MultiCyclone Ultra MC16 - Filtre à eau Waterco - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MultiCyclone Ultra MC16 Waterco au format PDF.
| Type de produit | Filtre à eau pour piscine |
| Marque | Waterco |
| Modèle | MultiCyclone Ultra MC16 |
| Catégorie | Filtre à eau centrifuge et à cartouche |
| Technologie de filtration | Filtration centrifuge (16 hydrocyclones) + cartouche plissée |
| Nombre d'hydrocyclones | 16 |
| Surface filtrante de la cartouche | 6,9 m² (75 pi²) |
| Débit minimum recommandé | 50 l/min (3 m³/h, 13 gal/min) |
| Débit maximum | 280 l/min (16,8 m³/h, 74 gal/min) |
| Pression maximale de service | 350 kPa (3,5 bar / 50 psi) |
| Raccordement entrée/sortie | 50 mm / 63 mm (UE) ou 2 po (5,08 cm) |
| Matériau du collecteur de sédiments | Plastique transparent (surveillance visuelle) |
| Volume d'eau de purge | Environ 15 litres (4 gallons US) |
| Température maximale de l'eau | 45 °C (113 °F) |
| Installation requise | Sur dalle en béton, sol ferme, à l'abri du gel |
| Entretien du collecteur de sédiments | Purge par robinet (pompe en marche ou arrêtée) |
| Nettoyage de la cartouche filtrante | Tuyau d'arrosage + trempage dans solution nettoyante tous les 6 mois |
| Précautions de sécurité | Installation par technicien qualifié, débrancher avant entretien, couper alimentation |
| Garantie | 3 ans (pièces), 1 an (main d'œuvre) |
| Utilisation | Piscines et baignoires à remous (préfiltration de l'eau) |
| Économie d'eau | Purge de seulement 15 litres, réutilisation de l'eau filtrée |
| Compatibilité | Pompe de piscine amont, régulateur de pression si nécessaire |
FOIRE AUX QUESTIONS - MultiCyclone Ultra MC16 Waterco
Questions des utilisateurs sur MultiCyclone Ultra MC16 Waterco
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Filtre à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MultiCyclone Ultra MC16 - Waterco et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MultiCyclone Ultra MC16 de la marque Waterco.
MODE D'EMPLOI MultiCyclone Ultra MC16 Waterco
L'installation et l'entretien de cet équipement doivent être confiés à un technicien qualifié. Une installation incorrecte risque de provoquer des dégats, des blessures graves, voire même la mort. Une installation et (ou) utilisation incorrecte(s) va (vont) rendre la garantie nulle et non avenue.
Le present manuel contient des informations importantes relatives à l'installation, au fonctionnement et à l'utilisation sure de ce produit. Une fois le produit installé, ce manuel doit être remis au propriétaire ou à l'opération de l'équipement.
- Les machines et l'équipement mentionnés dans leprésent manuel sont spécifiquement concus pour préfiltrer de l'eau des piscines et assurer sa recirculation.
- Ils sont concus pour fonctionner avec une eau propre à une température maximum de 45 degrees Celsius (113 degrees Fahrenheit).
- L'installation doit être réalisée conformément aux consignes de sécurité en vigueur pour les piscines, notamment a celles définies par la norme HD 60364-7-702, ainsi que les consignes propres à chaque installation.
- Les règles applicables en matière de prévention des accidents doivent être scrupuleusement observées.
- Toute modification de la pompe requiert l'accord prealable du fabricant. L'emploi de pieces de rechange et d'accessoires d'origine autorisés par le constructeur garantit une sécurité de haut niveau. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégats ou blessures occasionnes par l'emploi de pieces de rechange et d'accessoires qui ne sont pas autorises.
- Pendant le fonctionnement de la pompe, certaines pieces sont soumises à des tensions électriques dangereuses. Les travaux sur chaque pompe ou sur l'équipement qui y est relié doivent uniquement être effectuels après les avoir debranches et après avoir coupe l'alimentation secteur et le système de mise en marche.
- L'utilisateur doit s'assurer que l'installation et l'entretien sont confies a des personnes qualifiées et autorisées, ainsi que ces personnes ont soignement lu les consignes d'installation et d'entretien au préalable.
- L'utilisation en toute sécurité de la pompe et des autres équipements est uniquement garantie si les consignes d'installation et d'entretien sont respectees à la lecture.
- Les valeurs limites enoncées dans le tableau indiquant les specifications techniques ne doivent enaucun cas etre depassees.
- En cas de défaillance ou de panne, contactez l'assistance technique du fabricant ou le représentant agrée le plus proche.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un représentant/agréé pour entrenir la pompe.
