MFR-10M/WIFI - Friteuse MPM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MFR-10M/WIFI MPM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Friteuse sans huile MPM MFR-10M/WIFI, capacité de 10 litres, puissance de 1800 W, technologie de circulation d'air chaud. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Friture, rôtissage, cuisson au four, grillade. |
| Connectivité | Wi-Fi intégré pour un contrôle à distance via application mobile. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un écran numérique et des préréglages pour différents aliments. |
| Maintenance | Panier et accessoires amovibles et lavables au lave-vaisselle. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, poignée froide au toucher. |
| Informations générales | Dimensions compactes, design moderne, idéal pour les familles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MFR-10M/WIFI MPM
Questions des utilisateurs sur MFR-10M/WIFI MPM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MFR-10M/WIFI - MPM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MFR-10M/WIFI de la marque MPM.
MODE D'EMPLOI MFR-10M/WIFI MPM
Nous vous souhaitons satisfaction avec l’utilisation de notre produit et vous invitons à profiter de l’offre com- merciale étendue de notre entreprise
Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions avant utilisation.
Soyez extrêmement prudent lorsque des enfants se trouvent à proximité de l’appareil.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne !
N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles pour les- quelles il a été conçu.
Ne plongez pas l’appareil, le cordon et la fiche dans l’eau ou d’autres liquides.
Débranchez toujours la fiche de la prise secteur lorsque vous n’utilisez pas l’appareil ou avant de commencer à le nettoyer.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut endommager l’appareil ou provoquer un accident.
S’il y a des sons, des odeurs ou de la fumée inhabituels provenant de l’appareil, éteignez-le immédiatement, puis contactez un centre de service agréé pour faire réparer l’appareil. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
N’accrochez pas le cordon d’alimentation sur des arêtes vives et ne le laissez pas entrer en contact avec des surfaces chaudes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne dépasse pas du bord du sol sur lequel repose l’appareil. Cela empêchera l’appareil d’être accidentellement retiré de la surface.
Ne touchez pas les surfaces chaudes ! Utilisez des poignées. Rangez l’appareil dans un endroit frais, ombragé et sec. Évitez la déformation des pièces en plastique, ne lavez pas l’appareil à l’eau chaude ou au lave-vaisselle.52
Ne mettez pas vos mains ou des objets dans le réservoir pendant que l’appareil fonctionne.
Avant le nettoyage, l’appareil doit être débranché de la source d’alimentation !
Le nettoyage de l’appareil, en particulier des parties qui entrent en contact direct avec les aliments, doit être effec- tué avant la première utilisation, immédiatement après la fin du travail ou si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période - la procédure est décrite dans la section «NETTOYAGE ET ENTRETIEN». Ne placez pas l’appareil à proximité d’autres appareils élec
triques, brûleurs, cuisinières, fours, etc.
Assurez-vous toujours que tous les composants de l’appareil sont correctement installés avant de commencer les travaux.
Après la friture, laissez l’appareil refroidir complètement avant de fixer ou de retirer ses composants, ainsi qu’avant de nettoyer l’appareil.
Pendant la friture à l’air chaud, de la vapeur chaude s’échappe par les trous de sortie d’air.
N’approchez pas vos mains ou votre visage de la vapeur qui s’échappe ou des ouvertures de sortie d’air. Faites également attention à la vapeur et à l’air lorsque vous retirez le bol et le panier de l’appareil. N’obstruez pas les entrées et sorties d’air pendant le fonc
tionnement de l’appareil.
Ne placez pas l’appareil à proximité de matériaux inflam- mables tels que des rideaux, des nappes et autres - cela pourrait provoquer un incendie. Mettez toujours les produits à frire dans le panier.53
Ne remplissez pas le bol d’huile car cela pourrait provoquer un incendie. L’appareil ne convient qu’à un usage domestique. Il ne doit jamais être utilisé en continu pendant de longues périodes pour éviter la déformation du boîtier et du couvercle.
Si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou le centre de service, ou par une autre personne dûment qualifiée afin d’éviter tout risque.
