APS M+ - Chargeur de piles Mafell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil APS M+ Mafell au format PDF.
| Type de produit | Chargeur de piles |
| Marque | Mafell |
| Modél | APS M+ |
| Tension d'entrée | 230 V ~, 50 Hz |
| Tension de sortie | 12 V ou 18 V |
| Courant de charge | 8 A (pour 12 V et 18 V, 4,0 Ah/5,5 Ah) |
| Capacité de batterie compatible | Jusqu'à 5,5 Ah |
| Durée de chargement | Environ 30 min (12 V/4,0 Ah) à 40 min (18 V/5,5 Ah) |
| Refroidissement | Par air, ventilateur intégré |
| Indicateurs LED | Témoin de fonctionnement (vert) et témoin d'alerte (rouge) |
| Fonction de charge d'entretien | Oui, maintien automatique de la charge |
| Auto-test | Oui, à la mise sous tension |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Sécurité | Protection contre surchauffe, court-circuit, batterie défectueuse |
| Compatibilité système | Batteries Metabo et CAS (Cordless Alliance System) 10,8 - 36 V |
| Dimensions (L x l x h) | Environ 20 cm x 12 cm x 10 cm |
| Poids | Environ 1,2 kg |
| Matériau du boîtier | Plastique robuste |
| Longueur du câble | Environ 2 m |
| Entretien | Nettoyer à sec, pas d'eau ; réparation par SAV agréé |
| Reparabilité | Pièces détachées disponibles chez Mafell |
| Garantie | Garantie constructeur 2 ans |
| Accessoires fournis | Chargeur APS M+, notice d'emploi |
FOIRE AUX QUESTIONS - APS M+ Mafell
Questions des utilisateurs sur APS M+ Mafell
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice APS M+ - Mafell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil APS M+ de la marque Mafell.
MODE D'EMPLOI APS M+ Mafell
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions risque d'être à l'origine de décharges électriques, d'incendies et/ou de blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions pour pouvoir les relire à tout moment.
AVVERTENZA
F - Déclaration CE de conformité
Nous déclarons par la présente, que le chargeur APS M+ / APS M est conforme aux directives CE applicables comme suit. Lors de la construction, les règlements suivants ont été utilisés. Fondé de pouvoir pour la constitution de la documentation technique : Mafell AG
1 Explication des pictogrammes.... 14
2 Données caractéristiques....14
2.1 Identification du constructeur 14
2.2 Identification de l'appareil 15
2.3 Caractéristiques techniques 15
2.4 Équipement standard 16
2.5 Utilisation conforme 16
3 Consignes de sécurité 16
4 Composants 17
5 Mise en service 17
5.1 Auto-test 17
6 Fonctionnement....17
6.1 Chargement de la batterie....17
6.2 Charge d'entretien....17
7 Entretien et maintenance 17
8 Élimination des défauts 18
1 Explication des pictogrammes

Ce pictogramme figure à chaque endroit indiquant des consignes relatives à votre sécurité.
Leur non respect peut entraîner des blessures très graves.

Ce symbole signale la présence d'une situation présentant des risques possibles
qui, s'ils ne sont pas évités, peuvent endommager le produit ou d'autres bien matériels dans ses alentours.

Ce symbole signale la présence de suggestions pour l'utilisation et autres informations utiles.
2 Données caractéristiques
pour les appareils portant le n° d'art. 094492, 094493, 094509 ou 094511
2.1 Identification du constructeur
MAFELL AG, Beffendorfer Strasse 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Téléphone +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218, e-mail mafell@mafell.de
2.2 Identification de l'appareil
Toutes les données nécessaires à l'identification de l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique apposée sur sa partie inférieure.



