SS-5668 - Machine à café Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-5668 Sogo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à café Sogo SS-5668, capacité de 1,5 litre, puissance de 800 watts, système d'infusion par goutte à goutte. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif, indicateur de niveau d'eau, fonction maintien au chaud. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à un réservoir amovible, filtre permanent lavable, recommandations de détartrage régulières. |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Design compact, idéal pour les petites cuisines, garantie de 2 ans, compatible avec café moulu et dosettes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SS-5668 Sogo
Questions des utilisateurs sur SS-5668 Sogo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-5668 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-5668 de la marque Sogo.
MODE D'EMPLOI SS-5668 Sogo
Téléchargez votre manuel
Baixe seu manual
Déclaration de conformité, Responsabilité de l'élimination des produits électroniques, Coordonnées des importateurs et Service après-vente sur les dernières pages.
Capsule Coffee préparation :
- Lisez toujours attentivement le manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil.
- Ce manuel peut être téléchargé à partir de notre page web www.sogo.es.
- Conservez ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
2. Consignes de sécurité pour l'utilisateur

Précautions générales lors de l'utilisation d'appareils électriques
- N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce manuel.
- Ne pas utiliser ou stocker l'appareil à l'extérieur.
- Placez toujours l'appareil sur une surface plane et régulière.
- Ce produit est destiné à un usage intérieur, non industriel, non commercial et uniquement domestique. Ne l'utilisez pas à l'extérieur ou à d'autres fins. Une mauvaise utilisation ou une manipulation incorrecte peut entraîner des problèmes dans l'appareil et causer des blessures à l'utilisateur.
- L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins prévues. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou d'une mauvaise manipulation.
- Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du réseau.
- Débranchez toujours la fiche de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
- Avant de nettoyer ou de ranger votre appareil, débranchez-le toujours de l'alimentation électrique et laissez-le refroidir.
- L'appareil n'est pas complètement déconnecté de la source d'alimentation, même après avoir été éteint. Pour le déconnecter complètement, débranchez-le de la prise secteur.
- Les appareils ne sont pas destinés à être utilisés au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que
- Les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;
- les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;
- les fermes ;
- par les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements de type résidentiel ;
- les chambres d'hôtes.

Restrictions d'utilisation pour éviter les blessures
- Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance.
- Ne pas placer ou faire fonctionner cet appareil à proximité de sources d'eau.
- Ne placez pas et ne faites pas fonctionner l'appareil et son cordon d'alimentation sur ou à proximité de surfaces chaudes (par exemple, plaques de cuisson) ou de flammes nues.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre des bords tranchants et tenez-le éloigné des objets chauds et des flammes. N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil et ne le pliez pas.
- N'utilisez jamais d'accessoires non recommandés par le fabricant.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant de l'appareil peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
- Lorsque vous souhaitez retirer la fiche du contact mural, veuillez le faire au niveau de la fiche elle-même et non en tirant sur le câble ou l'appareil lui-même.
- Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous que vos mains sont sèches avant de brancher ou de débrancher l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil avec des mains mouillées, sur un sol humide ou lorsque l'atmosphère est humide, il y a un risque d'électrocution.
- Lors de l'utilisation de l'appareil, veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas coincé ou écrasé.
- Ne laissez pas l'unité motrice, le cordon ou la fiche se mouiller pour éviter tout risque d'électrocution.
- Soyez prudent lorsque vous manipulez des appareils électriques, car la surface de l'élément chauffant est sujette à une chaleur résiduelle après utilisation. Toute mauvaise utilisation peut entraîner des blessures potentielles pour l'utilisateur et endommager l'appareil.
- Ne touchez pas la surface extérieure de l'appareil car elle peut devenir très chaude pendant le fonctionnement. Utilisez plutôt la poignée ou les gants.
- Ne jamais immerger l'appareil ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide. En cas de chute de l'appareil dans l'eau, le débrancher immédiatement et le faire réparer par un agent de service agréé avant de le réutiliser.
