HDY7 H9A3BCEX-S - Seche linge HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HDY7 H9A3BCEX-S HOOVER au format PDF.
| Marque | Hoover |
| Modèle | HDY7 H9A3BCEX-S |
| Type | Sèche-linge à pompe à chaleur |
| Capacité nominale | 9 kg |
| Classe énergétique | A+++ |
| Consommation annuelle pondérée | 194 kWh/an |
| Dimensions (H x L x P) | 845 x 595 x 695 mm |
| Poids | Non spécifié (estimation ~50 kg) |
| Alimentation | 220-240 V~50 Hz, 2,7 A, 650 W |
| Réfrigérant | R290 (inflammable, 0,15 kg) |
| Connectivité | Wi-Fi (2,4 GHz), application hOn |
| Programmes | 15 programmes (Coton, Synthétiques, Délicats, Éco, Rapide, etc.) |
| Niveaux de séchage | Extra sec, Prêt à ranger, Prêt à porter, Prêt à repasser |
| Fonctions spéciales | Départ différé, Anti-froissage, Séchage actif, Repassage facile, Sécurité enfants |
| Entretien | Filtre à peluches après chaque cycle, Filtre condenseur après chaque cycle, Vidange réservoir d'eau |
| Réservoir d'eau | À vider après chaque cycle, possibilité d'évacuation directe |
| Niveau sonore | 63 dB (programme coton standard) |
| Température ambiante | 5 °C à 35 °C |
| Garantie | Selon conditions du certificat fourni |
FOIRE AUX QUESTIONS - HDY7 H9A3BCEX-S HOOVER
Questions des utilisateurs sur HDY7 H9A3BCEX-S HOOVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HDY7 H9A3BCEX-S - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HDY7 H9A3BCEX-S de la marque HOOVER.
MODE D'EMPLOI HDY7 H9A3BCEX-S HOOVER
Merci d'avoir acheté un produit Haier.
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement ces instructions. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à réaliser une installation sûre et correcte ainsi que dans l'utilisation et l'entretien au quotidien.
Conservez ce manuel dans un endroit pratique afin de pouvoir le consulter à tout moment pour une utilisation sûre et correcte de l'appareil.
Avis de sécurité




AVERTISSEMENT ! - Informations importantes en matière de sécurité
Informations générales et conseils
Informations sur l'environnement
Mise au rebut
Ce marquage sur le produit, les accessoires ou la documentation indique que le produit et ses accessoires électroniques (p. ex. chargeur, casque, câble USB) ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers à la fin de leur durée de vie.
Afin d'éviter que l'élimination incontrôlée des déchets ne nuise à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez séparer ces articles des autres types de déchets et les recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers doivent contacter le détaillant où ils ont acheté ce produit, ou leur administration locale, pour savoir où et comment ils peuvent déposer ces articles afin qu'ils soient recyclés dans le respect de l'environnement. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les conditions du contrat d'achat.
Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets commerciaux en vue de leur élimination.


AVERTISSEMENT!
Cet appareil est rempli de R290. Matière inflammable, risque d'incendie.
AVERTISSEMENT : veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées à l'intérieur du capot de l'appareil ou dans la structure incorporée.
AVERTISSEMENT : n'endommagez pas le circuit du réfrigérant.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'étouffement !
Pour garantir la sécurité lors de la mise au rebut d'un vieux sèche-linge, débranchez la fiche de la prise de courant, coupez le câble d'alimentation et détruissez-le avec la fiche. Pour éviter que les enfants ne s'enferment dans la machine, cassez les charnières ou le verrouillage de la porte.

AVERTISSEMENT!
L'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ni être raccordé à un circuit qui est régulièrement mis en marche et arrêté par un service public.
FR
Sommaire
1 - Informations en matière de sécurité.... 4
2 - Installation 7
3 - Conseils pratiques....10
4 - Description du produit .... 11
5 - Panneau de commande....12
6-Programmes....16
7 - Consommation....17
8 - Suggestions et conseils....18
9 - Utilisation quotidienne 20
10 - Contrôle à distance (Wi-Fi)....23
11 - Entretien et nettoyage 26
12 - Dépannage 28
13 - Service client .... 32

Téléchargez
l'application

Avant toute première utilisation
▶ Assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé suite au transport.
▶ Retirez tous les emballages et conservez-les hors de portée des enfants.
Déplacez toujours l'appareil à deux personnes au moins, car il est lourd.
Utilisation quotidienne
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, s'ils sont sous une surveillance appropriée ou bien s'ils ont été informés quant à l'utilisation de l'appareil de manière sûre, et s'ils comprennent les risques impliqués.
Tenez les enfants de moins de 3 ans à l'écart de l'appareil, à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Veillez à ce que la pièce soit sèche et bien ventilée. La température ambiante doit être comprise entre 5 °C et 35 °C.
▶ Ne recouvrez pas les ouvertures de ventilation de la base avec un tapis ou un objet similaire.
- Veillez à ce que la zone autour du sèche-linge soit exempte de poussière et de peluches.
- Assurez-vous qu'il n'y a que du linge à l'intérieur de l'appareil et qu'il n'y a pas d'animaux ou d'enfants avant de l'utiliser.
▶ Ne touchez la prise secteur qu'avec des mains sèches et ne touchez pas ou n'utilisez pas l'appareil si vous êtes pieds nus ou si vous avez les mains ou les pieds mouillés.
▶ Ne séchez pas dans le sèche-linge les articles qui ne sont pas lavés.
▶ Veillez à ne pas dépasser la charge nominale.
▶ Retirez des poches tous les objets tels que les briquets et les allumettes.
Les adoucissants ou produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions figurant sur l'adoucissant.
N'utilisez pas et ne stockez pas de pulvérisateurs inflammables ou de gaz inflammables à proximité de l'appareil.
▶ Ne placez pas d'objets lourds ou de sources de chaleur ou d'humidité sur l'appareil.
Débranchez l'appareil en tenant la fiche, et non le câble.
▶ Ne touchez pas l'arrière et le tambour pendant le fonctionnement car ils sont chauds.

