DWS225R - Ponceuse Toolson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWS225R Toolson au format PDF.
| Type de produit | Ponceuse de murs et plafonds |
| Marque | Toolson |
| Modèle | DWS225R |
| Dimensions (L x l x H) | 450 x 270 x 210 mm |
| Poids | 3,8 kg |
| Alimentation | 230 V ~ 50 Hz |
| Puissance absorbée | 750 W |
| Vitesse à vide (tête ronde) | 1000 - 2200 tr/min |
| Vitesse à vide (tête triangulaire) | 3000 - 6000 tr/min |
| Diamètre de la tête ronde | 225 mm |
| Longueur d'arête tête triangulaire | 280 mm |
| Régulateur de vitesse | Oui, 5 positions |
| Système d'extraction de poussière | Oui, avec adaptateur pour aspirateur |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Niveau de pression sonore (LpA) | 91,3 dB(A), incertitude 3 dB |
| Niveau de puissance sonore (LwA) | 102,3 dB(A), incertitude 3 dB |
| Vibrations (ah) | 7,66 m/s², incertitude 1,5 m/s² |
| Accessoires inclus | Têtes de ponçage ronde et triangulaire, 6 papiers abrasifs ronds, 6 triangulaires, tuyau télescopique, clé hexagonale, poignée avant, adaptateur d'extraction |
| Entretien | Nettoyer après chaque utilisation, remplacer les balais de charbon si nécessaire, vérifier l'usure de la brosse périphérique |
| Sécurité | Port de lunettes de protection, protection auditive et masque anti-poussière obligatoire ; ne pas utiliser près de matières inflammables |
| Pièces d'usure | Brosse périphérique, plateau-support de disque, papiers abrasifs, balais en charbon |
| Réparabilité | Faire réparer par un spécialiste agréé, utiliser des pièces de rechange d'origine |
| Utilisation prévue | Ponçage des murs et plafonds (surface plâtrée) – usage domestique uniquement |
| Garantie | Conformément à la législation en vigueur, pièces défectueuses pendant la période légale |
FOIRE AUX QUESTIONS - DWS225R Toolson
Questions des utilisateurs sur DWS225R Toolson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWS225R - Toolson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWS225R de la marque Toolson.
MODE D'EMPLOI DWS225R Toolson
Explication des symboles sur l'instrument
![]() | Attention ! Le non-respect éventuel danger de mort, risque de blessures ou de dom-mages à l'outil ! | |
![]() | Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi et les consignes de sécurité et respec-tez-les ! | |
![]() | Portez des lunettes de protection ! | |
![]() | Portez une protection auditive ! | |
![]() | Portez un masque anti-poussière ! | |
![]() | Catégorie de protection II | |
Table des matières: Page:
- Introduction......29
- Description de l'appareil....29
- Utilisation conforme.... 30
- Consignes de sécurité....30
- Caractéristiques techniques....34
- Avant de commencer à travailler....34
- Utilisation de l'outil électrique 35
- Raccordement électrique 36
- Nettoyage, entretien et stockage.... 36
- Transport 37
- Mise au rebut et recyclage 37
- Dépannage....37
1. Introduction
Fabricant :
scheppach
Nous vous souhaitons beaucoup de joie et de réussite dans le travail avec votre nouvel appareil.
Remarque :
Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant n'est pas tenu responsable pour tous les dommages à cet appareil ou pour tous les dommages resultant de l'exploitation de cet appareil, dans les cas suivants :
- Mauvaise manipulation,
- Non-respect des instructions d'utilisation,
- Travaux de réparation effectués par des tiers, par des spécialistes non autorisés,
- Remplacement et installation de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine.
• Utilisation non conforme,
- Lors d'une défaillance du système électrique en cas de non-conformité avec les réglementations électriques et les normes VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Nous vous conseillons :
De lire intégralement le manuel d'utilisation, avant d'effectuer le montage et la mise en service.
Le présent manuel d'utilisation vous facilitera la prise en main et la connaissance de la machine, tout en vous permettant d'en utiliser pleinement le potentiel dans le cadre d'une utilisation conforme.
Les instructions importantes qu'il contient vous apprendront comment travailler avec la machine de manière sûre, rationnelle et économique ; comment éviter les dangers, réduire les coûts de réparation et réduire les périodes d'indisponibilité ; comment enfin augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine. En plus des consignes de sécurité contenues dans ce manuel d'utilisation, vous devez respecter scrupuleusement les réglementations et les lois applicables lors de l'utilisation de la machine dans votre pays.
