FR 2463 - Friteuse SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FR 2463 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 3,5 litres, Puissance : 1800 W, Température réglable jusqu'à 190°C |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour frire, cuire et rôtir divers aliments. Facilité d'utilisation grâce à un thermostat réglable. |
| Maintenance et réparation | Facile à nettoyer avec un panier amovible et un couvercle. Vérifiez régulièrement l'état de l'huile. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe et d'un couvercle avec verrouillage de sécurité. |
| Informations générales | Dimensions : 30 x 25 x 20 cm, Poids : 2,5 kg, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FR 2463 SEVERIN
Questions des utilisateurs sur FR 2463 SEVERIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FR 2463 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FR 2463 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI FR 2463 SEVERIN
3. Cordon d’alimentation avec che
4. Poignée / panier à friture gauche
5. Poignée / panier à friture droite
6. Paniers à friture avec insert de panier
7. Plaque signalétique (à la base)
Consignes de sécurité importantes ∙ An d’éviter tout danger et de respecter les règles de sécurité, les réparations de l’appareil et du câble de raccordement ne peuvent être effectuées que par notre service clientèle. Par conséquent, pour toute réparation, contactez notre service clientèle par téléphone ou par e-mail (voir les coordonnées du service dans le carnet de garantie séparé ou sur le site web www.severin.de). ∙ Débranchez toujours la che de la prise murale et laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer. ∙ Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas nettoyer le boitier ou le cordon d’alimentation à l’eau et ne pas les immerger. ∙ Après chaque utilisation, nettoyez les pièces amovibles à l’eau chaude savonneuse et séchez-les soigneusement. ∙ Pour des informations détaillées sur le nettoyage, consultez la section Nettoyage et entretien. ∙ L’appareil n’est pas destiné à être utilisé avec un programmateur externe ou une télécommande indépendante. ∙ Placez l’appareil sur une surface de travail stable, résistant à la chaleur et ne craignant ni les éclaboussures ni les taches et sufsamment vaste. ∙ Avertissement ! Risque de brûlures ! La surface d’insertion du porte-panier et les fentes de ventilation à l’arrière de l’appareil sont assortis du symbole d’avertissement « Surfaces chaudes », pour attirer votre attention sur le risque de brûlure. ∙ Ne touchez jamais l’appareil ouvert après avoir retiré le porte-panier. ∙ Lorsque vous retirez le porte-panier, de la vapeur brûlante est émise et s’échappe également par les fentes de ventilation à l’arrière ( ). Tenez vos mains éloignées de l’espace au-dessus de l’appareil et ne vous penchez pas par dessus ! ∙ Les aliments et les paniers à friture sont brûlants. Ne saisissez les paniers à friture que par la poignée. Ne touchez pas les aliments tant qu’ils n’ont pas légèrement refroidi. ∙ Ne posez les paniers à friture que sur des surfaces résistant à la chaleur. ∙ Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, telle que FR15 142 x 208 mm - dans les cuisines pour personnel, dans des bureaux et autres locaux commerciaux, - dans des organisations agricoles, - par la clientèle dans les hôtels, motels et hébergements similaires, - et dans des maisons d’hôtes. ∙ Les enfants de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à utiliser cet appareil. ∙ Cependant, les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent utiliser l’appareil à condition d’être surveillés en permanence. ∙ L’appareil ne peut être utilisé par des personnes souffrant de déciences physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d’expérience ou de connaissances, sauf si celles-ci ont été formées à l’utilisation de l’appareil et ont été supervisées, et si elles en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre. ∙ Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. ∙ Ne laissez pas les enfants nettoyer ou procéder à des travaux d’entretien ou de maintenance sur l’appareil. ∙ L’appareil et son câble de raccordement doivent être tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans, en particulier pendant le fonctionnement et le refroidissement. ∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. ∙ Ne laissez pas la friteuse sans surveillance quand elle est en fonctionnement. ∙ N’utilisez jamais la friteuse sans insert de panier dans le panier à friture. ∙ Avant toute utilisation, vériez soigneusement que l’appareil, son cordon d’alimentation et ses accessoires ne présentent aucun signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l’appareil. Au cas où l’appareil, par exemple, serait tombé sur une surface dure, ou si une force excessive aurait été employée pour tirer sur le cordon d’alimentation, il ne doit plus être utilisé. Dans ce cas, contactez notre Service Clientèle. ∙ Ne mettez pas l’appareil sous des placards muraux ou des objets suspendus, ni directement à côté d’un mur ou dans un coin. ∙ Respectez une distance minimale de 15 cm de tous les côtés de l’appareil. ∙ Placez l’appareil de manière à ce que l’orice de sortie d’air à l’arrière de l’appareil ne soit pas orienté vers des objets sensibles à la chaleur, à la graisse ou à l’humidité tels que la tapisserie, les vitres, les parois de meubles, etc. ∙ Eviter la présence d’objets ou de matières inammables à proximité de l’appareil. ∙ Attention : Ne pas couvrir les orices de ventilation. ∙ Attention : Ne permettez jamais que l’appareil ou le cordon d’alimentation touche une surface chaude ou entre en contact avec une source de chaleur. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre librement ; le cordon devra toujours être tenu à l’abri des surfaces brûlantes de l’appareil. ∙ Laissez l’appareil refroidir sufsamment avant de le déplacer. ∙ Débranchez toujours la che de la prise - après utilisation, - en cas de fonctionnement défectueux, - avant de nettoyer l’appareil. ∙ Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la che. ∙ Ne touchez pas la che avec les mains mouillées. ∙ N’utilisez pas d’ustensiles de cuisine en métal pour verser et retirer les aliments du panier à friture, an d’éviter de rayer le revêtement. ∙ Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages éventuels subis par cet appareil, résultant d’une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d’emploi. Utilisation correcte ∙ Cet appareil est utilisé uniquement pour la cuisson d’aliments. Tout autre type d’utilisation est considéré comme impropre et peut entraîner des dommages corporels ou matériels. ∙ Contrairement aux friteuses conventionnelles, cet appareil ne nécessite pas l’emploi d’huile ou de matières grasses. ∙ N’utilisez l’appareil qu’en intérieur. Avant la première utilisation ∙ Retirez tout matériau d’emballage et autocollants avant la première utilisation. Ne retirez pas la plaque signalétique. ∙ Nettoyez l’appareil tel que décrit dans la section Entretien et nettoyage.16 142 x 208 mm ∙ Laissez chauffer l’appareil avec les deux paniers à friture pendant 30 minutes à 200 °C sans aliment, mais avec les inserts de panier, an d’éliminer l’odeur inhérente à l’appareil (voir Utilisation de la sélection manuelle de température / du temps de cuisson). ∙ Assurez une ventilation adéquate en ouvrant fenêtres ou porte-fenêtres. ∙ Pour nir, nettoyez à nouveau l’appareil tel que décrit dans la section Entretien et nettoyage. Mode veille ∙ Si l’appareil n’est pas utilisé pendant 30 minutes et que vous n’appuyez sur aucune touche, l’appareil passe en mode veille. s’allume sur l’écran. ∙ Appuyez sur la touche , pour remettre l’appareil en marche. Écran d’afchage ∙ L’écran d’afchage permet d’allumer et d’éteindre l’appareil et de sélectionner les diverses fonctions. Les fonctions sélectionnées s’allument ou clignotent. ∙ L’écran d’afchage permet de sélectionner le panier à friture souhaité (droite/gauche ou les deux). ∙ Pour sélectionner les programmes automatiques, appuyez d’abord sur la touche . Touche de sélection – Augmentation / Réduction de la température Afchage de la température sur les écrans d’afchage pour le panier à friture correspondant Afchage – Préparation / Cuisson Clignote pendant la préparation Afchage – Préparation / Élément chauffant Clignote pendant le préchauffage S’allume en permanence dès que la température dénie est atteinte (pendant la préparation, l’appareil continue de chauffer et l’afchage clignote). Afchage du temps restant sur les écrans d’afchage pour le panier à friture correspondant Touche de sélection – Augmentation / Réduction du temps de cuisson Touche de sélection – Marche / Arrêt & Allumer / Éteindre L Sélection du panier à friture gauche Sélection des deux paniers à friture avec le même mode de préparation et le même temps de cuisson R Sélection du panier à friture droit Touche de sélection du programme automatique Afchage – Programme automatique Préparation de l’appareil
1. Placez toujours l’appareil sur une surface sèche,
plane, antidérapante, résistant à la chaleur et qui ne craint pas le contact avec les pieds en caoutchouc.
2. Préparez les aliments à cuire.
3. Retirez l’un des paniers à friture ou les deux et y
placer un insert de panier à la fois.
4. Remplissez le panier à friture avec les aliments.
Veillez à ne pas dépasser le repère « MAX ».
5. Insérez le panier à friture dans la friteuse.
Conseil ! Si l’écran d’afchage montre - - -, cela signie que la panier à friture n’est pas inséré correctement. Insérez le panier à friture correctement, l’écran d’afchage s’éteint. Mettez l’appareil en marche
1. Branchez la che d’alimentation dans la prise de
courant. Un signal sonore retentit et clignote sur l’écran d’afchage.
2. Appuyez sur la touche pendant 2 secondes. L,
et R s’allument sur l’écran d’afchage.
3. Sélectionnez maintenant le panier à friture souhaité (L
ou R) ou les deux paniers à friture . Remarque ! Après la sélection du panier à friture, les indications sur l’écran d’afchage clignotent rapidement pendant environ 10 secondes. Une sélection doit être effectuée dans ce délai. Si L, ou R ne clignotent plus rapidement, pressez à nouveau l’une de ces touches. Conseil ! Pour revenir à tout moment au réglage de base et interrompre la préparation, appuyez sur la touche pendant 2 secondes. Vous pouvez annuler le programme pour chaque panier à friture séparément en appuyant longuement sur la touche L ou R.17 142 x 208 mm Utilisation des programmes automatiques
1. Procédez comme décrit dans la section « Préparer
l’appareil » et « Mettre l’appareil en marche » et pressez la touche . Le premier programme automatique s’allume à l’écran.