La température de surface peut augmenter pendant l’uti- lisation.
L’appareil doit être branché sur une prise de courant avec une broche de mise à la terre ! Avant d’allumer l’appareil, vérifiez que la tension secteur correspond aux paramètres spécifiés sur la plaque signalétique de l’appareil.
Lors de l’utilisation, il est recommandé d’utiliser des gants de protection conçus pour faire fonctionner ce type d’équi- pement. Cet équipement peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités phy
siques et mentales réduites et un manque d’expérience et de connaissance de l’équipement si une supervision ou des instructions sont fournies sur la façon d’utiliser l’équipement de manière sûre afin que les dangers encourus soient compris. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu’ils n’aient au moins 8 ans et qu’ils soient surveillés. Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer le nettoyage/l’entretien sans surveillance.54
Une attention particulière doit être portée aux enfants afin qu’ils ne jouent pas avec l’équipement/l’appareil. L’équipement n’est pas destiné à fonctionner à l’aide d’une minuterie externe ou d’un système de télécommande séparé. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Ne branchez pas la fiche dans la prise secteur avec les mains mouillées. Ne débranchez pas la fiche de la prise secteur en tirant sur le cordon. Utilisez l’appareil sur une surface lisse et stable.
Ne placez pas l’appareil directement contre un mur ou contre d’autres appareils. Laissez au moins 10 cm d’espace libre à l’arrière et sur les deux côtés de l’appareil, ainsi qu’au-dessus. Ne placez pas d’objets sur le dessus de l’appareil.
Pour la sécurité des enfants, veuillez ne pas laisser de parties de l’emballage librement accessibles (sacs plastiques, cartons, polystyrène, etc.).
AVERTISSEMENT! Ne laissez pas les enfants jouer avec le papier d’aluminium. Risque d’étouffement !
AVERTISSEMENT! La graisse surchauffée peut s’en- flammer. Soyez très prudent !
3. Panneau de commande avec a-
chage LED : A. Boutons de sélecon automa- que des programmes B. Conguraon du réseau ON/ OFF/WiFi C. Commutateur TEMP/TIME
F. Voyant de connexion au réseau Wi-Fi G. +/ – Boutons de contrôle du temps et de la température
7. Moule à pâsserie avec poignée de
2,3 l Connexion au réseau et mise sous tension de l’appareil indiquée par un son. Un appareil mulfonconnel qui, grâce à son design unique, vous permet de frire, griller, mijoter et même cuire au four sans avoir besoin d’ajouter de l’huile. La friteuse prépare les plats en ulisant la circulaon de l’air chaud, ce qui rend les aliments crousllants à l’extérieur et tendres à l’intérieur. Vous n’avez pas besoin d’ajouter de l’huile à la plupart des ingrédients.
CONFIGURATION AVEC RÉSEAU WIFI ET CONNEXION À L’APPLICATION « TUYA » Le module WiFi est acvé en appuyant sur le bouton de conguraon du réseau ON/OFF/WiFi (B) et en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes. L’acvaon sera indiquée par une pulsaon rapide du voyant du réseau WiFi (F). Une fois la connexion réseau établie, le voyant du réseau WiFi (F) sera xe. Le réseau WiFi vous permet de communiquer et de contrôler l’appareil via votre smartphone. Pour ce faire, vous devez télécharger l’applicaon « TUYA ». Scannez le code QR ci-dessous ou trouvez l’applicaon sur Google Play Store (An
droid) ou App Store (iOS). Une fois que vous avez téléchargé l’applicaon, l’assistant de connexion TUYA vous guidera tout au long du processus de connexion de votre smartphone à la friteuse à air. C’est très simple, vous devez d’abord créer un nouveau compte ou vous connecter avec votre compte existant, connecter la friteuse à air au réseau WiFi de la maison (assurez-vous d’être connecté à un réseau WiFi sécurisé de 2,4 GHz), puis rechercher l’appareil dans l’applicaon sur votre téléphone pour connecter votre smartphone à la friteuse à air. REMARQUE! En plus des informaons achées sur le panneau de commande, l’appareil commu