Conservez le manuel d'utilisation dans une pochette plastique pour le protéger de la saleté et de l'humidité, auprès la machine. Avant de commencer à travailler avec la machine, chaque utilisateur doit lire le manuel d'utilisation puis le suivre attentivement. Seules les personnes formées à l'utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine. L'âge minimum requis doit être respecté.
En plus des consignes de sécurité contenus dans cette notice et de la réglementation en vigueur dans votre pays, vous devez respecter les règles de sécurité généralement reconnues et applicables à des machines comparables.
Nous n'assumons aucune responsabilité concernant les accidents et dommages qui surviendraient à la suite du non-respect des instructions de la notice et des consignes de sécurité.
2. Description de l'appareil (Fig. 1)
- Tête de ponçage triangulaire
- Tête de ponçage ronde
- Poignée avant
- Bouton de blocage
- Poignée dos
- Câbleélectrique avec prise de courant
-
Régulateur de vitesse
-
Plaque de ponçage triangulaires Velcro avec des ouvertures d'extraction
-
Plaque de ponçage ronde Velcro avec des ouvertures d'extraction
-
Couronne porte-balais
-
Interrupteur
6x Papier abrasif rond
6x Papier abrasif triangulaire
1x Tuyau télescopique
1x Clé pour vis à six pans creux
1x Raccord
1x Poignée avant
Conseils généraux
- Après le déballage, contrôlez toutes les pièces pour déceler d'éventuels dommages liés au transport. En cas de réclamation, le transporteur doit en être immédiatement avisé. Aucune réclamation ultérieure ne sera prise en compte.
• Vérifiez que la livraison est complète. - Familiarisez-vous avec la machine avant son utilisation en étudiant le présent manuel.
- N'utilisez que des pièces d'origine pour les accessoires, les pièces d'usure et les pieces de rechange.
- Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre commerçant spécialisé.
- Lors de vos commandes, veuillez nous indiquer les numéros d'article ainsi que le modèle et l'année de construction de la machine.
ATTENTION
L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille ! Il y a un risque d'ingestion et d'asphyxie !
Remarque : conformément aux dispositions, nos appareils n'ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé dans des exploitations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d'activités comparables.
3. Utilisation conforme
Cet appareil est l'un de nos produit et il appartient à la classe des outils électriques tenus en mains. Cet appareil est conçu principalement pour les surfaces plâtrées, y compris les murs intérieurs, plafonds, murs extérieurs, couloirs, etc. L'appareil permet d'éliminer les résidus sur les murs enduits, d'égaliser et de poncer les surfaces. L'appareil augmente l'efficacité du ponçage et la qualité des murs par les travailleurs.
4. Consignes de sécurité
Consignes de sécurité générales pour les outils électriques
⚠ AVERTISSEMENT : Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique.
Toute négligence dans le respect des instructions suivantes peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserver à l'avenir toutes les consignes de sécurité et instructions.
Le terme d'« outil électrique « utilisé dans les consignes de sécurité désigne les outils électriques sur secteur (avec câble secteur) et les outils électriques sur batterie (sans câble secteur).
1. Sécurité au poste de travail
a) Faire en sorte que la zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre ou des zones de travail non éclairées peuvent entraîner des accidents.
b) Ne pas utiliser l'outil électrique dans un environnement propice aux explosions, où se trouvent des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques génèrent des étincelles, susceptibles de mettre le feu à la poussière ou aux vapeurs.
c) Pendant l'utilisation de l'outil électrique, maintenir les enfants et tiers à bonne distance. Toute déviation peut entraîner une perte de contrôle de l'outil électrique.
2. Sécurité électrique
a) Le connecteur de raccordement de l'outil électrique doit correspondre à la prise de courant. Ne modifier d'aucune manière le connecteur. N'utiliser aucun connecteur adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. Des connecteurs non modifiés et fiches adaptées réduisent le risque de choc électrique.
b) Éviter tout contact physique avec les surfaces mises à la terre, par exemple, tuyaux, chauffages, cuisinières et réfrigérateurs. Si le corps est mis à la terre, le risque de choc électrique est plus important.
c) Mettre les outils électriques à l'abri de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
d) Ne pas utiliser le câble de raccordement pour transporter ou suspendre l'outil électrique, ni pour débrancher le connecteur de la prise de courant. Maintenir le câble de raccordement à l'abri de la chaleur, de l'huile, des arêtes coupantes ou des pièces mobiles. Des câbles de raccordement endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
e) Si l'outil électrique est utilisé à l'extérieur, se servir d'une rallonge autorisée pour l'extérieur. Le recours à une rallonge convenant à l'extérieur réduit le risque de choc électrique.
f) Si l'outil électrique doit impérativement être utilisé en milieu humide, utiliser un disjoncteur différentiel. Le recours à un disjoncteur de protection à courant de fuite réduit le risque de choc électrique.
