EINHELL TE-MS 254 T - Žaga

TE-MS 254 T - Žaga EINHELL - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo TE-MS 254 T EINHELL v formatu PDF.

📄 293 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice EINHELL TE-MS 254 T - page 163
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o TE-MS 254 T EINHELL

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Žaga v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila TE-MS 254 T - EINHELL in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. TE-MS 254 T znamke EINHELL.

NAVODILA ZA UPORABO TE-MS 254 T EINHELL

SLO Originalna navodila za uporabo Čelilna in zajeralna žaga z namizjem

Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo in varnostnih napotkov.

Pojasnilo uporabljenih simbolov (glejte sliko 39)

  1. Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!
  2. Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha.
  3. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati!
  4. Pozor! Uporabljajte zaščitna očala. Med delom nastajajoče iskre ali iz naprave izletajoči delčki, ostružki in prah lahko povzročijo izgubo vida.
  5. Previdno! Nevarnost telesnih poškodb! Ne segajte v premikajoč se žagin list.
  6. Stikalo za vklop/izklop laserja

1. Varnostni napotki

Odgovarjajoče varnostne napotke lahko prebere- te v priloženi knjižici!

Opozorilo!

Preberite vse varnostne napotke, navodila, naslove slike in tehnične podatke, s katerimi je to električno orodje opremljeno.

Neupoštevanje naslednjih navodil ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude poškodbe.

Shranite vse varnostne napotke in navodila za kasnejšo uporabo.

Posebni napotki za laser

⚠️ Previdno! Lasersko žarčenje

Ne glejte v laserski žarek

Varnostni razred laserja 2

EINHELL TE-MS 254 T - Ne glejte v laserski žarek - 1

• Nikoli ne glejte neposredno v žarek.
- Laserskega žarka nikoli ne usmerjajte na odbojne površine, ljudi ali živali. Tudi laserski žarek z majhno močjo lahko poškoduje oko.
- Previdno – izvajanje drugačnih postopkov od tu navedenih lahko pripelje do nevarne izpostavljenosti žarkom.
• Nikoli ne odpirajte laserskega modula.
- Laserja ni dovoljeno spreminjati na način, ki bi povečal njegovo moč.
- Izdelovalec ne prevzema odgovornosti za škodo, ki nastane zaradi neupoštevanja varnostnih napotkov.

2. Opis naprave na obseg dobave

2.1 Opis stroja (slika 1–31)

  1. Glava stroja
  2. Gumb za sprostitev glave stroja
  3. Ročaj
  4. Stikalo za vklop in izklop navzkrižnega rezanja
  5. Pritrdilna odprtina
  6. Žagin list
  7. Vijak žaginega lista
  8. Zunanja prirobnica
  9. Ščitnik žaginega lista pri navzkrižnem rezanju
  10. Naslonska tirnica
  11. Vijak z notranjim šesterokotnikom naslonske tirnice
  12. Vrtljiva miza
  13. Mizni vložek za navzkrižno rezanje
  14. Gumb za sprostitev vrtljive mize
  15. Pritrdilni vijak za vrtljivo mizo
  16. Skala (vrtljiva miza)
  17. Kazalec (vrtljiva miza)
  18. fi ksna miza za žago
  19. Nosilci obdelovanca

SLO

  1. Vijak z notranjim šesterokotnikom za nosilce obdelovanca
  2. Vpenjalna priprava
  3. Ročica za fiksiranje zajeralnega kota
  4. Skala (zajeralo)
  5. Kazalec (zajeralo)
  6. Vijak za fi no nastavitev naslona za kot 90°
  7. Vijak za fi no nastavitev naslona za kot 45°
  8. Protimatica za omejitev kota
  9. Sesalni priključek za navzkrižno rezanje
  10. Sesalni nastavek
  11. Laser
  12. Stikalo za vklop in izklop laserja
  13. Motorna enota
  14. Varovalni zatič glave stroja
  15. Naslonski vijak
  16. Zaskočni vijak za motorno enoto
  17. Naslonski vijak
  18. Miza za žaganje za namizno delovanje
  19. Stikalo za vklop in izklop delovanja mize
  20. Varovalo žaginega lista za namizno delovanje
  21. Cepilna zagozda
  22. Vijak z notranjim šesterokotnikom za cepilno zagozdo
  23. Mizni vložek za namizno delovanje
  24. Vzdolžno vodilo
  25. Zatična ročica
  26. Skala za vzdolžno vodilo
  27. Potisna palica
  28. Sesalni priključek za namizno delovanje
  29. Varovalo pred prevračanjem
  30. Ključ z notranjim šesterokotnikom 5/6 mm
  31. Ključ s čelnimi odprtinami

2.2 Obseg dobave

S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se najkasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka obrnite na naš servisni center ali na prodajno mesto, kjer ste napravo kupili, in predložite račun. Upoštevajte preglednico garancijskih storitev ob koncu tega navodila.

  • Odprite embalažo in previdno vzemite napravo iz embalaže.
  • Odstranite embalažni material in embalažne in transportne varovalne priprave (če obstaja- jo).
    • Preverite,če je obseg dobave popoln.
  • Preverite morebitne poškodbe naprave in delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med transportom.
  • Po možnosti shranite embalažo do poteka garancijskega roka.

Nevarnost!

Naprava in embalažni material nista igrača za otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih delov materiala!

  • Čelilna/zajeralna žaga z zgornjo mizo
  • Žagin list
    • Pritrdilni vijak za vrtljivo mizo
    • Nosilca obdelovanca (2x)
    • Vpenjalnapriprava
  • Sesalninastavek
  • Cepilna zagozda skupaj s ščitnikom žaginega lista
    • Vzdolžno vodilo
  • Potisnapalica
    • Ključ z notranjim šesterokotnikom 5/6 mm
    • Ključ s čelnimi odprtinami
    • Originalna navodila za uporabo
    • Varnostninapotki

3. Predpisana namenska uporaba

Kombinirana čelilna in zajeralna žaga z zgornjo mizo je namenjena rezanju lesa in podobnih materialov, odvisno od velikosti stroja. (Navzkrižno rezanje)

Poleg tega lahko žago uporabljate za vzdolžne reze v vse vrste lesa, odvisno od velikosti stroja. (Namizno delovanje)

Okrolega lesa s to žago ni dovoljeno žagati. Žaga ni primerna za žaganje drv.

Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njegovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.

Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovornosti, će je bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih.

Uporabljati smete samo tej napravi ustrezne liste žage. Prepovedana je uporaba kakršnihkoli drugih rezalnih diskov.

SLO

Del namenske uporabe je tudi upoštevanje varnostnih napotkov, kot tudi navodil za montažo in napotkov za upravljanje, zapisanih v navodilih za uporabo.

Osebe, ki napravo upravljajo in vzdržujejo, morajo biti s temi navodili seznanjene in ustrezno poučene o možnih nevarnostih. Poleg tega je treba strogo upoštevati vse veljavne predpise za preprečevanje nezgod. Upoštevati je treba tudi druga splošna pravila za delovna, medicinska in varnostno tehnična področja.

Kakršnekoli spremembe na stroju izključijo jamstvo proizvajalca in jamstvo za napake, ki nastanejo zaradi tega. Kljub namenski uporabi ni mogoče v celoti preprečiti nekaterih dejavnikov tveganj. Zaradi konstrukcije in gradnje stroja lahko nastopijo naslednja tveganja:

Dotikanje žaginega lista na nepokritem delu.
- Poseganje v delujoč žagin list (telesna poškodba zaradi ureza)
- Povratni udar obdelovanca in delov obdelovanca.
• Lom žaginega lista.
Zdrs pomanjkljivo izdelanih delov iz karbidne trdine žaginega lista.
- Poškodbe sluha zaradi neuporabe potrebne opreme za zaščito sluha.
Zdravju škodljivi izpusti lesnega prahu pri uporabi v zaprtih prostorih.

4. Tehnični podatki

Elektromotor na izmenično napetost: 220–240 V \~ 50 Hz

Moč: 2000 W

Način obratovanja: S1

Število obratov v prostem teku n _0 : .....5000 min ^-1

Žagin list iz karbidne trdine:

254 × 30 × 2.8 mm

Število zobcev: 36

Priključek za odsesavanje: ....∅ 36 mm

Teža: 17,3 kg

Razred laserja: 2

Valovna dolžina laserja: 650 nm

Moč laserja: .... ≤ 1 mW

Razred zaščite: ...... II/回

Kot namizna žaga:

Miza žage 481 x 289 mm

Globina reza ....najv. 50 mm

Največji presek obdelovanca .....170 x 50 mm

Najmanjša velikost obdelovanca 30 x 10 x 100 mm

Debelina cepilne zagozde 2,3 mm

Kot čelilna žaga

Območje obračanja ....-45°/0°/+45°

Zajeralni rez 0° do 45° v levo

Širina žaganja pri 90° .....130 x 74 mm

Širina žaganja pri 45° 65 x 74 mm

Širina žaganja pri 2 x 45° v levo

(Dvojni zajeralni rez) 35 x 50 mm

Najmanjša velikost obdelovanca

50 x 10 x 180 mm

Nevarnost!

Hrup

Vrednosti hrupa so bile ugotovljene v skladu z EN 61029.

Nivo zvočnega tlaka L _nA 103 dB(A)

Negotovost K_pA 3 dB(A)

Nivo zvočne moči L_ws 116dB(A)

Negotovost K_WA 3 dB(A)

Uporabljajte zaščito za ušesa.

Hrup lahko povzroči izgubo sluha.

Navedene vrednosti emisij hrupa so bile izmerjene po standardiziranem testnem postopku in jo je mogoče za primerjavo električnega orodja primerjati z drugo vrednostjo.

Navedene vrednosti emisij hrupa je možno uporabiti tudi za predhodno oceno obremenitve.

Opozorilo:

Vrednosti emisij hrupa se lahko med dejansko uporabo električnega orodja razlikujejo od navedenih vrednosti, kar je odvisno od načina uporabe električnega orodja, zlasti od vrste obdelovanca.

Omejite hrupnost in vibracije na minimum!

Tudi, će delate s tem električnim orodjem po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevarnosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega električnega orodja:

  1. Poškodbe pljuč, će ne uporabljate primerne protiprašne zaščitne maske.
  2. Poškodbe sluha, će ne uporabljate primerne zaščite za ušesa.
  3. Zdravstvene težave, ki so posledica tresljajev rok, će dlje časa uporabljate napravo ali, će je ne uporabljate in vzdržujete pravilno.

5. Pred prvim zagonom

Pred priključitvijo preverite, ali se podatki na tipski tablici ujemajo z omrežnimi podatki.

Opozorilo!

Preden začnete izvajati nastavitve na napravi, vedno izvlecite omrežni vtič.

• Pred prvim zagonom pravilno namestite vse pokrove in vse varovalne priprave.
• Žagin list se mora gladko vrteti.
- Pri že obdelanem lesu pazite na tujke, kot so npr. žeblji ali vijaki itd.
- Preden aktivirate stikalo za vklop/izklop, se prepričajte, da je žagin list pravilno nameščen in se premični deli z lahkoto premikajo.

5.1 Pomembni napotki pred postavitvijo stroja (sl. 3/4)

To žago lahko upravljate na dveh različnih delovnih mestih. Glede na vrsto uporabe lahko:

  • izvajate reze v načinu delovanja čelilne in zajeralne žage. (v nadaljevanju: navzkrižno rezanje, sl. 3)
  • izvajate reze v načinu delovanja namizne krožne žage. (v nadaljevanju: namizno delovanje, sl. 4)

Ob dobavi je žaga nastavljena na namizno de-lovanje. Za namestitev je treba žago preklopiti iz namiznega delovanja na navzkrižno rezanje.

Previdno! Zlasti strogo upoštevajte vrstni red posameznih korakov za preklop načina delovanja. Za varen potek dela s strojem je žaga opremljena z zapornimi mehanizmi. Pozorno nadaljujte in upoštevajte naslednje korake, da se izognete poškodbam sestavnih delov.