- L'appareil n'est pas concu pour etre utilise par des personnes (y compris les enfants) qui presentent des capacités physiques, sensorieles ou mentales réduites, qui manquent d'experience et de connaissances, excepte si elles sont supervises ou conseillées sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité et qu'elles ont conscience des risques encourus.
- L'appareil n'est pas concu pour etre utilise par de jeunes enfants. Les jeunes enfants doivent etre surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Tous les travaux de câblage (électrique) doivent être réalisés par desElectriciens agrés et l'installation doit être conforme aux codes applicables sur votre territoire.
- S'il est prévu dinstaller la pompe et/ou d'autres équipements dans une piscine ou un bassin, il est obligatoire d'instituer un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement nominal maximum de 30mA .
- Debranchez toujours l'appareil de l'alimentation avant de le monter, de le démonter ou de le nettoyer.
- En cas de gel, l'eau doit être entièrement evacuée du boîtier de la pompe en ouvrant les bouchons de purge situés sur ledit boîtier.
Pour toute utilisation en Europe:
- Cet apparéil n'est pas concu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants de 8 ans et plus) qui doivent des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, qui manquent d'expérience et de connaissances, excepte si elles sont supervises ou conseillées sur l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer et entretenir l'appareil sans supervision.
MULTICYCLONE 12 et 16 PLUS/ULTRA
Le modele MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra réunit une filtration centrifuge et une filtration à cartouche en un seul carter profilé, formant ainsi un système de filtration ultracompact.
- Filtration à deux niveaux.
- Entretien minimal.
- Économie d'eau et d'énergie.
12/16 hydrocyclones. - Cartouche filtrante plissée Plus 3,7 m²/40 pi² et cartouche filtrante plissée Ultra 6,9 m²/75 pi².

Filtration à deux niveaux
L'eau entrante pénétre indirectement dans ses multiples hydrocyclones, générant un effet centrifuge puissant. Environ 80% des impuretés entrantes descendent en spirales dans le collecteur de sédiments transparent. L'eau sortante passé ensuite dans le filtré à cartouche intégré et en ressort cristalline.
Simple à entretenir
Le collecteur de sédiments du MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra se nettoie facilement en ouvrant le robinet de purgege. Seuls 15 litres (4 gallons) d'eau sont alors evacués.
Système de filtration ultracompact
L'aspect profilé du MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra permet d'installer l'intégralité du système de filtration à la verticale, diminuant ainsi la surface d'encombrement de la DALLE du local technique. De plus, le nombre de tuyaux est minimal et réduit donc la hauteur manometrique totale du système.
Capacité de filtration accrue
Le filtré centrifuge du MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra préfiltre jusqu'à 80% d'impuretés avant qu'elles atteignent la cartouche filtrante. Il peut par conséquent permettre de multiplier la capacité de la cartouche filtrante par 5. Le MultiCyclone Plus 12 et 16 présente une capacité de filtration équivalent celle d'un filtré à cartouche 18,6~m^2 /200~pi^2 et le MultiCyclone Ultra 12 et 16 une capacité de filtration équivalent celle d'un filtré à cartouche 34,8~m^2 /375~pi^2


Remarque: le mouvement centrifuge du MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra a ete concu pour filtrer les sédiments qui sont plus lourds que I'eau. Les saletes qui flottent ne peuvent pas etre filtrées et evacuées par filtration centrifuge.
Remarque: les illustrations ci-dessus montrent le MultiCyclone 12 et 16 Plus avec une cartouche filtrante 3,7m^2 /40pi^2 et le MultiCyclone 12 et 16 Ultra avec une cartouche filtrante 6,9m^2 /75pi^2
| Modèle | Dimensions des raccords | Débit min. | Débit max. | Superficie filtrée | Pression max. |
| MultiCyclone12 Plus | 40 mm/50 mm (UE) - 1,5 po (3,81 cm) | 40 l/min - 2,4 m³/h - 11 gal/min | 152 l/min - 9,1 m³/h - 40 gal/min | 3,7 m²/40 pi² | 350 kPa (50psi) |
| MultiCyclone16 Plus | 50 mm/63 mm (UE) - 2 po (5,08 cm) | 152 l/min - 9,1 m³/h - 40 gal/min | 152lpm/9.1m³/hr/40gpm | 3,7 m²/40 pi² | 350 kPa (50psi) |
| MultiCyclone12 Ultra | 40 mm/50 mm (UE) - 1,5 po (3,81 cm) | 40 l/min - 2,4 m³/h - 11 gal/min | 225 l/min - 13,5 m³/h - 59,4 gal/min | 6,9 m²/75 pi²350 kPa (50 psi) | 350 kPa (50psi) |
| MultiCyclone16 Ultra | 50 mm/63 mm (UE) - 2 po (5,08 cm) | 50 l/min - 3 m³/h - 13 gal/min | 280 l/min - 16,8 m³/h - 74 gal/min | 6,9 m²/75 pi²350 kPa (50 psi) | 350 kPa (50psi) |
COURSE DE LA PERTE DE HAUTEUR MANOMETRIQUEDU MULTICYCLONE 12 et 16 PLUS/ULTRA


INSTALLATION
Veillez à respecter le Code de plomberie applicable sur votre territorie.