3. Sécurité des personnes
a) Se montrer attentif et faire attention à ses actes et procéder avec prudence lors du travail avec un outil électrique. Ne pas utiliser l'outil électrique en cas de fatigue ou si l'on est sous l'influence de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Tout moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électrique peut conduire à des blessures extrêmement graves.
b) Toujours porter un équipement de protection individuelle et des lunettes de protection. Quel que soit le type d'outil électrique et son mode d'utilisation, le port d'un équipement de protection individuelle, tel qu'un masque antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou une protection auditive réduit le risque de blessures.
c) Éviter toute mise en service involontaire. Veiller à ce que l'outil électrique soit arrêté avant de le brancher sur l'alimentation électrique et/ou la batterie, de le prendre ou de le porter. Le fait de porter l'outil électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou alors que l'outil électrique est activé et raccordé à l'alimentation électrique peut entraîner des accidents.
d) Avant d'activer l'outil électrique, retirer les outils de réglage ou clés de serrage. Tout outil ou clé se trouvant dans une pièce rotative de l'outil électrique peut entraîner des blessures.
e) Éviter toute position du corps anormale. Veiller à adopter une position stable et à toujours maintenir son équilibre. Ainsi, il est possible de mieux contrôler l'outil électrique en cas de situation inattendue.
f) Porter des vêtements adaptés. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Maintenir les cheveux et vêtements à bonne distance des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs risquent d'être happés par les pièces mobiles.
g) Si des dispositifs d'aspiration et de collecte des poussières peuvent être montés, veiller à ce qu'ils soient raccordés et utilisés correctement. Le recours à une aspiration des poussières peut réduire les risques liés à la poussière.
h) Ne pas se laisser aller à une fausse impression de sécurité et négliger de respecter les règles de sécurité applicables aux outils électriques, même une fois parfaitement familiarisé avec l'utilisation de cet outil électrique. Toute manipulation négligente peut entraîner des blessures graves en quelques fractions de seconde.
4. Utilisation et manipulation de l'outil électrique
a) Ne pas surcharger l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique qui convient au travail à réaliser. L'outil électrique adapté fonctionne en effet de manière plus satisfaisante et plus sûre dans la plage de puissance indiquée.
b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électrique qu'il est devenu impossible d'activer ou de désactiver représente un danger et doit être réparé.
c) Retirer le connecteur de la prise de courant et/ou retirer la batterie amovible avant d'entreprendre de régler l'appareil, de remplacer les pièces de l'outil d'insertion ou de déposer l'outil électrique. Cette mesure de sécurité empêche le démarrage impromptu de l'outil électrique.
d) Conserver les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. L'outil électrique ne doit pas être utilisé par des personnes qui ne sont pas familières de ces outils ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électriques représentent un danger s'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
e) Prendre soin des outils électriques et outils auxiliaires. Vérifier si les pièces mobiles fonctionnent parfaitement, ne sont pas bloquées ou si certaines pièces sont cassées ou si endommagées qu'elles nuisent au bon fonctionnement de l'outil électrique. Faire réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'outil électrique. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.
f) Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils de coupe bien entretenus, aux arêtes de coupe aiguisées, se coincent moins et sont plus faciles à guider.
g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les outils d'insertion, etc. conformément à ces instructions. Tenir compte des conditions de travail et de l'activité à réaliser. Toute utilisation des outils électriques dans des buts autres que ceux prévus peut entraîner des situations de danger.
h) Veiller à ce que les poignées et leurs surfaces de préhension soient sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées et surfaces de préhension de poignées glissantes compromettent la sécurité d'utilisation et de contrôle de l'outil électrique dans les situations inattendues.
5. Entretien
a) Ne confiez la réparation de l'outil électrique qu'à des spécialistes qualifiés et utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. Ainsi, la sécurité de l'outil électrique est maintenue.
Consignes de sécurité pour tous types d'utilisations-
Remarques générales de sécurité pour le meulage, le ponçage, le polissage, le travail avec des brosses métalliques et le tronçonnage
a) Cet outil électrique doit être utilisé en tant que ponceuse de murs et plafonds. Respectez toutes les consignes de sécurité et les instructions fournies avec l'outil. Le non-respect des instructions suivantes peut être à l'origine d'un choc électrique, d'un incendie et / ou de blessures graves.
b) Cet outil n'est pas conçu pour le meulage, le travail avec des brosses métalliques, le polissage et le tronçonnage. L'utilisation de l'outil pour des applications autres que celles prévues peut engendrer des risques et des blessures.