AVERTISSEMENT!
Utilisation quotidienne
▶ N'utilisez pas l'appareil pour sécher les articles suivants :
▶ Articles qui ne sont pas lavés.
Les articles contaminés par des substances inflammables telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, le benzène, l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, les cires, les décapants pour cire ou d'autres produits chimiques. Les fumées peuvent provoquer un incendie ou une explosion. Les articles qui ont été souillés par des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, les cires et les décapants doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de lessive avant d'être séchés dans le sèche-linge.
Les articles contenant des rembourrages ou des garnitures (par exemple, oreillers, vestes), car la garniture peut s'échapper et risquer de s'enflammer.
Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles imperméables, les articles à endos de caoutchouc et les vêtements ou oreillers équipés de coussinets en mousse de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans le sèche-linge.
▶ Ne buvez pas l'eau condensée.
N'utilisez pas l'appareil si le filtre à peluches ou le filtre du condenseur n'est pas en place ou si le filtre est endommagé.
▶ Notez que la dernière partie du cycle de séchage se déroule sans chaleur (cycle de refroidissement) afin de garantir que les vêtements restants sont à une température qui ne les abîme pas.
▶ Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne pendant longtemps. En cas d'absence prolongée, le cycle de séchage doit être interrompu en éteignant l'appareil et en le débranchant.
N'éteignez pas l'appareil avant la fin du cycle de séchage. N'arrêtez jamais un sèche-linge avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne soient rapidement retirés et étalés pour que la chaleur se dissipe.
Pour des raisons de sécurité et d'économies d'électricité, éteignez l'appareil après chaque programme de séchage.
Entretien/nettoyage
- Veillez à ce que les enfants soient sous surveillance s'ils effectuent des opérations de nettoyage et d'entretien.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant d'entreprendre tout entretien de routine.

AVERTISSEMENT!
Entretien/nettoyage
Nettoyez le filtre à peluches et le filtre du condenseur après chaque programme (voir « 11 - Entretien et nettoyage » à la page 26).
N'utilisez pas de pulvérisateur ou de vapeur d'eau pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits chimiques industriels pour nettoyer l'appareil.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque.
N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Si une réparation est nécessaire, veuillez contacter notre service client.
Installation
- Veillez à placer la machine dans un endroit qui permette d'ouvrir complètement la porte. N'installez pas le sèche-linge derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte dont les charnières se trouvent du côté opposé à la porte du sèche-linge, car cela limite l'ouverture complète de la porte.
- Installez l'appareil dans un endroit sec et bien aéré.
N'installez jamais l'appareil dans un endroit humide à l'extérieur, ni dans un endroit où il y a un risque de fuite d'eau, par exemple sous ou à proximité d'un évier. En cas de fuite d'eau, coupez l'alimentation électrique et laissez la machine sécher naturellement.
N'installez ou n'utilisez l'appareil qu'à un endroit où la température ambiante est supérieure à 5 °C.
- Ne placez pas l'appareil directement sur un tapis ou à proximité d'un mur ou d'un meuble.
N'exposez pas l'appareil au gel, à la chaleur ou à la lumière directe du soleil, ni à proximité de sources de chaleur (par exemple, poêles, radiateurs).
- Assurez-vous que les informations électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de câbles de rallonge.
▶ Veillez à ne pas endommager le câble électrique et la fiche. S'ils sont endommagés, faites-les remplacer par un électricien.
Utilisez une prise distincte avec mise à la terre pour l'alimentation électrique, facilement accessible après l'installation. L'appareil doit être mis à la terre.
▶ Uniquement pour le Royaume-Uni : Le câble d'alimentation de l'appareil est équipé d'une fiche à 3 fils (mise à la terre) qui s'adapte à une prise standard à 3 fils (mise à la terre). Ne jamais couper ou démonter la troisième broche (mise à la terre). Une fois l'appareil installé, la prise doit être accessible.
Avis : toutes les images relatives à l'installation se trouvent au début de ce manuel.
2.1 Préparation
Retirez d'abord tous les emballages, y compris la base en polystyrène. Il se peut que des gouttes d'eau soient présentes lorsque vous enlevez l'emballage. Ce phénomène est tout à fait normal et résulte des tests à l'eau effectués en usine.

Avis
Éliminez l'emballage dans le respect de l'environnement. Pour obtenir des informations sur les déchetteries, adressez-vous à votre revendeur ou aux autorités locales.

AVERTISSEMENT!
Après le transport et l'installation, vous DEVEZ laisser le sèche-linge reposer pendant deux heures avant de l'utiliser.
2.2 Transport et temps d'attente
Transportez l'appareil uniquement à l'horizontale. L'huile de lubrification sans entretien se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut passer à travers le système fermé de tuyaux pendant le transport de travers. Avant de brancher l'appareil, il faut attendre 2 heures pour que l'huile s'écoule dans la capsule.
2.3 Installation de l'appareil à son emplacement
L'appareil doit être placé sur une surface plane et solide. Réglez les pieds au niveau souhaité.
2.4 Raccordement électrique
Avant chaque raccordement, vérifiez les points suivants :
L'alimentation électrique, la prise et les fusibles sont conformes à la plaque signalétique.
La prise de courant est reliée à la terre et aucune multiprise ou rallonge n'est utilisée.
La fiche et la prise électriques correspondent parfaitement.
- Uniquement pour le Royaume-Uni : la fiche britannique est conforme à la norme BS1363A. Insérez la fiche dans la prise.

AVERTISSEMENT!
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par l'agent de maintenance (voir la carte de garantie) afin d'éviter tout danger!
2.5 Mise à niveau du sèche-linge
Il est IMPORTANT de mettre le sèche-linge à niveau pour que la machine fonctionne efficacement avec un minimum de bruit. Le sèche-linge doit être mis à niveau de façon à ce qu'il repose en équilibre sur ses quatre pieds. Assurez-vous que le sèche-linge ne bascule dans aucune direction.
2.1

Mettez le sèche-linge à niveau d'un côté à l'autre :
- Placez le niveau à bulle au centre à l'arrière du sèche-linge.
- Réglez les pieds arrière jusqu'à ce que le sèche-linge soit à niveau d'un côté à l'autre.
- Ne dévissez jamais complètement les pieds de leur logement.
Mettez le sèche-linge à niveau d'avant en arrière :
- Placez le niveau à bulle sur le côté gauche.
- Ajustez le pied avant gauche (baissez-le).
- Répétez l'opération pour le pied droit.
Vérifiez que le sèche-linge est équilibré :
- Placez le niveau à bulle au centre à l'avant du sèche-linge.
• Assurez-vous que le sèche-linge ne bascule dans aucune direction. - Si le sèche-linge n'est pas équilibré, répétez les étapes ci-dessus.
Après la mise à niveau, les coins du sèche-linge doivent être soulevés du sol et le sèche-linge ne doit osciller dans aucune direction.
2.6 Tuyau d'évacuation raccordé à l'extérieur
Pendant le séchage des vêtements, l'eau de condensation est automatiquement stockée dans le bac à eau situé en haut à gauche de la machine. Le bac à eau est plein ou doit être vidé après chaque séance de séchage.
Si votre sèche-linge est placé près de l'évacuation au sol, vous pouvez directement évacuer l'eau de condensation dans l'évacuation par le tuyau d'évacuation de l'accessoire, ce qui vous évite de devoir vider le bac à eau à chaque fois.
2.2