nique également au moyen de signaux sonores. TABLEAU AVEC UNE VUE D’ENSEMBLE DES FONCTIONS DE L’APPAREIL Contrôle de la température : 35°C-200°C par incréments de 5°C 1min. – 1h. toutes les 1 min. Le temps est compté à partir du moment où l’on commence le travail « START ». Après 5 min. Au ralenti, la friteuse à air s’éteint. Lorsque l’appareil est allumé, l’écran s’éteint lorsque la poubelle est éjectée. PLAGES DE TEMPÉRATURE ET DE TEMPS POUR LES PROGRAMMES AUTOMATIQUES – peut être réglé à votre discrétion 35°C-200°C, durée 1 min.-1h. Programme Température Heure BIFTECK 200°C Durée : 12 min. FRITES 200°C Durée : 20 min. JAMBE 180°C Durée : 20 min. LARD 180°C Durée : 25 min. POISSON 180°C Durée : 15 min. CREVETTE 160°C Durée : 10 min. GÂTEAU 150°C Durée : 30 min. CÔTES 180°C Durée : 12 min. POULET 200°C Durée : 25 min. TOAST 160°C Durée : 25 min.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Déballez l’appareil de son emballage. Rerez les sachets, les blocages d’expédion, les remplissages
2. Inspectez l’appareil pour tout dommage qui pourrait survenir pendant le transport. Si vous soup
çonnez des dommages, n’ulisez pas l’appareil et consultez votre revendeur.
3. Assurez-vous que les paramètres de votre réseau électrique correspondent aux données gurant
sur la plaque signaléque de l’appareil.
4. Lavez l’appareil en suivant les instrucons de la secon « NETTOYAGE et ENTRETIEN »
5. Placez l’appareil sur une surface dure, sèche, stable, plane et plane.57
UTILISER REMARQUE! Lors de la première ulisaon de l’appareil, une pete quanté de fumée peut être émise. C’est normal. REMARQUE! Une fois le travail terminé, an d’éliminer les fumées chaudes de l’appareil, le ven
lateur connuera à fonconner pendant un court moment. REMARQUE! Appareil après 5 min. Idle va s’endormir. Pour redémarrer, appuyez sur le bouton START/STOP (E).
1. Connectez l’appareil à une source d’alimentaon mise à la terre.
2. Glissez-y le panier à friture avec la grille qui y est installée. Vous pouvez y mere des aliments à
3. Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton ON/OFF (B).
200C 00:15 LIGHT START STOP
4. Séleconnez l’un des programmes automaques, l’écran achera la température par défaut et la
durée du programme automaque. 200C 00:15 LIGHT START STOP
5. Oponnel; réglez l’heure/la température en appuyant sur le bouton TEMP/TIME (C), puis ulisez
les boutons + et –(H) pour régler les paramètres de fonconnement souhaités. 200C 00:15 LIGHT START STOP
6. Placez les aliments dans le panier et appuyez sur le bouton START/STOP (E).
REMARQUE! Soyez prudent lorsque vous rerez/insérez le panier à friture (2) car les pièces à usiner ont aeint une température élevée et ne doivent pas être touchées - ulisez la poignée (1). Remarque! L’appareil est équipé d’un disposif de sécurité qui, lorsque le panier à friture (2) est reré, éteint l’appareil – l’opéraon reprend lorsque le panier à friture (2) est réinséré dans l’appareil.
7. Arrêt de l’appareil :
A. L’appareil s’éteindra automaquement après l’écoulement du temps préréglé, qui sera indiqué par un bip et l’achage du message « END » B. Appuyez sur le bouton START/STOP (E) pour arrêter la cuisson. Appuyez ensuite sur le bouton START/STOP (E) si vous souhaitez connuer le programme séleconné. Appuyez deux fois sur le bouton ON/OFF (B) pour annuler la poursuite du programme préréglé. REMARQUE! Des précauons doivent être prises, l’appareil et les aliments restent chauds pen
dant une période prolongée après la n de l’appareil.58
REMARQUE! N’ulisez pas d’objets métalliques pointus (par exemple des fourchees) car ils pourraient endommager le revêtement du panier à friture. REMARQUE! Lorsque le panier est reré de l’appareil, de la vapeur chaude peut être éjectée. REMARQUE! Lorsque vous rerez des produits, ne retournez pas le panier.
