EINHELL TE-MS 254 T - Scie

TE-MS 254 T - Scie EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TE-MS 254 T EINHELL au format PDF.

📄 293 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL TE-MS 254 T - page 40
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de scie Scie à onglet
Puissance 1800 W
Diamètre de la lame 254 mm
Vitesse de rotation 5000 tr/min
Capacité de coupe maximale (à 90°) 305 x 88 mm
Capacité de coupe maximale (à 45°) 215 x 88 mm
Poids 16,5 kg
Dimensions (L x l x H) 700 x 500 x 400 mm
Système de laser Oui
Table de travail extensible Oui
Protection de la lame Oui
Accessoires inclus Lame de scie, guide d'angle, clé de service
Normes de sécurité Conforme aux normes CE
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TE-MS 254 T EINHELL

Comment assembler la scie EINHELL TE-MS 254 T ?
Pour assembler la scie, suivez le manuel d'instructions fourni. Assurez-vous de fixer correctement la lame et de vérifier que toutes les vis sont serrées avant utilisation.
Quelle est la puissance de la scie EINHELL TE-MS 254 T ?
La scie EINHELL TE-MS 254 T a une puissance de 1800 W.
Comment changer la lame de la scie ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, retirez le couvercle de protection, puis utilisez la clé fournie pour desserrer l'écrou de la lame. Remplacez la lame et resserrez l'écrou avant de remonter le couvercle.
Quel type de lame est compatible avec la scie EINHELL TE-MS 254 T ?
La scie est compatible avec des lames de 254 mm de diamètre. Il est recommandé d'utiliser des lames conçues pour les coupes de bois et de matériaux composites.
Comment régler l'angle de coupe ?
Pour régler l'angle de coupe, utilisez le levier de réglage situé à l'arrière de la scie. Déplacez la tête de la scie à l'angle souhaité et verrouillez-la en place.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez que la scie est correctement branchée et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est en position de marche.
Comment nettoyer et entretenir la scie ?
Après chaque utilisation, débranchez la scie et nettoyez la lame ainsi que les surfaces de travail avec un chiffon sec. Vérifiez régulièrement les vis et les pièces mobiles pour assurer un bon fonctionnement.
Quelle est la capacité de coupe maximale de la scie ?
La capacité de coupe maximale de la scie EINHELL TE-MS 254 T est de 305 mm pour les coupes longitudinales et de 100 mm pour les coupes transversales.
La scie est-elle garantie ?
Oui, la scie EINHELL TE-MS 254 T est généralement garantie pendant 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour bénéficier de la garantie.
Comment se procurer des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès des revendeurs agréés EINHELL ou directement sur le site officiel d'EINHELL.

Questions des utilisateurs sur TE-MS 254 T EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TE-MS 254 T - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TE-MS 254 T de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TE-MS 254 T EINHELL

F Instructions d'origine Scie tronçonneuse à onglet à table supérieure

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

Explication des symboles utilisés (voir fi gure 39)

  1. Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures.
  2. Prudence! Portez une protection de l'ouïe. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouïe.
  3. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l'amiante !
  4. Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
  5. Prudence ! Risque de blessure ! Ne mettez pas vos doigts dans la lame en rotation.
  6. Interrupteur marche / arrêt laser

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Avertissement !

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures.

Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'avenir.

Indications particulières relatives au laser

Prudence! Rayon laser

Ne regardez pas dans le rayon Classe de laser 2

EINHELL TE-MS 254 T - Prudence! Rayon laser - 1

  • Ne regardez jamais directement dans le faisceau.
  • Le rayon laser ne doit jamais être dirigé sur des surfaces réfléchissantes, sur des personnes ou sur des animaux. Même un rayon laser de faible puissance peut endommager les yeux.
  • Prudence - si vous procédez d'une autre manière que celle indiquée ici, cela peut entraîner une exposition dangereuse au rayon.
    • N'ouvrez jamais le module du laser.
  • Il est interdit de procéder à des modifications sur le laser pour en augmenter la puissance.
  • Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus au non-respect des consignes de sécurité.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gures 1-31)

  1. Tête de la machine
  2. Touche de déverrouillage pour tête de machine
  3. Poignée
  4. Interrupteur marche/arrêt pour mode tron- conneuse
  5. Trou de fixation
  6. Lame de scie
  7. Vis de lame de scie
  8. Bride extérieure
  9. Capot de protection de lame de scie mode tronçonneuse
  10. Rail de butée
  11. Vis à six pans creux pour rail de butée
  12. Table tournante
  13. Insertion de table mode tronçonneuse
  14. Touche de déverrouillage pour table tournante

