EINHELL TE-MS 254 T - Serra

TE-MS 254 T - Serra EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TE-MS 254 T EINHELL em formato PDF.

📄 293 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL TE-MS 254 T - page 212
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TE-MS 254 T EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TE-MS 254 T - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TE-MS 254 T da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR TE-MS 254 T EINHELL

P Manual de instruções original Serra de corte transversal e meia-esquadria com mesa superior

HR/ Originalne upute za uporabu BIH Pila za prorezivanje i koso rezanje s gornjim stolom

RS Originalna uputstva za upotrebu Testera za prorezivanje i koso rezanje sa gornjim stolom

Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.

Explicação dos símbolos utilizados (ver fi gura 39)

  1. Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções.
  2. Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo.
  3. Cuidado! Use uma máscara de proteção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó prejudicial à saúde. Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados!
  4. Cuidado! Use óculos de proteção. As faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira.
  5. Cuidado! Perigo de ferimento! Não aproxime as mãos do disco de serra em movimento.
  6. Interruptor para ligar/desligar o laser

1. Instruções de segurança

As instruções de segurança correspondentes encontram-se na brochura fornecida. Aviso!

Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e dados técnicos fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das indicações seguintes pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e indicações para consultar mais tarde.

Notas especiais sobre o laser

Cuidado! Radiação laser

Não olhe para o raio

Classe de laser 2

EINHELL TE-MS 254 T - Não olhe para o raio - 1

  • Nunca olhe diretamente para a trajetória dos raios.
  • Nunca direcione o raio laser para superfícies refletoras, pessoas ou animais. Mesmo um raio laser de potência reduzida poderá causar danos oculares.
  • Cuidado – poderá ficar exposto a radiação perigosa se decidir adotar métodos que não os aqui referidos.
  • Nunca abra o módulo de laser.
  • É proibido efetuar alterações no laser para aumentar a sua potência.
  • O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos causados pela inobservância das instruções de segurança.

2. Descrição do aparelho e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (fi guras 1-31)

  1. Cabeça da máquina
  2. Botão de destravamento para cabeça da máquina
  3. Punho
  4. Interruptor para ligar/desligar para operação de corte transversal
  5. Furo de fi xação
  6. Disco de serra
  7. Parafuso do disco de serra
  8. Flange exterior
  9. Proteção do disco de serra para operação de corte transversal
  10. Barra de encosto
  11. Parafuso de cabeça sextavada interior para barra de encosto
  12. Mesa rotativa
  13. Elemento de inserção da bancada para operação de corte transversal
  14. Botão de destravamento para mesa rotativa

P

  1. Parafuso de aperto para mesa rotativa
  2. Escala (mesa rotativa)
  3. Ponteiro (mesa rotativa)
  4. Bancada da serra fi xa
  5. Bases de apoio das peças
  6. Parafuso de cabeça sextavada interior para base de apoio da peça
  7. Dispositivo de fi xação
  8. Punho de retenção para ângulo de corte em meia esquadria
  9. Escala (meia-esquadria)
  10. Ponteiro (meia-esquadria)
  11. Parafuso de regulação para batente angular 90°
  12. Parafuso de regulação para batente angular 45°
  13. Contraporca para batente angular
  14. Bocal de ligação para extração de poeiras para operação de corte transversal
  15. Adaptador de aspiração
  16. Laser
  17. Interruptor para ligar/desligar o laser
  18. Unidade do motor
  19. Pino de retenção para cabeça da máquina
  20. Parafuso limitador
  21. Pino de engate para unidade do motor
  22. Parafuso limitador
  23. Bancada da serra para operação em banca- da
  24. Interruptor para ligar/desligar operação em bancada
  25. Proteção do disco de serra na operação em bancada
  26. Cunha abridora
  27. Parafuso de cabeça sextavada interior para cunha abridora
  28. Elemento de inserção da bancada para operação em bancada
  29. Guia paralela
  30. Alavanca de aperto
  31. Escala para guia paralela
  32. Pau para empurrar
  33. Bocal de ligação para extração de poeiras para operação em bancada
  34. Proteção contra tombamento
  35. Chave hexagonal 5/6 mm
  36. Chave de porcas facial

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nossos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas informações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.

  • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da embalagem e de transporte (caso existam).
  • Verifique se o material a fornecer está completo
  • Verifique se o aparelho e as peças acessórias apresentam danos de transporte.
    Se possível, guarde a embalagem até ao termo do período de garantia.

Perigo!

O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!

