P48PHT - Taille-haies Powerworks - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P48PHT Powerworks au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Taille-haies électrique Powerworks P48PHT, longueur de lame 48 cm, puissance 600 W, vitesse de coupe 3000 coupes/min. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour tailler les haies, arbustes et buissons, adapté pour un usage domestique. |
| Maintenance et Réparation | Affûtage régulier des lames recommandé, nettoyage après chaque utilisation, vérification des câbles et des connexions. |
| Sécurité | Équipé d'un interrupteur de sécurité, protection contre les surcharges, porter des gants et des lunettes de protection lors de l'utilisation. |
| Informations Générales | Poids léger pour une maniabilité accrue, garantie de 2 ans, respect des normes CE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - P48PHT Powerworks
Questions des utilisateurs sur P48PHT Powerworks
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P48PHT - Powerworks et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P48PHT de la marque Powerworks.
MODE D'EMPLOI P48PHT Powerworks
3 Déballage de la machine......24
3.1 Mise en place de tête de taille-haie.....24
3.2 Retrait de tête de taille-haie.... 24
3.3 Installation de pack-batterie.... 24
3.4 Retrait de pack-batterie.... 24
4 Fonctionnement......24
4.1 Démarrage de la machine.... 25
4.2 Arrêt de la machine.... 25
4.3 Ajustement d'angle de tête de taille-haie..25
5 Maintenance....25
5.1 Nettoyez la machine....25
5.2 Lubrification de lame.... 25
6 Stockage de la machine...... 25
7 Dépannage......26
8 Données techniques......26
9 Garantie....26
10 Déclaration de conformité CE..... 26
Français
1 DESCRIPTION
1.1 OBJET
Cette machine est destinée à la coupe et à la taille des haies et arbustes pour un usage domestique.
1.2 APERÇU
Figure 1
| 1 | Petit bouton de verrouillage de sécurité | 6 | Gâchette |
| 2 | Lame | 7 | Poignée arrière |
| 3 | Tête de taille-haie | 8 | Bouton de libération de batterie |
| 4 | Coupleur | 9 | Bouton de pivotement |
| 5 | Bouton de verrouillage de sécurité |
2 SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'effectuer /respecter toutes les instructions de sécurité.
Voir le Manuel de sécurité.
3 DÉBALLAGE DE LA MACHINE
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'assembler correctement la machine avant son usage.
▲ AVERTISSEMENT
- Si les pièces sont endommagées, n'utilisez pas la machine.
- Si des pièces manquent, n'utilisez pas la machine.
-
Si des pièces sont endommagées ou manquantes, contactez le centre d'entretien.
-
Ouvrez l'emballage.
- Lisez la documentation dans la boîte.
- Retirez toutes les pièces non-assemblées de la boîte.
- Retirez la machine de la boîte.
- Mettez la boîte et l'emballage au rebut dans le respect de la réglementation locale.
3.1 MISE EN PLACE DE TÊTE DE TAILLE-HAIE
Figure 2
La tête de taille-haie peut être montée directement dans la perche de poignée pour obtenir la longueur standard.
- Insérez la perche de poignée dans la tête de taille-haie.
- Glissez le coupleur vers le haut et tournez-le dans le sens horaire pour le serrer à fond.
AVERTISSEMENT
Vérifiez périodiquement les connexions pour vous assurer de leur serrage en toute sécurité.
3.2 RETRAIT DE TÊTE DE TAILLE-HAIE
Figure 3
- Posez la machine au sol.
- Desserrez le coupleur.
- Retirez la tête de taille-haie /perche de poignée.
3.3 INSTALLATION DE PACK-BATTERIE
Figure 4
AVERTISSEMENT
- Si le pack-batterie ou le chargeur est endommagé, remplacez-le.
- Arrêtez la machine et attendez que le moteur s'arrête avant d'installer ou de retirer le pack-batterie.
-
Lisez, apprenez et appliquez les instructions du manuel de batterie et de chargeur.