c) N'utilisez que des pièces détachées prévues pour cet outil et recommandées par le fabricant. Le simple fait de pourvoir monter les pièces détachées sur cet outil électrique ne garantit pas une utilisation sûre.
d) Le régime admissible de l'accessoire monté sur la machine doit être au moins aussi élevé que la vitesse maximale indiquée sur la machine. Un accessoire qui tourne plus vite qu'autorisé peut se casser et être éjecté.
e) Le diamètre extérieur et l'épaisseur de l'abrasif doit être conforme aux dimensions spécifiées pour votre outil. Il n'est pas possible de travailler en toute sécurité avec des abrasifs ayant des dimensions différentes qui ne seraient pas suffisamment recouverts par les protections et deviendraient incontrôlables.
f) Les disques abrasifs, flasques, plateaux et autres accessoires doivent s'emboîter exactement sur le support de disque de votre ponceuse. Les abrasifs qui ne correspondent pas parfaitement au plateau de votre outil électrique peuvent tourner de façon irrégulière, provoquer des vibrations importantes et vous faire perdre le contrôle de l'outil.
g) N'utilisez pas d'accessoires endommagés. Avant chaque utilisation des accessoires vérifiez que les disques ne sont pas fissurés ou endommagés au point de se déchiqueter, que le plateau n'est pas fissuré, usé ou fortement endommagé par l'usure, que les brosses métalliques ne comportent pas de fils métalliques désolidarisés ou cassés. Si l'outil électrique ou un accessoire tombe, vérifiez qu'ils n'est pas endommagé ou bien utilisez un accessoire en bon état. Après avoir contrôlé l'accessoire et l'avoir mis en place, positionnez-vous ainsi que les tierces personnes à l'écart de la zone de rotation de l'outil électrique et faites marcher l'outil électrique pendant une minute au régime maximum. Les accessoires endommagés se cassent généralement pendant cette période de test.
h) Portez un équipement de protection personnel. Selon l'utilisation de l'outil électrique, vous devez porter un masque facial intégral, une protection pour vos yeux ou des lunettes de protection. Si nécessaire, vous devez porter un masque anti-poussière, des protections auditives, des gants de protection ou un tablier de protection pour vous protéger des débris de ponçage et des particules issues de l'abrasion. Protégez vos yeux des corps étrangers qui peuvent être projetés lors des différents travaux. Le masque anti-poussière et les équipements respiratoires doivent filtrer la poussière générée lors des travaux. Une exposition prolongée à une pollution sonore peut provoquer une perte de l'audition.
i) Assurez-vous que les tierces personnes restent à une distance suffisante de votre zone de travail. Les personnes qui accèdent à votre zone de travail doivent porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de éléments poncés ou des accessoires cassés peuvent être projetés et causer des blessures, même en dehors de la zone de travail.
j) Tenez toujours l'outil par ses poignées isolées pendant le travail, l'abrasif peut entrer en contact avec des fils électriques masqués ou avec le propre câble d'alimentation de l'outil électrique. Le contact avec un conducteur d'électricité peut mettre les parties métalliques de l'outil sous tension et provoquer un choc électrique.
k) Maintenez le câble d'alimentation à distance de l'outil. Si vous perdez le contrôle de l'outil, le câble d'alimentation peut être coupé ou happé, votre main ou votre bras peuvent alors être entraînés verse l'abrasif en rotation.
I) Ne posez jamais l'outil avant l'arrêt complet de la rotation de l'abrasif. L'abrasif peut entrer en contact avec la zone où vous avez déposé l'outil et vous pourriez en perdre le contrôle.
m) Arrêtez l'outil lorsque vous le transportez. Vos vêtements pourraient être happés fortuitement par l'abrasif et vous causer des blessures graves.
n) Les ailettes de ventilation de votre outil électrique doivent être nettoyées régulièrement. Le ventilateur du moteur aspire la poussière, et une forte accumulation de poussière de métal peut provoquer des problèmes électriques.
o) N'utilisez pas l'outil électrique à proximité de matières inflammables. Des étincelles peuvent enflammer ces matériaux.
p) N'utilisez pas des accessoires qui nécessitent des liquides de refroidissement. Utiliser de l'eau ou d'autres liquides de refroidissement peut causer un choc électrique.
Autres consignes de sécurité pour toutes les applications / rebond et consignes de sécurité correspondantes
Un rebond est la réaction soudaine causée par la rotation des accessoires tels qu'un disque de ponçage, un abrasif, une brosse métallique, etc., qui est grippée ou bloquée. Le blocage provoque l'arrêt immédiat de l'accessoire en rotation. Ceci fait tourner l'outil électrique de manière incontrôlée dans le sens inverse de rotation habituelle.
