Flex LBP 125-15 18-EC C - Broyeur

LBP 125-15 18-EC C - Broyeur Flex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LBP 125-15 18-EC C Flex au format PDF.

📄 204 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Flex LBP 125-15 18-EC C - page 21
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Meuleuse d'angle sans fil
Marque Flex
Modèle LBP 125-15 18-EC C
Tension nominale 18 V
Diamètre max du disque 125 mm
Filetage de broche M14
Vitesse à vide 10 000 tr/min
Poids (sans batterie) 1,87 kg
Poids batterie AP 18/2.5 0,4 kg
Poids batterie AP 18/5.0 0,7 kg
Poids batterie AP 18/8.0 1,1 kg
Température d'utilisation -10 à 40 °C
Température de recharge 4 à 40 °C
Capot de protection Réglable sans outil sur 360° (12 crans)
Poignée auxiliaire Montable à gauche ou à droite
Niveau de pression acoustique 74 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 92 dB(A)
Valeur de vibration 6,75 m/s² (K=1,5)
Alimentation Batterie 18 V Lithium-ion
Fonctions principales Meulage à sec du métal et de la pierre
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des ouïes de ventilation et du filtre
Sécurité Port obligatoire de lunettes, protection auditive et gants
Pièces détachées Disponibles sur www.flex-tools.com
Informations générales Usage commercial, conforme EN 60745, directives 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE

FOIRE AUX QUESTIONS - LBP 125-15 18-EC C Flex

Comment changer le disque de meulage ?
Retirez la batterie. Appuyez sur le verrouillage de broche, dévissez l'écrou de serrage avec la clé à ergot, remplacez le disque, revissez l'écrou et serrez. Effectuez un essai à vide de 30 secondes.
Quelle batterie utiliser avec cette meuleuse ?
Utilisez exclusivement des batteries d'origine Flex de la série AP 18 (2.5 Ah, 5.0 Ah ou 8.0 Ah) avec une tension nominale de 18 V. Ne pas utiliser d'autres marques pour éviter les risques.
Comment régler le capot de protection ?
Retirez la batterie. Tournez le capot de protection dans le sens opposé de la flèche de rotation jusqu'à la position souhaitée. Il se verrouille automatiquement sur 12 crans sur 360°.
Quels équipements de protection porter ?
Portez toujours des lunettes de sécurité, une protection auditive, un masque antipoussière (classe P2), des gants et un tablier résistant. Ne jamais travailler sans protections.
Comment nettoyer la meuleuse ?
Retirez la batterie. Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation et le couvercle du filtre avec de l'air comprimé sec. N'utilisez pas d'eau ou de solvants.
Que faire en cas de fort rebond ?
Un rebond est provoqué par un blocage du disque. Pour l'éviter, tenez fermement l'outil avec les deux mains, utilisez la poignée auxiliaire et évitez les coins. En cas de rebond, le disque est projeté dans le sens inverse de rotation.
Comment vérifier l'état de charge de la batterie ?
Appuyez sur le bouton situé sur la batterie. Les LED du témoin de charge indiquent le niveau : si une LED clignote, rechargez la batterie. Si aucune LED ne s'allume, la batterie est défectueuse.
Puis-je utiliser des disques d'autres marques ?
Seuls les accessoires recommandés par Flex sont autorisés. Le diamètre externe (max 125 mm) et l'alésage (M14) doivent correspondre. Un accessoire inadapté peut se briser et causer des blessures.
Comment démarrer la meuleuse ?
Assurez-vous que la batterie est insérée. Tournez le levier de blocage vers l'avant, puis appuyez sur le bouton marche/arrêt. Relâchez pour arrêter. Après une panne de courant, l'outil ne redémarre pas seul.
Où trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange et accessoires sont disponibles sur le site officiel www.flex-tools.com. Vous y trouverez des dessins éclatés et des listes de pièces. Toute réparation doit être effectuée par un service agréé.