F

  1. Vis de fixation pour table tournante
  2. Graduation (table tournante)
  3. Pointeur (table tournante)
  4. Table de sciage fi xe
  5. Supports de pièce à usiner
  6. Vis à six pans creux pour support de pièce à usiner
  7. Dispositif de serrage
  8. Poignée de blocage pour angle d'onglet
  9. Graduation (onglet)
  10. Pointeur (onglet)
  11. Vis d'ajustage pour butée en coin 90°
  12. Vis d'ajustage pour butée en coin 45°
  13. Contre-écrou pour butée en coin
  14. Raccord d'aspiration mode tronçonneuse
  15. Adaptateur d'aspiration
  16. Laser
  17. Interrupteur marche/arrêt pour laser
  18. Unité du moteur
  19. Boulon de sécurité pour tête de machine
  20. Vis de butée
  21. Boulon d'arrêt pour unité du moteur
  22. Vis de butée
  23. Table de sciage pour mode table
  24. Interrupteur marche/arrêt pour mode table
  25. Capot de protection de lame de scie mode table
  26. Coin à refendre
  27. Vis à six pans creux pour coin à refendre
  28. Insertion de table mode table
  29. Butée parallèle
  30. Levier de serrage
  31. Graduation pour butée parallèle
  32. Poussoir
  33. Raccord d'aspiration mode table
  34. Protection contre le basculement
  35. Clé à six pans 5/6 mm
  36. Clé à ergots

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fi n du mode d'emploi.

  • Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
  • Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
    • Vérifiez si la livraison est bien complète.

  • Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.

  • Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !

  • Scie tronçonneuse à onglet à table supérieure
    • Lame de scie
    • Vis de fixation pour table tournante
    • Supports de pièce à usiner (2x)
    • Dispositif de serrage
    • Adaptateur d'aspiration
  • Coin à refendre avec capot de protection de lame de scie
  • Butéeparallèle
    Poussoir
    • Clé à six pans 5/6 mm
  • Clé à ergots
    • Mode d'emploi d'origine
    • Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

La scie à onglet radiale à table supérieure sert au découpage de bois et de matériaux semblables au bois selon la taille de la machine. (mode tronçonneuse)

La scie permet également de réaliser des coupes longitudinales de bois de tous genres en fonction de la taille de la machine. (mode table)

Les bois ronds de tous genres ne doivent pas être découpés. La scie ne convient pas au découpage de bois de chauff age.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession-

F

nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

Seules les lames de scie adaptées à la machine doivent être utilisées. L'utilisation de meules tronçonneuses quel qu'en soit le modèle est interdite.

Le respect des consignes de sécurité, des instructions de montage et des consignes de service dans le mode d'emploi sont aussi partie intégrante de l'utilisation conforme à l'aff ectation.

Les personnes commandant la machine et en eff ectuant la maintenance doivent la connaître et avoir été instruites sur les différents risques possibles. En outre, il faut respecter scrupuleusement les prescriptions de prévention des accidents. Il faut respecter toutes les autres règles relevant de la médecine du travail et de la technique de sécurité.

Toute modifi cation de la machine entraîne l'annulation de la responsabilité du fabricant, aussi pour les dommages en découlant. Malgré l'utilisation conforme à l'aff ectation, certains facteurs de risque résiduels ne peuvent être complètement supprimés.

En raison de la conception et de la structure de la machine, les risques suivants peuvent apparaître:

  • Contact avec la lame de scie dans la zone de la scie non recouverte.
  • Toucher la lame de scie en fonctionnement (blessure par coupure)
    • Recul de pièces à usiner et de parties de celles-ci.
    • Ruptures de lame de scie.
  • Expulsion de pièces de métal dur défectueuses de la lame de scie.
  • Lésions de l'ouïe si vous n'employez pas la protection auditive nécessaire.
  • Émissions nocives de poussière de bois en cas d'utilisation dans des pièces fermées.

4. Données techniques

Moteur à courant alternatif : ....220-240 V \~ 50 Hz Puissance : .... 2000 W Mode de fonctionnement : ....S1 Vitesse de rotation à vide n₀ : ....5000 tr/min Lame de scie en métal dur : ....ø 254 x ø 30 x 2,8 mm Nombre de dents : .... 36 Raccord d'aspiration : ....ø 36 mm Poids : ....17,3 kg Classe de laser : .... 2 Longueur d'ondes du laser : ....650 nm Puissance laser : .... ≤ 1 mW Catégorie de protection : .... II ^1

Comme scie à table :

Table de sciage 481 x 289 mm Profondeur de coupe max. 50 mm Coupe transversale maximale de la pièce à usiner 170 x 50 mm Taille minimum de la pièce à usiner 30 x 10 x 100 mm Épaisseur du coin à refendre 2,3 mm

Comme scie tronçonneuse :

Zone de pivotement ....-45° / 0° / +45° Coupe d'onglet .... de 0° à 45° vers la gauche Largeur de scie à 90° ....130 x 74 mm Largeur de scie à 45° .... 65 x 74 mm Largeur de scie à 2 x 45° vers la gauche (double coupe en onglet) .... 35 x 50 mm Largeur de scie à 2 x 45° vers la droite (double coupe en onglet) .... 85 x 50 mm Taille minimum de la pièce à usiner .... 50 x 10 x 180 mm

Danger!