- N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé par terre, s'il présente des signes visibles de dommages ou s'il y a une fuite.
- N'utilisez pas l'appareil si le câble ou la fiche est endommagé. Si le cordon
est endommagé, il ne doit être remplacé que par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
- En cas de dysfonctionnement de l'appareil, ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit, retournez l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour qu'il soit examiné, réparé ou ajusté.
- En cas de problèmes matériels, n'essayez pas de réparer le produit vous-même. Les réparations ne doivent être effectuées que par des techniciens qualifiés.

Restrictions d'utilisation en présence d'enfants et de nnes âgées
- L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou instruites.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles aient bénéficié d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les risques.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances si elles
- ont été supervisés ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et sont supervisés.
- Tenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

Instructions à suivre lors de l'utilisation de l'appareil
- L'appareil est équipé d'une fiche avec mise à la terre. Veuillez vous assurer que la prise murale de votre maison est bien reliée à la terre.
- Veillez à ne pas vous brûler avec la vapeur.
- Ne touchez pas la surface chaude de l'appareil (comme la buse à
vapeur et le filtre d'infusion en cours d'utilisation). Utilisez la poignée ou les boutons.
- Ne laissez pas la cafetière fonctionner sans eau.
- Ne pas retirer l'entonnoir métallique lorsque l'appareil prépare du café ou lorsque de la vapeur et de l'eau chaude s'échappent de l'entonnoir métallique et s'assurer de relâcher la pression dans le réservoir d'eau avant de retirer l'entonnoir métallique.
- Relâcher la pression par la lance à vapeur avant de retirer le couvercle du réservoir ou l'entonnoir métallique.
- ⚠️AVERTISSEMENT : L’orifice de remplissage ne doit pas être ouvert pendant l’utilisation.
- AVERTISSEMENT : Risque de blessure en cas de mauvaise utilisation.
- AVERTISSEMENT : risque élevé de brûlure ! Ne pas toucher les parties chaudes de la cafetière.
- La cafetière ne doit pas être placée dans un meuble fermé.
- Ne pas toucher ou déplacer la cafetière en cours d'utilisation.
- Ne jamais utiliser la cafetière dans un environnement à température élevée, à champ magnétique élevé et à l'humidité, ne pas placer la cafetière sur une surface chaude ou à côté d'un feu ou d'un autre appareil électrique, par exemple sur le dessus du réfrigérateur, afin d'éviter de l'endommager.
- Lorsque l'appareil signale un problème, ne le mettez jamais en marche et ne placez pas de corps étranger dans l'infuseur.
- Ne jamais utiliser de détergent ou d'eau chaude pour nettoyer le composant de brassage, afin d'éviter que le composant en fonctionnement ne manque d'huile lubrifiante et que le composant ne se déforme à cause de la température élevée.
- Pour éviter une surcharge du circuit lors de l'utilisation de ce produit, ne faites pas fonctionner un autre produit de forte puissance sur le même circuit électrique.
- Un cordon d'alimentation court est fourni avec ce produit. Il n'est pas recommandé d'utiliser une rallonge avec ce produit, mais si une rallonge doit être utilisée :
- Les caractéristiques électriques marquées du cordon doivent être au moins aussi élevées que celles du produit.
- Disposez la rallonge de manière à ce qu'elle ne pende pas dans un endroit où l'on pourrait trébucher ou tirer dessus par inadvertance.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Veuillez vous reporter à la section relative au nettoyage et à l'entretien pour plus de détails sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments.