Questions des utilisateurs sur LBP 125-15 18-EC C Flex

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LBP 125-15 18-EC C - Flex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LBP 125-15 18-EC C de la marque Flex.

MODE D'EMPLOI LBP 125-15 18-EC C Flex

fr Notice d'instructions d'origine 21

text_image i.v. P### B### D...
text_image i.v. P### B### 2-5
text_image i.v. P### B### 2-5

Peter Lameli Klaus Peter Weinper

Symboles utilisés dans ce manuel

AVERTISSEMENT!

Indique un danger imminent. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION!

Indique une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou des dommages matériels.

i REMARQUE

Indique des conseils et des informations importantes.

Symboles figurant sur l'outil électrique

Flex LBP 125-15 18-EC C - Symboles figurant sur l'outil électrique - 1

Avant de mettre l'outil électrique en marche, lisez le mode d'emploi !

Flex LBP 125-15 18-EC C - Symboles figurant sur l'outil électrique - 2

Portez des lunettes !

Flex LBP 125-15 18-EC C - Symboles figurant sur l'outil électrique - 3

Portez une protection auditive !

Flex LBP 125-15 18-EC C - Symboles figurant sur l'outil électrique - 4

Informations sur l'élimination de l'outil usagé (voir page 27).

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT!

Avant d'utiliser l'outil électrique, veuillez lire :

  • les présentes consignes d'utilisation,
  • les « Consignes générales de sécurité
    » relatives à la manipulation des outils électriques dans le livret fourni (brochure n°: 315.915),
  • les règles applicables sur le site et la réglementation relative à la prévention des accidents.

Cette meuleuse d'angle est à la pointe de la technique et a été construite conformément aux règles de sécurité reconnues.

Néanmoins, lors de l'utilisation, l'outil électrique peut représenter un danger pour la vie et

l'intégrité corporelle de l'utilisateur ou d'un tiers, ou l'outil électrique ou d'autres biens peuvent subir des dommages. La meuleuse d'angle ne peut être utilisée que si elle est

  • aux fins prévues,
  • en parfait état de fonctionnement.

En cas de défaillances pouvant compromettre la sécurité, l'appareil doit être réparé immédiatement.

Utilisation prévue

Cette meuleuse d'angle est destinée

  • à un usage commercial dans les secteurs de l'industrie et du commerce,
  • Pour le meulage à sec du métal et de la pierre ;
  • à être utilisée avec l'outil de meulage et les accessoires recommandés dans ce mode d'emploi ou par le fabricant.
  • fonction de coupe autorisée seulement avec un capot de protection adéquat
    Ne sont pas autorisés p. ex. les disques de tronçonneuse ou les lames de scie.

Consignes de sécurité pour les meuleuses

AVERTISSEMENT!

Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

Avertissements de sécurité courants pour les travaux de meulage

  • Cet outil électrique est conçu pour servir de meuleuse d'angle. Lisez tous les avertissements de sécurité, consignes, illustrations et spécifications fournis avec cet outil électrique. Le non-respect des consignes figurant ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

■ Les travaux tels que le polissage, le ponçage, le brossage métallique et la coupe abrasive ne sont pas recommandés avec cet outil électrique. Les travaux pour lesquels l'outil électrique n'a pas été conçu peuvent être dangereux et provoquer des blessures corporelles.

■ N'utilisez pas d'accessoires non spécifiquement conçus et recommandés

par le fabricant de l'outil. Le fait qu'un accessoire puisse être assemblé sur votre outil électrique ne garantit pas une utilisation sûre.

