Mafell APS M+ - Nabíječka baterií

APS M+ - Nabíječka baterií Mafell - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma APS M+ Mafell ve formátu PDF.

📄 66 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Mafell APS M+ - page 56
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně APS M+ Mafell

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Nabíječka baterií ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod APS M+ - Mafell a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. APS M+ značky Mafell.

NÁVOD K OBSLUZE APS M+ Mafell

Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Zanedbání bezpečnostních upozornění a pokynů může způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo vážná zranění. Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny si ponechejte pro pozdější použití.

OPOZORILO

Tímto potvrzujeme, že nabljecí přístroj APS M+ / APS M splňuje požadavky uvedených směmic EU. Při plánování a sestavení byly využity uvedené normy. Za sestavení technických podkladů zodpovídá: Mafell AG

SLO - ES izjava o skladnosti

S tem potrjujemo, da polnilnik APS M+ / APS M ustreza navedenim Direktivam ES. Pri konstrukciji in izdelavi so uporabljeni našteti standardi. Za sestavo tehnične dokumentacije je pooblaščeno podjetje: Mafell AG

Mafell APS M+ - SLO - ES izjava o skladnosti - 1

2014/35/EU

2014/30/EU

2011/65/EU

EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2

APS M+ Akku-PowerStation

APS M Akku-PowerStation

1 Vysvětlení značek 55
2 Udaje o výrobku 55
2.1 Údaje k výrobci 55
2.2 Označení prístroje 56
2.3 Technické údaje 56
2.4 Rozsah dodávky 56
2.5 Užívání výrobku v souladu s jeho určením....57
3 Bezpečnostní pokyny 57
4 Součásti....57
5 Uvedení do provozu 57
5.1 Vlastní test....58
6 Provoz 58
6.1 Nabít akumulátor 58
6.2 Kapkové dobíjení....58
7 Servis a opravy....58
8 Odstranění závad 58

1 Vysvětlení značek

Mafell APS M+ - Vysvětlení značek - 1

Tento symbol je umístěn na všech místech, kde naleznete pokyny pro Vaši bezpečnost.

Nedodržování může mít za následek nejtěžší zranění.

Mafell APS M+ - Vysvětlení značek - 2

Tento symbol označuje možnou nežádoucí situaci.

Pokud jí nebude zabráněno, může to poškodit výrobek nebo předměty v jeho okolí.

Mafell APS M+ - Vysvětlení značek - 3

Tento symbol označuje tipy pro používání a ostatní užitečné informace.

2 Údaje o výrobku

U přístrojů s pol. č. 094492, 094493, 094509 nebo 094511

2.1 Údaje k výrobci

MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218, E-Mail mafell@mafell.de

Všechny údaje nutné pro identifikaci přístroje jsou k dispozici na výkonovém štítku, který je umístěn na dně přístroje.

Mafell APS M+ - Údaje k výrobci - 1

Mafell APS M+ - Údaje k výrobci - 2

Mafell APS M+ - Údaje k výrobci - 3

Třída ochrany II

Označení CE k dokumentaci shody se zásadními bezpečnostními požadavky a požadavky na ochranu zdraví podle přílohy I směrnice o strojních zařízeních

Pouze pro země EU

Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu!

Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických přístrojích a aplikace v národním právu musí být elektrická nářadí separována a odvezena k recyklaci, která je šetrná k životnímu prostředí.

Přečtěte si provozní návod, aby bylo zmírněno riziko zranění.

Mafell APS M+ - Údaje k výrobci - 4

Mafell APS M+ - Údaje k výrobci - 5

text_image CAS CORDLESS ALLIANCE SYSTEM

Cordless Allicance System (=CAS) je univerzální akumulátorový systém. Další informace najdete na www.cordless-alliance-system.com

2.3 Technické údaje

APS MAPS MAPS MAPS M+APS M+APS M+
Připojovací napětí230 V~, 50 Hz230 V~, 50 Hz230 V~, 50 Hz230 V~, 50 Hz230 V~, 50 Hz230 V~, 50 Hz
Napětí12 V18 V18 V12 V18 V18 V
Kapacita baterie4,0 Ah4,0 Ah5,5 Ah4,0 Ah4,0 Ah5,5 Ah
Nabíjecí napětí4,0 A3,0 A3,0 A8,0 A8,0 A8,0 A
Doba nabíjení ^1) 60 min80 min110 min30 min30 min40 min
Chlazení vzduchemanoanoanoanoanoano

1) V závislosti na zbytkové kapacitě, jakož i na teplotě sady baterií se může skutečná doba nabíjení lišit od uvedených údajů.

2.4 Rozsah dodávky

Nabíjecí stanice APS M a APS M+kompletní s:

1 Nabíječkou
1 provozní návod

2.5 Užívání výrobku v souladu s jeho určením

Nabíjecí jednotky jsou určeny výhradně k nabíjení sady akumulátorů Metabo a CAS (Cordless Alliance System).

Jiné použití než výše uvedené není povoleno.

Výrobce neručí za škodu, která vyplyne z takového jiného použití.

K použití přístroje dle určení musíte dodržovat podmínky pro provoz, údržbu a servis stanovené firmou MAFELL.

Tento přístroj také není vhodný k provozu ve venkovním prostředí, při dešti a za mokra nebo v prostorách s nebezpečím výbuchu.

Servisní práce smí provádět pouze smluvní prodejci MAFELL resp. servisní služba firmy MAFELL.

Je nezbytné dodržovat bezpečnostní podmínky platné v příslušné zemi použití stejně tak jako všeobecné bezpečnostně-technické a pracovně-zdravotní pravidla.

Samovolné změny na přístroji vylučují záruku výrobce za škody, ke kterým jejich následkem dojde.