Veillez à respecter toutes les dispositions relatives à la gestion des eaux usées qui sont prévues par la réglementation locale, régionale ou nationale. N'évacuez pas l'eau à un endroit où elle pourrait cause une inondation ou des dégats.
Si la pression de l'eau entrante est supérieure à la pression de service maximale de 350 kPa/3,5 bar/50 psi, vous doivent installer un régulateur de pression (RP) en avant de l'entrée du contrôle.
Le RP doit être régé à 90 % de la pression de service maximale du collecteur.
Si le débit d'eau entrante est inférieur au débit minimal requis par le filtré, cela affectera l'efficacité de la filtration. Dans ce cas, veuillez consulter Waterco.
-
Placez le filtré le plus pres possible de la piscine ou de la baignoire à remous.
-
Placez le filtré à un endroit où il ne risque pas d'être immergé et à l'écart des faisards, des gouttières, des cavités du jardin, etc.
-
Placez le filtr de telle sorte que les raccords de plomberie, le robinet de purge et le purgeur d'air se situent à des endroits pratiques et accessibles pour toute intervention, tout entretien et toute préparation pour l'hiver.
-
Veiliez à ce que l'étiquette de conformité soit visible de l'avant afin d'être facilement identifiable.
-
Placez le filtré sur une dalle horizontally en béton, sur un sol très ferme ou sur une surface comparable. Vérifiez que le sol ne risque pas de s'affaisser afin d'éviter toute tension au niveau de la plomberie qui y est raccordée.
-
Vérifiez que le filtrne ne rouge pas lorsque le robinet de purge est en fonctionnement.
-
Prévoyez un dégagement suffisant tout autour du filtré afin de pouvoir inspecter l'intégrality de l'installation visuellement.

Plomberie
- Vérifiez que la pression de l'eau entrante est conforme à la pression de service recommandée pour le filtré et qu'un régulateur de pression est bien en place si vous utilisez de l'eau provenant du réseau d'adduction ou d'une pompe à haute pression.
- Veillez à installer un clapet de pied ou un clapet antiretour si la pompe est installée 500 mm ou 20 pouces au-dessus du niveau de l'eau.
- Si le filtré est implanté au-dessous du niveau de l'eau ou est raccordé au circuit principal d'adduction d'eau, il convient dinstaller des valves d'isolement au niveau de l'entrée et de la sortie du filtré. Cela empêchera l'eau de circuler durant les opérations d'entretien d'utilisation.
- Réduisez la longueur du tuyau et le nombre de raccords au minimum afin de réduire le début d'eau le moins possible.
- Vérifiez que tous les raccords de plomberie sont collés et solidement serrés afin d'éviter touteuite.
- Veilz à ne pas appliquer une trop grande quantité de solvants sur les raccords, carils pourraient pénétrer dans les joints toriques et creer des problèmes de fuites.
- Ne serrez pas les raccords ou adaptateurs excessivement.
Vissez les demi-raccords unions à boisseau et les abouts fournis à l'entrée et à la sortie avant de coller le tuyau en PVC rigide sur le contrôle.
A VERTISSEMENT:
Remarque: n'utilisez pas d'adhesif liquide ou de ruban pour joints filetés sur les filetages de l'entrée et de la sortie du MultiCyclone ou sur les filetages de raccords unions à boisseau que vous doivent raccarder.
Utilisez exclusivement la colle recommende pour raccarder des tuyaux et raccords
Coupez et installez le tuyau et les raccords sur le MultiCyclone et la pompe. Consultez le guide d'installation de la pompe et suivez à la dette les procédures prévues pour la plomberie de la pompe. to Pump Installation Manual for correct pump plumbing procedures.
Mieux vaut installer tous les tuyaux et raccords coupés sur le système de filtration avant de les coller. Ainsi, vous pourrez vérifier que le système est correctement aligne.
Collez le tuyau et les raccords sur la pompe, ainsi que le filtrte et la conduite de return vers la piscine. Puis, laissez la collé sécher pendant 24 heures avant demettre le système en service.