2. Pressez la touche jusqu’à ce que le programme
automatique souhaité s’allume. La température et l’heure s’afchent en alternance. Conseil ! Si vous devez ajuster la température et la durée séparément, vous pouvez régler la température ou la durée souhaitée en appuyant sur les touches ou .
3. Pressez la touche marche/arrêt
Les aliments sont frits. La température et le temps restant s’allument en alternance sur l’écran d’afchage. Lorsque le temps est écoulé, un signal sonore retentit.
4. Retirez les paniers à friture de la friteuse en les
saisissant par la poignée.
5. Mettez les aliments dans un récipient résistant à la
6. Laissez les paniers à friture avec inserts de panier
7. Débranchez la che d’alimentation de la prise de
8. Nettoyez les paniers à friture avec inserts de panier
comme décrit dans « Nettoyage et entretien » Symbole Aliments Conseils Température Temps de cuisson Frites congelées Retourner toutes les 10 minutes 650 g max. par panier / retourner plusieurs fois 200 °C 20 -30 min 35-45 min Viande 180 °C 10 – 16 min, en fonction de l’épaisseur Poisson 180 °C 10- 18 min Lardons 180 °C 6 – 10 min Morceaux de poulet (frais) Morceaux de poulet (congelé) Poulet (entier, max. 1,5 kg) Retournez une fois Retournez une fois Retournez continuellement 180 °C 20 - 25 min
en fonction de l’épaisseur 60 min Petits gâteaux dans des moules allant au four 200 °C 12–17 min Légumes, ex. courgette carotte Retournez une fois Retournez une fois 160 °C 16 – 17 min 10 – 12 min Aliments séchés 60 °C 8 heures18 142 x 208 mm Utilisation de la sélection manuelle de température / du temps de cuisson Conseil ! Pour la préparation d’aliments séchés, sélectionnez le programme automatique pour dénir une température inférieure à 80 °C.
1. Procédez comme décrit dans la section « Préparer
l’appareil » et « Mettre l’appareil en marche ».
2. Réglez la température à l’aide des touches ou
3. Réglez le temps de cuisson (en minutes) à l’aide des
4. Pressez la touche . La température et le
temps restant s’allument en alternance sur l’écran d’afchage. Les aliments sont frits. Lorsque le temps est écoulé, un signal sonore retentit.
5. Procédez comme décrit dans la section « Préparation
avec le programme automatique » 4-8. Conseils pratiques pour une friture sans matières grasses ∙ Les aliments peuvent être préparés selon le réglage de base des programmes automatiques ou selon un réglage individuel. ∙ Notez que les temps de cuisson indiqués sont approximatifs. En fonction du type d’aliments, les temps de cuisson et températures devront être ajustés. ∙ Le temps de cuisson augmente lorsqu’il s’agit de plus larges quantités. Nous vous conseillons de retourner fréquemment les aliments. ∙ Si les aliments sont trop cuits, choisissez d’abord la température basse avant de réduire le temps de cuisson. ∙ Pour une friture nutritive et saine, nous recommandons d’utiliser une température ne dépassant pas 170 °C pour les aliments amylacés, c’est-à-dire les aliments contenant une quantité d’amidon supérieure à la moyenne. Une température de friture moindre, combinée à une quantité d’aliments également réduite, limite au minimum la formation de substances nuisibles à la santé. Entretien et nettoyage ∙ Avant de nettoyer la friteuse, débranchez toujours la che de la prise de courant et laissez l’appareil refroidir sufsamment. ∙ Avertissement : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas nettoyer l’extérieur de l’appareil ou son cordon d’alimentation avec un liquide quelconque ou les immerger dans l’eau. ∙ N’utilisez pas de détergents agressifs ou abrasifs an de ne pas rayer le boîtier et le revêtement en céramique des paniers à friture et des inserts de panier. ∙ Retirez les inserts de panier des paniers à friture en les saisissant par la poignée en silicone. ∙ Nettoyez les paniers à friture et les inserts de panier à l’eau chaude savonneuse et séchez-les soigneusement. Les inserts de panier peuvent aussi être lavés au lave- vaisselle. ∙ Attention : Aucune pièce n’est lavable au lave- vaisselle. ∙ Essuyez le boîtier et la surface d’insertion des paniers à friture avec un chiffon humide. Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet.19 142 x 208 mm Dubbele heteluchtfriteuse Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging. Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door personen die bekend zijn met de gebruiksaanwijzing. Aansluiting op de netspanning Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op een volgens de wet geïnstalleerd geaard stopcontact. Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Dit product komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label. Beschrijving
Notice Facile