La méthode de raccordement du tuyau d'évacuation est la suivante :
- Retirez le tuyau noir du raccord situé à l'arrière du sèche-linge (en bas à droite au dos de l'appareil Fig. 2.2).
- Déroulez le tuyau d'évacuation gris (fourni avec votre sèche-linge) et raccordez-le à l'orifice d'évacuation de la machine (Fig. 2.3, 2.4).
- Placez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation dans une baignoire ou une colonne montante.
2.3

Remarque : Le tuyau d'évacuation externe doit être solide
Le tuyau d'évacuation gris doit être solidement fixé après avoir été inséré aux deux extrémités.
Le tuyau d'évacuation gris ne peut pas être plié.
Le tuyau d'évacuation gris ne doit pas dépasser de 15 cm le haut de la machine.
Usage prévu
Cet appareil est destiné à sécher des articles qui ont été lavés dans une solution d'eau et dont l'étiquette d'entretien du fabricant indique qu'ils peuvent être séchés au sèche-linge.
Cet appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique à l'intérieur de la maison. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Il est absolument interdit de modifier l'appareil. Un usage non conforme peut entraîner des risques et la perte de toute garantie et de toute possibilité de réclamation.
Normes et directives

Ce produit est conforme aux exigences de toutes les directives CE en vigueur et aux normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.

Utilisation respectueuse de l'environnement
▶ Essorage complet : essorez le linge à la vitesse maximale.
Charge maximale : utilisez la quantité maximale de remplissage conformément au tableau des programmes, mais ne surchargez pas le sèche-linge. Pour profiter de la charge maximale, le linge qui doit être séché « PRÊT à porter » peut être d'abord séché facilement avec le « rappel repassage ». Lorsque le programme se termine, sortez le linge qui doit être repassé et séchez le reste du linge jusqu'à la fin.
▶ Détendez le linge : secouez le linge avant de le mettre dans le sèche-linge.
Évitez tout séchage excessif : il faut éviter tout séchage excessif. Sélectionnez le bon programme et le niveau de séchage approprié.
Adoucissant inutile : n'utilisez pas d'adoucissant lors du lavage, car le linge deviendra souple et doux dans le sèche-linge.
▶ Nettoyage des filtres à peluches : nettoyez les filtres à peluches après chaque cycle.
▶ Ventilation : assurez-vous que l'appareil est correctement ventilé (voir « 2 - Installation » à la page 7).
Réutilisation de l'eau condensée : l'eau condensée recueillie peut être utilisée dans le fer à repasser. Avant cela, elle doit être versée au travers d'un tamis fin ou d'un filtre à café. Les plus petites parties seront retenues par le filtre.

Remarque :
En raison de modifications techniques et de modèles différents, les illustrations des chapitres suivants peuvent être différentes de votre modèle.
4.1 Photo de l'appareil
Avant (Fig. 4.1-a): Face arrière (Fig. 4.1-b):

1 Réservoir d'eau
2 Porte du sèche-linge
3 Panneau de commande
4 Cordon d'alimentation
5 Plaque arrière
6 Sortie de vidange
7 Pieds réglables
4.2 Accessoires
Vérifiez les accessoires et la documentation conformément à cette liste (Fig. 4.2) :

Tuyau flexible
de vidange

Support de séchage (facultatif)

Étiquette
Énergie

Cartes de garantie

Guide rapide
4.2

1 Sélecteur de programme
2 Afficheur
3 Réservoir d'eau
4 Touches de fonction
5 Touche « Départ/Pause »

Remarque : signal acoustique
Le signal acoustique peut être sélectionné ou annulé si nécessaire. Voir « 5.5.7 Touche de la fonction « Bip activé - Bip désactivé » » à la page 14.
5.1

5.2

5.3

Tournez le bouton sur n'importe quelle position (sauf OFF) pour démarrer la machine. Tournez le bouton sur la position OFF pour arrêter la machine (Fig. 5.1).
5.2 Sélecteur de programme
En tournant le bouton (Fig. 5.2), il est possible de sélectionner l'un des 15 programmes, dont les réglages par défaut s'affichent.
5.3 Afficheur
L'afficheur (Fig. 5.3) indique les informations suivantes :
▶ Nom du programme
▶ Temps restant
▶ Temps restant de réservation
▶ Informations sur les alarmes et les messages d'alerte
▶ Informations sur la fin de la pause
Départ différé
5.4 Réservoir d'eau
Ouvrez le réservoir d'eau, vous pouvez voir les éléments suivants (Fig. 5.4):
- réservoir d'eau.
- L'endroit où l'on verse l'eau

5.5 Touches de fonction
Les touches de fonction (Fig. 5.5) permettent d'activer des options supplémentaires du programme sélectionné avant que celui-ci ne démarre.
Les indicateurs correspondants apparaissent.
Si vous éteignez l'appareil ou si vous configurez un nouveau programme, toutes les options sont affichées.
Si une touche a plusieurs options, l'option souhaitée peut être sélectionnée en appuyant de manière séquentielle sur la touche.
En effleurant les touches, lorsque la lumière est terme, la fonction n'est pas sélectionnée, tandis que lorsque la lumière est vive, la fonction est sélectionnée.


Remarque : paramètres d'usine
Pour obtenir les meilleurs résultats dans chaque programme, Hoover a soigneusement défini des réglages spécifiques par défaut. S'il n'existe pas de contrainte particulière, il est recommandé d'utiliser les réglages par défaut.
5.5.1 Touche de la fonction « Niveau de température »
- Cette fonction permet de régler la température de séchage en fonction des besoins personnels. Appuyez sur la touche (Fig. 5.5.1) pour régler la température de séchage souhaitée.
Il existe 4 niveaux : Élevé, Moyen, Bas, Froid.
Veuillez noter les points suivants :
▶ Une lumière vive signifie que la fonction est sélectionnée.
Une lumière terne signifie que la fonction n'est pas sélectionnée.
Lorsque la lumière est éteinte, la fonction ne peut pas être sélectionnée.
5.5.1

5.5.2 Touche de la fonction « Niveau de séchage »
- Appuyez sur la touche (Fig. 5.5.2) pour régler le taux d'humidité final du linge à la fin du cycle.
Il existe 4 niveaux : Extra sec, Prêt à ranger, Prêt à porter, Prêt à repasser.
Veuillez noter les points suivants :
Une lumière vive signifie que la fonction est sélectionnée.
Une lumière terne signifie que la fonction n'est pas sélectionnée.
Lorsque la lumière est éteinte, la fonction ne peut pas être sélectionnée.
5.5.2