3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Tension Fréquence Puissance Pression Capacité | ||
| AC220-240V 50-60Hz | 1350W 20 Barre | 1,5L |
4. DESCRIPTION DES PIÈCES
- Couvercle de réservoir
- Réservoir d'eau
- Bouton de vapeur
- Plaque supérieure
- Panneau de contrôle
- Plateau d'égouttage
- Buse à vapeur
- Filtre à 1 coup
- Filtre 2-shot
- Portafiltre
- Poignée de la cafetière
- Cuillère à café et tamper
- Support de capsule
- capsule portafiltre

A : 1 dose d'espresso chaud
B : ON/OFF
C:2 doses d'espresso chaud
D : Americano
E : Espresso cool
F : Vapeur

text_image
A Espresso ON/OFF B C 2 X Espresso Americano Espresso cool Steam D E F6. MODE D'EMPLOI
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Assurez-vous que la machine à espresso est éteinte et déconnectée de l'alimentation principale.
- Tenez la poignée de transport du réservoir d'eau et tirez le réservoir d'eau vers le haut.
- Remplissez le réservoir avec de l'eau fraîche et froide. Ne dépassez pas le niveau de remplissage maximum marqué "MAX".
- Réinsérez le réservoir d'eau et assurez-vous qu'il est placé correctement.
- Insérez le filtre dans le portafiltre et fixez le portafiltre dans la tête d'infusion. Faites glisser la poignée vers la gauche, puis tournez-la vers la droite jusqu'à ce qu'elle se verrouille. Relâchez la poignée, le portafiltre doit être placé correctement dans la tête d'infusion et pointer vers l'avant à un angle de 90°.
- Placez un café espresso sur le plateau d'égouttage situé sous l'écoulement de café.
- Branchez l'appareil dans la prise de courant et appuyez sur le bouton ON/OFF, tous les indicateurs sont stables.
- L'eau chaude commence à se déverser dans la tasse à café espresso ; une fois remplie, jeter l'eau.
- Répétez ce processus 2 à 3 fois et votre cafetière est maintenant prête à préparer un café expresso frais selon vos besoins.
⚠️Remarque : avant chaque utilisation, purgez l'air du tuyau pour éviter les problèmes de brassage.
a. Remplissez le réservoir d'eau et appuyez sur le bouton d'alimentation.
b. Tourner le bouton de réglage de la vapeur sur la position "ON".
c. Attendez que l'eau commence à s'écouler en continu de la lance à vapeur. (Pour purger l'air du tuyau, il est nécessaire de le remplir d'eau).
d. Tourner le bouton en position d'arrêt.
e. La cafetière est prête à préparer le café.
Préparation du café expresso pour la première fois :
- Insérez le filtre dans le portafiltre. Versez la poudre de café espresso dans le filtre d'infusion à l'aide de la cuillère-mesure fournie. La pression de contact dans le filtre d'infusion est aussi importante que la variété de café et le degré de mouture du café pour obtenir un bon espresso. Par conséquent, veillez toujours à ce que le filtre à espresso soit propre et ne contienne pas de résidus de poudre.
⚠️Note : Vous trouverez ci-dessous la liste des effets de la variété de café et du degré de mouture du café. - Si le café moulu est trop fin, il y aura sur-extraction et amertume, avec une crème tachetée et irrégulière sur le dessus.
- Si le café moulu est trop grossier, l'eau passera trop rapidement et la quantité de crème sur le dessus de l'espresso sera insuffisante.
- Si la puissance de l'espresso est comprimée très fortement, l'espresso s'écoulera lentement et il y aura plus de crème.
- Si la puissance de l'espresso n'est pas comprimée très fortement, l'espresso s'écoulera plus rapidement et il y aura moins de crème.
- Lorsque vous ajoutez de la poudre d'espresso, il est nécessaire de remplir le filtre d'infusion.
- Après avoir ajouté la poudre d'espresso, assurez-vous de la presser avec le tamper.
- S'il y a un excès de café dans le filtre porta, veillez à le nettoyer à partir du bord pour assurer un bon ajustement sous la tête d'infusion et éviter les fuites.
- La compression de la poudre d'espresso est un processus important pour la préparation de l'espresso.