  • La vitesse nominale de l'accessoire doit être au minimum égale à la vitesse maximale spécifiée sur l'outil l'électrique. Les accessoires utilisés à des vitesses supérieures à leur vitesse nominale peuvent se briser et projeter des éclats en l'air.
    ■ Le diamètre externe et l'épaisseur de votre accessoire ne doivent pas dépasser les capacités nominales de votre outil électrique. Il n'est pas possible de se protéger ni de contrôler correctement les accessoires dont la taille est inappropriée.
  • La partie filetée d'assemblage des accessoires doit correspondre au filetage de la broche de l'outil. Pour les accessoires assemblés avec des brides, l'alésage de l'accessoire doit correspondre au diamètre interne des brides. Les accessoires ne correspondant pas aux pièces de fixation de l'outil électrique seront déséquilibrés, vibreront excessivement et peuvent provoquer la perte de contrôle de l'outil.
  • N'utilisez pas d'accessoires endommagés. Avant chaque utilisation, inspectez l'accessoire, par exemple un disque abrasif pour détecter des fissures ou éclats, un plateau porte-accessoire pour détecter des fissures, déchirures ou usures excessives. Si l'outil électrique ou un accessoire tombe, inspectez-les pour vérifier qu'ils ne sont pas détériorés ou installez un accessoire en bon état. Après avoir inspecté et assemblé un accessoire, éloignez le plan de l'accessoire rotatif de vous-même et des autres personnes et faites fonctionner l'outil électrique à vide à sa vitesse maximale pendant une minute. Les accessoires endommagés se brisent généralement pendant cette durée de test.
  • Portez des équipements de protection individuelle. Selon le travail à effectuer, utilisez une protection complète du visage, un masque oculaire de sécurité ou des lunettes de sécurité. Si nécessaire, portez un masque antipoussière, une protection auditive, des gants et un tablier de travail capable d'arrêter de petits fragments de l'abrasif ou de la

pièce travaillée. Les protections oculaires doivent être capables d'arrêter les débris projetés en l'air pendant les différents travaux à exécuter. L'appareil respiratoire ou le masque antipoussière doit pouvoir filtrer les particules générées par votre travail. L'exposition prolongée à du bruit d'intensité élevée peut provoquer une perte d'acuité auditive.

■ Veillez à ce que toutes les autres personnes restent à une distance de sécurité de l'aire de travail. Toute personne qui entre dans l'aire de travail doit porter des équipements de protection individuelle. Des fragments de la pièce travaillée ou d'un accessoire cassé peuvent être projetés en l'air et provoquer des blessures au-delà de la zone de travail immédiate.
■ Positionnez le cordon d'alimentation à l'écart de l'accessoire rotatif. Si vous perdez le contrôle de l'outil, le cordon d'alimentation risque d'être coupé ou happé et votre main ou votre bras peut être tiré sur l'accessoire rotatif.
- Ne reposez jamais l'outil électrique tant que son accessoire ne s'est pas complètement arrêté. L'accessoire en rotation peut s'accrocher à la surface sur laquelle l'outil est posé et tirer l'outil hors de votre contrôle.
N'allumez pas l'outil électrique quand vous le portez à côté de vous. S'il y a un contact accidentel avec l'accessoire en rotation, il peut happer vos vêtements et être tiré dans votre corps.
■ Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation de l'outil électrique. Le ventilateur du moteur aspire les poussières dans le boîtier. Une accumulation excessive de poudre métallique peut engendrer des dangers électriques. N'utilisez pas l'outil électrique près de matériaux inflammables. Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux.
- N'utilisez pas d'accessoire nécessitant l'usage de liquides de refroidissement. L'utilisation d'eau ou d'un autre liquide de refroidissement peut provoquer un choc électrique ou une électrocution.