5.5.3

5.5.3 Touche de la fonction « Séchage actif »

- Cette touche (Fig. 5.5.3) sert à rafraîchir le séchage des vêtements, ce qui les rend plus frais lorsqu'ils sont rangés pendant une longue période, et à éliminer l'humidité des vêtements.
- En effleurant les touches, lorsque la lumière est terne, la fonction n'est pas sélectionnée, tandis que lorsque la lumière est vive, la fonction est sélectionnée. Affichage en boucle de Séchage actif et du temps restant (0:40) à l'écran.
5.5.4

5.5.4 Touche de la fonction « Départ différé »

- Cette touche permet de différer le démarrage du programme de 30 minutes (1 heure sur certains modèles) à 24 heures par intervalles de 30 minutes (1 heure sur certains modèles). L'afficheur montre le retard sélectionné.
- Après avoir appuyé sur la touche DÉPART/PAUSE, le temps affiché diminue de minute en minute.
5.5.5

5.5.5 Touche de la fonction « Anti-froissage »

- Si le linge ne peut pas être sorti immédiatement à la fin du cycle de séchage, il risque de se froisser à nouveau en raison de sa permanence prolongée dans le tambour. Cette fonction permet d'éviter ce problème. À la fin du séchage, le tambour continuera à tourner pendant encore 1 à 12 heures en soufflant de l'air froid. Vous n'avez pas à vous inquiéter si vous oubliez de sortir les vêtements.
5.5.6

5.5.6 Touche de la fonction « Rapide 30' 45' 59' »

- Si le sélecteur de programme se trouve sur les programmes rapides SOIN (30'/45'/59'), la pression progressive de la touche permet de choisir l'une des trois durées indiquées, qui peut être augmentée par paliers d'une heure, de 1 à 12 heures.
5.5.7

5.5.7 Touche de la fonction « Bip activé - Bip désactivé »

- Appuyez sur la touche (Fig. 5.5.7) pour régler l'activation ou la désactivation du bourdonnement ; le bourdonnement sera activé par défaut.
5.5.8

5.5.8 Touche de la fonction « Repassage facile »

- Appuyez sur la touche (Fig. 5.5.8) pour régler le rappel de repassage. Si la fonction de rappel est activée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes lorsque le degré de séchage des vêtements atteint un niveau d'humidité approprié pour le repassage.
5.5.9 Touche de la fonction « Départ/Pause » ▷II
- Appuyez doucement sur cette touche (Fig. 5.5.9) pour démarrer ou interrompre le programme affiché.

5.5.10 Touche de la fonction « Sécurité enfant »
- Après avoir sélectionné un programme à démarrer, appuyez longuement sur les touches « Température » et « Niveau de séchage » pendant 3 secondes pour débloquer la sécurité enfant (Fig. 5.5.10). Le message « SÉCURITÉ ENFANT ACTIVÉE » s'affiche sur l'interface. Appuyez sur les touches « Température » et « Niveau de séchage » et maintenez-les enfoncées pendant environ 3 secondes pour déverrouiller la sécurité enfant ; le message « SÉCURITÉ ENFANT DÉSACTIVÉE » s'affiche alors sur l'interface.

- La sécurité enfant ne peut pas être configurée ou annulée par l'intermédiaire de l'application hOn.

Remarque : Sécurité enfant
La sécurité enfant mise en place manuellement doit être annulée manuellement ou sera annulée automatiquement à la fin du programme. La sécurité enfant ne sera pas annulée si vous éteignez l'appareil ou en présence d'une information d'erreur. Elle reste en place lorsque l'appareil est allumé la fois suivante.
5.6 Premier démarrage
5.6.1 Configuration de la langue
- Après avoir branché la machine sur le secteur et l'avoir mise en marche, appuyez sur la touche « » ou « » pour voir les langues disponibles sur l'afficheur.
- Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur la touche DÉPART/PAUSE.
5.6.2 Changement de langue
- Si vous voulez changer de langue, vous devez appuyer simultanément sur les touches « » et « » pendant environ 5 secondes pour réinitialiser les réglages de langue.
- Confirmez en appuyant sur la touche DÉPART/PAUSE.
| ● Oui○ Facultatif/ Non | Température | Niveau de séchage | i-time | ×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××× | |||||||||||||
| L-3Élevé | L-2Moyen | L-1Bas | FroidFroid Extra sec | Prêt aranger | Prêt aporter | Prêt arepasser | Temps leplus court(min) | Tempsmaximum(min) | Temps pardéfaut(min) | Départdifféré | Anti-froissage | Rappel derepassage | Séchageactif | ||||
![]() | ● | ○ | ○ | / | ○ | ● | ○ | ○ | // | 170 | ● | ● | ● | / | |||
![]() | ● | ○ | ○ | / | ○ | ● | ○ | ○ | // | 195 | ● | ● | ● | / | |||
![]() | ● | ○ | ○ | ○ | / | /// | 305959 | ● | ● | /// | |||||||
extra delicats | ○ | ● | ○ | / | ○ | ○ | ● | ○ | // | 65 | ● | ● | /// | ||||
![]() | ○ | ● | ○ | ○ | / | /// | 109030 | ● | ● | /// | |||||||
![]() | / | ○ | ● | ○ | /// | 1510525 | ● | ● | /// | ||||||||
![]() | ○ | ● | ○ | ○ | / | /// | 1018030 | ● | /// | ||||||||
![]() | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||
![]() | ● | ○ | ○ | / | ○ | ○ | ● | ○ | /// | 40 | ● | ● | ● | / | |||
![]() | ● | ○ | ○ | / | ○ | ○ | ● | ○ | /// | 210 | ● | ● | ● | / | |||
| / | / | ● | / | /// | 20150 120 | ● | /// | ||||||||||
| Éco | rgie | ● | ○ | ○ | / | ○ | ● | ○ | ○ | /// | 130 | ● | ● | ● | / | ||
![]() | ○ | ● | ○ | / | ○ | ○ | ● | ○ | /// | 95 | ● | ● | ● | / | |||
![]() | ● | ○ | ○ | / | ○ | ○ | ● | ○ | /// | 85 | ● | ● | /// | ||||
| Hygiène | ● | / | / | / | ● | ○ | ○ | ○ | / | / | 110 | ● | ● | /// | |||