Bruit

Les valeurs de bruit ont été déterminées conformément à EN 61029.

Niveau de pression acoustique L_pA ..... 103 dB(A) Imprécision K_pA ..... 3 dB(A) Niveau de puissance acoustique L_WA .. 116 dB(A) Imprécision K_WA ..... 3 dB(A)

F

Portez une protection acoustique.

L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouïe.

Les valeurs d'émissions sonores indiquées ont été mesurées selon une méthode d'essai normée et peuvent être utilisées pour comparer un outil électrique avec un autre.

Les valeurs d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une estimation provisoire de la sollicitation.

Avertissement :

Les émissions sonores pendant l'utilisation effective de l'outil électrique peuvent différer des valeurs indiquées, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique, en particulier du type de pièce usinée.

Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

• Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
• Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
• Ne surchargez pas l'appareil.
• Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.

Prudence!

Risques résiduels

Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :

  1. Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière adéquat n'est porté.
  2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
  3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de brancher la machine, que les données se trouvant sur la plaque signalétique correspondent bien aux données du réseau.

Avertissement !

Enlevez systématiquement la fi che de contact avant de paramétrer l'appareil.

  • Avant la mise en service, tous les recouvrements et dispositifs de sécurité doivent être montés dans les règles de l'art.
  • La lame de scie doit pouvoir tourner librement.
    Si le bois a déjà été travaillé, faites attention aux corps étrangers comme les clous, les vis, etc.
  • Avant d'actionner l'interrupteur marche/arrêt, assurez-vous que la lame de scie est correctement montée et que les pièces mobiles le sont sans obstacle.

5.1 Indications importantes avant le montage de la machine (fi gures 3/4)

Cette scie peut être utilisée dans deux positions de travail diff érentes. Selon l'application :

  • Les coupes peuvent être réalisées dans le mode de fonctionnement d'une scie à onglet radiale. (dénommé ci-après mode tronçonneuse, voir figure 3)
  • Les coupes peuvent être réalisées dans le mode de fonctionnement d'une scie circulaire de table. (dénomme ci-après mode table, voir figure 4)

La scie est livrée réglée pour le mode table. Pour le montage, la scie doit passer du mode table au mode tronçonneuse.

Prudence ! Faites particulièrement attention à l'ordre des diff érentes étapes pour changer de mode de fonctionnement. Pour garantir un travail en toute sécurité avec la machine, la scie est équipée de mécanismes de verrouillage. Soyez prudent et suivez les étapes suivantes pour éviter d'endommager les composants internes.

5.2 Passage du mode table au mode tron-çonneuse (fi gures 5 - 7)

Remarque ! Lors de la première mise en service, vous devez d'abord retirer l'insert en polystyrène - comme indiqué sur la figure 5 - afin de pouvoir faire pivoter l'unité du moteur (32).

F

Pivotement de l'unité du moteur vers l'extérieur (fi gure 6)

  1. Exercez une légère pression vers le bas sur la table de sciage (37) avec une main.
  2. Sortez en même temps le boulon d'arrêt (35) avec l'autre main et maintenez-le dans la position la plus à l'extérieur.
  3. Réduisez maintenant la pression sur la table de sciage (37). Grâce à la tension du ressort, la table de sciage (37) se déplace vers le haut et l'unité du moteur (32) pivote vers le bas.
  4. Relâchez le boulon d'arrêt (35) et amenez la table de sciage (37) vers le haut en exerçant une légère contre-pression.
  5. Assurez-vous que le boulon d'arrêt (35) s'enclenche dans la position inférieure.

Déplacer la tête de la machine et la table de sciage vers le haut (fi gure 7)

Remarque ! Vous devez d'abord pivoter l'unité du moteur (32) vers l'extérieur pour pouvoir déplacer la tête de la machine (1) / table de sciage (37) vers le haut.

  1. Exercez une légère pression vers le bas sur la table de sciage (37) avec une main.
  2. Sortez en même temps le boulon de sécurité (33) avec l'autre main.
  3. Réduisez maintenant la pression sur la table de sciage (37). La table de sciage (37) se déplace vers le haut grâce au ressort de rappel.
  4. Remarque ! Le boulon de sécurité (33) reste dans la position extérieure.
  5. Prudence ! Grâce au ressort de rappel, la machine revient automatiquement en haut, autrement dit ne relâchez pas la table de sciage (37), amenez-la plutôt lentement et avec une légère contre-pression vers le haut.

5.3 Passage du mode tronçonneuse au mode table (fi gures 8/9)

Prudence ! Vous pouvez uniquement faire passer la scie en mode table si l'angle d'onglet sur la graduation (23) est de 0°.