Classe de protection II
Marque CE documentant la conformité avec les exigences fondamentales de sécurité et de santé, conformément à l'annexe I de la directive pour les machines
Seulement pour les pays de l'Union Européenne
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux équipements électriques ou électroniques usés et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés séparément et recyclés de manière à ne porter aucun préjudice à l'environnement.
Pour réduire le risque de blessures, lire le manuel d'utilisation.


text_image
CAS CORDLESS ALLIANCE SYSTEMCordless Allicance System (=CAS) est un système sans fil commun à plusieurs fabricants. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans le site www.cordless-alliance-system.com
2.3 Caractéristiques techniques
| APS M | APS M | APS M | APS M+ | APS M+ | APS M+ | |
| Tension raccordée | 230 V~, 50 Hz | 230 V~, 50 Hz | 230 V~, 50 Hz | 230 V~, 50 Hz | 230 V~, 50 Hz | 230 V~, 50 Hz |
| Tension | 12 V | 18 V | 18 V | 12 V | 18 V | 18 V |
| Capacité de la batterie | 4,0 Ah | 4,0 Ah | 5,5 Ah | 4,0 Ah | 4,0 Ah | 5,5 Ah |
| Courant de charge | 4,0 A | 3,0 A | 3,0 A | 8,0 A | 8,0 A | 8,0 A |
| Durée de chargement ^1) | 60 min | 80 min | 110 min | 30 min | 30 min | 40 min |
| Refroidissement par air | oui | oui | oui | oui | oui | oui |
1) En fonction de la capacité résiduelle et de la température du bloc batterie, il est possible que les durées de chargement réelles divergent par rapport à celles indiquées.
2.4 Équipement standard
Poste puissance à accus APS M et APS M+ complet avec :
1 chargeur
1 notice d'emploi
2.5 Utilisation conforme
Les chargeurs sont uniquement prévus pour charger des batteries de Metabo et CAS (Cordless Alliance System).
Toute autre utilisation que celle précédemment décrite sera qualifiée de non conforme. La responsabilité du fabricant ne pourra pas être mise en cause en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme.
Pour utiliser l'appareil de façon conforme, respecter les conditions d'exploitation, de maintenance et de remise en état prescrites par MAFELL.
Cet appareil ne convient pas à une exploitation en plein air, par temps de pluie ou d'humidité ou dans les milieux à risques d'explosion.
Les opérations de remise en état doivent être effectuées par les dépositaires agréés de MAFELL ou par les stations de service après vente MAFELL.
Les consignes de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation correspondant ainsi que les autres réglementations reconnues en matière de technique de sécurité et de médecine du travail doivent être respectées.
Tout modification de l'appareil de son propre chef dégagera le fabricant de toute responsabilité en cas de dommages consécutifs.
3 Consignes de sécurité