*) Réglage du programme d'essai selon la norme EN 61121, nous vous recommandons d'évacuer l'eau de condensation à l'extérieur par le tuyau d'évacuation lorsque vous séchez une charge complète à l'aide du programme Éco. Cela évitera de vider le réservoir d'eau pendant le cycle.
**) Facultatif, ce qui signifie que tous les niveaux ne sont pas disponibles, veuillez vous référer à l'afficheur de la machine pour plus de détails.
Technologie de la pompe à chaleur
Le sèche-linge à condensation avec échangeur de chaleur est remarquable en matière d'efficacité énergétique. Les valeurs ci-dessous sont indicatives et déterminées dans des conditions standard. Les valeurs peuvent différer de celles indiquées, en fonction de la surtension et de la sous-tension, du type de tissu, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle et de la charge réelle.
| Programme Coton / Lin | Vitesse d'essorage en tr/min | Humidité résiduelle en % | Temps en h:min | Consomma-tion d'éner-gie en kWh |
| Extra sec 1000 environ 60 3:50 2,30 | ||||
| Prêt à ranger 1000 environ 60 3:35 2,12 | ||||
| Prêt à porter 1000 environ 60 3:20 1,63 | ||||
| Prêt à repasser 1000 environ 60 3:00 1,43 |

Utilisation respectueuse de l'environnement
▶ Essorez le linge au maximum avant de le mettre dans le sèche-linge.
▶ Évitez de surcharger le sèche-linge.
▶ Secouez le linge avant de le mettre dans le sèche-linge.
▶ Choisissez un programme de séchage approprié. Veillez à ce que le linge ne soit pas séché plus longtemps que nécessaire.
▶ Veillez à utiliser un sèche-linge dont les filtres ont été nettoyés.
8 - Suggestions et conseils
FR
8.1 Linge amidonné
Le linge amidonné laisse une pellicule d'amidon dans le tambour et ne convient pas au sèche-linge.
8.2 Adoucissant
N'utilisez pas d'adoucissant lors du lavage, car le linge deviendra souple et doux dans le sèche- linge.
8.3 Chiffons d'entretien doux
L'utilisation de « chiffons d'entretien doux » peut entraîner la formation d'une couche sur les filtres à peluches. Cela peut entraîner une obstruction des filtres. Dans ce cas, nous recommandons de ne pas ajouter de chiffons d'entretien doux ou de choisir une autre marque. Dans tous les cas, respectez les instructions du fabricant.
8.4 Petites quantités de remplissage
Pour une quantité inférieure à 1,0 kg, le programme « Minuterie » doit être sélectionné car il peut arriver que le niveau de séchage du linge ne soit pas détecté en raison de la petite charge.
8.5 Éclairage intérieur du tambour
Lorsque l'appareil est en marche, le voyant du tambour reste allumé lorsque la porte est ouverte.
8.6 Trappe de service
Veillez à ce que la trappe de service soit toujours fermée pendant le fonctionnement.
8.7 Protection anti-froissage
À la fin du cycle, si le linge n'est pas sorti, le tambour se déplace de temps en temps pour éviter que le linge se froisse.
8.8 Temps restant
La durée du programme est influencée par les facteurs suivants : le type de tissu, la quantité de chargement, le taux d'humidité, le niveau de séchage souhaité, ainsi que la vitesse d'essorage pendant le lavage. Ces facteurs sont enregistrés par l'électronique pendant le programme et le temps restant est corrigé en conséquence.
8.9 Très grands articles
À la fin du cycle, si le niveau de séchage souhaité n'est pas atteint, détendez le linge et séchez-le à nouveau avec le programme Minuterie (MINUTERIE).
8.10 Tissus particulièrement délicats
Les textiles qui peuvent facilement rétrécir ou se déformer, ainsi que les bas de soie et la lingerie, ne doivent pas être mis directement dans le sèche-linge. Placez les vêtements délicats dans un sac à linge et évitez de trop les sécher.
8.11 Jersey et tricot
Pour les vêtements en jersey et en tricot, il est recommandé d'utiliser le programme Délicat pour éviter de trop les sécher.
8.12 Vêtements sur l'envers
Il est recommandé de fermer la fermeture à glissière et de la retourner à l'intérieur et à l'extérieur avant de l'utiliser, afin d'éviter un séchage excessif.
8.13 Ornement en métal
Si des décorations métalliques et des perles en plastique sont utilisées sur les vêtements, il faut préalablement les emballer correctement pour éviter qu'ils heurtent le tambour et l'endommagent.
8.14 Signal acoustique
Il est possible d'activer un signal acoustique :
▶ Lorsque le réservoir d'eau est plein ;
▶ En cas de panne.
Tableau d'entretien des textiles
| Lavage | |||||
![]() | Lavable jusqu'à 95 °Ccycle normal | ![]() | Lavable jusqu'à 60 °Ccycle normal | ![]() | Lavable jusqu'à 60 °Ccycle doux |
![]() | Lavable jusqu'à 40 °Ccycle normal | ![]() | Lavable jusqu'à 40 °Ccycle doux | ![]() | Lavable jusqu'à 40 °Ccycle très doux |
![]() | Lavable jusqu'à 30 °Ccycle normal | ![]() | Lavable jusqu'à 30 °Ccycle doux | ![]() | Lavable jusqu'à 30 °Ccycle très doux |
| Lavage à la main maxi40 °C | Ne pas laver | ||||
| Blanchiment | |||||
![]() | Tout blanchimentautorisé | ![]() | Uniquement à l'oxygène/sans chlore | ![]() | Ne pas blanchir |
| Séchage | |||||
![]() | Séchage en sèche-lingepossible à températurenormale | ![]() | Séchage en sèche-lingepossible à températureinférieure | ![]() | Ne pas sécher en sèche-linge |
![]() | Séchage sur fil Séchage à pl | ![]() | |||
| Repassage | |||||
![]() | Repasser à unetempérature maximalede 200 °C | ![]() | Repasser à températuremoyenne jusqu'à 150 °C | ![]() | Repasser à basstempérature jusqu'à110 °C, sans vapeur(le repassage à lavapeur peut causer desdommages irréversibles) |
![]() | Ne pas repasser | ||||
9 - Utilisation quotidienne