- Fixez le porte-filtre dans la tête d'infusion. Faites glisser la poignée vers la gauche, puis tournez-la vers la droite jusqu'à ce qu'elle se verrouille. Relâchez la poignée, le porte-filtre doit être bien placé dans la tête d'infusion et pointer vers l'avant à un angle de 90°.

- Placer une ou deux tasses préchauffées sous l'écoulement du café.
- Après avoir branché la machine à café, appuyez sur le bouton ON/OFF, tous les indicateurs sont stables.
Préparation de différents cafés à l'aide du panneau d'affichage numérique
- Espresso Cool : Déposez les glaçons dans le réservoir d'eau, appuyez sur le bouton Espresso cool pour obtenir un café expresso frais. Le temps d'infusion maximum est de 19 secondes.
⚠Conseil : Utilisez toujours de l'eau glacée pour obtenir les meilleurs résultats. - Espresso chaud en une seule fois : appuyez sur le bouton espresso, l'affichage numérique commence à clignoter, ce qui indique que la machine est en train de préchauffer. Lorsque le voyant cesse de clignoter et reste allumé, la machine est prête à préparer le café. Le temps d'infusion maximum est de 17 secondes. Versez le café dans une tasse à espresso et dégustez.
- Double dose d'espresso chaud : Appuyez sur le bouton 2x espresso, l'affichage numérique
commence à clignoter, ce qui indique que la machine est en train de préchauffer. Lorsque le voyant cesse de clignoter et reste allumé, la machine est prête à préparer le café. Le temps d'infusion maximum est de 25 secondes. Versez le café dans une tasse à espresso et dégustez.
⚠️Note : La coulée idéale est foncée et caramel avec des reflets rougeâtres.
⚠️Remarque : après avoir préparé un espresso chaud, laissez là machine refroidir pendant 15 minutes avant de préparer un espresso froid.
-
Americano : Àppuyez sur le bouton Americano, l'affichage numérique commence à clignoter, ce qui indique que la machine est en cours de préchauffage. Lorsque le voyant cesse de clignoter et reste allumé, la machine est prête à préparer le café. Le temps d'infusion maximum est de 41 secondes. Versez le café dans une tasse à espresso et dégustez.
-
Vapeur : La fonction vapeur peut être utilisée à deux fins. Soit nous chauffons le lait, soit nous préparons la mousse de lait en y mélangeant de l'air et en créant une texture mousseuse. Suivez les conseils ci-dessous pour chauffer le lait ou préparer la mousse de lait.
A. Déterminez la quantité de lait nécessaire en fonction du nombre de tasses à préparer.
⚠️Note : Gardez à l'esprit que le volume de lait augmente pendant le processus de chauffage ou de moussage.
B. Verser le lait froid réfrigéré dans le pichet à mousser en inox, la quantité ne doit pas dépasser 1/3 de la quantité totale.
C. Lorsque vous appuyez sur le bouton vapeur, l'affichage numérique commence à clignoter. Il se stabilise lorsqu'il est prêt à être utilisé.
D. Nettoyez l'eau sur la lance à vapeur. La fonction vapeur est activée en activant la fonction vapeur et le bouton de commande de la vapeur. N'oubliez pas d'éteindre le bouton de vapeur lorsqu'il n'y a plus d'eau.
É. Tournez la buse vapeur vers le côté de la machine à espresso.
F. Placer la lance à vapeur dans le lait. Assurez-vous que la buse se trouve à environ 1 cm sous la surface du lait et activez la fonction vapeur en affichant la fonction vapeur sur l'écran numérique et le bouton de commande de la vapeur.
G. Déplacez la tasse de manière à ce que la tige à vapeur "touche" la buse de la tasse et abaissez la tasse jusqu'à ce que la pointe de la buse à vapeur soit juste en dessous de la surface du lait. Le lait commence à mousser.

⚠Remarque : Ne laissez pas la vapeur jaillir de manière irrégulière, car cela créerait une mousse aérée/de grosses bulles. Si c'est le cas, vous devez soulever la tasse pour que la buse à vapeur pénètre davantage dans le lait.