  • Serra de corte transversal e meia-esquadria com mesa superior
  • Disco de serra
    • Parafuso de aperto para mesa rotativa
    • Bases de apoio das peças (2x)
    • Dispositivo de fixação
    • Adaptador de aspiração
  • Cunha abridora junto com proteção do disco de serra
  • Guiaparalela
    • Pau para empurrar
    • Chave hexagonal 5/6 mm
    • Chave de porcas facial
    • Manual de instruções original
    • Instruções de segurança

3. Utilização adequada

A serra de corte transversal e meia-esquadria com mesa superior serve para cortar madeira e material similar, em função do tamanho da máquina. (operação de corte transversal) Adicionalmente podem ser feitos com a serra cortes longitudinais em madeiras de todos os tipos, em função do tamanho da máquina. (operação em bancada)

Não é permitido cortar madeiras redondas com esta serra. A serra não se destina ao corte de lenha.

P

A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis.

Só podem ser utilizados discos de serra adequados para a máquina. É proibido usar indiscriminadamente qualquer disco de corte.

A utilização adequada também inclui a observância das instruções de segurança, bem como das instruções de montagem e indicações de funcionamento no manual de instruções.

As pessoas que operam e efetuam a manutenção da máquina devem estar familiarizadas com ela e informadas sobre os possíveis perigos. Para além disso, devem ser cumpridas à risca as disposições de prevenção de acidentes aplicáveis. Deverá atender-se às outras regras gerais no domínio da medicina e segurança no trabalho. Em caso de alterações à máquina será excluída inteiramente a responsabilidade do fabricante pelos danos daí resultantes. Mesmo em caso de utilização adequada, não são de excluir por completo fatores de risco residual.

Podem ocorrer os seguintes pontos em virtude da construção e estrutura da máquina:

  • Contacto do disco de serra na zona destapada da serra.
  • Aproximação das mãos ao disco de serra em movimento (ferimento por corte)
    • Rechaço de peças ou partes de peças.
  • Quebras do disco de serra.
  • Projeção de fragmentos de metal duro defeituosos do disco de serra.
  • Lesões auditivas devido à não-utilização da proteção auditiva necessária.
  • Emissões de poeiras da madeira prejudiciais à saúde ao usar espaços fechados.

4. Dados técnicos

Motor de corrente alternada: ..220-240 V \~ 50 Hz Potência: ...... 2000 Watt
Modo de funcionamento: S1
Rotações em vazio n _0 : ....5000 r.p.m.
Disco de serra com pastilhas de metal duro: ..... 254 x 30 x 2,8 mm
Número de dentes: 36
Bocal de ligação para extração de poeiras: .....ø 36 mm
Peso: 17,3 kg
Classe de laser: 2
Comprimento de onda do laser: 650 nm
Potência do laser: .... ≤ 1 mW
Classe de proteção: ...... II.

Bancada da serra 481 x 289 mm
Profundidade de corte ...... máx. 50 mm
Maior secção transversal da peça a trabalhar .....170 x 50 mm
Tamanho mínimo da peça ..... 30 x 10 x 100 mm
Espessura da cunha abridora 2,3 mm

Raio de ação ....- -45° / 0° / +45° Corte em meia-esquadria ....- 0° a 45° para a esquerda

Largura de corte a 90° .....130 x 74 mm

Largura de corte a 45° ..... 65 x 74 mm

Largura de corte a 2 x 45° à esquerda

(corte duplo em meia esquadria) ..... 35 x 50 mm Largura de corte a 2 x 45° à direita

(corte duplo em meia esquadria) ..... 85 x 50 mm

Tamanho mínimo da peça ..... 50 x 10 x 180 mm

Perigo!

Ruído

Os valores de ruído são medidos de acordo com a EN 61029.

Nível de pressão acústica L_pA 103 dB(A)

Incerteza K_pA 3 dB(A)

Nível de potência acústica L _WA ...... 116 dB(A)

Incerteza K_WA 3 dB(A)

P

Use uma protecção auditiva.

O ruído pode provocar danos auditivos.

Os valores de emissão de ruídos indicados foram medidos segundo um método de ensaio normalizado e podem ser utilizados para a comparação de uma ferramenta elétrica com outra.

Os valores de emissão de ruídos indicados também podem ser utilizados para um cálculo provisório da carga.

Aviso:

As emissões de ruído podem divergir dos valores indicados durante a utilização efetiva da ferra- menta elétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalhar.

Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!

  • Utilize apenas aparelhos em bom estado.
  • Limpe e faça a manutenção do aparelho regularmente.
  • Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
  • Não sobrecarregue o aparelho.
  • Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.
  • Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.

Cuidado!

Riscos residuais

Mesmo quando esta ferramenta eléctrica é utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta eléctrica podem ocorrer os seguintes perigos:

  1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada uma máscara de protecção para pó adequada.
  2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma protecção auditiva adequada.
  3. Danos para a saúde resultantes das vibrações na mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.

5. Antes da colocação em funcionamento

Antes de ligar, certifi que-se de que os dados na placa de características coincidem com os dados de rede.

Aviso!

Puxe sempre a fi cha de alimentação antes de efetuar ajustes no aparelho.

  • Antes da colocação em funcionamento, todos os dispositivos de segurança e coberturas devem estar montados corretamente.
  • O disco de serra deverá poder funcionar sem qualquer impedimento.
  • No caso da madeira já trabalhada, atender a corpos estranhos, como p. ex. pregos ou parafusos, etc.
  • Antes de carregar no interruptor para ligar/ desligar, certifique-se de que o disco de serra está bem montado e de que as peças móveis trabalham com suavidade.

5.1 Indicações importantes antes da montagem da máquina (fi gura 3/4)

Esta serra pode ser operada em duas posições de trabalho diferentes. Consoante a aplicação podem:

  • ser feitos cortes no modo de funcionamento de uma serra de corte transversal e meia-esquadria. (doravante designado de operação de corte transversal, comp. figura 3)
  • ser feitos cortes no modo de funcionamento de uma serra circular de bancada. (doravante designado de operação em bancada, comp. figura 4)

No momento de entrega, a serra está defi nida para a operação em bancada. Para a montagem, a serra tem de ser comutada da operação em bancada para a operação de corte transversal.

Cuidado! Observe em particular a sequência de cada um dos passos para a conversão do modo de funcionamento. Para garantir um trabalho seguro com a máquina, a serra dispõe de mecanismos de bloqueio. Proceda com cautela e siga os seguintes passos, para não danifi car os componentes internos.

P

5.2 Conversão de operação em bancada para operação de corte transversal (fi gura 5 - 7)

Nota! Na primeira colocação em funcionamento tem de se extrair primeiro o inserto de esferovite - tal como ilustrado na fi gura 5 - para que possa oscilar a unidade do motor (32).

Oscilar a unidade do motor para fora (fi gura 6)

  1. Com uma mão exerça um pouco de pressão sobre a bancada da serra (37) para baixo.
  2. Ao mesmo tempo puxe com a outra mão o pino de engate (35) para fora e segure-o na posição mais exterior.
  3. Reduza agora a pressão sobre a bancada da serra (37). Através da tensão de mola, a bancada da serra (37) movimenta-se para cima e a unidade do motor (32) para baixo.
  4. Solte o pino de engate (35) e guie a bancada da serra (37) para cima com uma ligeira contrapressão.
  5. Certifi que-se de que o pino de engate (35) engata na posição inferior.

Movimentar a cabeça da máquina e a bancada da serra para cima (fi gura 7)

Nota! Primeiro tem de oscilar a unidade do motor (32) para fora, para que possa movimentar a cabeça da máquina (1)/bancada da serra (37) para cima.

  1. Com uma mão exerça um pouco de pressão sobre a bancada da serra (37) para baixo.
  2. Ao mesmo tempo puxe com a outra mão o pino de retenção (33) para fora.
  3. Reduza agora a pressão sobre a bancada da serra (37). Através da mola de retorno, a bancada da serra (37) move-se para cima.
  4. Nota! O pino de retenção (33) fica na posição exterior.
  5. Cuidado! A mola de retorno empurra a máquina automaticamente para cima, ou seja, em vez de largar a bancada da serra (37) movimente-a lentamente para cima com uma leve contrapressão.

5.3 Conversão da operação de corte transversal para a operação em bancada (fi gura 8/9)

Cuidado! Só pode converter a serra para a operação em bancada, se o ângulo de corte em meia esquadria na escala (23) for 0°.

Nota! Primeiro tem de baixar a cabeça da máquina (1)/bancada da serra (37) antes de poder oscilar a unidade do motor (32) para dentro.

Baixar a cabeça da máquina e a bancada da serra (fi gura 8)

  1. Pressione com uma mão o botão de destravamento (2) para libertar a cabeça da máquina (1).
  2. Exerça uma ligeira contrapressão com a outra mão sobre a bancada da serra (37) e baixe a cabeça da máquina (1).
  3. Pressione a bancada da serra (37) até ao encosto.
  4. Fixe esta posição inserindo o pino de retenção (33).
  5. Nota! Se não for possível inserir o pino de retenção (33) ou se só for possível com alguma força, então pode reajustar o limitador de profundidade (ver capítulo 6.6).

Oscilar a unidade do motor para dentro (fi gura 9)

  1. Puxe com uma mão o pino de engate (35) para fora. Segure o pino de engate (35) na posição mais exterior.
  2. Pressione a bancada da serra (37) para baixo, para que a unidade do motor (32) oscile para dentro.
  3. Solte novamente o pino de engate (35) e assegure-se de que o pino de engate (35) engata na posição superior.
  4. Nota! Se não for possível inserir o pino de engate (35) ou se só for possível com alguma força, então pode reajustar o limitador de profundidade (ver capítulo 6.6).

5.4 Montar a serra (fi gura 1-3, 10 - 13)

  • Opere a serra apenas sobre uma base plana e estável. Fixe a serra nos 4 furos de fixação (5) por exemplo numa bancada de trabalho. (o material de fixação adequado está à venda em lojas especializadas)
  • O dispositivo de fixação (21) pode ser montado tanto à direita como à esquerda na bancada da serra fixa (18).
  • Monte o parafuso de aperto (15) na mesa rotativa (12).
  • Monte as bases de apoio das peças (19) esquerda e direita na bancada da serra fixa (18). Utilize para tal os parafusos de cabeça sextavada interior (20) e a chave hexagonal (49).
  • Retire a proteção contra tombamento (48) na parte da trás da máquina para fora até ao encosto, para evitar que a serra tombe para trás.
  • Quando não estão a ser usados, o pau para empurrar (46) assim como a chave hexago-

P

nal (49) podem ser fixados à serra, conforme ilustrado na figura 13.

5.5 Montagem/substituição do disco de serra (fi gura 14 - 16)

  • Perigo! Antes de substituir o disco de serra (6): retire a ficha de alimentação!
  • Use luvas durante a substituição do disco de serra, de forma a evitar ferimentos!
  • Coloque a serra na operação de corte transversal (ver 5.2).
  • Solte o parafuso do disco de serra (7), colocando a chave de porcas facial (50) no flange exterior (8) e a chave hexagonal (49) no parafuso do disco de serra (7).
  • Nota! Rode o parafuso do disco de serra (7) no sentido de rotação do discos de serra (ver seta no revestimento lateral).
  • Retire o parafuso do disco de serra (7) e o flange exterior (8).
  • Antes de montar o novo flange do disco de serra, limpe cuidadosamente o respetivo flange.
  • Para substituição, o disco de serra (6) tem de ser removido através da proteção do disco de serra para a operação de corte transversal (9) para baixo. Pressione o botão de destravamento (2) e levante a proteção do disco de serra (9).
  • Retire o disco de serra (6) antigo e insira o novo disco de serra através da proteção do disco de serra (9) no flange do disco de serra interno.
  • Aviso! Observe o sentido de rotação, o biselado de corte dos dentes tem de estar direcionado no sentido de rotação, ou seja, apontar para a frente (ver a seta no revestimento lateral).
  • Volte a colocar o flange exterior (8) e o para-fuso do disco de serra (7).
  • Aperte o parafuso do disco de serra (7) mediante chave de porcas facial (50) e chave hexagonal (49).

Antes de voltar a trabalhar com a serra, verifi que a operacionalidade dos dispositivos de proteção. (fi guras 3/4)

- Aviso! Após cada substituição do disco de serra, verifique se a proteção do disco de serra para operação de corte transversal (9) se abre e volta a fechar de acordo com os requisitos. Verifique adicionalmente se o disco de serra (6) se desloca livremente na proteção do disco de serra (9).

• Aviso! Após cada substituição do disco de

serra, verifique se o disco de serra (6) gira livremente no elemento de inserção da bancada para operação de corte transversal (13), tanto na vertical como inclinado a 45°.
- Aviso! Um elemento de inserção da bancada desgastado ou danificado tem de ser substituído imediatamente.
- Coloque a serra na operação em bancada (ver 5.3).
- Aviso! Após cada substituição do disco de serra, verifique se a cunha abridora (40) está centrada atrás do disco de serra (6). Verifique adicionalmente se a distância entre o disco de serra (6) e a cunha abridora (40) está ajustada como descrito em 5.6.
- Aviso! Após cada substituição do disco de serra, verifique se o disco de serra (6) gira livremente na proteção do disco de serra para a operação em bancada (39).
- Aviso! Após cada substituição do disco de serra, verifique se o disco de serra (6) gira livremente no elemento de inserção da bancada para operação em bancada (42).
- Coloque a serra na operação em bancada (ver 5.3).
- Solte os dois parafusos de cabeça sextavada interior (41) aprox. 2 voltas com a chave hexagonal (49).
- Insira por completo a cunha abridora (40) juntamente com a proteção do disco de serra (39) na folga do elemento de inserção da bancada (42).
- Certifique-se de que as aberturas na cunha abridora (40) assentam bem nos dois parafusos de cabeça sextavada interior (41).
- Fixe a cunha abridora (40) apertando ambos os parafusos de cabeça sextavada interior (41) com a chave hexagonal (49).
- Certifique-se de que a cunha abridora (40) fica montada a direito e não de forma instável.
- A cunha abridora (40) deverá situar-se no centro numa linha imaginária prolongada atrás do disco de serra (6) para que a peça a cortar não possa emperrar.
- A distância entre o disco de serra (6) e a cunha abridora (40) deve ser de 3 a 8 mm. (comp. figura 18)
- A desmontagem é realizada na sequência inversa.

5.6 Montar/desmontar cunha abridora junto com proteção do disco de serra (fi gura 17/18)

P

5.7 Ligação para aspiração (fi gura 19/20)

A aspiração da serradura pode ser ligada ao bocal de ligação para extração de poeiras na operação de corte transversal (28) e ao bocal de ligação para extração de poeiras na operação em bancada (47). (diâmetro, ver 4. Dados técnicos)

Na operação de corte transversal (fi gura 19):

  • Fixe o adaptador de aspiração (29) ao bocal de ligação para extração de poeiras (28) na parte posterior da máquina.
  • Ligue agora por exemplo um aspirador universal ao adaptador de aspiração (29).

Na operação em bancada (fi gura 20):

  • Fixe o adaptador de aspiração (29) no bocal de ligação para extração de poeiras (47) na lateral na cabeça da máquina (1).
  • Ligue agora por exemplo um aspirador universal ao adaptador de aspiração (29).

6. Operação e ajuste preciso

Coloque a serra na operação de corte transversal (ver 5.2).

6.1 Ajustar a serra de corte transversal (fi gura 1 - 3, 21)

Para ajustar a mesa rotativa (12), solte o parafuso de aperto (15) apox. 2 voltas. Só então é que a mesa rotativa pode ser ajustada com o botão de destravamento (14) premido.
Gire a mesa rotativa (12) e o ponteiro (17) para a medida angular pretendida na escala (16). (comp. figura 21)
A serra dispõe de posições fixas a -45°, -31,6°, -22,5°, -15°, 0°, 15°, 22,5°, 31,6° e 45°, nas quais a mesa rotativa (12) tem um engate audível. Assim que a mesa rotativa esteja engatada, a posição tem de ser adicionalmente fixada, apertando o parafuso de aperto (15).
- Se forem necessárias outras posições angulares, basta fixar a mesa rotativa (12) através do parafuso de aperto (15).
- A cabeça da máquina (1) pode ser baixada pressionando o botão de destravamento (2).
- Soltando o punho de retenção (22) a cabeça da máquina (1) pode ser inclinada para a esquerda, num ângulo máx. de 45°.
- Depois de alcançar a medida angular pretendida do ponteiro (24) na escala (23), volte a fixar a cabeça da máquina (1) com o punho de retenção (22). (comp. figura 21)

6.2 Ajuste preciso da barra de encosto (fi gura 22/23)

  • Desloque a cabeça da máquina (1) para baixo e fixe-a com o pino de retenção (33).
    • Fixe a posição da mesa rotativa (12) a 0°.
  • Coloque o esquadro de encosto de 90° (a) entre o disco de serra (6) e a barra de encosto (10).
  • Desaperte os quatro parafusos de cabeça sextavada interior (11) com a chave hexagonal (49), ajuste a barra de encosto (10) para 90° em relação ao disco de serra (6) e volte a apertar os parafusos de cabeça sextavada interior (11).
  • Por fim, verifique a posição do ponteiro (17). Se necessário, solte o ponteiro (17) com uma chave de fenda em cruz, coloque-o na posição 0° da escala (16) e volte a fixá-lo.
  • O esquadro de encosto (a) e a chave de fenda em cruz não estão incluídos no material a fornecer.

6.3 Ajuste preciso do batente angular para o corte transversal 90° (fi gura 24/25)

  • Desloque a cabeça da máquina (1) para baixo e fixe-a com o pino de retenção (33).
    • Fixe a posição da mesa rotativa (12) a 0°.
  • Solte o punho de retenção (22) e incline a cabeça da máquina (1) para a direita para 0°, com o punho (3).
  • Coloque o esquadro de encosto de 90° (a) entre o disco de serra (6) e a mesa rotativa (12).
  • Solte a contraporca (27) e ajuste o parafuso de regulação (25) até que o ângulo entre o disco de serra (6) e a mesa rotativa (12) seja de 90°.
    Para fixar este ajuste, volte a apertar a contraporca (27).
  • Por fim, verifique a posição do ponteiro (24). Se necessário, solte o ponteiro (24) com uma chave de fenda em cruz, coloque-o na posição 0° da escala (23) e volte a fixar o ponteiro (24).
  • O esquadro de encosto (a) e a chave de fenda em cruz não estão incluídos no material a fornecer.

6.4 Ajuste preciso do batente angular para o corte em meia-esquadria 45° (fi gura 24/26)

  • Desloque a cabeça da máquina (1) para baixo e fixe-a com o pino de retenção (33).
    • Fixe a posição da mesa rotativa (12) a 0°.
    • Solte o punho de retenção (22) e incline a

P

cabeça da máquina (1) para a esquerda para 45°, com o punho (3).

  • Coloque o esquadro de encosto de 45° (b) entre o disco de serra (6) e a mesa rotativa (12).
  • Solte a contraporca (27) e ajuste o parafuso de regulação (26) até que o ângulo entre o disco de serra (6) e a mesa rotativa (12) seja exatamente de 45°.
  • Volte a apertar a contraporca (27) para fixar esse ajuste.
  • O esquadro de encosto (b) não está incluído no material a fornecer.

6.5 Laser para a operação de corte transversal (fi gura 27)

Ligar: para ligar o laser (30) coloque o interruptor para ligar/desligar o laser (31) na posição “.”. É projetada uma linha laser na peça a trabalhar que indica a orientação precisa do corte.

Desligar: coloque o respetivo interruptor para ligar/desligar (31) na posição "OFF".

Nota! A função laser só está prevista para a operação de corte transversal. Desligue o laser (30), antes de converter a serra para a operação em bancada.

Coloque a serra na operação em bancada (ver 5.3).

6.6 Ajuste preciso do bloqueio da bancada da serra (fi gura 28/29)

Durante a operação em bancada, a bancada da serra (37) tem de estar fi xada o melhor possível, para garantir um trabalho seguro. Se necessário, pode ajustar a folga para a bancada da serra (37) com os dois limitadores de profundidade:

  • Limite a folga condicionada pelo pino de retenção (33) com o parafuso limitador (34).
  • Limite a folga condicionada pelo pino de en-gate (35) com o parafuso limitador (36).
  • Cuidado! Ajuste os parafusos limitadores (34, 36) apenas o suficiente para o pino de retenção (33) ou o pino de engate (35) engatar sempre sem necessidade de força adicional.
  • Verifique regularmente o bloqueio da bancada da serra (37).

6.7 Guia paralela (fi gura 30)

Para efetuar cortes longitudinais em peças de madeira tem de usar a guia paralela (43). Aviso! Durante a montagem ou ajuste da guia paralela, certifi que-se sempre de que a guia paralela (43)

está alinhada paralelamente ao disco de serra (6).

A guia paralela (43) pode ser montada nos dois lados da bancada da serra (37).
- Apliquei a guia paralela (43) de lado na bancada da serra (37).
- Ajuste a guia paralela (43) com a ajuda das duas escalas (45) na bancada da serra (37) para a medida desejada.
- Ao pressionar a alavanca de aperto (44) pode prender a guia paralela (43) na posição desejada.

7. Funcionamento

Aviso!

  • Depois de cada ajuste, aconselhamos que faça um corte de ensaio para verificar as dimensões ajustadas.
  • Depois de ligar a serra, espere até o disco de serra atingir a sua rotação máxima antes de efetuar o corte.
    • Proceda com cuidado ao efetuar os cortes!
    • Opere o aparelho apenas com aspiração.
  • Verifique e limpe regularmente os canais de aspiração.
  • Nunca tente combinar a operação de corte transversal e a operação em bancada.

7.1 Interruptor para ligar/desligar (fi gura 31) Para a operação de corte transversal:

  • A serra é ligada premindo o interruptor para ligar/desligar (4).
  • O interruptor para ligar/desligar (4) tem de ser segurando durante a operação de corte transversal.
  • Solte o interruptor para ligar/desligar (4) para desligar a serra.

Para a operação em bancada:

  • Pressionando a tecla verde "I" do interruptor para ligar/desligar (38) liga a serra.
    Para voltar a desligar a serra pressione a tecla "O".

7.2 Utilização da serra de corte transversal e meia-esquadria (fi gura 1)

Coloque a serra na operação de corte transversal (ver 5.2).

P

7.2.1 Corte transversal a 90° e mesa rotativa a 0° (fi gura 1-3, 32)

  • Coloque a madeira a cortar junto à barra de encosto (10) e sobre a mesa rotativa (12).
  • Fixe o material sobre a bancada da serra fixa (18) com a ajuda do dispositivo de fixação (21), para evitar deslocamentos durante o processo de corte.
  • Ligue a serra premindo e mantendo premido o interruptor para ligar/desligar (4).
  • Depois de ligar a serra, espere até o disco de serra (6) atingir as rotações máximas.
  • Pressione o botão de destravamento (2) e movimento a cabeça da máquina (1) ligeira e uniformemente para baixo através da peça com o punho (3).
  • Depois de concluir o processo de corte, desloque novamente a cabeça da máquina (1) para a posição de descanso, em cima, e solte o interruptor para ligar/desligar (4).
  • Aviso! A mola de retorno obriga a cabeça da máquina a regressar automaticamente para cima, ou seja, depois de concluído o corte, em vez de largar o punho (3), desloque a cabeça da máquina (1) lentamente para cima com uma leve contrapressão.

7.2.2 Corte transversal a 90° e mesa rotativa de 0° a 45° (fi gura 1-3, 33)

Com a serra podem ser executados cortes ob- líquos à esquerda e à direita num ângulo de 0°a 45° relativamente à barra de encosto.

  • Coloque a cabeça da máquina (1) na posição superior.
  • Para desapertar a mesa rotativa (12), solte o parafuso de aperto (15).
  • Gire a mesa rotativa (12) e o ponteiro (17) para a medida angular pretendida na escala (16) com o botão de destravamento premido (14).
  • Volte a apertar o parafuso de aperto (15) para fixar a mesa rotativa (12).
  • Execute o corte tal como descrito no ponto 7.2.1.

7.2.3 Corte em meia-esquadria de 0° a 45° e mesa rotativa a 0° (fi gura 1-3, 34)

Com a serra podem ser executados cortes em meia-esquadria à esquerda num ângulo de 0° a 45° relativamente à superfície de trabalho.

  • Coloque a cabeça da máquina (1) na posição superior.
    • Fixe a posição da mesa rotativa (12) a 0°.
  • Solte o punho de retenção (22) e com o punho (3) incline a cabeça da máquina (1) para a

esquerda, até o ponteiro (24) indicar a medida angular (23) pretendida da escala.

Aperte novamente o punho de retenção (22) e corte tal como descrito no ponto 7.2.1.

7.2.4 Corte em meia-esquadria 0°a 45° e mesa rotativa 0°a 45° (fi gura 1-3, 35)

Com a serra podem ser executados cortes em meia-esquadria à esquerda num ângulo de 0°a 45° relativamente à superfície de trabalho e ao mesmo tempo cortes oblíquos de 0°a 45° relativamente à barra de encosto (corte duplo em meia-esquadria).

  • Coloque a cabeça da máquina (1) na posição superior.
    Para desapertar a mesa rotativa (12), solte o parafuso de aperto (15).
  • Com o botão de destravamento pressionado (14) gire a mesa rotativa (12) para a medida angular pretendida.
  • Volte a apertar o parafuso de aperto (15) para fixar a mesa rotativa (12).
  • Solte o punho de retenção (22) e incline a cabeça da máquina (1) para a esquerda para medida angular desejada, com o punho (3).
  • Aperte novamente o punho de retenção (22) e corte tal como descrito no ponto 7.2.1.

7.3 Utilização como serra circular de bancada (fi gura 4)

Coloque a serra na operação em bancada (ver 5.3).

Aviso! Para a operação em bancada, a cabeça da máquina (1) não pode estar inclinada para a esquerda, ou seja, o ângulo de corte em meia esquadria na escala (23) tem de ser 0°.

7.3.1 Efetuar cortes longitudinais (fi gura 4, 36)

Signifi ca que a peça é cortada no sentido longitudinal.

Uma aresta da peça é premida contra a guia paralela (43), enquanto que o lado liso assenta sobre a bancada da serra (37).

A proteção do disco de serra (39) tem de estar sempre aproximada à peça.

A posição de trabalho durante o corte longitudinal nunca pode coincidir com a orientação do corte.

  • Ajuste e fixe a guia paralela (43) de acordo com a largura desejada. (ver 6.7)
  • Ligue a serra pressionando a tecla verde "I" do interruptor para ligar/desligar (38).
    • Coloque as mãos, com os dedos juntos, sob-

P

re a peça e empurre-a ao longo da guia paralela (43) em direção ao disco de serra (6).

  • Desloque a guia lateral, com a mão esquerda ou direita (dependendo da posição da guia paralela), somente até ao rebordo dianteiro da cobertura de proteção.
  • Empurre a peça sempre até ao final da cunha abridora (40).
  • Desligue a serra pressionando a tecla vermelha “O”.
  • As aparas de corte permanecem sobre a bancada da serra (37), até o disco de serra (6) estar novamente na posição de descanso.
  • Ao cortar peças longas apoie a extremidade para evitar que esta caia! (p. ex. cavalete, etc.)

7.3.2 Cortar peças estreitas (fi gura 37)

Os cortes longitudinais em peças com uma largura inferior a 150 mm têm de ser impreterivelmente efetuados com um pau para empurrar (46). O pau para empurrar está incluído no material a fornecer. Se o pau para empurrar estiver gasto ou danifi cado, substitua-o de imediato.

7.3.3 Cortar peças muito estreitas (fi gura 38)

  • No caso dos cortes longitudinais em peças muito estreitas, com uma largura igual ou inferior a 50 mm, deve ser usado impreterivelmente um empurrador.
  • O empurrador não está incluído no material a fornecer! (encontra-se à venda nas lojas especializadas)
  • Substitua com antecedência os empurradores gastos.

7.4 Transporte (fi gura 1 - 4)

  • Fixe a mesa rotativa (12) mediante parafuso de aperto (15).
  • Ajuste a cabeça da máquina (1) a direito (0° na escala (23)) e fixe o ajuste com o punho de retenção (22).
  • Coloque a serra na operação em bancada (ver 5.3).
  • Transporte a máquina, levantando-a pelas reentrâncias de transporte nas bases de apoio das peças (19).
  • Nunca utilize os dispositivos de proteção, como a proteção do disco de serra ou os encostos, para manuseamento ou transporte.
  • Tenhaematenção o peso da máquina e peça ajuda a uma segunda pessoa se necessário.

8. Substituição do cabo de ligação à rede

Perigo!

Para evitar perigos, sempre que o cabo de li-gação à rede deste aparelho for danifi cado, é necessário que seja substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualifi cação.

9. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

Retire a fi cha da corrente antes de qualquer trabalho de limpeza.

9.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa pres são.
  • Aconselhamos a limpar o aparelho directamente após cada utilização.
  • Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de água num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.

9.2 Escovas de carvão

No caso de formação excessiva de faíscas, mande verifi car as escovas de carvão por um electricista.

Perigo! As escovas de carvão só podem ser substituídas por um electricista.

9.3 Manutenção

  • No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.
  • Todas as peças móveis devem ser lubrificadas periodicamente.

9.4 Encomenda de peças sobressalentes e acessórios:

Para encomendar peças sobressalentes, deve indicar os seguintes dados:

• modelo do aparelho
• número de referência do aparelho
• número de identificação do aparelho
- número de peça sobressalente necessária

Pode consultar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

EINHELL TE-MS 254 T - Encomenda de peças sobressalentes e acessórios: - 1

Dica! Para bons resultados, recomendamos acessórios de alta qualidade da

kwb ! www.kwb.eu

welcome@kwb.eu

10. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo doméstico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.

11. Armazenagem

Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 °C. Guarde a ferramenta eléctrica na embalagem original.

P

EINHELL TE-MS 254 T - P - 1

Só para países da UE

Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O proprietário do aparelho eléctrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar adequadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados.

Na eliminação, certifique-se de que a bateria e a lâmpada (p. ex. lâmpada incandescente) foram retiradas do aparelho.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alterações técnicas

  • O produto cumpre os requisitos da EN 61000-3-11 e está sujeito a condições especiais de ligação. Isso significa que os pontos de ligação não podem ser escolhidos livremente.
  • Podem ocorrer variações de tensão no aparelho caso exista uma alimentação de rede desfavorável.
  • O produto pode ser usado exclusivamente em pontos de ligação, a) que não excedam a impedância da rede admissível Zmax = 0,117 Ω, ou
    b) que apresentem uma intensidade máxima admissível da corrente permanente na rede de, pelo menos, 100 A por cada fase.
  • Enquanto utilizador, deverá certificar-se de que o ponto de ligação, ao qual pretende conectar o produto, cumpre um dos requisitos mencionados em a) ou b). Em caso de dúvidas, contacte a respectiva empresa de abastecimento de energia.

P

Informações do serviço de assistência técnica

Estamos representados em todos os países mencionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certificado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.

Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Escovas de carvão
Consumíveis/peças consumíveis* Disco de serra,Pau para empurrar
Peças em falta

* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:

  • O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
    Descreva este erro de funcionamento.

Certifi cado de garantia

os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pessoas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
  2. O serviço de garantia cobre exclusivamente as deficiências num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial, artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.
  3. Excluídos pela nossa garantia estão:

- Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma instalação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi clientes.

  • Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas).
  • Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo.

  • O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.

  • Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de garantia devido à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser-lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.

Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica.

Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções.

HR/BIH

Opasnost!

Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.

Snaga lasera: .... ≤ 1 mW

Klasa zaštite: Ⅱ回

Kao stolna pila:

Stol pile 481 x 289 mm

Dubina reza .... maks. 50 mm

Snaga lasera: .... ≤ 1 mW

Klasa zaštite: ...... II回

Kao stona testera:

Kosi rez 0º do 45º ulevo

Širina testere kod 90° .....130 x 74 mm

Širina testere kod 45° 65 x 74 mm

Širina testere na 2 x 45° ulevo (dvostruki rez) 35 x 50 mm

Širina testere na 2 x 45° udesno (dvostruki rez) 85 x 50 mm

Minimalna veličina radnog komada 50 x 10 x 180 mm

Opasnost!

Buka

Vrednosti buke utvrdene su prema normi EN 61029.

Nivo zvučnog pritiska L_pA 103 dB(A)

Nesigurnost K_nA 3 dB(A)

Intenzitet buke L_WA 116 dB(A)

Nesigurnost K_WA 3 dB(A)

Nosite zaštitu za sluh.

Buka može da utiče na gubitak sluha.

Navedene ukupne vrednosti emisije buke izmerene su prema normiranim postupcima ispitivanja i mogu se koristiti u svrhu poređivanja jednog elektroalata s drugim.

Moc lasera: .... ≤ 1 mW

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : TE-MS 254 T

Categoria : Serra