-
Alignez les ailettes de levage sur le pack-batterie avec les rainures dans le compartiment de batterie.
- Poussez le pack-batterie dans le compartiment de batterie jusqu'à le verrouiller en place.
- Au clic audible, le pack-batterie est installé.
3.4 RETRAIT DE PACK-BATTERIE
Figure 4
- Appuyez sur le bouton de libération de batterie sans le relâcher.
- Retirez le pack-batterie de la machine.
4 FONCTIONNEMENT
- Touchez la lame prudemment.
- Ne mettez pas les doigts dans les encoches ou sur une position où ils risquent d'être coupés.
- Ne touchez pas la lame sauf pour retirer le pack-batterie.
- N'utilisez pas la machine si la lame est endommagée ou tordue.
Français
- Retirez tous les objets, ainsi les cordons, lampes, fils ou ficelles pouvant s'enchevêtrer dans la lame de coupe et entraîner un risque de blessure.
AVERTISSEMENT
Si la lame se bloque sur un cordon ou une ligne électrique, NE TOUCHEZ PAS LA LAME ! ELLE PEUT ÊTRE SOUS TENSION ET DANGEREUSE. Procédez comme suit :
- Tenez la poignée arrière isolée ou abaissez la machine en l'écartant de vous.
- Déconnectez l'alimentation électrique de la ligne ou du cordon endommagé avant de tenter de libérer la lame.
4.1 DÉMARRAGE DE LA MACHINE
Figure 5.
- Tirez le petit bouton de verrouillage de sécurité vers le haut.
- Appuyez sur le bouton de verrouillage de sécurité.
- Appuyez sur la gâchette tout en maintenant le bouton de verrouillage de sécurité.
- Relâchez le bouton de verrouillage de sécurité.
AVERTISSEMENT
Tenez la machine avec les mains pendant son usage.
4.2 ARRÊT DE LA MACHINE
Figure 5.
- Relâchez la gâchette pour arrêter la machine.
4.3 AJUSTEMENT D'ANGLE DE TÊTE DE TAILLE-HAIE
Figure 6.
La tête de taille-haie pivote à 135° et peut se verrouiller sur 7 positions sur cet intervalle.
-
Tirez le bouton de pivotement et faites avancer ou reculer la tête sur la position voulue.
-
Relâchez le bouton de pivotement.
AVERTISSEMENT
La tête de taille-haie devrait se verrouiller en place en toute sécurité.
5 MAINTENANCE
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas le liquide de frein, l'essence et les substances à base de pétrole toucher les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager le plastique et rendre son entretien impossible.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de détergents ou de solvants puissants sur les composants ou le boîtier en plastique.
AVERTISSEMENT
Retirez le pack-batterie de la machine avant la maintenance.
5.1 NETTOYEZ LA MACHINE
AVERTISSEMENT
Débarrassez la machine et le moteur des feuilles, branches ou excès d'huile pour éviter tout risque d'incendie.
- Utilisez un chiffon humide avec un détergent doux pour nettoyer la machine.
- Essuyez tout l'humidité avec un chiffon doux et sec.
- Utilisez une petite brosse pour nettoyer les aérations.
5.2 LUBRIFICATION DE LAME
Pour rehausser l'efficience et le cycle de vie des lames, lubrifiez-les soigneusement après chaque session de travail :
- Placez la machine sur une surface plane et lisse.
- Utilisez un chiffon doux pour nettoyer les lames et une brosse pour les décrasser.
- Utilisez un film d'huile pour lubrifier les lames le long de leur bord supérieur.
i REMARQUE
Nous vous recommandons l'usage d'une huile de type non-polluante.
6 STOCKAGE DE LA MACHINE
i REMARQUE
Nettoyez la machine avant son stockage.
- Retirez le pack-batterie.
- Laissez le moteur refroidir.
- Assurez-vous qu'aucune composant n'est desserré ou endommagé. Si nécessaire, remplacez les
Français
composants endommagés, serrez les vis et boulons ou contactez un centre d'entretien agréé.