Remarque ! Vous devez d'abord abaisser la tête de la machine (1) / table de sciage (37) avant de pouvoir pivoter l'unité du moteur (32) vers l'intérieur.

Abaisser la tête de la machine et la table de sciage (fi gure 8)

  1. Appuyez sur la touche de déverrouillage (2) d'une main pour libérer la tête de la machine (1).
  2. Exercez une légère contre-pression sur la

table de sciage (37) avec l'autre main et abaissez la tête de la machine (1).

  1. Poussez la table de sciage (37) jusqu'à la butée.
  2. Fixez cette position en enfonçant le boulon de sécurité (33).
  3. Remarque ! Si le boulon de sécurité (33) ne peut pas être enfoncé ou ne peut être enfoncé qu'avec beaucoup d'eff ort, vous pouvez réajuster la butée de profondeur (voir chapitre 6.6).

Pivotement de l'unité du moteur vers l'intérieur (fi gure 9)

  1. Sortez le boulon d'arrêt (35) avec une main. Maintenez le boulon d'arrêt (35) dans la position la plus à l'extérieur.
  2. Poussez la table de sciage (37) vers le bas de sorte que l'unité du moteur (32) pivote vers l'intérieur.
  3. Relâchez le boulon d'arrêt (35) et assurez-vous que le boulon d'arrêt (35) s'enclenche dans la position supérieure.
  4. Remarque ! Si le boulon d'arrêt (35) ne peut pas être enfoncé ou ne peut être enfoncé qu'avec beaucoup d'eff ort, vous pouvez réajuster la butée de profondeur (voir chapitre 6.6).

5.4 Montage de la scie (fi gures 1-3, 10 - 13)

  • Utilisez la scie uniquement sur un support plat et bien stable. Fixez la scie au niveau des 4 trous de fixation (5), par exemple sur un établi. (le matériel de fixation adapté est disponible dans le commerce spécialisé)
  • Le dispositif de serrage (21) peut être monté tout autant à gauche qu'à droite de la table de sciage fixe (18).
  • Montez la vis de fixation (15) sur la table tournante (12).
  • Montez les supports de pièce à usiner (19) à gauche et à droite sur la table de sciage fixe (18). Utilisez pour ce faire les vis à six pans creux (20) ainsi que la clé à six pans (49).
  • Sortez la protection contre le basculement (48) à l'arrière de la machine jusqu'à la butée pour éviter que la scie ne bascule vers l'arrière.
  • Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, le poussoir (46) et la clé à six pans (49) peuvent être fixés à la scie comme indiqué sur la figure 13.

F

5.5 Montage/Remplacement de la lame de scie (fi gures 14 - 16)

  • Danger ! Avant le remplacement de la lame de scie (6) : Débranchez la fiche de contact !
    • Lors du remplacement de la lame de scie, portez des gants afin d'éviter toute blessure !
  • Réglez la scie en mode tronçonneuse (voir 5.2).
  • Desserrez la vis de lame de scie (7) en plaçant la clé à ergots (50) sur la bride extérieure (8) et la clé à six pans (49) sur la vis de lame de scie (7).
  • Remarque ! Tournez la vis de lame de scie (7) dans le sens de rotation de la lame de scie (voir flèche sur le recouvrement latéral).
  • Enlevez la vis de lame de scie (7) et la bride extérieure (8).
  • Nettoyez minutieusement les brides de lame de scie avant le montage de la nouvelle lame de scie.
  • Pour la remplacer, la lame de scie (6) doit être sortie par le bas à travers le capot de protection de lame de scie pour mode tronçonneuse (9). Appuyez pour ce faire sur la touche de déverrouillage (2) et soulevez le capot de protection de lame de scie (9).
  • Sortez maintenant l'ancienne lame de scie (6) et guidez la nouvelle lame de scie à travers le capot de protection de lame de scie (9) jusqu'à la bride de lame de scie intérieure.
  • Avertissement ! Respectez le sens de rotation, le biais de coupe des dents doit pointer dans le sens de la marche, c'est-à-dire vers l'avant (voir flèche sur le recouvrement latéral).
  • Remontez la bride extérieure (8) et la vis de lame de scie (7).
    Serrez à fond la vis de lame de scie (7) à l'aide d'une clé à ergots (50) et d'une clé à six pans (49).

Avant de retravailler avec la scie, contrôlez le fonctionnement des dispositifs de protection. (fi gures 3-4)

  • Avertissement ! Après chaque changement de lame de scie, vérifiez si le capot de protection de lame de scie pour mode tronçonneuse (9) s'ouvre et se ferme selon les exigences. Vérifiez en outre si la lame de scie (6) tourne librement dans le capot de protection de lame de scie (9).
  • Avertissement ! Après chaque changement de lame de scie, vérifiez si la lame de scie (6) fonctionne librement dans l'insertion de table pour mode tronçonneuse (13) dans la positi-

on verticale ainsi que basculée à 45°.