5.2 Preklop z namiznega delovanja na navzkrižno rezanje (sl. 5–7)

Opomba! Da lahko motorno enoto (32) obračate, morate pred prvim zagonom izvleči vložek iz stiropora, kot to prikazuje sl. 5.

Zasuk motorne enote navzven (sl. 6)

  1. Mizo žage (37) z eno roko rahlo potisnite navzdol.
  2. Hkrati z drugo roko izvlecite zaskočni vijak (35) in ga zadržite v skrajnem zunanjem položaju.
  3. Sedaj nekoliko popustite pritisk na mizo žage (37). Napetost vzmeti potisne mizo žage (37) navzgor, motorna enota (32) pa se obrne navzdol.
  4. Zaskočni vijak (35) znova sprostite, mizo žage (37) pa z rahlim pritiskom v nasprotni smeri vodite navzgor.
  5. Prepričajte se, da se vijak (35) zaskoči v spo-dnjem položaju.

Pomik glave stroja in mize žage navzgor (sl. 7)

Opomba! Da lahko pomaknete glavo stroja (1)/mizo žage (37) navzgor, morate najprej obrniti motorno enoto (32).

  1. Mizo žage (37) z eno roko rahlo potisnite navzdol.
  2. Hkrati z drugo roko izvlecite varovalni zatič (33).
  3. Sedaj nekoliko popustite pritisk na mizo žage (37). Povratna vzmet potisne mizo žage (37) navzgor.
  4. Opomba! Varovalni zatič (33) ostane v zunanjem položaju.
  5. Previdno! S povratno vzmetjo stroj močno sune navzgor, zato mize žage (37) po zaključku rezanja ne spustite, temveč jo počasi in z rahlim potiskom v nasprotno smer vodite navzgor.

5.3 Preklop z navzkrižnega rezanja na namizno delovanje (sl. 8/9)

Previdno! Žago lahko preklopite na namizno delovanje le, će znaša zajeralni kot na skali (23) 0°.

Opomba! Najprej morate spustiti glavo stroja (1)/mizo žage (37), šele nato lahko motorno enoto (32) obrnete navznoter.

Pomik glave stroja in mize žage navzdol (sl. 8)

  1. Z eno roko stisnite gumb za sprostitev (2) in s tem sprostite glavo stroja (1).
  2. Z drugo roko rahlo potisnite mizo žage (37) v

SLO

nasprotno smer, glavo stroja (1) pa spustite navzdol.

  1. Mizo žage (37) potisnite vse do naslona.
  2. Ta položaj fi ksirajte tako, da vtisnete varovalni zatič (33).
  3. Opomba! Če varovalnega zatiča (33) ni mogoče vstaviti ali ga je mogoče vstaviti le s čezmerno silo, lahko globinski naslon znova nastavite (glejte poglavje 6.6).

Zasuk motorne enote navznoter (sl. 9)

  1. Z eno roko izvlecite zaskočni vijak (35). Zaskočni vijak (35) zadržite v najbolj zunan- jem položaju.
  2. Mizo žage (37) sedaj potisnite navzdol, tako da se motorna enota (32) zasuka navznoter.
  3. Zaskočni vijak (35) znova sprostite in se prepričajte, da se vijak (35) zaskoči v zgornjem položaju.
  4. Opomba! Če zaskočnega vijaka (35) ni mogoče vstaviti ali ga je mogoče vstaviti le s čezmerno silo, lahko globinski naslon znova nastavite (glejte poglavje 6.6).

5.4 Namestitev žage (sl. 1–3, 10–13)

  • Žago uporabljajte le na ravni in stabilni površini. Žago skozi 4 pritrdilne odprtine (5) pričvrstite npr. na delovno mizo. (ustrezen pritrdilni material je na voljo v specializirani trgovini)
    • Vpenjalno pripravo (21) lahko namestite tako levo kot desno na fiksni žagini mizi (18).
    • Montirajte pritrdilni vijak (15) na vrtljivi mizi (12).
  • Namestite nosilni element obdelovanca (19) levo in desno na stabilno postavljeni žagini mizi (18). V ta namen uporabite vijake z notranjim šesterokotnikom (20) in ključ z notranjim šesterokotnikom (49).
  • Varovalo proti prevračanju (48) na hrbtni strani stroja izvlecite do konca in tako preprečite, da bi se žaga prevrnila nazaj.
  • Ko ju ne uporabljate, lahko potisno palico (46) in ključ z notranjim šesterokotnikom (49) pri-trdite na žago tako, kot to prikazuje sl. 13.

5.5 Namestitev/menjava žaginega lista (sl. 14–16)

  • Nevarnost! Pred zamenjave žaginega lista (6): Vtič izvlecite iz omrežja!
  • Pri menjavi žaginega lista nosite rokavice, da se ne poškodujete!
  • Žago nastavite na način navzkrižnega rezanja (gl. 5.2).
    • Vijak žaginega lista (7) popustite tako, da

na zunanjo prirobnico (8) nastavite ključ s čelnimi odprtinami (50), na vijak žaginega lista (7) pa ključ z notranjim šesterokotnikom (49).

  • Opomba! Vijak žaginega lista (7) zasukajte v smeri njegovega vrtenja (glejte puščico na stranskem pokrovu).
  • Snemite vijak žaginega lista (7) in zunanjo prirobnico (8).
  • Prirobnico žaginega lista pred montažo novega žaginega lista temeljito očistite.
  • Če ga želite zamenjati, morate žagin list (6) peljati navzdol skozi varovalo žaginega lista za prečni rez (9). To storite s pritiskom na gumb za sprostitev (2), nato pa dvignete zaščito žaginega lista (9).
  • Stari žagin list (6) sedaj izvlecite, novega pa speljite skozi varovalo (9) nazaj na notranjo prirobnico žaginega lista.
  • Opozorilo! Upoštevajte smer vrtenja, rezalna stran zobcev mora gledati v smer teka, tj. naprej (glejte puščico na stranskem ščitniku žaginega lista).
  • Znova namestite zunanjo prirobnico (8) in vijak žaginega lista (7).
  • S pomočjo ključa s čelnimi odprtinami (50) in ključa z notranjim šesterokotnikom (49) privijte vijak žaginega lista (7).