Si par exemple un disque se bloque dans la pièce usinée,, le bord du disque qui pénètre dans la pièce peut se bloquer, le disque de ponçage se déchirera ou provoquera un rebond. En conséquence, le disque de ponçage se déplacera vers l'opérateur ou s'éloignera de l'opérateur, en fonction du sens de rotation du disque lorsqu'il se sera bloqué. Cela peut également provoquer la rupture du disque de ponçage.
Les rebonds sont le résultat d'une utilisation inappropriée ou incorrecte de l'outil électrique.
Les rebonds peuvent être évités en observant les mesures de précaution suivantes.
a) Maintenez l'outil fermement dans vos mains et mettez-vous dans une position qui vous permet de réagir de manière adéquate aux rebonds. Utilisez toujours la poignée auxiliaire, si disponible. Cela vous permettra de mieux contrôler les rebonds ou les forces réactions inattendues qui pourraient se produire lors du démarrage de votre outil électrique. Lorsque vous prenez I es précautions appropriées, vous êtes en mesure de contrôler toutes les réactions impromptues de la ponceuse.
b) Gardez vos mains loin des éléments mobiles. L'accessoire peut se déplacer vers votre main en cas de rebond.
c) Gardez votre corps loin de la zone où l'outil peut se déplacer en cas de rebond. Les rebonds déplacent toujours l'outil dans la direction opposée au mouvement de la ponceuse à l'endroit où il se bloque.
d) Les angles, les arêtes vives, etc., doivent être traités avec un soin particulier. Assurez-vous que l'accessoire ne peut pas rebondir ou se bloquer sur la zone en cours de ponçage. L'abrasif à tendance à s'effriter dans les angles, au contact des arêtes vives ou quand il rebondit. Cela peut entraîner une perte de contrôle ou un rebond.
Consignes de sécurité particulières concernant le ponçage avec du papier de verre.
a) N'utilisez pas de disques abrasifs sur-dimensionnés, respectez toujours les spécifications du fabricant concernant les dimensions des disques abrasifs. Les disques abrasifs plus grands que le plateau peuvent provoquer des blocages, se déchirer ou être à l'origine de rebonds.
Consignes de sécurité supplémentaires
a) Branchez un aspirateur adapté à ce travail à l'adaptateur fourni avant de commencer.
b) Attention! Ne laissez pas les poussières de ponçage atteindre un feu ouvert. Ces poussières peuvent être inflammables.
c) Portez toujours des lunettes de protection et un masque respiratoire lors du ponçage, en particulier lors de travaux en hauteur et lors du ponçage de matériaux critiques! Lors du ponçage de certains matériaux (par exemple la peinture au plomb, certains types de bois et de métal) des poussières nocives ou toxiques peuvent être générées. Le contact et l'inhalation de telles poussières présentent un risque pour l'opérateur et les personnes se trouvant à proximité.
Avertissement ! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.
Consignes de sécurité complémentaires pour les travaux de ponçage
Avertissements spécifiques pour les travaux de ponçage
- Ne pas utiliser des tailles de disques de ponçage trop grandes, Suivre les recommandations du fabricant pour le choix du papier abrasif. Les papiers abrasifs plus larges que la plaque de support présentent un danger de lacération et peuvent causer des coincements, déchirements du disque ou des rebonds.
ATTENTION!
Le contact avec la poussière, respectivement l'inhalation de poussière nuisible/toxique représente un danger pour l'opérateur et les humains dans les environs proches.
- Il est déconseillé de poncer les peintures au plomb. Les peintures au plomb ne doivent être éliminées que par un spécialiste.
- Ne poncez pas de matériaux qui peuvent dégager des substances dangereuses (p. ex. amiante). Prenez des mesures de précaution si des poussières dangereuses, inflammables ou explosives peuvent être dégagées. Portez un masque antipoussière. Travaillez avec un système d'aspiration de poussière,
Tension
Avant de raccorder l'outil électrique à la prise il faut s'assurer que sa tension corresponde au voltage indiqué. Si le voltage de la prise est supérieur à celui de l'appareil cela peut causer des dommages sur l'appareil et des blessures sur les personnes. Si l'on a des doutes sur le voltage de la prise il ne faut jamais essayé de brancher l'appareil. D'autre par des dommages peuvent également être causés sur l'appareil si le voltage est inférieur à la tension requise.
Notes concernant les émissions de vibration et de bruit
Réduisez les émissions de bruit et de Vibrations à un minimum !
- N'utilisez que des outils électriques qui sont exempts de défauts.
- Entretenez l'outil régulièrement
- Ajustez votre façon de travailler à l'outil.
- Ne surchargez pas votre outil électrique.
- Faites vérifier votre outil si nécessaire
- Éteignez l'outil quand il n'est pas utilisé.
