d’eau.

2- Rincer le réservoir.

3- Remplir le réservoir jusqu’au niveau MAX indiqué, uniquement avec de l’eau potable fraîche.

Remettre le réservoir en place, puis fermer avec le couvercle. REMARQUE : L’eau chaude et autres liquides peuvent endommager le réservoir et la machine. Ne pas faire fonctionner la machine sans eau : s’assurer que le réservoir est su󰀩samment rempli.

4- Brancher la machine à une prise de courant.

5- En appuyant sur n’importe quel bouton, la machine commence à chau󰀨er. Les boutons se mettent à

clignoter. La machine est prête à l’emploi lorsque les boutons sont allumés en continu.

6- Lors de la première mise en marche, faire couler au moins 500 ml d’eau sans insérer de capsule, en

plaçant un récipient sous la buse de distribution.

7- Le volume de café peut être sélectionné à l’aide du bouton de sélection de volume. Appuyer sur

le bouton café pour lancer l’extraction. Une fois l’extraction terminée, la machine s’arrête. Pour préparer une autre tasse de café, appuyer à nouveau sur le bouton café. MODE VEILLE Arrêt automatique :

  • Pour économiser l’énergie, la machine s’éteint automatiquement après 9 minutes d’inactivité. Arrêt manuel :
  • Pour éteindre la machine manuellement, maintenir enfoncés simultanément les boutons « Expresso et Cappuccino » pendant au moins 1 seconde, puis relâcher. Tous les voyants s’éteignent, indiquant que la machine est éteinte. Allumage :
  • La machine peut être réactivée en appuyant à nouveau sur n’importe quel bouton.

DISTRIBUTION DU CAFÉ

Pour préparer un café, s’assurer que les voyants des boutons d’alimentation/volume sont allumés en blanc xe. Ne jamais mettre les doigts ou des objets dans le porte-capsule. Seules les capsules compatibles doivent être utilisées. Les capsules à dose unique sont prévues pour un seul café/ produit. NE PAS utiliser une capsule plus d’une fois. Insérer deux capsules ou plus peut entraîner un dysfonctionnement. Pour un café à température parfaite, il est recommandé de préchau󰀨er la tasse avec de l’eau chaude. Placer la tasse sous le bec verseur sans insérer de capsule. Appuyer sur un des boutons pour faire couler de l’eau chaude pour préchau󰀨er la tasse. Si l’alimentation est interrompue pendant le cycle de préparation, rétablir l’alimentation et redémarrer la procédure. Si l’eau se termine pendant l’extraction :

1- Remplir le réservoir jusqu’au niveau MAX indiqué.

2- Appuyer sur le bouton utilisé précédemment. Le bouton clignote et l’extraction redémarre.28 FRANÇAIS

Comment préparer un café expresso

1) Ouvrir la poignée de verrouillage et retirer le porte-capsule

2) Insérer la capsule dans le porte-capsule, replacer dans la machine, fermer la poignée.

3) Le voyant clignote pendant le chau󰀨age.

Lorsque la lumière est xe, la machine est prête. Sélectionner le volume selon les barres indiquées sur la capsule ou selon votre goût.

4) Appuyer sur le bouton café pour démarrer. Attendre la n.

(L’extraction peut être arrêtée à tout moment en appuyant à nouveau.)

5) Une fois le café terminé, attendre quelques secondes puis ouvrir la poignée. Retirer le porte-capsule

et jeter la capsule utilisée.

6) Rincer les deux côtés du porte-capsule et sécher. Remettre le porte-capsule en place. Dégustez

Montage/Démontage du système Rapid Latte29FRANÇAIS

1) Remplir le récipient à lait jusqu’au niveau MAX (200 ml) (min. 100 ml). Mettre le couvercle et

connecter le système Latte à la machine. Le voyant Latte clignote pendant le chau󰀨age. Lorsque le voyant devient blanc xe, la machine est prête. REMARQUE : La machine utilisera tout le lait du récipient et s’arrêtera automatiquement. Pour une mousse parfaite, utiliser du lait écrémé ou demi-écrémé à une température de 4°C. Vous pouvez utiliser des boissons végétales (soja, amande, avoine), mais nettoyez le système après chaque utilisation.

Avertissement : Les boissons végétales contiennent des allergènes (gluten, amande, soja) –

attention en cas d’allergie. Le volume de mousse dépend du type de boisson et de sa température.

4) Insérer la capsule dans le porte-capsule et replacer dans la machine. Fermer la poignée.