Pred vnovičnim zagonom žage preverite delovanje zaščitnih priprav. (Sl. 3/4)

  • Opozorilo! Po vsaki menjavi žaginega lista preverite, ali se ščitnik žaginega lista za navzkrižno rezanje (9) na zahtevo odpre in nato zopet zapre. Poleg tega preverite, ali žagin list (6) prosto teče znotraj ščitnika žaginega lista (9).
  • Opozorilo! Po vsaki menjavi se prepričajte, da žagin list (6) med navzkrižnim rezanjem tako v navpičnem položaju kot tudi nagnjen za 45° prosto teče v miznem vložku (13).
  • Opozorilo! Obrabljen ali poškodovan mizni vložek morate nemudoma zamenjati.
  • Žago nastavite na namizni način delovanja (gl. 5.3).
  • Ópozorilo! Po vsaki menjavi žaginega lista se prepričajte, da stoji cepilna zagozda (40) v sredini za žaginim listom (6). Poleg tega preverite, ali je razdalja med žaginim listom (6) in cepilno zagozdo (40) nastavljena tako, kot to opisuje poglavje 5.6.
  • Opozorilo! Po vsaki menjavi preverite, ali žagin list (6) prosto teče znotraj ščitnika žaginega lista za namizno delovanje (39).
  • Opozorilo! Po vsaki menjavi se prepričajte,

SLO

da žagin list (6) med namiznim delovanjem prosto teče v miznem vložku (42).

5.6 Montaža/demontaža cepilne zagozde skupaj s ščitnikom žaginega lista (sl. 17/18)

  • Zago nastavite na namizni način delovanja (gl. 5.3).
  • Sključem z notranjim šesterokotnikom (49) popustite oba vijaka z notranjim šesterokotnikom (41) za približno 2 obrata.
  • Skupaj s ščitnikom žaginega lista (39) vs-tavite cepilno zagozdo (40) v režo miznega vložka (42) do konca navzdol.
  • Prepričajte se, da se vdolbini v cepilni zagozdi (40) natančno pokrijeta z obema vijakoma z notranjim šesterokotnikom (41).
  • Cepilno zagozdo (40) pričvrstite tako, da z ključem z notranjim šesterokotnikom (49) zategnete oba vijaka z notranjim šesterokotnikom (41).
  • Prepričajte se, da stoji cepilna zagozda (40) naravnost in da ni nameščena ohlapno.
    Cepilna zagozda (40) mora stati središčno na namišljeni podaljšani liniji za žaginim listom (6), da se rezan material ne more zagozditi.
  • Razdalja med žaginim listom (6) in cepilnim o zagozdo (40) naj znaša 3 do 8 mm. (gl. sl. 18)
    • Demontaža poteka v obratnem vrstnem redu.

5.7 Priključek za odsesavanje prahu (sl. 19/20)

Možnost priključka za odsesavanje žaganja je na voljo tako na sesalnem nastavku za navzkrižno rezanje (28) kot tudi na sesalnem nastavku za namizno delovanje (47). (Za premer glejte razdelek

  1. Tehnični podatki)

V načinu navzkrižnega rezanja (sl. 19):

  • Sesalni nastavek (29) namestite na sesalni priključek (28) na hrbtni strani stroja.
  • Na sesalni nastavek (29) priključite na primer mokro-suhi sesalnik.

V namiznem načinu delovanja (sl. 20):

  • Sesalni nastavek (29) namestite na sesalni priključek (47) ob strani glave stroja (1).
  • Na sesalni nastavek (29) priključite na primer mokro-suhi sesalnik.

6. Upravljanje in natančno nastavljanje

Žago nastavite na način navzkrižnega rezanja (gl. 5.2).

6.1 Nastavitev čelilne žage (sl. 1–3, 21)

  • Če želite nastaviti vrtljivo mizo (12), popustite pritrdilni vijak (15) za približno 2 obrata. Šele nato lahko vrtljivo mizo nastavite, medtem ko držite gumb za sprostitev (14) še naprej stisnjen.
  • Vrtljivo mizo (12) in kazalec (17) zasukajte v želeni kot na skali (16). (gl. sl. 21)
  • Žaga nudi zaskočne položaje na -45^ , -31,6^ , -22,5^ , -15^ , 0^ , 15^ , 22.5^ , 31,6^ in 45^ , v katerih se vrtljiva miza (12) slišno zaskoči. Čim se vrtljiva miza zaskoči, morate položaj dodatno fiksirati s pritrdilnim vijakom (15).
  • Če pride v poštev drugačna nastavitev kota, vrtljivo mizo (12) fiksirajte le s pritrdilnim vijakom (15).
  • Glavo stroja (1) lahko spustite s pritiskom na gumb za sprostitev (2) navzdol.
  • S popuščanjem pritrdilne ročice (22) lahko glavo stroja (1) nagnete za največ 45° v levo.
  • Ko kazalec (24) doseže želeni kot na skali (23), glavo stroja (1) znova fiksirajte s pritrdilno ročico (22). (gl. sl. 21)

6.2 Natančna nastavitev naslonske tirnice (sl. 22/23)

  • Glavo stroja (1) spustite navzdol in fiksirajte z varnostnim zatičem (33).
    • Vrtljivo mizo (12) fiksirajte na položaju 0°.
  • Naslonski kotnik 90° (a) nastavite med žaginim listom (6) in naslonsko tirnico (10).
  • Štiri vijake z notranjim šesterokotnikom (11) popustite s ključem z notranjim šesterokotnikom (49), naslonsko tirnico (10) nastavite na kot 90° do žaginega lista (6), vijake z notranjim šesterokotnikom (11) pa znova zategnite.
  • Nato preverite položaj kazalca (17). Po potrebi s križnim izvijačem popustite kazalec (17), na skali (16) nastavite položaj 0° in znova fiksirajte kazalec.
  • Naslonski kotnik (a) in križni izvijač nista vključena v paket.