Rebond et mises en gardes correspondantes

Un rebond est une réaction soudaine due

au pincement ou au blocage d'un disque, d'un plateau porte-accessoire ou d'un autre accessoire en rotation. Si l'accessoire en rotation est pincé ou bloqué, il s'arrête brutalement, ce qui a pour conséquence de projeter l'outil électrique violemment de manière incontrôlée dans la direction opposée au sens de rotation de l'accessoire au point où il s'est coincé. Par exemple, si un disque abrasif est brusquement accroché ou pincé dans la pièce travaillée, son bord d'attaque peut s'enfoncer dans la surface du matériau au point de blocage et projeter le disque abrasif vers le haut hors de la pièce ou provoquer un rebond hors de la pièce. Le disque peut être projeté soit vers l'opérateur, soit dans la direction opposée selon son sens de rotation au point de blocage. Les disques abrasifs peuvent également se briser dans ce type de situations. Les rebonds résultent d'une utilisation impropre de l'outil électrique et/ou de procédures d'utilisation incorrectes et/ou de conditions d'utilisation inadéquates. Il est possible de les éviter en prenant les précautions appropriées suivantes.

Tenez toujours fermement l'outil électrique et positionnez votre corps et vos bras en sorte de pouvoir résister aux forces d'un rebond éventuel. Utilisez toujours la poignée auxiliaire (si fournie) afin d'avoir un contrôle maximum en cas de rebond ou de réaction de couple au démarrage. L'opérateur peut contrôler la puissance d'un rebond ou d'une réaction de couple s'il a pris les précautions adéquates.
■ Ne placez jamais vos mains près de l'accessoire rotatif. L'accessoire peut avoir un rebond et être projeté sur vos mains.
■ Ne positionnez pas votre corps dans la zone où l'outil électrique sera projeté en cas de rebond. En cas de rebond, l'outil est projeté dans la direction opposée au sens de rotation du disque au point de blocage.
■ Faites particulièrement attention quand vous travaillez des coins, des arêtes, etc. Veillez à ce que l'accessoire ne sautille pas et ne soit pas coincé. Les accessoires rotatifs ont tendance à se coincer plus facilement s'ils sautilent ou si vous travaillez des coins ou des arêtes, cela provoque un rebond et la perte de contrôle de l'outil.

N'utilisez pas de lame de scie dentée ni de lame de sculpture du bois à chaîne. Ce type de lame provoque fréquemment des rebonds et la perte de contrôle de l'outil.

Avertissements de sécurité spécifiques aux travaux de meulage

  • Utilisez exclusivement les types de disque recommandés pour votre outil électrique avec le capot de protection spécifiquement conçu pour le type de disque utilisé. Utiliser des meules pour lesquels l'outil électrique n'a pas été conçu ne permet pas de se protéger efficacement et est dangereux.
    ■ La surface de meulage des meules à renfoncement central doit se trouver sous le plan de la jupe du capot de protection une fois la meule assemblée. Une meule incorrectement assemblée dépassant du plan de la jupe du capot de protection ne permet pas une protection adéquate.
    ■ Le capot de protection doit être solidement assemblé sur l'outil électrique et positionné en sorte d'assurer une sécurité maximale, c'est-à-dire qu'une partie minimale du disque est exposée du côté de l'opérateur. Le capot de protection aide à protéger l'opérateur des éclats de disque, d'un contact accidentel avec le disque et des étincelles pouvant enflammer les vêtements.
    ■ Les roues doivent être utilisées uniquement pour les applications recommandées.
  • Utilisez toujours des brides de disque en parfait état et dont la taille et la forme sont adaptées au disque que vous voulez utiliser. Des brides de disque appropriées soutiennent le disque, ce qui réduit la possibilité qu'il se brise.
  • N'utilisez pas de disque usé conçu pour des outils électriques de plus grandes dimensions. Les disques conçus pour des outils électriques plus grands ne sont pas adaptés aux vitesses de rotation plus élevées des outils plus petits et risquent d'éclater.

Consignes de sécurité supplémentaires

■ Utilisez des détecteurs adaptés pour

détecter les câbles électriques dissimulés ou demandez conseil à votre fournisseur d'électricité. Le contact avec un câble électrique peut provoquer un incendie et/ou un choc électrique. Une conduite de gaz endommagée peut entraîner une explosion. Couper une conduite d'eau peut entraîner des dommages matériels ou un choc électrique.

■ Lorsque vous travaillez, tenez fermement l'outil électrique avec les deux mains et assurez-vous que vous avez une bonne assise. L'outil électrique est mieux contrôlé s'il est tenu avec les deux mains.
- Fixez la pièce à usiner. Une pièce à usiner fixée à l'aide de dispositifs de serrage est mieux maintenue qu'à la main.
- La poussière dégagée par certaines matières, telles que les peintures au plomb, certains types de bois, minéraux et métaux, peut être dangereuse pour l'opérateur ou les personnes à proximité. L'inhalation ou le contact avec de telles poussières peut entraîner des maladies respiratoires et/ou des réactions allergiques.
- Veillez à ce que votre lieu de travail soit bien aéré.
- Si cela est possible, utilisez un dispositif d'extraction de la poussière externe.
- Il est recommandé de porter un masque filtrant de classe P2.
■ Ne poncez pas des matériaux qui dégagent des substances dangereuses (par ex. de l'amiante).
- Utilisez uniquement des batteries d'origine dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de votre outil électrique. L'utilisation d'autres batteries, par ex. d'imitations, de batteries reconditionnées ou d'autres marques, augmente le risque de blessures et de dommages matériels en cas d'explosion de la batterie.

Consignes de sécurité pour la manipulation des batteries

■ N'ouvrez pas la batterie. Risque de court-circuit !
■ Protégez la batterie contre la chaleur, une exposition solaire prolongée, le feu, l'eau et l'humidité. Risque d'explosion !
■ Une batterie endommagée ou utilisée

de façon incorrecte peut provoquer l'émission de fumées. Assurez un apport d'air frais et consultez un médecin en cas de complications physiques. Les fumées peuvent irriter les voies respiratoires.

  • Une fuite de liquide est susceptible de se produire si la batterie n'est pas utilisée correctement. Evitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à grande eau. En cas de contact avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide qui s'échappe des batteries peut provoquer des irritations et des brûlures.
  • Utilisez les batteries rechargeables FLEX exclusivement avec les outils FLEX et les accessoires FLEX. Ce n'est qu'ainsi que la batterie est protégée contre le risque de surcharges.
    ■ Rechargez les batteries exclusivement avec les chargeurs spécifiés par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie en particulier peut présenter un risque d'incendie s'il est utilisé avec une batterie différente.
  • La batterie peut être endommagée par des objets pointus tels que des clous ou des tournevis ou par l'application d'une force externe. Ceci peut entraîner un court-circuit interne et la batterie pourrait brûler, dégager de la fumée, exploser ou surchauffer.

Consignes de sécurité particulières

■ La tension secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'outil.
■ N'appuyez pas sur le verrouillage de broche avant l'arrêt complet de l'outil de meulage.

Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 60745. Le niveau acoustique évalué A de l'outil est typiquement :

  • Niveau de pression acoustique L_pA : 74 dB(A);
  • Niveau de puissance acoustique L_WA : 92 dB(A);
  • Incertitude : K = 3 dB.

Valeur de vibration totale :

  • Valeur d'émission a_h : 6,75 m/s ^2
  • Incertitude: K = 1,5 m/s ^2

Flex LBP 125-15 18-EC C - Bruit et vibration - 1

ATTENTION!

Les mesures indiquées font référence à des outils électriques neufs. Un usage quotidien influe sur les valeurs de bruit et de vibration.

Flex LBP 125-15 18-EC C - ATTENTION! - 1

REMARQUE

Le niveau des émissions vibratoires indiqué ici a été mesuré conformément à un test standardisé de la norme EN 60745, et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut aussi servir pour effectuer une évaluation préliminaire de l'exposition. Le niveau d'émission de vibrations déclaré se réfère aux applications principales de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour différentes applications, avec différents accessoires ou s'il est mal entretenu, l'émission de vibrations peut être différente. Ceci peut augmenter le niveau d'exposition de façon significative au cours de la période totale d'utilisation.

Cependant, si l'outil est utilisé pour différentes applications, avec différents accessoires ou s'il est mal entretenu, l'émission de vibrations peut être différente. Ceci peut diminuer le niveau d'exposition de façon significative au cours de la période totale d'utilisation. Identifiez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des effets des vibrations, telles que : entretien de l'outil et des accessoires, maintien des mains au chaud, organisation du rythme de travail.

Flex LBP 125-15 18-EC C - REMARQUE - 1

ATTENTION !

Portez une protection auditive à une pression acoustique supérieure à 85 dB(A).

Spécifications techniques

Outil LBP 125-15 18-EC
Type Meuleuse d'angle
Tension nominale √ 18
Max. ∅ de l'outil de meulagemm 125
Filetage de la brocheM14
Vitesse r.p.m. 10,000
Poids selon la « Procédure EPTA 01/2003 » (sans batterie)kg 1,87
Batterie 18VAP 18/2.5AP 18/5.0AP 18/8.0
Poids de la batteriekgAP 18/2.5AP 18/5.0AP 18/8.00,40,71,1
Température d’utilisation-10-40°C
Température de stockage< 50°C
Température de recharge4-40°C
ChargeurCA 12/18,CA 18-LD

Vue d'ensemble (voir image A)

1 Broche

2 Bride filetée

a Bride de serrage
b Écrou de serrage

3 Capot de protection

Réglable sans outil sur une plage de 360° avec 12 crans.

4 Verrouillage de broche

Verrouille la broche lors du changement d'outil.

5 Carter d'engrenages

Avec sortie d'air et flèche de sens de rotation.

6 Bouton marche/arrêt

Le bouton marche/arrêt met l'appareil sous tension lorsqu'il est enfoncé.

7 Levier de blocage

La languette ambidextre doit être tournée vers l'avant pour activer le bouton marche/arrêt.

8 Poignée arrière

9 Cache du filtre

10 Poignée

La poignée peut être montée à gauche ou à droite.

11 Clé à ergot

Consignes d'utilisation

Flex LBP 125-15 18-EC C - Consignes d'utilisation - 1

AVERTISSEMENT!

Retirez la batterie avant toute opération sur l'outil électrique.

Avant de mettre l'outil électrique en marche

Déballez la meuleuse d'angle et vérifiez qu'il n'y a aucune pièce manquante ou endommagée.

Flex LBP 125-15 18-EC C - Avant de mettre l'outil électrique en marche - 1

REMARQUE

La batterie n'est pas entièrement chargée à la livraison. Avant la première utilisation, chargez la batterie entièrement. Consultez le manuel d'utilisation du chargeur.

Insertion/remplacement de la batterie (voir figure B)

■ Enfoncez la batterie chargée dans l'outil électrique jusqu'à ce qu'elle s'encliquète.
■ Pour la retirer, appuyez sur le bouton d'éjection (1) et sortez la batterie (2.).

Flex LBP 125-15 18-EC C - Insertion/remplacement de la batterie (voir figure B) - 1

ATTENTION !

Lorsque vous n'utilisez pas l'outil, protégez les bornes de la batterie. Des pièces métalliques lâches peuvent court-circuiter les contacts ; risque d'explosion et d'incendie !

État de charge de la batterie (voir figure C)

■ Appuyez sur le bouton pour vérifier l'état de charge indiqué par les LED du témoin de charge.

Le témoin s'éteint après 5 secondes. Si l'une des LED clignote, la batterie doit être rechargée. Si aucune LED ne s'allume après appui sur le bouton, la batterie est défectueuse et doit être remplacée.

Montage et démontage du capot de protection

Flex LBP 125-15 18-EC C - Montage et démontage du capot de protection - 1

AVERTISSEMENT!

Lorsque vous utilisez la meuleuse d'angle pour dégrossir ou couper, ne travaillez jamais sans le capot de protection. Un protège-coupe spécifique doit être utilisé

pour la coupe.

Montage (voir figure D)

■ Retirez la batterie.
■ Montez le capot de protection (1.). Les pattes du capot de protection doivent venir se loger dans les évidements des brides.
■ Tournez le capot de protection dans le sens des aiguilles d'une montre (2.). La rotation n'est possible que dans un seul sens !

Démontage (voir figure E)

■ Retirez la batterie.
■ Faites pivoter le capot de protection dans le sens des aiguilles d'une montre et elle apparaîtra lorsqu'elle atteindra une certaine position.
■ Faites pivoter le capot de protection d'un petit angle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (1.) et retirez-la le long des évidements de la bride (2.).

Fixation de la poignée (voir figure F)

Flex LBP 125-15 18-EC C - Fixation de la poignée (voir figure F) - 1

REMARQUE

Il est interdit d'utiliser l'outil électrique sans la poignée.

Fixation/changement de l'outil

■ Retirez la batterie.

Fixez la meule (voir figure G H)

■ Appuyez et maintenez enfoncé le verrouillage de broche (1.).
- À l'aide de la clé à ergot, dévissez l'écrou de serrage de la broche dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le (2.).
■ Insérez la meule dans la bonne position.
■ Vissez l'écrou de serrage sur la broche avec la bride vers le haut.
■ Appuyez et maintenez enfoncé le verrouillage de broche.
■ Serrez l'écrou de serrage avec la clé à ergot.
■ Effectuez un essai de fonctionnement pour vérifier que l'outil est bien centré.

Essai

■ Insérez la batterie
■ Allumez la meuleuse d'angle avec

l'interrupteur et faites-la fonctionner pendant env. 30 secondes à vide. Assurez-vous de l'absence de déséquilibres et de vibrations.

■ Éteignez la meuleuse d'angle.

Marche/arrêt (voir figure I)

Le bouton marche/arrêt est doté d'un levier de BLOCAGE secondaire qui doit être tourné vers l'avant pour pouvoir appuyer sur le bouton marche/arrêt.

■ Saisissez le bouton marche/arrêt avec vos doigts et actionnez le levier vers l'avant (1.).
■ Actionnez le bouton marche/arrêt (2.) pour activer la meuleuse d'angle.
■ Relâchez le bouton marche/arrêt pour arrêter la meuleuse d'angle.

Flex LBP 125-15 18-EC C - Marche/arrêt (voir figure I) - 1

REMARQUE

Après une panne de courant, l'outil électrique allumé ne redémarre pas.

Ajustement du capot de protection (voir figure J)

Pour ajuster l'outil à la tâche à accomplir, le capot de protection peut être réglé sur 12 crans sur 360° sans outil.

Flex LBP 125-15 18-EC C - Ajustement du capot de protection (voir figure J) - 1

ATTENTION!

Risque de blessures ! Porter des gants protecteurs.

■ Retirez la batterie.
■ Tournez le capot de protection dans le sens opposé de la flèche de sens de rotation sur le carter d'engrenages jusqu'à la position requise.

Instructions de travail

Flex LBP 125-15 18-EC C - Instructions de travail - 1

REMARQUE

Une fois l'outil éteint, il continue de fonctionner pendant un court instant.

Meulage grossier

Flex LBP 125-15 18-EC C - Meulage grossier - 1

AVERTISSEMENT!

- En appliquant une pression modérée, passez la meuleuse d'angle d'avant en arrière. Ainsi, la pièce ne chauffera pas trop et il n'y aura pas de décoloration ; il n'y aura pas non plus de rainures.

Maintenance et entretien

Flex LBP 125-15 18-EC C - Maintenance et entretien - 1

AVERTISSEMENT!

Retirez la batterie avant toute opération sur l'outil électrique.

Nettoyage (voir figure K)

■ Nettoyez régulièrement l'outil électrique et les ouïes de ventilation. La fréquence de nettoyage dépend du matériau et de la durée d'utilisation.
■ Nettoyez régulièrement l'intérieur du boîtier et le moteur avec de l'air comprimé sec.
■ Nettoyez régulièrement le couvercle du filtre.
■ Retirez le couvercle du filtre et soufflez-le avec de l'air comprimé sec.

Engrenages

Flex LBP 125-15 18-EC C - Engrenages - 1

REMARQUE

Ne desserrez pas les vis du carter d'engrenages au cours de la période de garantie. Sinon la garantie du fabricant sera nulle et non avenue.

Réparations

Toute opération de réparation doit être réalisée par un service technique agréé.

Pièces de rechange et accessoires

Pour d'autres accessoires, consultez les catalogues du fabricant.

Vous trouverez des dessins éclatés et des listes de pièces de rechange sur notre site internet :

www.flex-tools.com.

Informations relatives à l'élimination des déchets

Flex LBP 125-15 18-EC C - Informations relatives à l'élimination des déchets - 1

AVERTISSEMENT!

Rendre les outils électriques usagés inutilisables :

  • en retirant le cordon d'alimentation des outils filaires,
  • en retirant la batterie des outils sans fil.

Flex LBP 125-15 18-EC C - AVERTISSEMENT! - 1

Pays de l'UE uniquement Ne jetez pas les outils électriques avec les ordures ménagères !

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques

et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l'environnement.

Flex LBP 125-15 18-EC C - AVERTISSEMENT! - 2

Récupération des matières premières à la place de l'élimination des déchets.

L'appareil, les accessoires et l'emballage doivent être recyclés dans le respect de l'environnement. Les pièces en plastique sont identifiées pour le recyclage selon le type de matériau.

Flex LBP 125-15 18-EC C - Récupération des matières premières à la place de l'élimination des déchets. - 1

AVERTISSEMENT!

Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères, ni dans un feu ou dans l'eau.

N'ouvrez pas des batteries usagées.

Pays de l'UE uniquement :

Conformément à la directive 2006/66/CE, les batteries défectueuses ou usagées doivent être recyclées.

Flex LBP 125-15 18-EC C - AVERTISSEMENT! - 1

REMARQUE

N'hésitez pas à demander à votre revendeur des informations concernant l'élimination du produit !

(€-Déclaration de conformité

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit décrit dans les « Spécifications techniques » est conforme aux normes ou documents normatifs suivants : EN 60745 conformément aux réglementations des directives 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsable pour les documents techniques : FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex LBP 125-15 18-EC C - (€-Déclaration de conformité - 1

text_image i.v. P### B### Q - r

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Directeur Chef du Service Qualité technique

Exemption de responsabilité

Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages et les gains manqués liés à l'interruption des

activités causée par le produit ou un produit inutilisable. Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages liés à une mauvaise utilisation du produit ou à une utilisation avec des produits provenant d'autres fabricants.

text_image i.v. P### C### D-1

■ Installeer de accu.

text_image i.v. P### B### Q - r
text_image i.v. P### B### D...

Peter Lameli Klaus Peter Weinper

text_image i.v. P### B### D...
text_image i.v. P### B### D...

Peter Lameli Klaus Peter Weinper

text_image i.v. P### B### D...
text_image i.v. P### B### D...
text_image i.v. P### B### 2-1
text_image i.v. P### C### D...
text_image i.v. P### B### D...
text_image i.v. P### C### D...

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technický riaditel' Vedúci oddelenia kvality (QD)

text_image i.v. P### B### D...

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Tehnički direktor Voditelj odjela za kontrolu kvalitete (QD)

text_image i.v. P### B### D...
text_image i.v. P### C### D...
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Flex

Modèle : LBP 125-15 18-EC C

Catégorie : Broyeur