9.1 Préparer l'appareil
- Branchez l'appareil sur une source d'alimentation (220 V à 240 V\~/50 Hz) (Fig. 9.1). Veuillez également vous référer à la section « 2 - Installation » à la page 7.
- Assurez-vous que :
▶ Le réservoir d'eau est vide et correctement installé (Fig. 9.2);
▶ Le filtre à peluches est propre et correctement installé (Fig. 9.3);
▶ Le filtre du condenseur est propre et correctement installé (Fig. 9.4).
9.2 Préparer le linge
- Triez les vêtements en fonction du tissu (coton, synthétiques, laine, etc.). Ne séchez que les vêtements qui ont été essorés.
▶ Videz les poches de tous les objets pointus ou inflammables tels que les clés, les briquets et les allumettes. Retirez les objets décoratifs durs tels que les broches.
Remontez les fermetures à glissière et assurez-vous que les boutons sont bien cousus. Placez les petits objets tels que les chaussettes, les soutiens-gorge, etc. dans un sac à linge.
Dépliez les pièces de tissu volumineuses telles que les draps de lit, les nappes, etc.
Suivez les instructions figurant sur l'étiquette du linge et ne séchez que les vêtements qui peuvent être séchés en machine.
| Référence de la charge Composition Poids moyen par article | ||
| Drap de lit (une place) Coton Environ 800 g | ||
| Vêtements en tissu mélangé / Environ 800 g | ||
| Vestes Coton Environ 800 g | ||
| Jeans / Environ 800 g | ||
| Salopettes Coton Environ 950 g | ||
| Pyjamas | / Environ 200 g | |
| Chemises | / Environ 300 g | |
| Chaussettes | Tissus mélangés | Environ 50 g |
| T-shirts | Coton Environ 300 g | |
| Sous-vêtements | Tissus mélangés | Environ 70 g |

Conseils :
- Séparez les vêtements blancs des vêtements de couleur.
Les draps et les taies d'oreiller doivent être boutonnés, afin d'éviter que de petits articles se retrouvent coincés à l'intérieur.
▶ Fermez les fermetures à glissière et les crochets, attachez les ceintures sans pièces métalliques, les ficelles de tablier, etc.
▶ Retirez les parties métalliques des vêtements avant de les mettre dans le sèche-linge, comme les boutons en métal.
▶ Ne séchez pas trop le linge facile à entretenir. Risque de plis. Laissez-le finir de sécher à l'air libre.
Les vêtements comme les tricots peuvent parfois trop sécher. Il est toujours recommandé de choisir le niveau de séchage Repassage.
Pour les vêtements pré-séchés, multicouches ou pour le séchage final, il convient de choisir le programme Minuterie (MINUTERIE).
9.3 Placer les vêtements dans l'appareil
Dépliez et introduisez du linge trié à l'avance.
▶ Ne surchargez pas la machine.
▶ Fermez soigneusement la porte. Veillez à ce que les vêtements ne soient pas pincés dans la porte.
9.4 Retirer et ajouter des vêtements
Pour enlever ou ajouter des vêtements, il est possible d'interrompre le programme à tout moment :
▶ Le cycle sera interrompu si vous ouvrez la porte.
Faites attention lorsque vous enlevez ou ajoutez des vêtements ! L'intérieur du tambour ou les vêtements eux-mêmes peuvent être chauds, d'où un risque de brûlure.
Pour poursuivre le programme, appuyez sur la touche « Départ/Pause » après avoir fermé la porte.

ATTENTION!
Les objets non textiles ainsi que les petits objets non fixés ou à arêtes vives peuvent provoquer des dysfonctionnements et endommager les vêtements et l'appareil.

AVERTISSEMENT!
N'éteignez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne soient rapidement retirés et étalés pour que la chaleur puisse se dissiper.
9.5 Remplissage du sèche-linge
-
Placez le linge uniformément dans le tambour en veillant à ne pas surcharger le sèche-linge.
-
Mettez le sèche-linge en marche en tournant le bouton (Fig. 9-5).

Avis
Les adoucissants ou produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions du fabricant.
9.5

9 - Utilisation quotidienne
9.6 Fin du cycle de séchage
Le sèche-linge s'arrête automatiquement lorsqu'un cycle de séchage est terminé. L'afficheur indique FIN pendant environ 5 secondes. Ouvrez la porte du sèche-linge et sortez les vêtements.

- Éteignez le sèche-linge en tournant le bouton sur la position Off (Arrêt).
- Débranchez le sèche-linge de la prise de courant (Fig. 9.6.1).

- Videz le réservoir d'eau après chaque cycle de séchage (Fig. 9.6.2).

- Nettoyez le filtre à peluches après chaque cycle de séchage (Fig. 9.6.3).

- Nettoyez le filtre du condenseur après chaque cycle de séchage (Fig. 9.6.4).
9.7 Utiliser un support de séchage (facultatif)

Le support de séchage est conçu pour les articles pour lesquels le séchage en machine n'est pas recommandé, tels que les baskets, les pull-overs ou la lingerie délicate.
- Ouvrez la porte du sèche-linge.
- Vérifiez que le tambour est vide.
- Placez le support de séchage dans le tambour.

Avis
N'utilisez pas ce support de séchage lorsque d'autres vêtements se trouvent dans le sèche-linge.
Pendant le séchage, veillez à ce que les articles soient placés sur le support sans risquer de s'emmêler dans les déflecteurs pendant que le tambour tourne.
▶ Poids maximal des articles mouillés : 1,5 kg.
10.1 Généralités
Cet appareil est équipé de la technologie Wi-Fi qui vous permet de le commander à distance via une application.

AVERTISSEMENT!
Veuillez respecter les consignes de sécurité de ce manuel d'utilisation et veiller à ce qu'elles soient respectées même lorsque vous utilisez l'appareil via l'application hOn lorsque vous n'êtes pas chez vous. Vous devez également suivre les instructions dans hOn.
10.2 Exigences
- Un routeur sans fil (protocole 802.11b/g/n) qui ne prend en charge que la bande de fréquence de 2,4 GHz. La longueur du SSID du routeur est de 31 à 1 caractères (y compris 1 et 31) et le mot de passe est de 8 à 64 caractères. La longueur minimale du mot de passe doit être de 8 caractères. Les méthodes de cryptage du routeur sont ouvertes, WPA-PSK et WPA2-PSK.
- L'application est disponible pour les appareils fonctionnant sous Android, Huawei ou iOS, aussi bien pour les tablettes que pour les smartphones.
- L'appareil doit être installé à un endroit où il peut recevoir un signal Wi-Fi puissant. Une fois que l'appareil a été correctement associé à l'application, s'il n'est pas correctement connecté au routeur sans fil, aucune icône Wi-Fi n'apparaît sur l'afficheur.
10.3 Téléchargement et installation de l'application hOn
Téléchargez l'application hOn sur votre appareil en encadrant le code QR suivant :

Téléchargez
l'application


ou en cliquant sur le lien : go.haier-europe.com/download-app
Taux de fréquence (OFR) 2400 MHz - 2483,5 MHz
Puissance maximale (EIRP) 20 dBM
Normes des réseaux sans fil IEEE802.11b/g/n et BLE V4.2

Remarque : Inscription
L'inscription est requise lors de la première utilisation ou lorsque le compte officiel a été supprimé/fermé. Pour une utilisation ultérieure, vous devez saisir votre identifiant et votre mot de passe lorsque vous vous connectez.
10 - Contrôle à distance (Wi-Fi)
10.4 Appairage de l'appareil (sur l'application)
- L'application est disponible pour les appareils fonctionnant à la fois sous Android et iOS, aussi bien pour les tablettes que pour les smartphones.
- Obtenez tous les détails des fonctions Wi-Fi en parcourant l'application en mode DÉMO.
- La fréquence de votre réseau Wi-Fi domestique doit être réglée sur la bande 2,4 GHz. Vous ne pouvez pas configurer la machine si votre réseau domestique est réglé sur la bande 5 GHz.
- Ouvrez l'application, crééez le profil utilisateur (ou connectez-vous s'il a déjà été créé auparavant) et appairez l'appareil en suivant les instructions sur l'écran de l'appareil.