3 Bezpečnostní pokyny

Mafell APS M+ - Bezpečnostní pokyny - 1

Nebezpečí

Elektrické přístroje mohou být nebezpečné v případě neodborného použití. Dbejte proto vždy na bezpečnostní pokyny, které jsou shrnuty v této kapitole ale i bezpečnostní pokyny, které jsou platné v příslušné zemi použití!

  • Před každým použití zkontrolujte přístroj, kabel a zástrčku. Pokud zjistíte škody, nesmí být přístroj používán. Nechte provést opravy u odborníka. Nikdy neotvírejte přístroj sami.
  • Zařízení nesmí zvlhnout a nesmí se také provozovat ve vlhkém prostředí. Udržujte přístroj v suchu a chraňte jej před mrazem.
  • Pokud vyteče kapalina obsažená v baterii a dostane se do styku s pokožkou, opláchněte postižené místo okamžitě dostatečným množstvím vody. Pokud se kapalina obsažená v baterii dostane do oka, vyplachujte oko dostatečným

množstvím vody a vyhledejte neprodleně lékařskou pomoc.

  • Použité sady baterií nevhazujte do ohně, ani do domovního odpadu. Společnost MAFELL nabízí ekologickou možnost likvidace starých sad baterií, bližší informace obdržíte u vašeho odborného prodejce.
  • Sady baterií neskladujte společně s kovovými předměty. V tomto připadě hrozí nebezpečí zkratu.
  • Nenabíjejte akumulátory jiných výrobců. Toto zařízení je vhodné pouze k nabíjení lithiových baterií společnosti MAFELL o napětí 10,8 - 36 V.
  • Do zařízení nesahejte vodivými předměty; je to z toho důvodu, protože v určitých částech zařízení je síťové napětí.
  • Poškozené sady baterií znovu nenabíjejte, nýbrž je okamžitě vyměňte.
  • Nepřenášejte přístroj uchycením za kabel ani jej za kabel nezavěšujte.
  • Děti a nezletilí nesmějí tento přístroj používat. vyjma dospívajících, kteří obsluhují přístroj pod dohledem odborné osoby z důvodu praktického výcviku.
  • Používejte pouze originální náhradní díly, příslušenství a díly speciálního příslušenství od firmy MAFELL. Jinak nevzniká nárok na záruku a žádné ručení výrobce.

4 Součásti

(1) Baterie (nepatří k nabíječce)
(2) Posuvné uložení
(3) Provozní ukazatel
(4) Výstražný ukazatel

5 Uvedení do provozu

Nabíjecí stanice APS M+ / APS M je vybavena ochrannou izolací dle třídy II.

Před uváděním do provozu dbejte nato, aby se shodovalo napětí sítě s provozním napětím, které je uvedené na výkonovém štítku přístroje.

Zařízení vyrábějící stejnosměrný proud, jako je toto, mohou ovlivnit jednoduché proudové chrániče. Používejte typ F nebo kvalitnější, s vybavovacím proudem max. 30 mA.

Před uvedením nabíječky do provozu se ujistěte, že jsou větrací štěrbiny volné. Minimální vzdálenost k ostatním předmětům je min. 5 cm.

5.1 Vlastní test

  • Zapojte konektor.
  • Výstražný ukazatel (4) a provozní ukazatel (3) se postupně rozsvítí na cca 1 sekundu, vestavěný ventilátor je v chodu na cca 5 sekund.

6 Provoz

6.1 Nabít akumulátor

Mafell APS M+ - Nabít akumulátor - 1

Zasuňte sadu baterií až na doraz do posuvného uložení (2). Provozní ukazatel (3) bliká.

6.2 Kapkové dobíjení

Mafell APS M+ - Kapkové dobíjení - 1

Po ukončení nabíjení se nabíječka automaticky přepne na kapkové dobíjení. Sada baterií může zůstat v nabíječce a je tak vždy připravena k použití. Provozní ukazatel (3) svítí trvale.

7 Servis a opravy

Mafell APS M+ - Servis a opravy - 1

Nebezpečí

Při všech servisních pracích vytáhněte zástrčku.

Udržujte přístroj vždy v čistém stavu.

Pokud by došlo k výpadku přístroje, přestože byl pečlivě vyroben a zkontrolován, je nezbytné nechat přístroj opravit autorizovanou servisní službou pro elektrozařízení MAFELL.

V případě poškození síťového vedení, je nezbytné jej nechat vyměnit servisní službou MAFELL, jelikož je k tomu potřeba speciální nářadí.

Mafell APS M+ - Servis a opravy - 2

Nebezpečí

Používejte pouze příslušenství a náhradní díly firmy MAFELL. Montážní díly, jejichž výměna nebyla popisována, nechte vyměnit servisní službou MAFELL.

8 Odstranění závad

Mafell APS M+ - Odstranění závad - 1

Nebezpečí

Zjištění příčin existujících poruch a jejich odstranění se provádějí za neustálé vysoké pozornosti a obezřetnosti. Předtím vytáhněte zástrčku!

Následně jsou uvedeny nejčastější poruchy a jejich příčiny. V případě dalších poruch se obraťte na vašeho obchodníka nebo přímo na zákaznický servis MAFELL.

ZávadaPříčinaOdstranění
Výstražný ukazatel (4) svítí trvaleSada baterií se nenabíjí, teplota je příliš vysoká/nízkáPokud je teplota sady baterií mezi 0 °C a 50 °C, začíná nabíjení automaticky.
Výstražný ukazatel (4) blikáBaterie je defektníOkamžitě vyjměte sadu baterií z nabíječky.
Sada baterií nebyla správně nasunuta do posuvného uložení (2).Sadu baterií správně nasuňte.

Kazalo vsebine

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Mafell

Model : APS M+

Kategorie : Nabíječka baterií