  • Avertissement ! Une insertion de table usée ou endommagée doit être immédiatement remplacée.
    • Réglez la scie en mode table (voir 5.3).
  • Avertissement ! Après chaque changement de lame de scie, vérifiez si le coin à refendre (40) se trouve centré derrière la lame de scie (6). Vérifiez en outre si l'écart entre la lame de scie (6) et le coin à refendre (40) est réglé comme décrit au point 5.6.
  • Avertissement ! Après chaque changement de lame de scie, vérifiez si la lame de scie (6) tourne librement dans le capot de protection de lame de scie pour mode table (39).
  • Avertissement ! Après chaque changement de lame de scie, vérifiez si la lame de scie (6) tourne librement dans l'insertion de table pour mode table (42).

5.6 Montage / Démontage du coin à refendre avec la capot de protection de lame de scie (fi gures 17/18)

• Réglez la scie en mode table (voir 5.3).
- Desserrez les deux vis à six pans creux (41) d'environ 2 tours au moyen de la clé à six pans (49).
- Insérez le coin à refendre (40) avec le capot de protection de lame de scie (39) jusqu'en bas dans la fente de l'insertion de table (42).
• Assurez-vous que les évidements dans le coin à refendre (40) se trouvent exactement sur les deux vis à six pans creux (41).
- Fixez le coin à refendre (40) en serrant à fond les deux vis à six pans creux (41) à l'aide de la clé à six pans (49).
• Assurez-vous que le coin à refendre (40) soit monté droit et ne vacille pas.
- Le coin à refendre (40) doit se trouver centré sur une ligne prolongée imaginaire derrière la lame de scie (6), de sorte qu'aucun coïnce-ment du produit à couper ne soit possible.
L'écart entre la lame de scie (6) et le coin à refendre (40) doit être de 3 à 8 mm. (voir figure 18)
- Le démontage se fait dans l'ordre inverse des étapes.

5.7 Raccordement pour aspiration (fi gures 19/20)

Il est possible de raccorder une aspiration de sci-ure aussi bien au niveau du raccord d'aspiration pour mode tronçonneuse (28) qu'au niveau du raccord d'aspiration pour mode table (47).

(Diamètre, voir 4. Caractéristiques techniques)

F

En mode tronçonneuse (fi gure 19) :

  • Fixez l'adaptateur d'aspiration (29) au raccord d'aspiration (28) à l'arrière de la machine.
    Raccordez maintenant par exemple un aspirateur eau et poussières à l'adaptateur d'aspiration (29).

En mode table (fi gure 20) :

  • Fixez l'adaptateur d'aspiration (29) au rac-cord d'aspiration (47) sir le côté de la tête de la machine (1).
  • Raccordez maintenant par exemple un aspirateur eau et poussières à l'adaptateur d'aspiration (29).

6. Commande et réglage de précision

Réglez la scie en mode tronçonneuse (voir 5.2).

6.1 Réglage de la scie à onglet (fi gures 1 – 3, 21)

  • Pour régler la table tournante (12), desserrez la vis de fixation (15) d'environ 2 tours. Ce n'est qu'après que la table tournante peut être réglée tout en maintenant la touche de déverrouillage (14) enfoncée.
  • Tournez la table tournante (12) et le pointeur (17) sur l'angle souhaité de la graduation (16). (voir figure 21)
  • La table tournante (12) s'enclenche de façon audible aux positions -45°, -31,6°, -22,5°, -15°, 0°, 15°, 22,5°, 31,6° et 45° de la scie. Dès que la table tournante est enclenchée, il faut fixer en plus la position en tournant à fond la vis de fixation (15).
    Si vous avez besoin d'autres valeurs d'angle, la table tournante (12) se fixe uniquement par le biais de la vis de fixation (15).
  • La tête de la machine (1) peut être abaissée en enfonçant la touche de déverrouillage (2).
  • La tête de la machine (1) peut être inclinée de max. 45° vers la gauche en desserrant la poignée de blocage (22).
  • Lorsque l'angle souhaité du pointeur (24) est atteint sur la graduation (23), fixez à nouveau la tête de la machine (1) avec la poignée de blocage (22). (voir figure 21)

6.2 Réglage de précision du rail de butée (fi gures 22/23)

• Abaissez la tête de la machine (1) et fixez-la avec le boulon de sécurité (33).
• Fixez la table tournante (12) en position 0°.
- Amenez une équerre de butée de 90° (a) entre la lame de scie (6) et le rail de butée (10).
- Desserrez les quatre vis à six pans creux (11) au moyen d'une clé à six pans (49), réglez le rail de butée (10) sur 90° par rapport à la lame de scie (6) et resserrez à fond les vis à six pans creux (11).
- Pour finir, vérifiez la position du pointeur (17). Si nécessaire, desserrez le pointeur (17) avec un tournevis cruciforme, amenez-le sur la position 0° de la graduation (16) et fixez à nouveau le pointeur.
L'équerre de butée (a) et le tournevis cruciforme ne sont pas compris dans la livraison.