Danger
S'ils ne sont pas utilisés dans le cadre de leur utilisation conforme, les appareils électriques risquent d'être dangereux. C'est la raison pour laquelle les consignes de sécurité mentionnées dans le présent chapitre doivent être toujours respectées, de même que les prescriptions de sécurité en vigueur dans le pays de l'utilisateur !
- Avant toute utilisation, vérifier l'appareil, le câble et la fiche. Ne pas continuer d'utiliser l'appareil, si la présence de dommages est constatée. Ne confier la réparation qu'à un spécialiste. Ne jamais ouvrir l'appareil soi-même.
- L'appareil ne doit pas être humide et ne doit pas non plus être exploité dans un environnement humide. Conserver l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel.
- En cas de fuite d'acide d'accumulateur et de contact avec la peau, rincer immédiatement à grande eau. En cas de projection dans les yeux, les laver à l'eau propre et consulter immédiatement un médecin !.
- Ne jeter les packs d'accus usés ni au feu, ni dans les ordures ménagères. MAFELL propose une élimination écologique des packs d'accus usés. Adressez-vous pour cela à votre revendeur spécialisé.
- Ne pas conserver des blocs batteries à proximité d'objets métalliques. Ceci pourrait être sinon à l'origine de court-circuits.
-
Ne pas charger d'accus d'une autre marque. L'appareil ne convient qu'au chargement de blocs batteries lithium-ion d'une tension de 10,8 - 36 V.
-
Ne pas introduire dans l'appareil des objets conducteurs de tension, vu que certaines zones se trouvent sous tension.
- Si des blocs batteries sont endommagés, ne pas les recharger, mais les remplacer sans délai.
- Ne pas porter ou suspendre l'appareil au niveau de son câble.
- Il est interdit à des enfants ou à des adolescents de se servir de l'appareil. Exception faite des adolescents en cours de formation et sous la surveillance d'un spécialiste compétent.
- N'utiliser que des pièces de rechange, des accessoires et pièces spéciales d'origine MAFELL. À défaut de quoi la garantie du constructeur n'est pas assurée et sa responsabilité est dégagée.
4 Composants
(1) Bloc batterie (ne faisant pas partie du chargeur)
(2) Logement coulissant
(3) Témoin de fonctionnement
(4) Témoin d'alerte
5 Mise en service
Le poste puissance à accus APS M+ / APS M est isolé selon la classe II.
Avant la mise en service, veiller à ce que la tension secteur corresponde à la tension de service indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Des appareils générateurs de courant continu, tels que celui-ci, risque d'influencer de simples interrupteurs de protection contre les courants de court-circuit. Utiliser un type F, ou mieux, avec un courant de déclenchement de 30 mA au maximum.
Avant la mise en service du chargeur, s'assurer que les fentes d'aération sont bien dégagées. Respecter une distance minimum de 5 cm par rapport à tout autre objet.
5.1 Auto-test
- Brancher la fiche de secteur.
- Le témoin d'alerte (4) et le témoin de fonctionnement (3) s'allument l'un après l'autre pendant 1 seconde environ et le ventilateur monté tourne pendant 5 secondes environ.
6 Fonctionnement
6.1 Chargement de la batterie
Introduire le bloc batterie () jusqu'en butée sur le logement coulissant (2). Le témoin de fonctionnement (3) clignote.
6.2 Charge d'entretien
Une fois le bloc batterie complètement chargé, le chargeur passe automatiquement en charge d'entretien. Le bloc batterie peut rester dans le chargeur et se trouve ainsi toujours opérationnel. Le témoin de fonctionnement (3) reste allumé en permanence.
7 Entretien et maintenance

Danger
Débrancher la fiche de secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance.
Toujours maintenir l'appareil en parfait état de propreté.
Si, malgré une fabrication et un contrôle minutieux, l'appareil venait à tomber en panne, ne confier la réparation qu'à une station service après vente agréée pour outillage électrique MAFELL.
Si le câble secteur est endommagé, il doit être remplacé par une station service après vente MAFELL, car son remplacement nécessite la présence d'un outillage spécial.

Danger
N'utiliser que des accessoires et pièces de rechange MAFELL. Confier le remplacement des composants non décrits dans le présent manuel par une station service après vente MAFELL.
8 Élimination des défauts

Danger
La détermination des causes de dérangements présents et leur élimination exigent toujours une attention et précaution particulières. Débrancher la fiche au préalable !
Les dérangements les plus fréquents et leurs causes sont décrits ci-après. Pour tout autre dérangement, veuillez contacter votre concessionnaire ou directement le service après-vente MAFELL.
| Dérangement | Cause | Élimination |
| Le témoin d'alerte (4) reste allumé en permanence | Le bloc batterie n'est pas chargé, la température est soit trop élevée, soit trop faible | Si la température du bloc batterie se situe entre 0 °C et 50 °C, la phase de charge se déclenche automatiquement. |
| Le témoin d'alerte (4) clignote | Bloc batterie défectueux | Retirer immédiatement le bloc batterie du chargeur. |
| Le bloc batterie n'a pas été correctement inséré sur le logement coulissant (2). | Insérer le bloc batterie correctement. |