Risques restants
Même si vous utilisez cet outil électrique en conformité avec les instructions, certains risques qui subsistent. Les risques suivants peuvent se produire en raison du type et de la conception de l'o util :
a) Les dommag es causés à votre santé résultant des vibrations mains / bras si l'outil est utilisé pendant une longue période de temps ou si il n'est pas correctement utilisé et entretenu.
b) Des blessures et des dommages matériels causés par les accessoires qui se détachent suite à un mauvais fixage, une utilisation inappropriée, ou un problème avec l'outil.
c) Des brûlures et des coupures en cas de contact direct avec les disques abrasifs.
5. Caractéristiques techniques
Dimensions L x B x H 450 x 270 x 210 mm
| Tête de ponçage ronde | 225 mmn: 1000-2200 1/min |
| Tête de ponçage triangulaire | Longueur d'arête280 mm |
| Cadence marche à vide 3000-6000 1/min | |
| Poids | 3,8 kg |
| Moteur | 230 V / 50 Hz |
| Capacité P1 | 750W |
| Standard de sécurité | II |
| Niveau de pression sonore L_PA | 91,3 dB(A), K_pA : 3 dB (A) |
| Niveau de puissance sonore L_WA | 102,3 dB(A), K_wA : 3 dB (A) |
Vibrations
a. 7,66 m/s ^2
K: 1,5 m/s²
Sous réserve de modifications techniques !
Avertissement
La déclaration de valeur totale des vibrations a été mesuré conformément à une méthode de test standard et peut être utilisée à des fins de comparaison avec un autre appareil. La déclaration de valeur totale des vibrations peut être également utilisée pour effectuer une évaluation préliminaire de l'exposition Les émissions de vibrations pendant l'utilisation actuelle peuvent différer de la valeur totale des vibrations déclarée en fonction des conditions d'utilisation Il est nécessaire d'identifier les mesures nécessaires pour protéger l'opérateur et qui sont basées sur une estimation de l'exposition dans les conditions actuelles de l'usage (en tenant compte de toutes les phases de travail : les durées pendant lesquelles l'outil est mis à l'arrêt, plus la durée jusqu'à l'arrêt complet et plus la durée de mise en marche).
6. Avant de commencer à travailler
Fixation/remplacement de la tête de ponçage (Fig. 2.1, 2.2)
Avant d'effectuer des travaux sur l'outil électnque, retirez la fiche secteur.
Pour fixer :
- Appuyez latéralement sur le bouton de blocage de l'outil :
- Placez l'outil sur la tête de ponçage et tournez-le dans la position correcte ;
- Libérez le bouton de blocage afin que les fermetures s'enclenchent.
Pour remplacer : Appuyez sur le bouton de blocage de la tête de ponçage de l'outil et enlevez la tête de ponçage. La tête de ponçage triangulaire est fixé/ changée sur la même manière. En mettant la nouvelle tête de ponçage veillez à ce que les fermetures s'enclenchent correctement.
Installation remplacement du papier de verre (Fig. 3)
Pour réaliser les procédures de remplacement disposer l'appareil sur le côté souple avant l'installation Prendre la papier de verre dans la boîteàoutils et le fixer sur le disque. L'arrière du papier de verre (item I) se collera automatiquement sur le disque/disque adhésif procurantàla fois connexion et conduction. Afin d'améliorer l'efficacité du ponçage, il est nécessaire de remplacer le papier de verre après que l'appareil à fonctionné un certain temps. Il faut en premier lieu arrêter l'appareil et débrancher la fiche.
Ensuite retirer entièrement du disque le papier de verre précédent de sorte à pouvoir disposer soigneusement un nouveau papier de verre et à faciliter le remplacement futur. Enfin fixer un nouveau papier de verre en position
Seulement avec les têtes de ponqage rondes :
Faites un essai pour vérifier que la plaque de pongage est bien centrée.
Vue d'ensemble du papier de verre
Le papier de verre est utilisé pour poncer un mur ou un objet grâce à ses grains. Les papiers de verre sont classés en différentes catégories en fonction de leurs dimensions. Il est recommandé de choisir un papier de verre en fonction de la taille actuelle du disque. Plus il yade grains abrasif sur le papier de verre et plus le résultat de ponçage sera à niveau et parallèle, et l'efficacité du pongage diminue s'il yamoins de grains Cependant nous recommandons d'utiliser ici un papier de verre de ∅225 mm.
Raccordement de l'évacuation de poussière (Fig. 4)
Notes de raccordement : Mettez le tuyau dans le raccord. Poussez la pièce A dans le raccord, pour fixer le tuyau à la ponceuse.