6.3 Réglage de précision de la butée en coin pour tronçonnage à 90° (fi gures 24/25)

Abaissez la tête de la machine (1) et fixez-la avec le boulon de sécurité (33).
• Fixez la table tournante (12) en position 0°.
- Desserrez la poignée de blocage (22) et inclinez la tête de la machine (1) à l'aide de la poignée (3) vers la droite sur 0°.
- Amenez une équerre de butée de 90° (a) entre la lame de scie (6) et la table tournante (12).
- Desserrez le contre-écrou (27) et déplacez la vis d'ajustage (25) jusqu'à ce que l'angle entre la lame de scie (6) et la table tournante (12) soit de 90°.
- Pour fixer ce réglage, serrez à nouveau le contre-écrou (27).
- Pour finir, vérifiez la position du pointeur (24). Si nécessaire, desserrez le pointeur (24) avec un tournevis cruciforme, amenez-le sur la position 0° de la graduation (23) et fixez à nouveau le pointeur (24).
L'équerre de butée (a) et le tournevis cruciforme ne sont pas compris dans la livraison.

6.4 Réglage de précision de la butée en coin pour coupe d'onglet à 45° (fi gures 24/26)

  • Abaissez la tête de la machine (1) et fixez-la avec le boulon de sécurité (33).
    • Fixez la table tournante (12) en position 0°.
  • Desserrez la poignée de blocage (22) et inclinez la tête de la machine (1) à l'aide de la poignée (3) vers la gauche sur 45°.
  • Amenez une équerre de butée de 45° (b) entre la lame de scie (6) et la table tournante

F

(12).

  • Desserrez le contre-écrou (27) et déplacez la vis d'ajustage (26) jusqu'à ce que l'angle entre la lame de scie (6) et la table tournante (12) soit de 45° exactement.
  • Resserrez le contre-écrou (27) pour fixer ce réglage.
    L'équerre de butée (b) n'est pas comprise dans la livraison.

6.5 Laser pour mode tronçonneuse (fi gure 27)

Mise en circuit : Placez l'interrupteur marche/ar- rét du laser (31) en position « ⚙ », pour mettre le laser (30) en circuit. Une ligne laser est projetée sur la pièce à usiner. Elle indique exactement le tracé de la coupe.

Mise hors circuit : Placez l'interrupteur marche/arrêt du laser (31) en position « OFF ».

Remarque ! La fonction laser est uniquement prévue pour le mode tronçonneuse. Éteignez le laser (30) avant de mettre la scie en mode table.

Réglez la scie en mode table (voir 5.3).

6.6 Réglage de précision du verrouillage de la table de sciage (fi gures 28/29)

Pendant le mode table, la table de sciage (37) doit être fi xée aussi bien que possible pour garantir un travail en toute sécurité. Si nécessaire, vous pouvez réajuster le jeu de la table de sciage (37) avec les deux butées de profondeur :

  • Limitez le jeu dû au boulon de sécurité (33) avec la vis de butée (34).
  • Limitez le jeu dû au boulon d'arrêt (35) avec la vis de butée (36).
  • Prudence ! Ajustez les vis de butée (34, 36) uniquement jusqu'à ce que le boulon de sécurité (33) ou le boulon d'arrêt (35) s'enclenche toujours sans effort supplémentaire.
  • Contrôlez régulièrement le verrouillage de la table de sciage (37).

6.7 Butée parallèle (fi gure 30)

Il faut utiliser la butée parallèle (43) pour découper des pièces de bois dans le sens de la longueur. Avertissement ! Assurez-vous toujours lors du montage ou du réglage de la butée parallèle que la butée parallèle (43) est orientée parallèlement à la lame de scie (6).

La butée parallèle (43) peut être montée des deux côtés de la table de sciage (37).
• Montez la butée parallèle (43) sur la table de

sciage (37) par le côté.

  • Réglez la butée parallèle (43) à la dimension souhaitée à l'aide des deux graduations (45) sur la table de sciage (37).
  • Appuyez sur le levier de serrage (44) pour coincer la butée parallèle (43) dans la position souhaitée.

7. Fonctionnement

Avertissement !

  • Après chaque nouveau réglage, nous vous recommandons d'effectuer une coupe d'essai pour vérifier les cotes réglées.
  • Après la mise en service de la scie, patientez jusqu'à ce que la lame de scie ait atteint sa vitesse de rotation maximale avant d'effectuer la coupe.
    • Attention en entaillant !
  • Exploitez l'appareil uniquement avec l'aspiration.
  • Contrôlez et nettoyez régulièrement les canaux d'aspiration.
    N'essayez jamais de combiner le mode tronçonneuse et le mode table.