H. Au fur et à mesure que la vapeur chauffe et texturise le lait, le niveau du lait dans la tasse commence à monter. Une fois que cela se produit, suivez le niveau du lait en abaissant la tasse, en maintenant toujours l'extrémité de la buse à vapeur juste en dessous de la surface du lait.
I. Une fois la mousse créée, soulever la tasse jusqu'à ce que la buse de vapeur se trouve au centre du lait.
⚠️Remarque : Chaque boisson nécessite une quantité spécifique de mousse. Par exemple, un cappuccino nécessite plus de mousse qu’un latte.
J. Fermer le cadran de contrôle de la vapeur pour arrêter immédiatement le processus de cuisson à la vapeur.
⚠️IMPORTANT : Ne pas faire bouillir le lait.
K. Retirez le gobelet, essuyez la buse vapeur et la baguette avec un chiffon propre et humide et purgez immédiatement une petite quantité de vapeur.
Préparation du café en capsule :
- Placez la capsule à l'intérieur du filtre à capsule et pressez-la fermement, placez le filtre à capsule dans le portafiltre à capsule, fixez fermement le portafiltre dans la machine en le tournant vers la droite jusqu'à ce qu'il soit en position de VERROUILLAGE.
Note : Il est compatible avec NESPRESSO ® y STARBUCKS® by NESPRESSO® ET UCC COFFEE CAPSULES.

-
Placer la tasse chaude à 1 coup sur le plateau d'égouttage.
-
Une fois le préchauffage terminé, appuyez sur le bouton de café 1 fois, attendez un moment et le café s'écoule. Le temps de préparation est de 17 secondes maximum et l'appareil s'arrête automatiquement s'il n'y a pas d'opération dans les 17 secondes.
-
Une fois la préparation du café terminée, appuyez sur le bouton d'alimentation, tous les voyants s'éteignent et la cafetière s'arrête de fonctionner, votre café est maintenant prêt.
-
Retirer le portafiltre métallique en le tournant vers la gauche, puis verser le filtre à capsules.
-
Les laisser refroidir complètement, puis les rincer à l'eau courante
PRÉPARER LE CAPPUCCINO / LE LAIT MOUSSEUX
Obtenez une tasse de cappuccino lorsque vous complétez une tasse d'espresso avec du lait mousseux.
Méthode :
-
Préparez d'abord le café espresso avec un récipient suffisamment grand conformément à la partie "Préparation de la préparation du café espresso", assurez-vous que le bouton de réglage de la vapeur est sur la position OFF.
-
Appuyez sur le bouton Vapeur, le voyant du bouton Café s'éteint, attendez que le voyant du bouton Vapeur s'allume.
-
Tournez lentement le bouton de réglage de la vapeur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, la vapeur sort de la buse de moussage.
⚠️Remarque : Ne jamais tourner rapidement le bouton de contrôle de la vapeur, car la vapeur s'accumule rapidement dans un court laps de temps, ce qui peut augmenter le risque d'explosion.
-
placer la lance à vapeur dans le lait de manière à ce que la buse soit à environ 1 cm de la surface et activer la fonction vapeur en tournant le cadran de contrôle de la vapeur sur la position ON.
-
Lorsque le résultat souhaité est obtenu, tourner le bouton de réglage de la vapeur en position OFF.
⚠️Remarque : Nettoyez la sortie de vapeur avec une éponge humide immédiatement après l'arrêt de la production de vapeur. Soyez prudent lors du nettoyage de la lance à vapeur.
-
Versez le lait mousseux dans l'espresso préparé et votre cappuccino est prêt. Sucrez selon votre goût et saupoudrez la mousse d'un peu de cacao en poudre.
-
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil. Tous les voyants s'éteignent.
⚠️Remarque : si vous souhaitez faire du café immédiatement après la préparation de la vapeur, l'indicateur de café clignotera pour vous alerter lorsque vous toucherez le bouton de café ; à ce moment-là, vous devrez tourner le bouton de réglage de la vapeur sur la position ON pour pomper de l'eau chaude afin de laisser l'appareil refroidir.