Remarque : réseau Wi-Fi
Il n'est pas possible de connecter l'appareil à un réseau Wi-Fi public. Cela peut entraîner des dysfonctionnements.

Remarque : utilisez le même Wi-Fi
Connectez-vous avec votre smartphone au réseau auquel vous souhaitez connecter le produit.
10.5 Pour activer le contrôle à distance
- Vérifiez que le routeur est allumé et connecté à Internet.
- Chargez le linge et fermez la porte.
- Appuyez sur la touche « 📋 », la porte se verrouille.
- Démarrez le cycle à l'aide de l'application, le panneau de commande sera désactivé à l'exception des touches « MARCHE » et « DÉPART/PAUSE ». Après le démarrage du programme, seule la sécurité enfant est disponible.
- Le contrôle à distance peut également être activé en appuyant sur la touche « 📄 » pendant que le cycle est en cours. Après l'autorisation à distance, le tableau de commande principal est toujours disponible.
- Une fois le cycle terminé, la porte se déverrouille et le contrôle à distance s'éteint.
- Au bout de 2 minutes, l'appareil passe en mode OFF.

Remarque : expiration du contrôle à distance
Une fois le contrôle à distance activé, si l'utilisateur final ne démarre aucun cycle à partir de l'application dans les 10 minutes, l'appareil passe en mode veille en réseau et conserve le contrôle à distance pendant 24 heures maximum, puis s'éteint.
10.6 Pour désactiver le contrôle à distance
- Pour quitter le contrôle à distance pendant qu'un cycle est en cours, appuyez sur la touche « » du panneau de commande. L'appareil poursuit le cycle et passe en mode LECTURE SEULE.
- Pour reprendre le contrôle à distance, appuyez à nouveau sur la touche « 📄 ».
- Contrôlez l'appareil à l'aide de l'application.
10.7 Fin du cycle avec le contrôle à distance activé
- À la fin du cycle, la porte se déverrouille et le contrôle à distance se désactive.
- Au bout de 2 minutes, l'appareil s'éteint automatiquement.
11 - Entretien et nettoyage

11.1 Nettoyage du filtre à peluches
Nettoyez le filtre à peluches après chaque cycle de séchage.
-
Retirez le filtre à peluches du tambour (Fig. 11.1.1).
-
Ouvrez le filtre à peluches (Fig. 11.1.2).
-
Retirez les résidus de peluches du filtre à peluches (Fig. 11.1.3).
-
Replacez le filtre à peluches nettoyé dans le sèche-linge (Fig. 11.1.4).
11.2 Nettoyage du filtre du condenseur
Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage.
-
Ouvrez la porte (Fig. 11.2.1).
-
Retirez le filtre à peluches du conduit avant (Fig. 11.2.2).
-
Retirez le filtre du condenseur du conduit d'air (Fig. 11.2.3).
-
Séparez le filtre en éponge du filtre du condenseur et nettoyez-le de tout résidu (Fig. 11.2.4).
-
Replacez l'éponge sur le filtre du condenseur et remettez-le dans le conduit.

Avis
Si le filtre à peluches/du condenseur est très sale, il peut être nettoyé à l'eau courante. Laissez-le sécher complètement avant de l'utiliser.
11.3 Vider le réservoir d'eau
Pendant le fonctionnement, la vapeur est condensée en eau et recueillie dans le réservoir d'eau. Videz le réservoir d'eau après chaque cycle de séchage.
- Sortez le réservoir d'eau de son logement (Fig. 11.3.1).
- Videz le réservoir d'eau (Fig. 11.3.2).
- Réinstallez le réservoir d'eau dans le sèche-linge (Fig. 11.3.3).


N'utilisez pas l'eau en guise de boisson ou pour la transformation d'aliments.
11.4 Sèche-linge
Essuyez l'extérieur du sèche-linge et le panneau de commande avec un chiffon humide. N'utilisez pas de solvant organique ou d'agent corrosif pour éviter d'endommager l'appareil.
11.5 Tambour
Après un certain temps de fonctionnement, les micro-éléments tels que le calcium et les substances minérales contenus dans l'eau forment un film invisible à l'intérieur du tambour. Utilisez un chiffon humide et un peu de lessive pour l'enlever. N'utilisez pas de solvant organique ou d'agent corrosif pour éviter d'endommager l'appareil.
12 - Dépannage
Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes par vous-même sans expertise spécifique. Vérifiez toutes les possibilités indiquées et suivez les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir « 13 - Service client » à la page 32.