7.1 Interrupteur marche/arrêt (fi gure 31) Mode tronçonneuse :

  • La scie démarre en appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt (4).
    • L'interrupteur marche/arrêt (4) doit être maintenu enfoncé pendant le mode tronçonneuse.
  • Relâchez l'interrupteur marche/arrêt (4) pour éteindre la scie.

Mode table :

  • Appuyez sur la touche verte « I » de l'interrupteur marche/arrêt (38) pour allumer la scie.
    Pour éteindre la scie, appuyez sur la touche rouge « O ».

7.2 Utilisation comme scie à onglet radiale (fi gure 1)

Réglez la scie en mode tronçonneuse (voir 5.2).

7.2.1 Tronçonnage 90° et table tournante 0° (fi gures 1-3, 32)

  • Placez le bois à découper contre le rail de butée (10) et sur la table tournante (12).
  • Fixez le matériel à l'aide du dispositif de serrage (21) sur la table de sciage fixe (18) afin

F

d'éviter qu'il ne se déplace pendant la coupe.

  • Allumez la scie en appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt (4) et en le maintenant enfoncé.
  • Après la mise en service de la scie, attendez jusqu'à ce que la lame de la scie (6) ait atteint sa vitesse de rotation maximale.
  • Appuyez sur la touche de déverrouillage (2) et déplacez la tête de la machine (1) à l'aide de la poignée (3) régulièrement et avec une légère pression vers le bas à travers la pièce à usiner.
  • Après avoir terminé le sciage, replacez la tête de la machine (1) en position haute de repos et relâchez l'interrupteur marche/arrêt (4).
  • Avertissement ! Grâce au ressort de rappel, la machine revient automatiquement en haut, autrement dit ne relâchez pas la poignée (3) après la coupe, déplacez plutôt la tête de la machine (1) lentement et avec une légère contre-pression vers le haut.

7.2.2 Tronçonnage 90° et table tournante 0° - 45° (fi gures 1-3, 33)

Avec la scie, il est possible de réaliser des coupes en biais de 0° à 45° vers la gauche et vers la droite par rapport au rail de butée.

  • Amenez la tête de la machine (1) en position haute.
  • Desserrez la table tournante (12) en desserrant la vis de fixation (15).
  • Tout en maintenant la touche de déverrouillage (14) enfoncée, tournez la table tournante (12) et le pointeur (17) à l'angle souhaité de la graduation (16).
  • Resserrez à fond la vis de fixation (15) pour fixer la table tournante (12).
    • Réalisez la coupe comme décrit au point 7.2.1.

7.2.3 Coupe d'onglet 0° - 45° et table tournante 0° (fi gures 1-3, 34)

La scie permet de réaliser des coupes d'onglet vers la gauche de 0° à 45° par rapport à la surface de travail.

• Amenez la tête de la machine (1) en position haute.
• Fixez la table tournante (12) en position 0°.
- Desserrez la poignée de blocage (22) et inclinez la tête de la machine (1) vers la gauche à l'aide de la poignée (3) jusqu'à ce que le pointeur (24) indique l'angle souhaité de la graduation (23).
- Resserrez à fond la poignée de blocage (22) et effectuez la coupe comme décrit au point 7.2.1.

7.2.4 Coupe d'onglet 0° - 45° et table tournante 0° - 45° (fi gures 1-3, 35)

La scie permet de réaliser des coupes d'onglet vers la gauche de 0° à 45° par rapport à la surface de travail et en même temps des coupes en biseau de 0° à 45° par rapport au rail de butée (coupe d'onglet double).

  • Amenez la tête de la machine (1) en position haute.
    • Desserrez la table tournante (12) en desserrant la vis de fixation (15).
  • Tout en maintenant la touche de déverrouillage (14) enfoncée, tournez la table tournante (12) sur l'angle souhaité.
  • Resserrez à fond la vis de fixation (15) pour fixer la table tournante (12).
  • Desserrez la poignée de blocage (22) et inclinez la tête de la machine (1) à l'aide de la poignée (3) vers la gauche sur l'angle souhaité.
  • Resserrez à fond la poignée de blocage (22) et effectuez la coupe comme décrit au point 7.2.1.

7.3 Utilisation comme scie circulaire de table (fi gure 4)

Réglez la scie en mode table (voir 5.3).

Avertissement ! Pour le mode table, la tête de la machine (1) ne doit pas être inclinée vers la gauche, c'est-à-dire que l'angle d'onglet doit être de 0° sur la graduation (23).

7.3.1 Réalisation de coupes longitudinales (fi gures 4, 36)

La pièce à usiner est coupée en longueur.

On appuie une arête de la pièce à usiner contre la butée parallèle (43), alors que le côté plan se trouve sur la table de sciage (37).

Le capot de protection de lame de scie (39) doit toujours être abaissé sur la pièce à usiner.