5) Appuyer sur le bouton Latte (20 sec)

6) Sélectionner le volume selon les barres de la capsule ou à votre goût, puis appuyer sur le bouton

café. Une fois la préparation terminée, ouvrir la poignée, retirer le porte-capsule et jeter la capsule. REMARQUE : La préparation commence environ 15 secondes après le clignotement. Vous n’avez pas besoin d’attendre la n du lait, vous pouvez appuyer sur le bouton café directement. Après le lait, le café sera extrait.

7) Lorsqu’il faut rajouter du lait, ouvrir le couvercle du récipient, remplir sans dépasser MAX. Répéter

les étapes 2~6. Attention : Ne pas renverser de lait en remplissant. Si nécessaire, nettoyer avec un chi󰀨on. Ne pas poser la brique de lait sur le récipient.

8) Après 30 minutes maximum d’inutilisation après une préparation lactée, démonter le récipient selon

la section « Montage/Démontage du système Latte » et laver les 4 pièces au lave-vaisselle ou à la main. Sécher avec un chi󰀨on propre, puis remonter.

PROGRAMMATION DE LA QUANTITÉ DE LATTE

REMARQUE : Il est recommandé de conserver les réglages d’usine pour une qualité optimale. Suivre les étapes 1~3 de « Préparation Latte ». Maintenir le bouton Latte pendant au moins 2 secondes pour entrer en mode programmation. Le bouton clignote rapidement. Relâcher lorsque le volume souhaité est atteint. Ce volume est maintenant enregistré.30 FRANÇAIS RESTAURATION DES RÉGLAGES PAR DÉFAUT REMARQUE : Cela réinitialise les volumes de café et le délai d’extinction. Maintenir les boutons Expresso et Volume pendant au moins 3 secondes. Relâcher : tous les boutons clignotent 3 fois. Réglages réinitialisés. Ne jamais utiliser de solvants, d’alcool ou de produits agressifs. Laver les composants (hors composants électriques) à l’eau tiède et avec un chi󰀨on non abrasif. Toutes les pièces amovibles peuvent aller au lave-vaisselle. Ne pas laisser d’eau dans le réservoir ou le circuit plus de 3 jours. Dans ce cas, vider, rincer, remplir d’eau fraîche, et faire couler de l’eau sans capsule.

NETTOYAGE DU SYSTÈME LATTE

Placer les 4 composants démontés dans le lave-vaisselle (haut) à 50~60°C ou faire tremper 30 minutes dans de l’eau chaude avec un détergent doux, puis bien rincer.

NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE CAFÉ

Faire une extraction sans capsule une fois par semaine pour le nettoyer. NETTOYAGE DU TIROIR À CAPSULES ET BAC COLLECTEUR Vider et nettoyer après 4/5 cafés ou tous les 2/3 jours. REMARQUE : Retirer le bac d’égouttage et la grille, rincer à l’eau.

  • Le calcaire se forme avec le temps : e󰀨ectuer un détartrage tous les 3/4 mois ou en cas de baisse du débit. En cas de doute, ce manuel prévaut sur les indications fournies sur les accessoires ou pièces séparées. Utiliser un produit de détartrage non toxique prévu pour machines à café. Attention : Ne pas boire la solution de détartrage ni les produits extraits pendant le cycle. Ne jamais utiliser de vinaigre.

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1- Retirer et vider le réservoir.

2- Remplir avec la solution de détartrage selon les instructions du fabricant. Replacer.

3- Placer un récipient sous le bec.

4- Appuyer plusieurs fois sur le sélecteur jusqu’au 7e niveau, puis sur le bouton café : faire couler

deux tasses (150 ml chacune).

5- Laisser agir 15~20 minutes.

6- Allumer la machine, sélectionner le 7e niveau, puis appuyer sur café. La préparation s’arrête

7- Répéter jusqu’à ce que le réservoir soit vide.

8- Retirer, rincer et remplir le réservoir avec de l’eau fraîche.

9- Placer un récipient sous le bec. Appuyer sur café pour vider le réservoir.

10- Remplir à nouveau et répéter l’étape 6. Le détartrage est terminé.31PORTUGUESE

Cet appareil est conforme a la directive Basse Tension 2014/35/CE. La directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE. La directive 2015/863/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements. La directive 2009/125/CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d’éco conception applicables aux produits liés à l’énergie.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sogo

Modèle : SS-7660

Catégorie : Machine à café