Préréglage de la vitesse (Fig. 5)
Avec le bouton de réglage, vous pouvez ajuster la vitesse de marche souhaitée. Le palier I est la plus faible vitesse, le palier 5 est la vitesse maximale.
Mise en marche et arrêt (Fig. 6)
Le commutateur de l'appareil est un interrupteurà-deux paliers, comme représenté sur l'illustration suivante
- Appuyez sur l'extrémité arrière du commutateur et poussez-le en avant pour mettre l'appareil en marche.
- Appuyez sur l'extrémité avant du commutateur pour bloquer le commutateur dans la position
- Appuyez sur l'extrémité arrière du commutateur pour mettre l'appareil hors circuit.
7. Utilisation de l'outil électrique
Tenez toujours la ponceuse avec les deux mains ! N'approchez jamais vos mains de la tête de pongage. Autrement, vos mains pourraient être touchées car la tête de pongage toume dans différentes directions.
- Mettre en place la tête de ponçage.
- Fixer l'outil de ponçage.
- Connecter le système d'évacuation de poussière
-
Brancher la fiche secteur.
-
Mettre en marche le système d'évacuation de poussière.
- Mettre en marche l'outil
- Tenir la ponceuse avec les deux mains. Appuyer l'outil de ponçage sans forcer contre la surface à traiter (la pression doit être suffisante pour que la tête de pongage soit appliquée sur la surface à traiter).
Manuel pour la tête de pongage
a) Garniture brosse
La tête de ponçage est chanfreinée par une garniture brosse. La garniture a deux fonctions :
Comme la garniture est pré positionnée par rapport au disque de ponçage, la garniture entre d'abord en contact avec la surface à traiter. La tête de ponçage est mise de cette manière dans une position parallèleà la surface à traiter avant que l'outil de ponçage n'entre en contact avec la surface à traiter. On évite ainsi les encoches en forme de faucille causées par le rebord du disque abrasif.
La garniture retient la poussière jusqu'ace qu'elle soit aspirée par l'évacuation de poussibre. Si la garniture brosse est endommagée ou fortement usée, elle doit être remplacée.
b) Tête de ponçage ronde
Si vous travaillez avec la tête de ponçage ronde, n'appuyez qu'avec la force strictement nécessaire pour tenir en contact l'outil de pongage avec la surfaceàtrarter. Une pression démesurée peut générer des déséraflures en spirale laides et une surface à traiter non plane.
Déplacez continuellement l'outil de ponçage lorsqu'il est dans le contact avec la surfaceàtraiter. Déplacez l'outil de ponçage de manière regulière et sur une grande surface.
Si vous arrêtez ou déplacez irrégulièrement l'outil de ponçage sur la surfaceàtraiter, cela peut générer des des éraflures en spirale laides et une surface à traiter non plane. Le disque abrasif doit être remplacé s'il est endommagé ou fortement usé.
c) Tête de ponçage triangulaire
La tête de poncage triangulaire ne toume pas, mais elle oscille.
8. Raccordement électrique
Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois raccordé. Le raccordement correspond aux dispositions de la VDE et DIN en vigueur.
Le branchement au secteur effectué par le client ainsi que la rallonge électrique utilisée doivent correspondre à ces prescriptions.
Câble d'alimentation électrique défectueux
Des détériorations de l'isolation sont souvent présentes sur les câbles de raccordement électriques.
Les causes peuvent en être :
- Des écrasements, si les câbles de raccordement passent par des fenêtres ou interstices de portes.
- Des pliures dues à une fixation ou à un cheminement incorrects des câbles de raccordement.
- Des ruptures si l'on a roulé sur le câble.
- Des détériorations de l'isolation dues à un arrachement hors de la prise murale.
- Des fissures dues au vieillissement de l'isolation.
Des câbles de raccordement électriques endommagés de la sorte ne doivent pas être utilisés et, en raison de leur isolation défectueuse, sont mortellement dangereux.
Vérifiez régulièrement que les câbles de raccordement électriques ne sont pas endommagés. Lors du contrôle, veillez à ce que le câble de raccordement ne soit pas connecté au réseau.
Les câbles de raccordement électriques doivent correspondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur. N'utilisez que des lignes de raccordement portant le marquage „H05VV-F“.
L'indication de la désignation du type sur le câble de raccordement est obligatoire.
Moteur à courant alternatif :
- La tension du réseau doit être de 220 - 240 V\~ 50 Hz.
- Les conducteurs des rallonges d'une longueur maxi. de 25 m doivent avoir une section de 1,5 mm ^2 .
9. Nettoyage, entretien et stockage
⚠ Attention!