AVERTISSEMENT!
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise de courant.
La maintenance de l'équipement électrique doit être effectuée exclusivement par des électriens qualifiés, car des réparations incorrectes peuvent entraîner des dommages considérables.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé uniquement par le fabricant, son représentant ou des personnes qualifiées, afin d'éviter tout risque.
| Afficheur Solution | |
| Le réservoir d'eau est plein, veuillez le vider. Vider le réservoir. | |
| F2 : Dysfonctionnement de la pompe de vidange ou de l'interrupteur de niveau d'eau. | Contacter le service client. |
| F32 : Le capteur de température situé à la sortie du condenseur est cassé. | Contacter le service client. |
| F33 : Le capteur de température situé à la sortie du compresseur est cassé. | Contacter le service client. |
| F4 : Chauffage anormal. Contacter le service client. | |
| FC2 : La carte d'alimentation et la carte de l'afficheur communiquent mal. | Contacter le service client. |
| FC0 : Dysfonctionnement de la ligne principale. Contacter le service client. | |
| FC1 : Dysfonctionnement de la communication avec le moteur. | Contacter le service client. |
| F7 : Dysfonctionnement du moteur (surcharge ou surchauffe de la carte de commande du moteur). | Contacter le service client. |
| FH : Échec de la configuration IOT. Contacter le service client. | |
Si les codes d'erreur réapparaissent après avoir pris des mesures, éteignez l'appareil, coupez l'alimentation électrique et contactez le service client.
Dépannage sans code d'affichage
| Problème Cause possible Solution possible | ||
| Le sèche-linge ne fonctionne pas. | Mauvais branchement à l'alimentation électrique.Panne de courant.Aucun programme de séchage n'est défini.L'appareil n'a pas été allumé.La porte n'est pas correctement fermée. | Vérifier le branchement à l'alimentation électrique.Vérifier l'alimentation électrique.Définir un programme de séchage.Allumer l'appareil.Fermer correctement la porte. |
| Le sèche-linge ne fonctionne pas et l'afficheur indique FIN. | Le linge a atteint le niveau de séchage défini par le programme. | Vérifier si le réglage du programme est approprié ou non. |
| Le temps de séchage est trop long et les résultats ne sont pas satisfaisants | Le réglage du programme n'est pas correct.Le filtre est obstrué.L'évaporateur est bloqué.Le sèche-linge est surchargé.Le linge est trop mouillé.Le conduit d'aération est bloqué. | S'assurer que le programme est correctement réglé.Nettoyer la grille du filtre.Nettoyer l'évaporateur.Réduire la quantité de linge.Essorer complètement le linge avant de le sécher.Vérifier et nettoyer le conduit d'aération. |
| Le temps restant sur l'afficheur s'arrête ou saute. | Le temps restant sera ajusté en permanence en fonction des facteurs suivants:Tissu du linge.Poids de la charge.Degré d'humidité du linge.Température ambiante. | L'ajustement automatique est une opération normale. |
Spécifications du produit (conformément à l'UE 392/2012)
| Marque déposée Hoover | |
| Identifiant du modèle HDY7 H9A3BCEX-S | |
| Capacité nominale (kg) 9 | |
| Type de sèche-linge Pompe à chaleur | |
| Classe d'efficacité énergétique A+++ | |
| Consommation d'énergie annuelle pondérée (AEc en kWh/an) ^1) | 194 |
| Sèche-linge avec ou sans système automatique | avec un système automatique |
| Consommation d'énergie du programme coton standard ^3) à pleine charge (kWh/cycle) | 1,56 |
| Consommation d'énergie du programme coton standard ^3) avec une demi-charge (kWh/cycle) | 0,8 |
| Consommation de courant en mode éteint (W) 0,29 | |
| Consommation d'énergie en mode laissé sur marche (W) 0,60 | |
| Durée du « mode laissé sur marche » (min) ^2) | 15 |
| Programme de séchage standard ^3) | ÉCO |
| Durée pondérée du programme de séchage standard ^3) à pleine charge et demi-charge (min) | 155 |
| Durée du programme coton standard ^3) à pleine charge (min) 208 | |
| Durée du programme coton standard ^3) à demi-charge (min) 115 | |
| Classe d'efficacité de la condensation ^4) | A |
| Efficacité pondérée de la condensation pour le programme coton standard ^3) à pleine charge et demi-charge (%) | 91 |
| Efficacité moyenne de la condensation du programme coton standard ^3) à pleine charge | 91 |
| Efficacité moyenne de la condensation du programme coton standard ^3) à demi-charge | 91 |
| Niveau de puissance acoustique pondéré du programme coton standard ^3) à pleine charge (dB) | 63 |
| Encastrable ou pose libre Pose libre/encastrable |
1) Sur la base de 160 cycles de séchage du programme coton standard à pleine charge et demi-charge, ainsi que de la consommation des modes basse consommation. La consommation d'énergie réelle par cycle dépend de la façon dont l'appareil est utilisé.
2) S'il existe un système de gestion de l'énergie.
3) Ce programme utilisé à pleine charge et à demi-charge est le programme de séchage standard auquel se rapportent les informations figurant sur l'étiquette et la fiche. C'est le programme qui convient au séchage du linge humide normal en coton et c'est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton.
4) La classe G est la moins efficace et la classe A la plus efficace.
Données complémentaires
| Alimentation (voir plaque signalétique) - tension / courant / entrée | 220-240 V~50 Hz / 2,7 A / 650 W |
| Température ambiante admissible 5 °C à 35 °C | |
| Gaz à effet de serre fluorés | R290 |
| Volume | 00,15 kg |
Dimensions du produit

VUE AVANT VUE DU DESSUS
MUR

| DIMENSIONS DU PRODUIT HD90 | |
| A Hauteur totale du produit mm 845 | |
| B Largeur totale du produit mm 595 | |
| C Profondeur totale du produit (taille de la carte de commande principale) mm | 640 |
| D Profondeur totale du produit mm 695 | |
| E Profondeur de la porte ouverte mm 1185 | |
| F Distance minimale entre la porte et le mur adjacent mm 210 |
Remarque : La hauteur exacte de votre sèche-linge dépend de la longueur d'extension des pieds par rapport à la base de la machine. L'espace d'installation de votre sèche-linge doit être au moins 40 mm plus large et 20 mm plus profond que ses dimensions.
13 - Service client
Nous recommandons notre service client Hoover et l'utilisation de pièces détachées d'origine. En cas de problème avec votre appareil, commencez par consulter la section DÉPANNAGE.
Si vous n'y trouvez pas la solution à votre problème :
- contactez votre revendeur local ;
consultez la zone d'assistance du site web de Hoover où vous trouverez des informations sur les garanties, les accessoires et les pièces détachées, ainsi que les numéros de contact.
Pour contacter notre service, assurez-vous de disposer des données suivantes.
Chaque produit est identifié par un code unique, également appelé « numéro de série », imprimé sur un autocollant. Il se trouve à l'intérieur de l'ouverture de la porte.
Modèle ____ Numéro de série ____
Consultez également la Carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie.
Il est toujours recommandé d'utiliser des pièces de rechange d'origine, disponibles dans nos centres de service après-vente agréés.
Garantie
Le produit est garanti selon les conditions figurant sur le certificat joint au produit. Le certificat doit être conservé de manière à pouvoir être présenté au centre de service client agréé en cas de besoin. Vous pouvez également consulter les conditions de garantie sur notre site web. Pour bénéficier de l'assistance, veuillez remplir le formulaire en ligne ou nous contacter au numéro indiqué sur la page d'aide de notre site web.
La garantie standard du fabricant couvre les défauts électriques ou mécaniques du produit dus à un acte ou à une omission du fabricant. S'il s'avère que le défaut est dû à des facteurs extérieurs au produit fourni, à une mauvaise utilisation ou au non-respect des instructions d'utilisation, des frais peuvent être facturés.
Le fabricant n'est pas responsable des erreurs d'impression dans la brochure fournie avec ce produit. Par ailleurs, le fabricant se réserve le droit d'effectuer tout changement jugé utile à ses produits sans modifier leurs caractéristiques essentielles.
*Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.haier-europe.com

Modelo ____ N.° de série ____



extra delicats





rgie





