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Éteignez la cafetière et débranchez la fiche de la prise électrique pendant le processus de nettoyage. N'immergez aucune partie de la cafetière dans l'eau ou dans un autre liquide. Pour la nettoyer, il suffit de l'essuyer avec un chiffon propre et humide, puis de la sécher avant de la ranger.
NETTOYAGE DES FILTRES, DU PORTE-FILTRE ET DE LA TÊTE D'INFUSION
- Les filtres en acier inoxydable doivent être bien nettoyés. Le porte-filtre doit être rincé à l'eau immédiatement après utilisation pour éliminer les restes de café.
- Faites régulièrement couler de l'eau dans la machine avec le porte-filtre en place, mais sans café moulu, pour rincer les restes de café.
- Vous devez utiliser un chiffon humide pour nettoyer et bien essuyer l'intérieur de la tête d'infusion afin d'éliminer les restes de café.
NETTOYAGE DU BOÎTIER EXTÉRIEUR/DE LA PLAQUE CHAUFFANTE
N'utilisez pas de détergents courants ou agressifs pour nettoyer le couvercle extérieur. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide pour nettoyer le couvercle extérieur et la plaque chauffante.
NETTOYAGE DE LA GRILLE DU PLATEAU D'ÉGOUTTAGE
Retirez la grille du plateau d'égouttage, nettoyez et videz fréquemment la petite grille, en particulier lorsque le plateau d'égouttage est plein. La grille peut être lavée et rincée soigneusement à l'eau chaude savonneuse. Utilisez un liquide de lavage non abrasif (n'utilisez pas de nettoyants, de tampons ou de chiffons abrasifs qui pourraient rayer la surface).
NETTOYAGE DU PLATEAU D'ÉGOUTTAGE
Retirez le bac de récupération lorsque vous enlevez la grille. Nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux et humide (n'utilisez pas de produits de nettoyage ou de récurage agressifs).
REMARQUE : Ne pas nettoyer les pièces ou les accessoires dans le lave-vaisselle.
NETTOYAGE DU NETTOYEUR VAPEUR
Après chaque utilisation, n'oubliez pas de nettoyer la buse vapeur. Utilisez un chiffon humide pour essuyer la buse vapeur, puis retournez la buse vapeur dans le plateau d'égouttage, en la dirigeant vers le plateau d'égouttage, et réglez le cadran de contrôle de la vapeur pour qu'il reste allumé pendant un moment. Pendant ce temps, le lait restant sera libéré de l'intérieur de la lance à vapeur. N'oubliez pas de remettre la molette de contrôle de la vapeur en position OFF. Éteignez la machine, débranchez le cordon d'alimentation et laissez la machine refroidir. Si la lance à vapeur reste bloquée, utilisez une épingle pour nettoyer l'ouverture.
Fonction de refroidissement
Si vous souhaitez refaire du café après le processus de moussage du lait ou immédiatement après le processus de moussage du lait ou de lavage du tuyau à vapeur, laissez la cafetière refroidir. N'oubliez pas que si vous ne le faites pas, le café sera brûlé et éclaboussé. Après le refroidissement de la machine, le café peut être préparé.
La température augmente après le nettoyage du tuyau de vapeur et le processus de moussage du lait. Pour arrêter la fonction vapeur, appuyez sur le bouton vapeur. Tournez le bouton de réglage de la vapeur pour faire sortir l'eau chaude et refroidir l'appareil. Au bout d'un moment, éteignez le "bouton vapeur". La cafetière est prête à être réutilisée.
NETTOYAGE DES DÉPÔTS MINÉRAUX
- Pour garantir le bon fonctionnement de votre cafetière, la propreté de la tuyauterie interne et l'arôme optimal du café, vous devez nettoyer les dépôts minéraux laissés tous les 1 à 2 mois.