Avant les travaux de nettoyage et d'entretien, retirez la fiche de la prise de courant ! Risque de blessure par électrocution !
⚠ Attention!
Attendez que l'appareil soit complètement froid! Risque de brûlure!
Nettoyage
- Veillez à éliminer un maximum de poussière et d'encrassement de l'appareil. Essuyez l'appareil avec un chiffon propre ou bien soufflez-le avec de l'air comprimé à basse pression.
- Nous vous conseillons de nettoyer l'appareil immédiatement après chaque utilisation.
- Nettoyez l'appareil régulièrement avec un chiffon humide et un peu de savon noir. N'utilisez pas de produits détergents ou contenant des solvants, ceux-ci pourraient attaquer les éléments en plastique de l'appareil. Veillez à ce que de l'eau ne pénètre pas dans l'appareil.
Entretien
Inspectez l'outil et les accessoires avant et après chaque utilisation. Si nécessaire, remplacez les accessoires endommagés ou usés par de nouvelles pièces et assurez-vous que ces pièces soient conformes aux instructions.
Remplacement du disque de ponçage sur la tête de ponçage ronde
Si le disque abrasif rondaété endommagé par le ponçage, un nouveau disque en pièce de rechange peut être acquis chez nous. Éliminez le papier abrasif, mettez la clé pour vis à 6 pans creux dans l'ouverture hexagonale au centre du disque et tournez la clé pour retirer le disque endommagé. Mettez alors en place le nouveau disque abrasif.
Informations service après-vente
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.
Pièces d'usure*: Courroie trapézoïdale, abrasifs, des jauges d'angle, balais en charbon, à roder
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
Stockage
⚠ Attention! Débranchez l'outil!
- Lorsqu'il n'est pas utilisé, entreposez l'outil à en emplacement sec, bien ventilé et hors de portée des enfants, par exemple en hauteur dans un placard ou dans un lieu fermé.
- Entreposez l'outil électrique, la notice d'utilisation et le cas échéant les accessoires ensemble dans l'emballage d'origine. Ainsi vous disposerez constamment de toutes les informations et éléments nécessaires.
10. Transport
⚠ Attention! Débranchez la fiche de la prise de courant !
- Portez toujours l'outil en utilisant ses poignées.
- Emballez l'outil convenablement pour éviter qu'il subisse des avaries. Utilisez l'emballage d'origine pour le transport de l'outil électrique.
- Protégez l'outil électrique des vibrations et des secousses, particulièrement lors de son transport dans un véhicule.
11. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par exemple des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil ou les pièces qui le composent doivent être déposés dans un centre de collecte approprié.
Si vous ne connaissez pas de centre de collecte,
veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur ou de l'administration de votre commune !
Ne jetez pas les anciens appareils avec les déchets ménagers !
Ce symbole indique que conformément à la directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (2012/19/UE) et aux lois nationales, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être remis à un centre de collecte prévu à cet effet. Le produit peut par exemple, être retourné lors de l'achat d'un produit similaire ou être remis à un centre de collecte agréé pour le recyclage d'appareils électriques et électroniques usagés. En raison des substances potentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils électriques et électroniques usagés, la manipulation non conforme des appareils usagés peut avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine. Une élimination conforme de ce produit contribue en outre à une utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les centres de collecte des appareils usagés, veuillez contacter votre municipalité, le service communal d'élimination des déchets, un organisme agréé pour éliminer les déchets d'équipements électriques et électroniques ou le service d'enlèvement des déchets.
12. Dépannage
| Panne Cause possible Remède | ||
| L'outil ne démarre pas | L'alimentation est interrompue | Vérifiez la prise à laquelle vous avez branché l'outil en branchant un autre outil à la place |
| La prise ou le câble sont défectueux Faites vérifier l'outil par un spécialiste | ||
| Autres problèmes Faites vérifier l'outil par un spécialiste | ||
| L'outil ne peut pas être utilisé à pleine puissance | Le câble d'alimentation est trop long | Utilisez une rallonge appropriée |
| La tension d'alimentation est trop basse (par exemple fournie par un groupe électrogène) | Branchez l'outil à une source d'alimentation appropriée | |
| Le ponçage n'est pas régulier | Le disque abrasif est usé | Remplacez le disque abrasif |
| Le plateau -support de disque abrasif est usé | Remplacez le plateau-support de disque abrasif | |
| Il y a beaucoup de poussière | La brosse périphérique est usée | La brosse doit être remplacée |
| L'extracteur de poussière n'est pas connecté/mis en marche | Connectez/Mettez l'extracteur de poussière en marche | |
CE - Déclaration de conformité
CE
Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité.
Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou d'usinage durant cette période. Toutes les
pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l'acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus





