EINHELL TE-MS 254 T - Fierăstrău

TE-MS 254 T - Fierăstrău EINHELL - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului TE-MS 254 T EINHELL în format PDF.

📄 293 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice EINHELL TE-MS 254 T - page 183
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre TE-MS 254 T EINHELL

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. TE-MS 254 T - EINHELL și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. TE-MS 254 T mărcii EINHELL.

MANUAL DE UTILIZARE TE-MS 254 T EINHELL

RO Instructiuni de utilizare originale Ferăstrău de retezat și îmbinat la colț cu masă superioară

La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva măsuri de siguranță, pentru a evita accidentele și daunele. De aceea, citiți cu grijă instrucțiunile de utilizare/indicațiile de siguranță. Păstrați aceste materiale în bune condiții, pentru ca aceste informații să fie disponibile în orice moment. Dacă predați aparatul altor persoane, înmânațiile și aceste instrucțiuni de utilizare /indicații de siguranță. Nu ne asumăm nici o răspundere pentru accidente sau daune care rezultă din nerespectarea acestor instrucțiuni de utilizare și a indicațiilor de siguranță.

Explicarea simbolurilor utilizate (a se vedea fi gura 39)

  1. Pericol! – Citiți manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident.
  2. Atenție! Purtați protectie antifonică. Ex-punerea la zgomot poate provoca pierderea auzului.
  3. Atenție! Purtați mască de protecție împotriva prafului. La prelucrarea lemnului și a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătății. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conținut de azbest!
  4. Atenție! Purtați ochelari de protectie. Scânteile produse în timpul lucrului, schijele sau așchiile ieșite din aparat și praful rezultat pot provoca pierderea vederii.
  5. Atenție! Pericol de accidentare! Nu prindeți cu mâna pânza ferăstrăului aflată în mișcare.
  6. Întrerupător pornire/oprire laser

1. Indicații de siguranță

Indicațiile de siguranță corespunzătoare le găsiți în broșura anexată! Avertisment!

Citiți toate indicatiile de siguranță, instrucțiunile și tineți cont de imaginile și datele tehnice care însoțesc acest aparat electric. Nerespectarea următoarelor instrucțiuni pot duce la electrocutare, incendiu și/sau răniri grave. Păstrați toate instrucțiunile și indicatiile de siguranță pentru viitor.

Indicații speciale pentru laser

Atentie! Iradiere laser

Nu priviți direct spre rază

Clasa laser 2

EINHELL TE-MS 254 T - Nu priviți direct spre rază - 1

  • Nu priviți niciodată direct în direcția razei la-ser.
  • Nu orientați niciodată raza spre suprafețe reflectorizante și spre persoane sau animale. Chiar și o rază laser cu putere redusă poate cauza afectiuni oftalmologice.
  • Atenție - dacă sunt efectuate alte proceduri în afară de cele prezentate în aceste instrucțiuni, acest lucru poate duce la o expunere periculoasă la iradiere.
    • Nudeschideti niciodată modulul laser.
  • La laser nu se vor efectua niciun fel de modificări pentru mărirea puterii laserului.
  • Producătorul nu își preia nicio răspundere pentru pagube care se produc datorită nerespectării acestor indicații de siguranță.

2. Descrierea aparatului și cuprinsul livrării

2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1-31)

  1. Capul maşinii
  2. Tastă de deblocare pentru capul maşinii
  3. Mâner
  4. Întrerupător pornire/oprire pentru funcționarea ca ferăstrău de retezat
  5. Gaură de fixare
  6. Pânză de ferăstrău
  7. Şurub pentru pânza de ferăstrău
  8. Flanşă exterioroară
  9. Protecție pânză de ferăstrău pentru functionarea ca ferăstrău de retezat
  10. Şină opritoare
  11. Şurub cu cap hexagonal înecat pentru şina opritoare
  12. Masă rotativă
  13. Insertie masă pentru funcționarea ca ferăstrău de retezat
  14. Tastă de deblocare pentru masa rotativă

RO

  1. Șurub de fixare pentru masa rotativă

  2. Scală (masă rotativă)

  3. Indicator (masă rotativă)

  4. Masă de ferăstrău fixă

  5. Suporturi pentru piesa de prelucrat

  6. Șurub cu cap hexagonal înecat pentru suportul piesei de prelucrat

  7. Dispozitiv de strângere

  8. Mâner de fixare pentru unghiul pentru tăieturi oblice

  9. Scală (tăieturi oblice)

  10. Indicator (tăieturi oblice)

  11. Šurub de ajustare pentru opritor unghiular 90°

  12. Şurub de ajustare pentru opritor unghiular 45°

  13. Contrapiuliță pentru opritorul unghiular

  14. Racord de aspirare pentru funcționarea ca ferăstrău de retezat

  15. Adaptor de aspiratie

  16. Laser

  17. Întrerupător pornire/oprire laser

  18. Unitate motor

  19. Bolt de siguranță pentru capul mașinii

  20. Šurub limitator

  21. Bolt de blocare pentru unitatea motor

  22. Şurub limitator

  23. Masă de ferăstrău pentru funcționarea ca ferăstrău de masă

  24. Întrerupător pornire/oprire pentru funcționarea ca ferăstrău de masă

  25. Protecție pânză de ferăstrău pentru funcționarea ca ferăstrău de masă

  26. Pană de despicare

  27. Șurub cu cap hexagonal înecat pentru pana de despicare

  28. Insertie masă pentru funcționarea ca ferăstrău de masă

  29. Opritor paralel

  30. Pârghie de fi xare

  31. Scală pentru opritorul paralel

  32. Tijă de împingere

  33. Racord de aspirare pentru funcționarea ca ferăstrău de masă

  34. Protecție împotriva basculării

  35. Cheie hexagonală 5/6 mm

  36. Cheie cu gaură frontală

2.2 Cuprinsul livrării

Vă rugăm să verificați integralitatea articolului în baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care lipsesc piese, vă rugăm să vă adresați în interval de maxim 5 zile lucrătoare de la cumpărarea articolului la centrul nostru de service sau la magazinul la care ați achiziționat aparatul, prezentați în acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm să tineți cont de tabelul de garanție cuprins în

informațiile de service din capătul instrucțiunilor de utilizare.