8. Une fois l’opéraon terminée, éteignez l’appareil en appuyant sur le BOUTON ON/OFF (B) et
débranchez-le de la source d’alimentaon.
Les friteuses à air fonconnent de la même manière que les fours - vous pouvez uliser des recees dédiées à être préparées au four. Vous choisirez la taille opmale du produit préparé au cours de l’ulisaon de l’appareil. Le dépassement de la quanté opmale de produits alimentaires peut em
pêcher une bonne circulaon de l’air dans l’appareil et aecter considérablement le résultat nal - la couche supérieure sera trop cuite et le centre restera cru.
Les porons plus petes nécessitent généralement un temps de préparaon légèrement plus court que leurs homologues plus grandes. Remuer/mélanger les aliments que vous préparez à mi-cuisson assurera une cuisson uniforme.
PRÉPARATION DE FRITES MAISON
Pour faire frire des frites maison, suivez les étapes ci-dessous.
1. Épluchez les pommes de terre et coupez-les en baguees.
2. Faites tremper les crouslles dans un bol pendant au moins 30 minutes, rerez-les et séchez-les
sur une serviee en papier.
3. Versez 1/2 cuillère à soupe d’huile d’olive dans un bol, puis placez-y les frites et remuez jusqu’à ce
qu’elles soient enrobées d’huile.
4. Rerez les frites avec vos doigts ou un ustensile de cuisine approprié, an que l’excès d’huile reste
dans le bol. Meez-les dans le panier. REMARQUE! Ne versez pas toutes les frites du bol dans le panier en même temps an que l’huile ne coule pas au fond de la poêle.
5. Faites frire selon les instrucons.
NETTOYAGE & ENTRETIEN
1. Av ant le neoyage, d ébranchez la che de la prise secteur et laissez l’appareilrefroidir complètement .
2. Faites glisser le bol avec le panier pour permere à l’appareil de refroidir plus rapidement. Laissez
le bol refroidir avant de rerer le panier. REMARQUE! Le bol, le panier et l’intérieur de l’appareil sont recouverts d’un revêtement an
adhésif. Ne les neoyez pas avec des ustensiles de cuisine en métal ou des abrasifs, car cela pourrait endommager le revêtement.
3. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chion humide. Ne plongez jamais le boîer dans l’eau ou
tout autre liquide, ne le lavez pas au lave-vaisselle.
4. Neoyez la grille et le panier avec de l’eau ède et un détergent doux. Rincez et séchez soigneuse
ment. N’ulisez pas de toiles métalliques ou d’abrasifs pour neoyer le boîer. Le panier peut être- lavé au lave-vaisselle.
5. Neoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et une éponge douce qui ne grae pas.
6. Neoyez l’élément chauant avec une brosse de neoyage pour éliminer tous les débris.
7. Après le neoyage et le séchage, l’appareil doit être plié et rangé dans un endroit sûr.59
Si de la saleté est collée au panier ou au fond du bol, remplissez le bol d’eau chaude et d’une pete quanté de liquide vaisselle. Meez le panier dans un bol et laissez-les tremper pendant environ 10 minutes. DÉPANNAGE Le tableau suivant décrit les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer lors de l’u- lisaon de votre appareil. Problème Cause possible Solution Les ingrédients font frire de manière inégale dans la friteuse Fitfryer. Certains ingrédients doivent être secoués à mi-chemin du temps de préparation. Les ingrédients placés les uns sur les autres ou les uns en face des autres (par exemple, les croustilles) doivent être secoués à mi-chemin du temps de préparation. Les collations frites ne sont pas friables lorsqu’elles sont retirées de la Fitfryer. Des collations destinées à être préparées dans une friteuse traditionnelle ont été utilisées. Utilisez des collations à préparer dans la friteuse Fitfryer ou enduisez-les d’une fine couche d’huile pour vous assurer qu’elles sont croustillantes. Je n’arrive pas à mettre le bol dans la machine correctement. Il y a trop d’ingrédients dans votre panier. Ne remplissez pas le panier au-dessus du niveau MAX. Le panier n’est pas positionné correctement dans le bol. Faites glisser le panier dans le bol jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre. La poignée de la plaque de cuisson verrouille le bol. Positionnez la poignée horizontalement de manière à ce qu’elle ne dépasse pas du panier. De la fumée blanche s’échappe de l’appareil. Des ingrédients gras sont préparés. Lors de la friture d’ingrédients gras dans la friteuse Fitfryer, une grande quantité de graisse s’écoule dans le bol. Cette graisse émet de la fumée blanche et le bol peut devenir plus chaud que d’habitude. Cela n’affecte pas l’appareil ou le résultat final de la cuisson. Le bol contient la graisse de la cuisson précédente. Lors de la friture d’ingrédients gras dans la friteuse Fitfryer, une grande quantité de graisse s’écoule dans le bol. Cette graisse émet de la fumée blanche et le bol peut devenir plus chaud que d’habitude. Cela n’affecte pas l’appareil ou le résultat final de la cuisson. Les frites fraîches cuisent de manière inégale dans la friteuse Fitfryer. Les morceaux de pommes de terre n’ont pas été correctement trempés avant la friture. Faites-les tremper dans un bol pendant au moins 30 minutes, retirez-les et séchez-les sur une serviette en papier. Le mauvais type de pommes de terre a été utilisé. Utilisez des pommes de terre fraîches et vérifiez qu’elles ne se désagrègent pas pendant la friture. Les frites fraîches ne sont pas croustillantes lorsqu’elles sont préparées dans la friteuse Fitfryer. Le croustillant des frites dépend de la quantité d’huile et d’eau qu’elles contiennent. Avant d’ajouter l’huile d’olive, séchez soigneusement les morceaux de pommes de terre préparés. Préparez de plus petits morceaux de pommes de terre pour les rendre plus croustillants. Ajoutez un peu plus d’huile d’olive pour rendre les frites plus croustillantes.60
Les paramètres techniques sont indiqués sur la plaque signaléque du produit. Longueur du câble d’alimentaon: 0,85 mètre MPM agd S.A. déclare que la friteuse, modèle MFR-10M/WiFi, répond aux exigences et aux normes contenues dans les direcves de l’Union européenne et les réglementaons naonales. En tant qu’appareil de type radio, il est conforme à la direcve 2014/53/UE du 16 avril 2014 relave à l’harmonisaon des législaons des États membres concernant la mise à disposion sur le marché des équipements radioélectriques et abrogeant la direcve 1999/5/CE. Le texte intégral de la déclaraon est disponible à l’adresse suivante : https://mpm.pl/pl/kuchnia/3342-frytkownica-beztluszczowa-fit
fryer-mfr-10mwi-5903151040121.html REMARQUE! MPM agd S.A. se réserve le droit d’apporter des modicaons techniques. Ce manuel a été traduit automaquement. Si vous avez des doutes, veuillez lire la version anglaise. Mise au rebut (déchets d’équipements électriques et électroniques) Le marquage sur le produit indique que le produit ne doit pas être jeté avec d’autres déchets ménagers à la n de son ulisaon. Les équipements usagés peuvent avoir un eet néfaste sur l’environnement et la santé humaine en raison de la teneur potenelle en substances, mélanges et composants dangereux. Le mélange de déchets électroniques avec d’autres déchets ou leur démontage non professionnel peut entraîner un rejet de substances nocives pour la santé et l’environnement. L’appareil usé doit être déposé dans un point de collecte des déchets d’équipements électriques et électroniques. An d’obtenir des informaons détaillées sur des lieux de collecte des déchets électriques et électroniques, l’ulisateur doit contacter le point de collecte des déchets d’équipements municipaux ou l’usine de traitement des déchets d’équipements.61
Notice Facile