- Rangez la machine dans un endroit frais et sec.
7 DÉPANNAGE
| Problème Cause | possible Solution | |
| Le moteur s'ar-rête pendant le travail. | Le pack-batterie est mal installé. | Assurez-vous que le pack-batterie est installé fermement dans la machine. |
| Le pack-batterie est épuisé. | Chargez le pack-batterie. | |
| La machine est endommagée. | N'utilisez pas la machine et contactez un centre d'entretien. | |
| La machine fume en fonctionnement. | La machine est endommagée. | 1. Arrêtez immédiatement la machine.2. Retirez la batterie.3. Contactez le centre d'entretien. |
| Le moteur marche mais les lames sont immobiles. | La machine est endommagée. | N'utilisez pas la machine et contactez un centre d'entretien. |
| Les lames sont bloquées. | Retirez la batterie et éliminez le blocage des lames. | |
| Vibrations ou bruit excessifs pendant le travail. | Pièces desserrées. | 1. Arrêtez la machine.2. Retirez la batterie.3. Recherchez les dommag-es.4. Vérifiez et serrez les pièces desserrées. |
| Pièces endommagées. | N'utilisez pas la machine et contactez un centre d'entretien. |
8 DONNÉES TECHNIQUES
| Tension 48 V |
| Vitesse à vide 3000 | (±10%) /min |
| Vitesse de lame 3000 | (±10%) /min |
| Longueur de lame 510 mm | |
| Capacité de coupe 27 mm | |
| Poids (sans pack-batterie) 3.5 kg | |
| Niveau de pression acoustique mesuré | 82 dB(A), k=3,0 |
| Niveau de puissance acoustique mesuré | 94 dB(A), k=3,0 |
| Niveau de puissance acoustique garanti | 99 dB(A) |
| Vibration ≤2.5 m/s | 2 |
| Incertitude 1.5 m/s | 2 |
9 GARANTIE
(Les conditions générales complètes de la garantie se trouvent sur la page Web de Powerworks)
La garantie Powerworks est de 3 ans sur le produit et de 2 ans sur les batteries (usage de consommateur / privé) à compter de la date d'achat. Cette garantie couvre les défauts de fabrication. Un produit défaillant sous garantie peut être réparé ou remplacé. La garantie d'une unité qui a fait l'objet d'abus ou d'un usage différent de celui décrit dans le manuel du propriétaire peut être refusée. L'usure normale et les pièces d'usure ne sont pas couvertes par la garantie. La garantie du fabricant d'origine n'est pas affectée par toute garantie additionnelle offerte par un distributeur ou un revendeur.
Un produit défaillant doit être retourné au point d'achat, accompagné de sa preuve d'achat (reçu), afin de prétendre à la garantie.
Nom et adresse du fabricant :
Nom : Changzhou Globe Co., Ltd.
Nom et adresse de la personne autorisée à compiler le dossier technique :
Nom : Peter Söderström
Adresse : Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden
Nous déclarons ici que le produit
Catégorie : Taille-haie sur tige
Modèle : PTE346
Numéro de série : Voir étiquette de caractéristiques du produit
Année de construction : Voir étiquette de caractéristiques du produit
- est en conformité avec les dispositions pertinentes de la Directive Machine 2006/42/CE.
- est en conformité avec les dispositions des autres Directives CE suivantes :
En outre, nous déclarons que les (parties /clauses de) normes européennes harmonisées suivantes ont été appliquées :
• EN 60745-1; EN 60745-2-15; EN ISO 3744; ISO 11094; EN 55014-1; EN 55014-2
Niveau de puis- sance acoustique mesuré : 94 dB(A)
Niveau de puis- sance acoustique garanti : 99 dB(A)
Méthode d'appréciation de la conformité selon l'Annexe V/ Directive 2000/14/CE.
Lieu et date : Signature : Ted Qu, Directeur 01/21,2018 Qualité
Ted Gu