SLO

6.3 Natančna nastavitev kotnega naslona za čelilni rez 90° (sl. 24/25)

  • Glavo stroja (1) spustite navzdol in fiksirajte z varnostnim zatičem (33).
    • Vrtljivo mizo (12) fiksirajte na položaju 0°.
  • Popustite pritrdilno ročico (22) in z ročajem (3) nagnite glavo stroja (1) v desno na 0°.
  • Nastavite naslonski kot 90° (a) med žaginim listom (6) in vrtljivo mizo (12).
    Zrahljajte protimatico (27) in nastavni vijak (25) nastavite tako, da znaša kot med žaginim listom (6) in vrtljivo mizo (12) 90°.
  • Za fiksiranje tega položaja ponovno pritegnite protimatico (27).
  • Nato preverite položaj kazalca (24). Po potrebi s križnim izvijačem popustite kazalec (24), na skali (23) nastavite položaj 0° in znova zategnite kazalec (24).
  • Naslonski kotnik (a) in križni izvijač nista vključena v paket.

6.4 Natančna nastavitev kotnega naslona za zajeralni rez 45° (sl. 24/26)

  • Glavo stroja (1) spustite navzdol in fiksirajte z varnostnim zatičem (33).
    • Vrtljivo mizo (12) fiksirajte na položaju 0°.
  • Popustite vpenjalno ročico (22) in z ročajem (3) nagnite glavo stroja (1) v levo na 45°.
  • Nastavite naslonski kot 45° (b) med žaginim listom (6) in vrtljivo mizo (12).
    Zrahljajte protimatico (27) in nastavni vijak (26) nastavite tako, da znaša kot med žaginim listom (6) in vrtljivo mizo natančno (12) 45°.
  • Za fiksiranje te nastavitve protimatico (27) znova zategnite.
    • Naslonski kotnik (b) ni zajet v paket.

6.5 Laser za navzkrižno rezanje (sl. 27)

Vklop: Stikalo za vklop/izklop laserja (31) poma-knite v položaj » « in tako vklopite laser (30). Na obdelovanec se projicira laserska črta, ki omogoča natančno vodenje reza.

Izklop: Stikalo za vklop/izklop laserja (31) poma-knite v položaj »OFF«.

Opomba! Delovanje laserja je predvideno le za navzkrižno rezanje. Še pred preklopom na namizni način delovanja laser (30) izklopite.

Žago nastavite na namizni način delovanja (gl. 5.3).

6.6 Natančna nastavitev zaklepa mizice žage (sl. 28/29)

Med delovanjem mora biti miza žage (37) za za-gotovitev varnega dela čim bolj trdno pričvrščena. Po potrebi lahko z obema globinskima naslonoma prilagodite zračnost mize žage (37):

  • Z varovalnim zatičem (34) omejite zračnost, ki jo povzroča naslonski vijak (33).
    Zračnost, ki jo povzroča naslonski vijak (35), omejite z zaskočnim vijakom (36).
  • Previdno! Naslonska vijaka (34, 36) nastavite le toliko, da se varovalni zatič (33) ali zaskočni vijak (35) vedno zaskoči brez uporabe dodatne sile.
    • Redno preverjajte zaklep mize žage (37).

6.7 Vzdolžno vodilo (sl. 30)

Za vzdolžno rezanje lesenih elementov morate uporabiti vzdolžno vodilo (43). Opozorilo! Pri nameščanju ali prilagajanju vzdolžnega vodila se prepričajte, da je vzdolžno vodilo (43) poravnano vzporedno z žaginim listom (6).

• Vzdolžno vodilo (43) je mogoče montirati na obe strani žagine mize (37).
- Vzdolžno vodilo (43) s strani pritrdite na mizo žage (37).
- Vzdolžno vodilo (43) s pomočjo obeh skal (45) na želeno mero nastavite na mizo žage (37).
- S pritiskom vpenjalne ročice (44) lahko vzdolžno vodilo (43) fiksirate v želenem položaju.

7. Obratovanje

Opozorilo!

  • Po vsakem nastavljanju stroja priporočamo testni rez, da preverite nastavljene mere.
  • Po vklopu žage počakajte, da doseže žagin list svoje največje število vrtljajev, preden opravite rez.
    • Pazite, ko zarežete!
  • Napravo uporabljajte le z odsesavanjem.
  • Sesalne kanale redno preverjajte in čistite.
  • Nikoli ne poskušajte kombinirati navzkrižnega reza z namiznim načinom delovanja.

7.1 Stikalo za vklop in izklop (sl. 31)

Za navzkrižno rezanje:

  • Žago zaženete s pritiskom na stikalo za vklop/izklop (4).
    • Stikalo za vklop/izklop (4) morate med navzkrižnim rezanjem držati.

SLO

- Čim stikalo za vklop/izklop (4) spustite, se žaga izklopi.

Za namizno delovanje:

- Žago zaženete s pritiskom na zeleni gumb „I“ stikala za vklop/izklop (38).

- Za ponovni izklop žage pritisnite rdeči gumb „O“.

7.2 Uporaba kot čelilne in zajeralne žage (sl. 1)

Žago nastavite na način navzkrižnega rezanja (gl. 5.2).

7.2.1 Čelilni rez 90° in vrtljiva miza 0° (sl. 1–3, 32)

  • Kos lesa, ki ga želite rezati, položite na naslonsko tirnico (10) in na vrtljivo mizo (12).
  • Material z vpenjalno napravo (21) pritrdite na fiksno mizo za žago (18) in s tem preprečite premikanje med postopkom žaganja.
  • Žago vklopite s pritiskom in zadržanjem pritiska na stikalo za vklop/izklop (4).
  • Po vklopu žage počakajte, da doseže žagin list (6) največje število obratov.
  • Pritisnite gumb za sprostitev (2), glavo stroja (1) pa z ročico (3) enakomerno in z rahlim pritiskom premaknite navzdol skozi obdelovanca.
  • Pozaključku žaganja glavo stroja (1) spet potisnite v zgornji položaj mirovanja, stikalo za vklop/izklop (4) pa spustite.
  • Opozorilo! S povratno vzmetjo stroj močno sune navzgor, zato ročaja (3) po zaključku rezanja ne spustite, temveč glavo stroja (1) počasi in z rahlim pritiskom v nasprotni smeri premaknite navzgor.

7.2.2 Čelilni rez 90° in vrtljiva miza 0°–45° (sl. 1–3, 33)

S to žago lahko izvajate prečne reze v levo in desno od 0° do 45° glede na naslonsko tirnico.

• Glavo stroja (1) potisnite v zgornji položaj.
- Vrtljivo mizo (12) popustite tako, da zrahljate pritrdilni vijak (15).
Gumb za sprostitev (14) držite stisnjen, vrtljivo mizo (12) in kazalec (17) pa zasukajte v želeni kot na skali (16).
- Pritrdilni vijak (15) znova zategnite in tako fiksirajte vrtljivo mizo (12).
- Rez opravite tako, kot to opisuje razdelek 7.2.1.

7.2.3 Zajeralni rez 0°-45° in vrtljiva miza 0° (sl. 1–3, 34)

Z žago lahko izvajate zajeralne reze od 0°–45° v levo glede na delovno površino.

• Glavo stroja (1) potisnite v zgornji položaj.
• Vrtljivo mizo (12) fiksirajte na položaju 0°.
- Vpenjalno ročico (22) popustite, z ročajem (3) pa nagnite glavo stroja (1) v levo, da kazalec (24) na skali (23) pokaže v želeni kot.
Znova zategnite vpenjalno ročico (22), rez pa opravite tako, kot to opisuje razdelek 7.2.1.

7.2.4 Zajeralni rez 0°–45° in vrtljiva miza 0°–45° (sl. 1–3, 35)

S to žago lahko opravljate zajeralne reze v levo od 0° do 45° glede na delovno površino in sočasno

še prečne reze 0° do 45° glede na naslonsko tirni- co (dvojni zajeralni rez).

• Glavo stroja (1) potisnite v zgornji položaj.
Vrtljivo mizo (12) popustite tako, da zrahljate pritrdilni vijak (15).
- Medtem ko gumb za sprostitev (14) držite stisnjen, zasukajte vrtljivo mizo (12) v želeni kot.
- Pritrdilni vijak (15) znova zategnite in tako fiksirajte vrtljivo mizo (12).
• Vpenjalno ročico (22) popustite, z ročajem (3) pa glavo stroja (1) nagnite v želeni kot.
- Vpenjalnoročico (22) znova zategnite, rez pa opravite tako, kot to opisuje razdelek 7.2.1.

7.3 Uporaba kot namizne krožne žage (sl. 4)

Žago nastavite na namizni način delovanja (gl. 5.3).

Opozorilo! Pri namiznem delu glava stroja (1) ne sme biti nagnjena v levo, kar pomeni, da mora na skali (23) prikazan kot znašati 0°.

7.3.1 Izvajanje vzdolžnih rezov (sl. 4, 36)

Obdelovanca pri tem prerežete po vzdolžni smeri. Rob obdelovanca držite proti vzdolžnem vodilu (43), medtem ko sede ploska stran na mizi za žago (37).

Ščitnik žaginega lista (39) morate vedno spustiti na obdelovanca.

Delovni položaj pri vzdolžnem rezu ne sme potekati v isti liniji s potekom reza.

Vzdolžno vodilo (43) nastavite glede na želeno širino in ga čvrsto vpnite. (glejte 6.7)
- Žago zaženite s pritiskom na zeleni gumb „I“ stikala za vklop/izklop (38).
- Roke z zaprtimi prsti plosko položite na obdelovanca in obdelovanec potiskajte vzdolž

SLO

vodila (43) v žagin list (6).

  • Stransko vodenje z levo ali desno roko (glede na položaj vzdolžnega vodila) le do zgornje-ga roba zaščitnega pokrova.
  • Obdelovanca vedno potisnite do konca cepil-nega klina (40).
  • Žago izklopite s pritiskom na rdeči gumb „O“.
  • Odpadek od rezanja ostane na mizi za žago (37), dokler žagin list (6) znova ne obmiruje.
  • Daljše obdelovance zavarujte, da ob zaključku postopka rezanja se ne prevrnejo! (npr. s stojalom proti kotaljenju itd.)

7.3.2 Rezanje ožjih obdelovancev (sl. 37)

Pri vzdolžnem rezanju ožjih obdelovancev, katerih širina ne dosega 150 mm, je obvezna uporaba potisne palice (46). Potisna palica je zajeta v paket. Obrabljene ali poškodovane potisne palice takoj zamenjajte.

7.3.3 Rezanje zelo ozkih obdelovancev (sl. 38)

  • Pri vzdolžnem rezanju zelo ozkih obdelovancev, katerih širina ne dosega 50 mm, je obvezna uporaba potisne deske.
  • Potisna deska ni zajeta v paket! (Na voljo je v ustrezni tehnični prodajalni).
  • Obrabljeno potisno desko pravočasno zamenjajte.
  • S pritrdilnim vijakom (15) pričvrstite vrtljivo mizo (12).
  • Glavo stroja (1) nastavite naravnost (0° na skali (23)), nastavitev pa fiksirajte s pomočjo vpenjalne ročice (22).
  • Žago nastavite na namizni način delovanja (gl. 5.3).
    • Stroj prenašajte le tako, da ga dvignete s prijemom v vdolbine nosilcev obdelovanca (19).
  • Varovalnih priprav, kot so ščitnik žaginega lista in naslonske tirnice, nikoli ne uporabljajte za premikanje ali transport.
  • Upoštevajte težo stroja in po potrebi pokličite na pomoč še eno osebo.

8. Zamenjava električnega priključnega kabla

Nevarnost!

Če se električni priključni kabel te naprave poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna služba ali podobno strokovno usposobljena oseba, da bi preprečili ogrožanje varnosti.

9. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov

Nevarnost!

Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite električni priključni kabel.

9.1 Čiščenje

  • Zaščitno opremo, zračne reže in ohišje motorja vzdřujte kar se le da v stanju brez prisotnosti prahu in umazanije. Napravo obrišite s suho krpo ali s komprimiranim zrakom pod nizkim pritiskom.
  • Priporočamo, da napravo očistite neposredno po vsakem končanem delu.
  • Rednočistite napravo z vlažno krpo in nekaj milnice. Ne uporabljajte nobenih čistilnih ali razredčilnih sredstev; le-ta lahko poškodujejo plastične dele naprave. Pazite na to, da ne pride voda v notranjost naprave. Vstop vode v električno napravo povečuje tveganje električnega udara.

9.2 Oglene ščetke

Pri prekomernem iskrenju naj strokovnjak za elektriko preveri oglene ščetke.

Nevarnost! Oglene ščetke lahko zamenja le strokovnjak za elektriko.

9.3 Vzdrževanje

• V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih bilo potrebno vzdrževati.
- Vse premične dele redno mažite v časovnih intervalih.

SLO

9.4 Seznam nadomestnih delov in dodatne opreme:

Pri naročanju nadomestnih delov navedite naslednje:

  • tip naprave
  • št. art. naprave
    • ID-številka naprave
  • številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije lahko najdete na spletni strani: www.Einhell-Service.com

EINHELL TE-MS 254 T - Seznam nadomestnih delov in dodatne opreme: - 1

Namig! Za dobre delovne rezultate priporočamo ka- kovostno dodatno opremo družbe !kwb.eu welcome@kwb.eu

10. Odstranjevanje in ponovna uporaba

Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovina in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr. kovine in plastika. Okvarjene naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke. Napravo odložite na ustreznem zbirališću, da bo pravilno odstranjena. Če ne poznate primernih zbirališć, se pozanimajte pri svoji občinski upravi.

11. Skladiščenje

Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna skladiščna temperature je med 5 in 30 °C. Električno orodje shranjujte v originalni embalaži.

SLO

EINHELL TE-MS 254 T - SLO - 1

Samo za dežele EU

Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke!

V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z izvajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljsko varno ponovno predelavo.

Reciklažna alternativa za poziv za vračanje:

Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine. Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih odpadkov. To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih komponent.

Pred odstranjevanjem, iz naprave odstranite akumulator in svetilo (npr. žarnico).

Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG.

Pridržana pravica do tehničnih sprememb

  • Proizvod izpolnjuje zahteve norme EN 61000-3-11 in podleže posebnim pogojem za priključek. To pomeni, da ni dopustna uporaba poljubnih prosto izbirnih priključnih točk.
  • Naprava lahko privede ob neugodnih pogojih električnega omrežja do občasnih napetostnih nihanj.
  • Proizvod je predvideni izključno za uporabo na priključnih točkah, katere a) ne prekoračujejo najvišjo dopustno omrežno impedanco Zmax = 0,117 Ω, ali b) imajo trajno tokovno obremenljivost omrežja najmanj 100 A po fazi.

- Kot uporabnik morate zagotoviti, po potrebi s posvetovanjem z Vašim podjetjem za oskrbo z električno energijo, da Vaša priključna točka, na katero želite priključiti proizvod in ga uporabljati, izpolnjuje obe od zgoraj pod a) in b) navedeni zahtevi.

SLO

V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali.

Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz. da so nekateri deli potrošni material.

Kategorija Primer
Obrabni deli* Ogljene ščetke
Obrabni material/ obrabni deli* Žagin list, potisna palica
Manjkajoči deli

* ni nujno, da je v obsegu dobave!

Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja:

Odgovorite na naslednja vprašanja:

- Je naprava nekoč delovala, ali je bila od vsega začetka okvarjena?

• Ste pred okvaro opazili kaj neobičajnega (simptom ali okvaro)?

Kaj na napravi po vašem mnenju ne dela (glavni znak)?

Opišite to napačno delovanje.

Garancijska listina

Spoštovani uporabnik,

za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhibno, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe. Za uveljavljanje garancijskih zahtevkov velja naslednje:

  1. Ti garancijski pogoji so namenjeni izključno porabniku, tj. fizičnim osebam, ki tega izdelka ne bodo uporabljale za svojo obrt ali druge samostojne dejavnosti. Ti garancijski pogoji urejajo dodatne garancijske storitve, ki jih spodaj navedeni proizvajalec zagotavlja svojim kupcem novih naprav dodatno k zakonskemu jamstvu. Ta garancija ne vpliva na vaše zakonske garancijske zahtevke. Naše garancijske storitve so za vas brezplačne.

  2. Garancijske storitve se nanašajo izključno na pomanjkljivosti na novih napravah zgoraj navedenega proizvajalca, ki ste jih kupili, in so posledica materialnih ali tovarniških napak, in ki jih po lastni presoji odpravimo na tej napravi ali napravo nadomestimo z drugo.

Proximo, upoštevajte, da naše naprave niso bile zasnovane za uporabo v poklicu, obrti ali za poklicno uporabo. Garancijska pogodba tako ne nastane, će napravo v garancijskem obdobju uporabljate za v obrtnih, rokodelskih ali industrijskih obratih ali će je bila izpostavljena obremenitvam, ki so temu enakovredna.

  1. Iz garancije so izvzeti:

  2. Škoda na napravi, ki je nastala zaradi neupoštevanja navodil za montažo ali zaradi nestrokovne inštalacije, neupoštevanja navodil za uporabo (kot npr. s priključitvijo na napačno omrežno napetost ali vrsto toka), neupoštevanja navodil za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve naprave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja.

  3. Škoda na napravi, ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe (npr. zaradi preobremenitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi, za katera ni odobrena), vdor tujkov v napravo (npr. peska, kamnov ali prahu, poškodb pri transportu), uporabe sile ali zunanje sile (npr. poškodbe pri padcih).
  4. Škode na napravi ali delih naprave, ki je nastala kot posledica uporabe oz. običajne ali drugačne obrabe.

  5. Garancijsko obdobje traja 24 mesecev in se začne z datumom nakupa naprave. Garancijske zahtevke je treba uveljaviti pred potekom garancijskega obdobja v roku dveh tednov, ko opazite okvaro. Uveljavljanje garancijskih zahtevkov po poteku garancijskega obdobja je izključeno. Popravilo ali menjava naprave ne podaljša garancijskega obdobja, niti ne predstavlja začetka novega garancijskega obdobja za storitev, izvedeno na napravi ali za morebitne vgrajene nadomestne dele. To velja tudi pri servisih na kraju samem.

  6. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti. Če je okvara zajeta v naših garancijskih storitvah, boste takoj prejeli popravljeno ali novo napravo.

Seveda bomo proti plačilu z veseljem odpravili tudi okvare na napravi, ki v garancijski obseg ne sodijo ali ne sodijo več. Napravo nam pošljite na spodaj naveden naslov servisa.

Opozarjamo na omejitve v okviru te garancije za obrabne, potrošne in manjkajoče dele v skladu s servisnimi informacijami, opisanimi v teh navodilih za uporabo.

H

Veszély!

7.3.2 Rezanje uskih radnih komada (slika 37)

Uzdužni rezovi radnih komada širine manje od 150 mm moraju se obavezno izvoditi pomoću komada za guranje (46). Komad za guranje sadržan je u opsegu isporuke. Istrošeni ili oštećeni komad za guranje obavezno zamijenite.

7.3.3 Rezanje vrlo uskih radnih komada (slika 38)

  • Za uzdužne rezove vrlo uskih radnih komada širine 50 mm i manje neophodno je koristiti drvo za guranje.
  • Drvo za guranje se ne nalazi u opsegu isporuke! (dostupno u specijaliziranim trgovinama)
  • Istrošeno drvo za guranje pravovremeno zamijenite.

7.4 Transport (slika 1 - 4)

  • Fiksirajte okretni stol (12) pomoću vijka za fiksiranje (15).
  • Postavite glavu stroja (1) ravno (0° na skali (23)) i fiksirajte postavku pomoću ručke za fiksiranje (22).
    • Umetnite pilu za stolni pogon (vidi 5.3.).
    • Stroj transportirajte podizanjem pomoću

udubljenih rukohvata na podlogama za radni komad (19).

U stonom režimu (slika 20):

Učvrstite adapter za usisavanje (29) na usisni priključak (47) bočno na glavi mašine (1).
Sada, na primer, priključite mokri/suvi usisivač na adapter za usisavanje (29).

6. Rukovanje i precizno podešavanje

Podesite testeru na režim prorezivanja (vidi 5.2).

6.1 Podešavanje testere za prosecanje (slika 1 –3, 21)

Da biste podesili obrtni sto (12), olabavite završanj za fiksiranje (15) za oko 2 okretaja. Tek nakon toga možete da podesite obrtni sto, držeći pritisnutim taster za deblokadu (14).
- Obrtni sto (12) i kazaljku (17) obrnite na željenu ugaonu meru skale (16). (vidi sl. 21)
- Testera ima položaje na urezu kod pozicija -45°, -31,6°, -22,5°, -15°, 0°, 15°, 22,5°, 31,6° i 45° u kojima obrtni sto (12) može čujno da se uglavi na mesto. Čim se obrtni sto utvrdi, položaj morate dodatno da fiksirate zatezanjem zavrtnja za fiksiranje (15).
- Ako bi bili potrebni i drugi ugaoni položaji, obrtni sto (12) fiksirajte samo pomoću zavrtnja za fiksiranje (15).
- Glava mašine (1) može da se spusti pritiskanjem tastera za deblokadu (2).
Glava mašine (1) se otpuštanjem ručke za fiksiranje (22) može nagnuti ulevo do maks. 45°.
- Nakon postizanja željenog ugla kazaljke (24) na skali (23), ponovno fiksirajte glavu mašine (1) ručkom za fiksiranje (22). (vidi sl. 21)

6.2 Fino podešavanje granične vođice (slika 22/23)

  • Spustite glavu mašine (1) i fiksirajte je sigurnosnim klinom (33).
    • Fiksirajte obrtni sto (12) u položaju 0°.
  • Postavite ugaoni graničnik od 90° (a) između lista testere (6) i granične vodice (10).
  • Olabavitečetiri zavrtnja sa šestostranim upustom (11) ključem za zavrtnje sa šestostranim upustom (49), graničnu vodicu

RS

(10) postavite pod uglom od 90° na list testere (6) i ponovno zategnite zavrtnje sa šestostranim upustom (11).

  • Na kraju proverite poziciju kazaljke (17). Ako je potrebno, krstastim odvijačem olabavite kazaljku (17), postavite skalu (16) na položaj 0° i ponovno stegnite kazaljku.
  • Ugaoni graničnik (a) i krstasti odvijač nisu sadržani u obimu isporuke.

7.3.2 Rezanje uskih radnih predmeta (slika 37)

Uzdužni rezovi radnih predmeta širine manje od 150 mm moraju obavezno da se izvode pomoću komada za guranje (46). Komad za guranje sadržan je u obimu isporuke. Astrošeni ili oštećeni komad za guranje obavezno zamenite.

7.3.3 Rezanje veoma uskih radnih predmeta (slika 38)

  • Za uzdužne rezove veoma uskih radnih predmeta širine 50 mm i manje treba da koristite drvo za guranje.
  • Drvo za guranje se ne nalazi u obimu isporuke. (dostupno kod specijalizovanih prodavnica).
  • Istrošeno drvo za guranje blagovremeno zamenite.

7.4 Transport (slika 1-4)

  • Fiksirajte obrtni sto (12) pomoću zavrtnja za fiksiranje (15).
  • Postavite glavu mašine (1) ravno (0° na skali (23)) i fiksirajte podešavanje ručkom za fiksi-ranje (22).
    • Podesite testeru na stoni režim (vidi 5.3).
  • Mašinu transportujte samo podizanjem za udubljene ručke na podlozi za radni predmet (19).
  • Nikada nemojte da koristite zaštitne naprave, kao što su štitnik lista testere i granične vođice, za rukovanje ili transport.
  • Prilikom montaže imajte na umu težinu mašine i po potrebi angažirajte još jedno lice za pomoć.
Kazalo Kliknite na naslov, da dostopate do njega
Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : EINHELL

Model : TE-MS 254 T

Kategorija : Žaga