- Remplissez le réservoir d'eau et détartrez jusqu'au niveau MAX (la proportion d'eau et de détartrant est de 4:1, pour plus de détails, reportez-vous aux instructions du détartrant). Veuillez utiliser un "détartrant ménager", vous pouvez utiliser de l'acide citrique (disponible en pharmacie) à la place du détartrant (cent parts d'eau et trois parts d'acide citrique).
- Selon le programme de préchauffage, mettre en place l'entonnoir métallique (sans poudre de café)
et la carafe. Infuser de l'eau selon le programme de préchauffage. - Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur n'importe quel bouton de fonction et laissez l'eau s'écouler. Veillez à placer la grande cruche.
- Redémarrer l'appareil et répéter les étapes au moins 3 fois.
- Ensuite, appuyez et relâchez le bouton café/vapeur jusqu'à la position Max, lorsque le témoin vert s'allume, appuyez sur le bouton de commande de la pompe jusqu'à la position inférieure pour préparer le café, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de détartrant.
- Ensuite, commencez à préparer du café (sans poudre de café) avec de l'eau du robinet au niveau
DÉPANNAGE
| Problème Raison Méthode | ||
| Le café ne coule pas | Pas d'eau dans le réservoir d'eau | Remplir le réservoir d'eau, faire fonctionner à travers l'appareil sans filtre à café pour s'assurer qu'il est complètement amorcé |
| Le marc de café est trop fine ou trop tassée trop dur | Videz le filtre et rincez-le sous l'eau pour le nettoyer, puis essuyez-le avec un chiffon. Remplir à nouveau le filtre avec du café moulu et l'emboîter correctement. | |
| Pas de vapeur dans la brosse à vapeur | Le tube de la buse de vapeur est bloqué | Vérifier “Si la sortie de vapeur est bloquée” |
| Pas d'eau dans le réservoir d'eau | Remplir le réservoir d'eau, faire couler de l'eau chaude à travers la buse à vapeur pour s'assurer que l'eau s'écoule | |
| De l'eau s'écoule par le bas de la machine | Trop d'eau dans le bac de récupération | Nettoyer le bac de récupération |
| De l'eau s'échappe du côté extérieur du filtre. | Il y a un peu de café moulu sur le bord du filtre | Nettoyez-le |
| Goût altéré du café | Laisser l'eau reposer trop longtemps, nettoyage incorrect | Nettoyer et détartrer |
| Pas ou peu de vapeur provenant de la lance à vapeur | La buse de vapeur est bouchée Nettoyer et détartrer | |
| Mousse de lait insuffisante | Utilisation de lait écrémé Utiliser du lait entier | |
| NESPRESSO® y STARBUCKS® by NESPRESSO® sont des marques commerciales/marques déposées de leurs propriétaires légitimes.Ni nous ni nos produits n'avons d'aliation ou d'association avec les propriétaires de ces marques commerciales/marques déposées, ni ne sommes approuvés par eux. |

ORTANTE:
Cet appareil est conforme a la directive Basse Tension 2014/35/CE.
La directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE.
La directive 2015/863/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements.
La directive 2009/125/CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d'éco conception applicables aux produits liés à l'énergie.

Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que ce produit ne peut pas être jeté comme un déchet normal ou un déchet ménager. Tous les équipements électriques, électroniques et les appareils à piles doivent être recyclés de manière appropriée et conformément aux lois municipales locales. Vous pouvez les recycler en les apportant à un centre d'élimination agréé par le gouvernement ou dans des poubelles spécialisées que vous pouvez trouver dans tous les grands supermarchés à proximité, les magasins de produits électroniques ou électroménagers ou les centres commerciaux qui disposent de ces types d'installations.
Élaboré par: SOGO basé sur les normes de qualité européennes Importé par: Sanysan Appliances S.L, NIF : B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valence, Espagne Produit fabriqué en CHINA. Service après-vente: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