  • Deschideți ambalajul și scoateți aparatul cu grijă.
  • Îndepărtați ambalajul, precum și siguranțele de ambalare și de transport (dacă există).
  • Verificați dacă livrarea este completă.
  • Controlați aparatul și accesoriiile dacă nu prezintă pagube de transport.
  • Păstrați ambalajul după posibilitate, până la expirarea duratei de garanție.

Pericol!

Aparatul și ambalajul nu sunt jucării pentru copii! Copiilor le este interzis să se joace cu pungi din material plastic, folii și piese mici! Există pericolul de înghițire și sufocare!

  • Ferăstrău de retezat și îmbinat la colț cu masă superioară
    • Pânză de ferăstrău
    • Șurub de fixare pentru masa rotativă
    • Suporturi pentru piesa de prelucrat (2x)
    • Dispozitiv de strângere
    • Adaptor de aspiratie
  • Pană de despicare cu protectie pentru pânza ferăstrăului
    • Opritorparalel
    • Tijă de împingere
    • Cheiehexagonală 5/6 mm
    • Cheie cu gaură frontală
    • Instructiuni de utilizare originale
  • Indicații de siguranță

3. Utilizarea conform scopului

Ferăstrăul de retezat și îmbinat la colț cu masă superioară servește la tăierea lemnului și materialelor similare lemnului în funcție de dimensiunea mașinii. (funcționarea ca ferăstrău de retezat) În plus, ferăstrăul poate fi utilizat la executarea de tăieturi longitudinale în toate tipurile de lemn, în funcție de dimensiunea mașinii. (funcționarea ca ferăstrău de masă)

Lemnul rotund de orice tip nu are voie să fie tăiat. Ferăstrăul nu este adecvat pentru tăierea lemnului de foc.

Aparatul poate fi utilizat numai în conformitate cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare care depășește acest domeniu este considerată neconformă. Pentru eventualele daune sau accidente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării

RO

neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/ operatorul și nu producătorul.

Vă rugăm să țineți de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utilizare în scopuri meșteșugărești sau industriale. Nu ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele probleme survenite ca urmare a utilizării aparatului în întreprinderi lucrative, meșteșugărești sau industriale precum și în alte activități similare.

Pentru această mașină se vor folosi numai pânze de ferăstrău potrivite. Este interzisă folosirea altor discuri de orice alt tip.

Parte componentă a utilizării conform scopului o reprezintă și respectarea indicațiilor de siguranță, precum și a instrucțiunilor de montaj și a indicațiilor de funcționare din instrucțiunile de utilizare.

Persoanele care operează și întrețin mașina trebuie să cunoască bine mașina și să fie informate despre pericolele posibile. În afară de aceasta trebuie respectate exact normele de protecție a muncii în vigoare. Trebuie respectate de asemenea celelalte reguli generale din domeniul medicini muncii și al siguranței tehnice.

Modificările aduse mașinii exclud complet orice răspundere a producătorului și orice pretenție de despăgubire rezultată de aici. În ciuda utilizării conforme, anumiți factori reziduali de risc nu pot fi excluși în totalitate.

Condiționat de construcția și montarea mașinii pot interveni următoarele situații:

  • Contactul cu pânza de ferăstrău în zona neacoperită.
  • Intervenția la pânza de ferăstrău aflată în mișcare (risc de rănire prin tăiere)
  • Reculul pieselor și părților pieselor de prelucrat.
    • Ruperea pânzei de ferăstrău.
  • Catapultarea în afară a părților din metal dur defectuoase ale pânzei de ferăstrău.
  • Vătămarea auzului în cazul neutilizării unei protectii pentru auz corespunzătoare.
  • Emisii nocive datorită prafurilor de lemn la utilizarea în încăperi închise.

4. Date tehnice

Motor cu curent alternativ: .....220 - 240 V\~ 50 Hz Putere: ..... 2000 Watt Mod de funcționare: .....S1 Turăția la mers în gol n _0 : .....5000 min ^-1 Pânză de ferăstrău din metal dur: .....ø 254 x ø 30 x 2,8 mm Numărul dinților: ..... 36 Racord de aspirare: .....ø 36 mm Greutate: ..... 17,3 kg Clasă laser: ..... 2 Lungimea undei laser: ..... 650 nm Putere laser: ..... ≤ 1 mW Clasă de protectie: ..... II/☐

Ca și ferăstrău de masă:

Masă de ferăstrău ....481 x 289 mm Adâncimea de tăiere ....max. 50 mm Secțiunea maximă a piesei de prelucrat ....170 x 50 mm Dimensiunea minimă a piesei de prelucrat ....30 x 10 x 100 mm Grosimea penei de despicare ....2,3 mm

Ca și ferăstrău de retezat:

Interval de rabatare ....-45° / 0° / +45° Tăietura de îmbinare la colț ..0° - 45° spre stânga Lățimea ferăstrăului la 90° ....130 x 74 mm Lățimea ferăstrăului la 45° ....65 x 74 mm Lățimea ferăstrăului la 2 x 45° spre stânga (tăietură înclinată dublă) ....35 x 50 mm Lățimea ferăstrăului la 2 x 45° spre dreapta (tăietură înclinată dublă) ....85 x 50 mm Dimensiunea minimă a piesei de prelucrat ..... 50 x 10 x 180 mm

Pericol!

Zgomotul

Valorile de zgomot au fost evaluate conform EN 61029.

Nivelul presiunii sonore L_pA 103 dB(A) Nesiguranță K_pA 3 dB(A) Nivelul capacității sonore L_WA 116 dB(A) Nesiguranță K_WA 3 dB(A)

RO

Purtați protectie antifonică.

Expunerea la zgomot poate cauza deteriorarea sau pierderea auzului.

Valorile emisiei sonore menționate au fost măsurate conform unui proces de verificare normat și pot fi utilizate pentru comparația cu alte aparate electrice ale altor producători.

Valorile emisiei sonore menționate pot fi utilizate și la o estimare provizorie a solicitării aparatului.

Avertisement:

Emisiile sonore pot devia de la valorile menționate în timpul utilizării effective a aparatului electric, în funcție de modul de utilizare al aparatului electric și în special de tipul piesei de prelucrat.

Limitați zgomotul și vibrațiile la un nivel minim.

  • Utilizați numai aparate în stare ireproșabilă.
  • Întrețineți și curățați aparatul cu regularitate.
    • Adaptati modul dvs. de lucru aparatului.
    • Nusuprasolicitați aparatul.
  • Dacă este necesar, lăsați aparatul să fie verificat.
  • Decuplați aparatul, atunci când acesta nu este utilizat.