La position de travail de la coupe longitudinale ne doit jamais se trouver sur une ligne avec la ligne de coupe.

  • Réglez la butée parallèle (43) en fonction de la largeur souhaitée et fixez-la. (voir 6.7)
    Allumez la scie en appuyant sur la touche verte « I » de l'interrupteur marche/arrêt (38).
  • Posez les mains avec les doigts à plat sur la pièce à usiner et poussez la pièce à usiner le long de la butée parallèle (43) dans la lame de scie (6).
  • Guidage latéral avec la main gauche ou droite (en fonction de la position de la butée parallè-

F

le) uniquement jusqu'à l'arête avant du capot de protection.

  • Poussez toujours la pièce à découper jusqu'à l'extrémité du coin à refendre (40).
  • Éteignez la scie en appuyant sur la touche rouge « O ».
  • Les chutes de coupes restent sur la table de sciage (37) jusqu'à ce que la lame de la scie (6) se trouve à nouveau en position de repos.
    Bloquez les pièces longues pour les empêcher de basculer à la fin de la coupe ! (par ex. supports de déroulage, etc.)

7.3.2 Coupe de pièces à usiner étroites (fi gure 37)

Les coupes longitudinales de pièces à usiner ayant une largeur inférieure à 150 mm doivent absolument être réalisées à l'aide d'un poussoir (46). Le poussoir est compris dans la livraison. Remplacez immédiatement tout poussoir usé ou détérioré.

7.3.3 Coupe de pièces à usiner très étroites (fi gure 38)

  • Pour couper des pièces à usiner très étroites ayant une largeur de 50 mm ou moins, il faut absolument utiliser un bois poussoir.
  • Le bois poussoir n'est pas compris dans la livraison ! (disponible dans le commerce spécialisé)
  • Remplacez à temps tout bois poussoir usé.
  • Fixez la table tournante (12) avec la vis de fixation (15).
  • Réglez la tête de la machine (1) de manière droite (0° sur la graduation (23)) et fixez le réglage avec la poignée de blocage (22).
    • Réglez la scie en mode table (voir 5.3).
  • Transportez la machine en la soulevant par les poignées encastrées des supports de pièce à usiner (19).
  • N'utilisez jamais les dispositifs de protection comme le capot de protection de lame de scie ou les butées pour la manipulation ou le transport.
  • Veuillez tenir compte du poids de la machine et faites-vous aider par une deuxième personne si nécessaire.

8. Remplacement de le câble d'alimentation réseau

Danger!

Si le câble d'alimentation réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.

9. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Danger!

Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

9.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
  • Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

9.2 Brosses à charbon

Si les brosses à charbon font trop d'étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité.

Danger ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon.

9.3 Maintenance

  • Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
  • Toutes les pièces amovibles doivent être re-graissées à intervalles réguliers.

F

9.4 Commande de pièces de rechange et d'accessoires :

Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ;

• Type de l'appareil
• Référence de l'appareil
• Numéro d'identification de l'appareil
- Numéro de la pièce de rechange requise

Vous trouverez les prix et informations actuelles à

l'adresse www.Einhell-Service.com

EINHELL TE-MS 254 T - Commande de pièces de rechange et d'accessoires : - 1

Astuce ! Pour un bon résultat, nous recommandons les accessoires haut de gamme de !kww.kwb.eu welcome@kwb.eu

10. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

11. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

F

EINHELL TE-MS 254 T - F - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Veuillez noter que lors de la mise au rebut, les accumulateurs et les moyens d'éclairage (par ex. ampoule) sont retirés de l'appareil.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

  • Le produit répond aux exigences de la norme EN 61000-3-11 et est soumis à des conditions de raccordement spéciales. Autrement dit, il est interdit de l'utiliser sur un point de raccordement au choix.
  • L'appareil peut entraîner des variations de tension provisoires lorsque le réseau n'est pas favorable.
    • Le produit est exclusivement prévu pour l'utilisation aux points de raccordement
    a) qui ne dépassent pas une impédance de réseau maximale autorisée de « Zmax = 0,117 Ω » ou b) qui ont une intensité admissible du courant permanent d'au moins 100 A par phase.
    En tant qu'utilisateur, vous devez vous assurer, si nécessaire en consultant votre entreprise d'électricité locale, que le point de raccordement avec lequel vous voulez exploiter le produit, répond à l'une des deux exigences a) ou b).

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* brosses à charbon
Matériel de consommation/pièces de consommation*lame, Poussoir
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison !

En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
  • quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement.

F

Bon de garantie

Chère cliente, cher client,

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

  2. La prestation de garantie s'étend exclusivement aux défauts résultant d'une erreur de fabrication ou de matériau d'un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l'appareil, soit à l'échange de l'appareil.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

- les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).

- les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  1. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  2. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.

Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

Pericolo!

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TE-MS 254 T

Catégorie : Scie