Atentie!

Riscuri reziduale

Riscurile reziduale nu pot fi eliminate complet, chiar dacă manipulați această sculă electrică în mod regulamentar. Următoarele pericole pot apărea, dependente de tipul constructiv și execuția acestei scule electrice:

  1. Afectiuni pulmonare, în cazul în care nu se poartă mască de protectie împotriva prafului adecvată.
  2. Afectiuni auditive, în cazul în care nu se poartă protectie antifonică corespunzătoare.
  3. Afectiuni ale sănătății rezultate din vibrația mână-braț, în cazul utilizării timp mai înde-lungat a aparatului sau a utilizării și întreținerii sale necorespunzătoare.

5. Înainte de punerea în funcțiune

Înainte de racordare, asigurati-vă că datele de pe plăcuța de identificare a aparatului corespund cu datele de rețea.

Avertisement!

Scoateți întotdeauna ștecherul din priză înainte de a efectua reglaje ale aparatului.

Înainte de punerea în funcțiune toate apărătorile și dispozitivele de siguranță trebuie să fie montate corect.
- Pânza de ferăstrău trebuie să se poată mișca liber.
- La lemnul deja prelucrat, fiți atenți la corpuri străine cum ar fi de exemplu cuie, şuruburi etc.
Înainte de acționarea întrerupătorului pornire/oprire, asigurați-vă că pânza de ferăstrău este montată corect iar piesele mobile se mișcă ușor.

5.1 Indicații importante înainte de asamblarea mașinii (Fig. 3/4)

Acest ferăstrău poate fi operat în două poziții de lucru diferite. În funcție de aplicație pot fi executate:

  • tăieturi în modul de funcționare al unui ferăstrău de retezat și îmbinat la colț. (denumit în continuare funcționare ca ferăstrău de retezat, vezi figura 3)
  • täieturi în modul de funcționare al unui ferăstrău de masă. (denumit în continuare funcționare ca ferăstrău de masă, vezi figura 4)

La livrare, ferăstrăul este setat pentru funcționarea ca ferăstrău de masă. Pentru asamblare, ferăstrăul trebuie să fie comutat din modul de funcționare ca ferăstrău de masă în modul de funcționare ca ferăstrău de retezat și îmbinat la colț.

Atenție! Acordați o atenție deosebită succesiunii pașilor individuali pentru schimbarea modului de funcționare. Pentru a asigura lucrul în siguranță cu mașina, ferăstrăul dispune de mecanisme de blocare. Aveți grijă și urmați pașii de mai jos pentru a evita deteriorarea componentelor interne.

RO

5.2 Comutarea din modul de funcționare ca ferăstrău de masă în modul de funcționare ca ferăstrău de retezat și îmbinat la colț (Fig. 5 -7)

Indicație! La prima punere în funcțiune, trebuie să scoateți mai întăi inserția din polistiren - așa cum se arată în figura 5 - pentru a putea balansa unitatea motor (32).

Balansarea în afară unității motor (Fig. 6)

  1. Exercitați cu o mână o presiune ușoară în jos pe masa ferăstrăului (37).
  2. În același timp, trageți bolțul de blocare (35) cu cealaltă mână și țineți-l în poziția cea mai exterioară.
  3. Reduceți acum presiunea asupra mesei ferăstrăului (37). Datorită tensiunii arcului, masa ferăstrăului (37) se deplasează în sus, iar unitatea motor (32) se balansează în jos în afară.
  4. Eliberați bolțul de blocare (35) și ghidați masa ferăstrăului (37) în sus în timp ce exercitați o contrapresiune ușoară.
  5. Asigurați-vă că bolțul de blocare (35) se fixează în poziția inferioară.

Deplasarea în sus a capului maşinii și a mes- ei ferăstrăului (Fig. 7)

Indicatie! Mai întâi trebuie să balansați în afară unitatea motor (32) astfel încât să puteți deplasa capul mașinii (1) / masa ferăstrăului (37) în sus.

  1. Exercitați cu o mână o presiune ușoară în jos pe masa ferăstrăului (37).
  2. În același timp, trageți afară bolțul de siguranță (33) cu cealaltă mână.
  3. Reduceți acum presiunea asupra mesei ferăstrăului (37). Datorită arcului de returnare, masa ferăstrăului (37) se deplasează în sus.
  4. Indicație! Bolțul de siguranță (33) rămâne în poziția exterioroară.
  5. Atenție! Datorită arcului de returnare, mașina se ridică automat în sus, deci masa ferăstrăului (37) nu se va lăsa din mână, ci se va aduce încet cu o contraforță ușoară în sus.

5.3 Comutarea din modul de funcționare ca ferăstrău de retezat și îmbinat la colț în modul de funcționare ca ferăstrău de masă (Fig. 8/9)

Atenție! Puteți comuta ferăstrăul în modul de funcționare ca ferăstrău de masă numai dacă unghiul pe scală (23) este de 0°.

Indicație! Mai întâi trebuie să deplasați capul mașinii (1) / masa ferăstrăului (37) în jos, înainte de a putea balansa în interior unitatea motor (32).

Coborârea capului maşinii și a mesei ferăstrăului (Fig. 8)

  1. Apăsați cu o mână tasta de deblocare (2) pentru a elibera capul mașinii (1).
  2. Exercitați cu cealaltă mână o contrapresiune ușoară pe masa ferăstrăului (37) și coborâți capul mașinii (1).
  3. Apăsați masa ferăstrăului (37) până la refuz.
  4. Fixați această poziție prin apăsarea bolțului de siguranță (33).
  5. Indicație! Dacă bolțul de siguranță (33) nu poate fi apăsat sau poate fi apăsat doar cu mare efort, puteți reajusta opritorul de adâncime (a se vedea capitolul 6.6).

Balansarea în interior a unității motor (Fig. 9)

  1. Scoateți bolțul de blocare (35) cu o mână. Țineți bolțul de blocare (35) în poziția cea mai exteriorară.
  2. Apăsați masa ferăstrăului (37) în jos, astfel încât unitatea motor (32) să se balanseze în interior.
  3. Eliberați din nou bolțul de blocare (35) și asigurați-vă că bolțul de blocare (35) se fixează în poziția superioară.
  4. Indicație! Dacă bolțul de blocare (35) nu poate fi apăsat sau poate fi apăsat doar cu mare effort, puteți reajusta opritorul de adâncime (a se vedea capitolul 6.6).

5.4 Asamblarea ferăstrăului (Fig. 1-3, 10-13)

  • Utilizați ferăstrăul numai pe o suprafață plană și stabilă. Fixați ferăstrăul la cele 4 găuri de fixare (5) pe un banc de lucru, de exemplu. (material de fixare adecvat este disponibil în magazinele de specialitate)
  • Dispozitivul de strângere (21) se poate monta atât în partea stângă cât și în partea dreaptă a mesei de ferăstrău fixe (18).
  • Montați șurubul de fixare (15) pe masa rotativă (12).
  • Montați suporturile pentru piesa de prelucrat (19) în stânga și dreapta mesei de ferăstrău fixe (18). Utilizați în acest scop şuruburile cu cap hexagonal încat (20) precum și cheia hexagonală (49).
  • Trageți protecția împotriva basculării (48) de pe spatele mașinii până la capăt pentru a preveni răsturnarea ferăstrăului în spate.
  • Atunci când nu sunt utilizate, tija de împingere (46) și cheia hexagonală (49) pot fi atașate la ferăstrău, așa cum se arată în figura 13.

RO

5.5 Montarea / Schimbarea pânzei de ferăstrău (Fig. 14 - 16)

  • Pericol! Înainte de schimbarea pânzei de ferăstrău (6): scoateți ștecherul din priză!
  • Purtați întotdeauna mănuși la schimba-rea pânzei de ferăstrău pentru a evita accidentările!
  • Setați ferăstrăul în modul de funcționare ca ferăstrău de retezat (a se vedea 5.2).
  • Slăbiți surubul pânzei de ferăstrău (7) aplicând cheia cu gaură frontală (50) pe flanșa exterioroară (8) și cheia hexagonală (49) pe surubul pânzei de ferăstrău (7).
  • Indicație! Rotiți şurubul pânzei de ferăstrău (7) în direcția sensului de rotație al pânzei de ferăstrău (vezi săgeata de pe capacul lateral).
  • Scoateți şurubul pânzei de ferăstrău (7) și flansa exteriorară (8).
    Înainte de montarea noi pânze de ferăstrău, flanșele trebuie curățate cu grijă.
  • Pentru înlocuire, pânza de ferăstrău (6) trebuie ghidată în jos prin protecția pânzei de ferăstrău pentru funcționarea ca ferăstrău de retezat (9). Pentru a face acest lucru, apăsați tasta de deblocare (2) și ridicați protecția pânzei de ferăstrău (9) în sus.
  • Scoateți acum pânza de ferăstrău veche (6) și introduceți noua pânză de ferăstrău prin protecția pânzei de ferăstrău (9) pe flança interioară a pânzei de ferăstrău.
  • Avertisment! Tineți cont de direcția de rotație unghiul de tăiere al dinților trebuie să fie îndreptat în direcția de rotație, adică în față (vezi săgeata de pe capacul lateral).
  • Montați din nou flança exterioară (8) și şurubul pânzei de ferăstrău (7).
    Strângeti şurubul pânzei de ferăstrău (7) folosind o cheie cu gaură frontală (50) și o cheie hexagonală (49).

Înainte de a lucra din nou cu ferăstrăul, se va controla fidelitatea de funcționare a dispozitivelor de protectie. (Fig. 3/4)

- Avertisment! După înlocuirea pânzei de ferăstrău verificați dacă protecția pânzei de ferăstrău (9) pentru funcționarea ca ferăstrău de retezat se deschide și se închide corespunzător. Verificați suplimentar, dacă pânza de ferăstrău (6) se deplasează liber în protecția pânzei de ferăstrău (9).

- Avertisment! După fiecare schimbare a pânzei de ferăstrău se va controla dacă pânza de ferăstrău (6) în poziție verticală precum și înclinată la 45° se rotește nestingherit în inserția mesei pentru funcționarea ca

ferăstrău de retezat (13).
- Avertisment! O inserție a mesei uzată sau deteriorată trebuie înlocuită imediat.
- Setați ferăstrăul în modul de funcționare ca ferăstrău de masă (a se vedea 5.3).
- Avertisment! După fiecare schimbare a pânzei de ferăstrău, verificați dacă pana de despicare (40) este situată central în spatele pânzei de ferăstrău (6). Verificați suplimentar, dacă distanța dintre pânza ferăstrăului (6) și pana de despicare (40) este setată conform descrierii de la punctul 5.6.
- Avertisment! După fiecare schimbare a pânzei de ferăstrău se va controla dacă pânza de ferăstrău (6) se rotește nestingherit în protecția pânzei ferăstrăului pentru funcționarea ca ferăstrău de masă (39).
- Avertisment! După fiecare schimbare a pânzei de ferăstrău se va controla dacă pânza de ferăstrău (6) se rotește nestingherit în inserția mesei pentru funcționarea ca ferăstrău de masă (42).
- Setați ferăstrăul în modul de funcționare ca ferăstrău de masă (a se vedea 5.3).
- Slăbiți cele două şuruburi cu cap hexagonal înecat (41) cu aproximativ 2 rotiri folosind cheia hexagonală (49).
- Introduceți pana de despicare (40) împreună cu protecția pânzei de ferăstrău (39) în interstitiul din inserția mesei (42) până jos de tot.
- Asigurați-vă că adânciturile din pana de despicare (40) se află exact pe cele două șuruburi cu cap hexagonal înecat (41).
- Fixați pana de despicare (40) prin strângerea celor două șuruburi cu cap hexagonal înecat (41) cu ajutorul cheii hexagonale (49).
- Asigurați-vă că pana de despicare (40) este montată drept și nu se mișcă.
- Pana de despicare (40) trebuie să se afle central, pe o linie prelungitoare imaginară în spatele pânzei de ferăstrău (6), astfel încât să nu fie posibilă o blocare a materialului de tăiat.
- Distanța dintre pânza de ferăstrău (6) și pana de despicare (40) trebuie să fie între 3 și 8 mm. (vezi figura 18)
• Demontarea se realizează în ordine inversă.

5.6 Montarea / demontarea penei de despicare împreună cu protecția pânzei de ferăstrău (Fig. 17/18)

RO

5.7 Racord pentru aspirare (Fig. 19/20)

O opțiune de racordare pentru aspirarea rumegușului este prevăzută atât la racordul de aspirație în modul de funcționare ca ferăstrău de retezat (28), cât și la racordul de aspirație în modul de funcționare ca ferăstrău de masă (47). (Diametrul, a se vedea punctul 4. Date tehnice)

În modul de funcționare ca ferăstrău de retezat (Fig. 19):

  • Fixați adaptorul de aspiratie (29) la racordul de aspiratie (28) din partea posterioară a masinii.
  • Racordati acum, de exemplu, un aspirator umed-uscat la adaptorul de aspiratie (29).

În modul de funcționare ca ferăstrău de masă (Fig. 20):

  • Fixati adaptorul de aspiratie (29) la racordul de aspiratie (47) lateral pe capul maşinii (1).
  • Racordati acum, de exemplu, un aspirator umed-uscat la adaptorul de aspiratie (29).

6. Operare și reglare fină

Setați ferăstrăul în modul de funcționare ca ferăstrău de retezat (a se vedea 5.2).

6.1 Reglarea ferăstrăului de retezat (Fig. 1 - 3, 21)

  • Pentru reglarea mesei rotative (12), slăbiți șurubul de fixare (15) cu aproximativ 2 rotații. Abia după aceea masa rotativă poate fi reglată, tasta de deblocare (14) fiind apăsată.
  • Rotiți masa rotativă (12) și indicatorul (17) la valoarea unghiului dorit pe scală (16). (vezi figura 21)
  • Ferăstrăul dispune de poziții de blocare în pozițiile -45°, -31,6°, -22,5°, -15°, 0°, 15°, 22,5°, 31,6° și 45°, la care masa rotativă (12) se blochează audibil. Atunci când masa rotativă s-a blocat, această poziție trebuie fixată suplimentar prin strângerea şurubului de fixare (15).
  • Dacă sunt necesare alte poziții ale unghiului, masa rotativă (12) se va fixa numai prin intermediul șurubului de fixare (15).
  • Capulmaşinii (1) poate fi coborât prin apăsarea tastei de deblocare (2).
  • Capulmasinii (1) poate fi înclinat spre stânga la max. 45° prin desfacerea mânerului de fixare (22).
    • După reglarea valorii unghiului dorit cu indi-

catorul (24) pe scală (23), capul mașinii (1) poate fi fixat din nou cu ajutorul mânerului de fixare (22). (vezi figura 21)

6.2 Reglajul fin al șinei opritoare (Fig. 22/23)

  • Capul maşinii (1) se coboară și se fixează cu bolțul de siguranță (33).
  • Masa rotativă (12) se fixează pe poziția 0°.
    Se așează colțarul opritor de 90° (a) între pânza de ferăstrău (6) și șina opritoare (10).
  • Slăbiți cele patru şuruburi cu cap hexagonal înecat (11) cu ajutorul unei chei hexagonale (49), reglați șina opritoare (10) la 90° față de pânza de ferăstrău (6) și strângeti din nou şuruburile de cu cap hexagonal înecat (11).
  • Verificați apoi poziția indicatorului (17). Dacă este necesar, indicatorul (17) se desface cu o șurubelniță în cruce, se aduce pe poziția de 0° a scalei (16), apoi se strânge indicatorul din nou.
  • Coltarul opritor (a) și şurubelnita în cruce nu sunt cuprinse în livrare.

6.3 Reglajul fi n al opritorului unghiular pentru tăietura de retezare la 90° (Fig. 24/25)

  • Capul maşinii (1) se coboară și se fixează cu bolțul de siguranță (33).
  • Masa rotativă (12) se fixează pe poziția 0°.
  • Se slăbește mânerul de fixare (22) și cu ajutorul mânerului (3) se înclină capul mașinii (1) spre dreapta până la 0°.
    Se așează colțarul opritor de 90° (a) între pânza de ferăstrău (6) și masa rotativă (12).
  • Desfaceți puțin contrapiulita (27) și reglați șurubul de ajustare (25) până când unghiul dintre pânza de ferăstrău (6) și masa rotativă (12) este de 90°.
  • Pentru a fixa acest reglaj, strângeti din nou contrapiulita (27).
  • Verificați apoi poziția indicatorului (24). Dacă este necesar, indicatorul se desface cu o șurubelniță în cruce, se aduce pe poziția de 0° a scalei unghiulare (23), apoi se strânge indicatorul (24) din nou.
  • Coltarul opritor (a) și surubelnița în cruce nu sunt cuprinse în livrare.

6.4 Reglajul fin al opritorului pentru tăietura oblică la 45° (Fig. 24/26)

  • Capul maşinii (1) se coboară și se fixează cu bolțul de siguranță (33).
  • Masa rotativă (12) se fixează pe poziția 0°.
    Se slăbește mânerul de fixare (22) și cu ajutorul mânerului (3) se înclină capul mașinii (1) spre stânga până la 45°.

RO

Se așează colțarul opritor de 45° (b) între pânza de ferăstrău (6) și masa rotativă (12).
Se desface puțin contrapiulița (27) iar șurubul de ajustare (26) se reglează până când un-ghiul dintre pânza de ferăstrău (6) și masa rotativă (12) este exact de 45°.
- Strângeți din nou contrapiulița (27) pentru a fixa acest reglaj.
- Coltarul opritor (b) nu este cuprins în livrare.

6.5 Laser pentru modul de functionare ca ferăstrău de retezat (Fig. 27)

Pornire: Pentru pornirea laserului (30) comutați întrerupătorul pornire/oprire laser (31) în poziția „

*. O rază laser este proiectată pe materialul de prelucrat care indică direcția exactă a tăieturii.

Oprire: Comutati întrerupătorul pornire/oprire laser (31) în poziția „OFF“.

Indicație! Funția laser este prevăzută numai pentru modul de funcționare ca ferăstrău de retezat. Opritii laserul (30) înainte de a comuta ferăstrăul în modul de funcționare ca ferăstrău de masă.

Setați ferăstrăul în modul de funcționare ca ferăstrău de masă (a se vedea 5.3).

6.6 Reglajul fi n al blocajului mesei de ferăstrău (Fig. 28/29)

În timpul funcționării ca ferăstrău de masă, masa ferăstrăului (37) trebuie să fie fixată cât mai bine posibil pentru a asigura lucrul în siguranță. Dacă este necesar, puteți reajusta jocul mesei ferăstrăului (37) cu cele două opritoare de adân-cime:

  • Limitați jocul cauzat de bolțul de siguranță (33) cu șurubul limitator (34).
  • Limitați jocul cauzat de bolțul de blocare (35) cu şurubul limitator (36).
  • Atenție! Reglați şuruburile limitatoare (34, 36) numai astfel încât bolțul de siguranță (33) resp. bolțul de blocare (35) să se blocheze întotdeauna fără efort suplimentar.
  • Verificați în mod regulat blocarea mesei ferăstrăului (37).

6.7 Opritorul paralel (Fig. 30)

La tăierea longitudinală a pieselor din lemn trebuie utilizat opritorul paralel (43). Avertisit! Asigurați-vă întotdeauna că opritorul paralel (43) este aliniat paralel cu pânza ferăstrăului (6) atunci când instalați sau reglați opritorul paralel.

- Opritorul paralel (43) poate fi montat pe ambele părți ale mesei de ferăstrău (37).

  • Montați opritorul paralel (43) din lateral pe masa ferăstrăului (37).
  • Reglați opritorul paralel (43) la cota dorită cu ajutorul celor două scale (45) de pe masa ferăstrăului (37).
  • Prinapăsarea pârghiei de fixare (44) opritorul paralel (43) poate fi fixat în poziția dorită.

7. Functionarea

Avertisement!

  • Recomandăm executarea unei tăieturi de probă după fiecare nouă reglare, pentru a verifica dimensiunile setate.
  • După pornirea ferăstrăului așteptați atingerea turației maxime a pânzei de ferăstrău înainte de executarea unei tăieturi.
  • Atentie la tăiere!
  • Utilizați aparatul numai cu instalatie de aspiratie.
  • Verificați și curățați canalele de aspiratie cu regularitate.
  • Nu încercați niciodată să combinați modul de funcționare ca ferăstrău de retezat cu modul de funcționare ca ferăstrău de masă.

7.1 Întrerupătorul pornire/oprire (Fig. 31) Pentru modul de funcționare ca ferăstrău de retezat:

  • Ferăstrăul pornește prin apăsarea întrerupătorului pornire/oprire (4).
  • Întrerupătorul pornire/oprire (4) trebuie ținut apăsat în timpul funcționării ca ferăstrău de retezat.
  • Eliberați întrerupătorul pornire/oprire (4) pentru a opri ferăstrăul.

Pentru modul de funcționare ca ferăstrău de masă:

  • Ferăstrăul este pornit prin apăsarea butonului verde „l” al întrerupătorului pornire/oprire (38).
  • Pentru a opri ferăstrăul din nou, apăsați butonul roșu „O”.

7.2 Utilizarea ca ferăstrău de retezat și pentru tăieturi oblice (Fig. 1)

Setați ferăstrăul în modul de funcționare ca ferăstrău de retezat (a se vedea 5.2).

7.2.1 Tăietura de retezare la 90° și masa rotativă la 0° (Fig. 1-3, 32)

  • Asezați lemnul de tăiat pe masa rotativă (12) lângă șina opritoare (10).

• Materialul se fixează cu dispozitivul de prin-

RO

dere (21) pe masa fixă a ferăstrăului (18) pentru a evita alunecarea în timpul procesului de tăiere.

  • Porniți ferăstrăul apăsând și ținând apăsat întrerupătorul pornire/oprire (4).
  • După pornirea ferăstrăului așteptați până când pânza de ferăstrău (6) a atins turația maximă.
  • Apăsați tasta de deblocare (1) și deplasați capul mașinii (1) cu mânerul (3) constant și cu o presiune ușoară în jos prin piesa de pre-lucrat.
  • După terminarea procesului de tăiere, aduceți capul mașinii (1) din nou în poziția de repaus de sus și eliberați întrerupătorul pornire/oprire (4).
  • Avertisment! Datorită arcului de returnare, mașina se ridică automat în sus, deci nu eliberați mânerul (3) după efectuarea tăieturii, ci aduceți capul mașinii (1) încet și cu o contrapresiune ușoară în sus.

7.2.2 Tăietura de retezare la 90° și masa rotativă la 0°-45° (Fig. 1-3, 33)

Cu ajutorul ferăstrăului de retezat pot fi executate tăieturi oblice de 0°-45° la stânga și la dreapta față de șina opritoare.

  • Aduceți capul mașinii (1) în poziția superioară.
  • Masarotativă (12) se desface prin deşurubarea ușoară a şurubului de fixare (15).
  • Tineți tasta de deblocare (14) apăsată și rotiți masa rotativă (12) și indicatorul (17) pe valoarea unghiului dorit pe scală (16).
    Strângeți din nou şurubul de fixare (15) pentru a fixa masa rotativă (12).
    Executați tăietura așa cum s-a descris la punctul 7.2.1.

7.2.3 Tăietura oblică la 0°- 45° și masa rotativă la 0° (Fig. 1–3, 34)

Cu ajutorul ferăstrăului de retezat pot fi executate tăieturi oblice la stânga de 0°- 45° față de suprafata de lucru.

  • Aduceți capul mașinii (1) în poziția superioară.
  • Masa rotativă (12) se fixează pe poziția 0°.
  • Desfaceți mânerul de fixare (22) și înclinați capul mașinii (1) spre stânga cu ajutorul mânerului (3) până când indicatorul (24) a ajuns la unghiul dorit pe scală (23).
    Strângeți din nou mânerul de fixare (22) și executați tăietura așa cum s-a descris la punctul 7.2.1.

7.2.4 Tăietura oblică la 0°- 45° și masa rotativă la 0°- 45° (Fig. 1–3, 35)

Cu ajutorul ferăstrăului de retezat pot fi executate tăieturi oblice la stânga de 0°- 45° față de suprafața de lucru și în același timp de 0°- 45° față de șina opritoare (tăietură oblică dublă).

  • Aduceți capul mașinii (1) în poziția superioară.
  • Masarotativă (12) se desface prin deşurubarea ușoară a şurubului de fixare (15).
  • În timp ce țineți apăsată tasta de deblocare (14), rotiți masa rotativă (12) la unghiul dorit.
    Strângeți din nou şurubul de fixare (15) pentru a fixa masa rotativă (12).
  • Desfaceți mânerul de fixare (22) și încinați capul mașinii (1) spre stânga cu ajutorul mânerului (3) până la unghiul dorit.
  • Strângeti din nou mânerul de fixare (22) și se executați tăietura așa cum s-a descris la punctul 7.2.1.

7.3 Utilizarea ca ferăstrău circular de masă (Fig. 4)

Setați ferăstrăul în modul de funcționare ca ferăstrău de masă (a se vedea 5.3).

Avertisment! Pentru modul de funcționare ca ferăstrău de masă, capul mașinii (1) nu are voie să fie înclinat spre stânga, adică unghiul de pe scală (23) trebuie să fie de 0°.

7.3.1 Executarea tăieturilor longitudinale (Fig. 4, 36)

Aici este tăiată o piesă de prelucrat pe direcție longitudinală.

O muchie a piesei este apăsată spre opritorul paralel (43) în timp ce suprafața plată este așezată pe masa ferăstrăului (37).

Protectia pânzei de ferăstrău (39) trebuie să fie întotdeauna coborâtă pe piesa de prelucrat.

Pozitia de lucru la tăietura longitudinală nu are voie să fie niciodată în linie cu tăietura.

  • Reglați opritorul paralel (43) în funcție de lățimea dorită și fixați-l. (a se vedea 6.7)
  • Porniți ferăstrăul apăsând butonul verde „I” de pe întrerupătorul pornire/oprire (38).
  • Aşezati mâinile cu degetele închise pe piesa de prelucrat și deplasați piesa de prelucrat de-a lungul opritorului paralel (43) în pânza de ferăstrău (6).
    Ghidaj lateral cu mâna stângă sau dreaptă (în funcție de poziția opritorului paralel) numai până la muchia anterioară a măștii de

RO

protectie.

  • Împingeți piesa de prelucrat întotdeauna până la capătul penei de despicare (40).
  • Opriți ferăstrăul prin apăsarea butonului roșu „O“.
  • Resturile de tăiere rămân pe masa ferăstrăului (37), până când pânza ferăstrăului (6) se află din nou în poziția de repaus.
  • Asigurați piesele lungi împotriva basculării la capătul procesului de tăiere! (de ex. suporturi cu role, etc.)

7.3.2 Tăierea pieselor de prelucrat înguste (Fig. 37)

Täieturile longitudinale ale pieselor de prelucrat cu o lățime mai mică de 150 mm trebuie efectuate neapărat folosind o tijă de împingere (46). Tija de împingere este cuprinsă în livrare. Schimbați la timp tijele de împingere uzate sau deteriorate.

7.3.3 Tăierea pieselor de prelucrat foarte înguste (Fig. 38)

  • Pentrutăieturi longitudinale în piese de pre-lucrat foarte înguste, cu o lătime de 50 mm și mai mică, trebuie folosit neapărat un lemn de împingere.
  • Lemnul de împingere nu este cuprins în livra-re! (Disponibil în magazinele de specialitate)
    Înlocuiti la timp lemnul de împingere uzat.

7.4 Transportul (Fig. 1 - 4)

Fixați masa rotativă (12) prin intermediul șurubului de fixare (15).
- Reglați capul mașinii (1) drept (0° pe scală (23)) și fixați reglajul cu mânerul de fixare (22).
- Setați ferăstrăul în modul de funcționare ca ferăstrău de masă (a se vedea 5.3).
- Transportați maçina ridicând-o de mânerele încastrate de pe suporturile piesei de prelucrat (19).
- Nu utilizați niciodată dispozitivele de protecție, cum ar fi protecția pentru pânza ferăstrăului sau șinele opritoare, la manipulare sau transport.
- Tineți cont de greutatea mașinii și dacă este necesar, apelati la încă o persoană să vă ajute.

8. Schimbarea cablului de racord la rețea

Pericol!

În cazul deteriorării cablului de racord la rețea a acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta trebuie înlocuit de către producător sau un scervice clienti sau de opersoană cu calificare similară.

9. Curățirea, întreținerea și comanda pieselor de schimb

Pericol!

Înaintea tuturor lucrărilor de curățire scoateți ștecherul din priză.

9.1 Curățarea

  • Păstrați cât mai curat posibil dispozitivele de protecție, șlțurile de aerisire și carcasa motorului. Ștergeți aparatul cu o cârpă curată sau curățați-l cu aer comprimat la o presiune mică.
  • Recomandăm curățarea aparatului imediat după fiecare utilizare.
  • Curățați aparatul cu regularitate cu o cârpă umedă și puțin săpun. Nu folosiți detergenti sau solventi pentru curățare; acestea ar putea ataca părțile din material plastic ale aparatului. Fiți atenți să nu intre apă în interiorul aparatului. Pătrunderea apei în aparatul electric mărește riscul de electrocutare.

9.2 Periile de cârbune

În cazul formării excesive a scânteilor periile de cărbune se vor verifica de către un electrician specializat.

Pericol! Periile de cărbune au voie să fie schimbate numai de către un electrician specializat.

9.3 Întreținere

  • În interiorul aparatului nu se găsesc piese care necesită întreținere curentă.
  • Toate părțile mobile trebuie lubrifiate la intervale periodice.

RO

9.4 Comanda pieselor de schimb și accesoriiilor:

La comanda pieselor de schimb trebuiec menționate următoarele date:

Tipul aparatului
• Numărul de articol al aparatului
- Numărul de identificare al aparatului
Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare

Informații și prețuri actuale găsiți la adresa www.Einhell-Service.com

EINHELL TE-MS 254 T - Comanda pieselor de schimb și accesoriiilor: - 1

Tip! Pentru un rezultat bun de lucru recomandăm accesorii de înaltă calitate de la kwb ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu

10. Eliminarea și reciclarea

Aparatul se află într-un ambalaj pentru a împiedica pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă și este astfel refolosibil sau poate fi readus în circuitul de revalorificare a materiilor prime. Aparatul și piesele sale auxiliare sunt construite din diferite materiale, cum ar fi de exemplu metal sau material plastic. Aparatele electrice nu se vor arunca la gunoiul menajer. Pentru salubrizarea corespunzătoare, aparatul se va preda la un centru de colectare. Dacă nu aveți cunoștință unde se află un centru de colectare, informați-vă în acest sens la administrația comunală.

11. Lagăr

Depozitați aparatul și accesoriiile acestuia la loc întunecos, uscat și ferit de îngheț, precum și inaccesibil copiilor. Temperatura de depozitare optimă este între 5 și 30 °C. Păstrați aparatul electric în ambalajul original.

RO

EINHELL TE-MS 254 T - RO - 1

Numaipentrutări ale UE

Nu aruncați aparatele electrice la gunoiul menajer!

Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice și electronice vechi și punerea în aplicare în legislația națională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat și supuse unui ciclu de reciclare ecologic.

Alternativă de reciclare la apelul de trimitere înapoi:

Alternativ returnării, proprietarul aparatului electric este obligat să participe la o valorificare corectă a acestuia, în cazul renunțării asupra proprietății aparatului. Aparatul vechi poate fi predat în acest sens unui centru de colectare, care execută o îndepărtare conform legilor naționale referitoare la reciclare și deșeuri. Nu sunt afectate accesoriiile atașate aparatelor vechi și materiale auxiliare fără componente electrice.

Vă rugăm să țineți cont că la eliminarea ca deșeu, acumulatorii și corpurile de iluminat (de ex. becuri) trebuie scoase din aparat.

Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentației și documentelor însoțitoare ale produselor, chiar și parțial, este permisă numai cu acordul în mod expres a firmei Einhell Germany AG.

Ne rezervăm dreptul pentru modificări de ordin tehnic

  • Produsul îndeplinețe cerinøele EN 61000-3-11µi este supus unor condiții speciale de racordare. Asta înseamnă că utilizarea la puncte de racordare aleatorii nu este permisă.
  • Aparatul poate duce temporar la modificări de tensiune în cazul unor condiții de reøea nefavorabile.
  • Produsul este prevâzut numai la utilizarea la punctele de racord care a) nu depăçesc o impedanăă de reøea maximă admisă Zmax = 0,117 Ω, sau b) au o sarcină de curent permanent al reøelei de cel puoin 100 A pe fiecare fază.
  • Ca beneficiar trebuie să vă asiguraoi, dacă este necesar contactând firma de alimentare cu energie, că punctul dumneavoastră de racord la care doriei să folosiei produsul, îndeplinețe una din cerinøele menøionate a) sau b).

RO

Informații de service

În toate țările menționate în certificatul de garanție dispunem de parteneri de service competenți, datele de contact ale acestora le puteți găsi în certificatul de garanție. Acești parteneri vă stau la dispoziție pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb și de uzură sau aprovizionarea cu materiale de consum.

Se va ține cont de faptul că la acest produs, următoarele piese sunt supuse unei uzuri naturale sau da- torate utilizării resp. că aceste piese sunt necesare ca materiale de consum.

Categorie exemplu
Piese de uzură* Perii de cărbune
Material de consum/ Piese de consum*Pânză de ferăstrău, tijă de împingere
Piese lipsă

* nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu!

În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunțați acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să țineți cont de descrierea exactă a defecțiunii și răspundeți în orice caz la următoarele întrebări:

  • A functionat aparatul o dată sau a fost de la început defect?
  • Ați remarcat ceva înainte de defectarea aparatului (simptom înainte de defectare)?
  • Ce fel de defectiune prezintă aparatul după părerea dumneavoastră (simptom principal)? Descrieti această defectiune.

Certifi cat de garanție

Stimată clientă, stimate client,

produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuși vreodată acest aparat nu va funcționa ireproșabil, ne pare foarte rău și vă rugăm să vă adresați centrului nostru service, la adresa indicată la finalul acestui certificat de garanție. Bineînțeles că vă stăm și la telefon cu plăcere la dispoziție, la numerele de service menționate. Pentru revendicarea pretențiilor de garanție trebuie ținut cont de următoarele:

  1. Aceste instrucțiuni de garanție se adresează exclusiv consumatorilor, deci persoanelor fizice, care nu doresc să utilizeze acest produs în cadrul unor activități lucrative sau pentru activități profesionale independente. Aceste instrucțiuni de garanție reglementează prestațiile de garanție suplimentare, pe care producătorul jos numit le promite cumpărătorilor săi la cumpărarea unui aparat nou, suplimentar garanției legale. Pretențiile dumneavoastră de garanție legale nu sunt atinse de această garanție. Prestația noastră de garanție este gratuită pentru dumneavoastră.
  2. Prestația de garanție se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achiziționat de dumneavoastră de la producătorul jos numit, care provin din erori de material sau de fabricație și se limitează, în funcție de decizia noastră, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului. Vă rugăm să țineți de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utilizare în scopuri lucrative, meșteșugărești sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un contract de garanție, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanție în întreprinderi lucrative, meșteșugărești sau industriale precum și pentru activități similare.
  3. Exclude de la garanție sunt următoarele:

- Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucțiunilor de montare, a instrucțiunilor de utilizare sau instalării necompetente (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de rețea greșită sau la un curent greșit), neluării în considerare a prescripțiilor referitoare la lucrările de întreținere și siguranță, expunerea aparatului la condiții de mediu anormale sau îngrijire și întreținere insuficientă.

- Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor atașabile sau auxiliarilor neadmiși), intrarea corpurilor străine în aparat (cum ar fi nisip, pietre sau praf, deteriorări din timpul transportului), recurgerea la violență sau influențe străine (cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii).

- Deteriorări ale aparatului sau ale unor părți ale acestuia, care se explică prin uzură normală, conformă utilizării sau altă uzură naturală.

  1. Durata de garanție este de 24 luni și începe din ziua cumpărării aparatului. Pretențiile de garanție se vor revendica în interval de două săptămâni de la data aparitiei defectului. Este exclusă revendicarea pretenției de garanție după expirarea duratei de garanție. Repararea sau schimbarea aparatului nu duce nici la prelungirea duratei de garanție și nici nu se va fixa o durată de garanție nouă pentru prestația efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil și în cazul unui service la fața locului.
  2. Pentru revendicarea pretențiilor de garanție, vă rugăm să anunțați aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveți pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuță de identificare sunt excluse de la prestația de garanție datorită posibilităților insuficiente de alocare. Dacă defectul aparatului este cuprins în prestațiile noastre de garanție, veți primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat nou.

Bineînțeles că remediem cu plăcere contra cost și defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cuprinse în prestațiile de garanție. Pentru aceasta trimiteti va rugăm aparatul la adresa noastră service:

La piesele de uzură, de consum și piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere restricțiile garanției menționate în informațiile de service ale acestor instrucțiuni de utilizare.

GR

Κίνδυνος!

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : EINHELL

Model : TE-MS 254 T

Categorie : Fierăstrău