Raccordement de plomberie
- Raccordez le tuyau-sortant de la pompe à l'entrée du MultiCyclone Plus/Ultra.
- Raccordez le tuyau sortant du MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra à l'objet de tuyauterie suivant du système de filtration.
- Collez toute la plomberie aux raccords unions à boisseau en suivant les consignes du fabricant de la colle (solvant) et laissez secher pendant 24 heures. Veillez à ne pas appliquer une trop grande quantité de colle (solvant) sur les raccords, car ils pourraient pénétrer dans les joints toriques et créé des problèmes de fuites.
Remarque: Waterco recommende dinstaller un robinet d'arrêt en aval du MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra, sur la conduite de retard vers la piscine afin de favoriser l'évacuation des saletés collectées. Veuillez consulter le chapitre « Pression d'eau insuffisante » pour en savoir plus.
- Allumez la pompe de la piscine. N'oubliez pas de vérifier qu'il n'y a pas de fuites au niveau des raccords. Au besoin, serrez-les à la main.
PROCEDURE DE DEMARRAGE
Le MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra est un système de filtration avancé hautement efficace. Il fonctionnera pendant des années sans tomber en panne si vous respectez les procédures d'entretien décrites CIDSSous.
Procedez de la même façon pour démarrer un système de filtration neuf ou fraîchement nettoyé.
- Veillez à ce que le MultiCyclone soit correctement raccordé à la plomberie.
- Vérifiez que tous les robinets installés en amont et en aval du MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra sont ouverts.
- Desserrez le purgeur d'air situé en haut du filtrre MultiCyclone.
- Amorcez la pompe de votre piscine. (Pour ce faire, consultez le guide d'installation et d'utilisation de la pompe.)
- Allumez la pompe de la piscine et laissez la pompe tourner jusqu'à ce que tout l'air ait été evacué du MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra. De l'eau s'écoulera du purgeur d'air.
- Resserrez le purgeur d'air.
- Le filtré est amortcé et prét à fonctionner.
Remarque: il arrive que vous deviez réaliser cette opération plusieurs fois avant que le filtrte soit amortcé et réellement prét à fonctionner.
A VERTISSEMENT :
Ne vous tenez pas au-dessus du couvercle du MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra lorsque vous reglez le purgeur d'air pour évacuer l'air du système.
Vous pourriez etre blesse si le purgeeur d'air se desserrait.
ENTRETIEN DU FILTRE DU MULTICYCLONE 12 et 16 PLUS/ULTRA
L'entretien du filtré MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra dépend des conditions décrites ci-dessous:
- Le collecteur de sédiments est à moins répli de sédiments. Il est facile de contrôler l'accumulation de sédiments à travers le collecteur de sédiments transparent MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra. Le MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra est facile à nettoyer : il suffit d'ouvrir le robinet de purgege. Seuls 15 litres (4 gallons) d'eau se déversent alors pour évacuer les sédiments du MultiCyclone.
- Si la pression indiquée sur le manomètre est de 50 kPa (7,2 psi) supérieure à la pression de service, il est probable que le début diminue et soit insuffisant pour la piscine.
Exemple: le filtré fonctionne normalement à 60 kPa (8,2 psi), mais une pression de 110 kPa (16 psi) signifie qu'il doit être nettoyé.
Purge du collecteur de sediments
Avec la pompe en fonctionnement:
Lorsque la pompe à eau fonctionne, il vous suffit d'ouvrir le robinet de purgez jusqu'à ce que les sédiments soient evacués. Vous pourrez le constater visuellement à travers le collecteur de sédiments transparent. Fermez le robinet de purgez des que les sédiments ont été evacués.
Avec la pompe a l'arret:
Sinon, éteignez la pompe. Ouvrez le purgeur d'air, puis le robinet de purgege. L'eau s'écoulera par le MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra, évacuant la majeure partie des saletés du collecteur de sédiments. Ensuite, fermez le purgeur d'air et allumez la pompe. L'agitation de l'eau entrant dans le collecteur de sédiments évacuera le reste de sédiments. Dès que le collecteur de sédiments est propre, fermez
le robinet de purge et demarrez la pompe. Puis, fermez le purgeur d'air des que de l'eau s'écoule au travers.
PRESSION D'EAU INSUFFISANTE
Il arrive que le débit d'eau de la pompe soit insuffisant pour evacuer les sédiments du collecteur de sédiments. Waterco commande alors d'installer un robinet à deux voies en aval du MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra, sur la conduite de retard de l'eau de piscine.
Le robinet à deux voies permet d'augmenter le débit de l'eau provenant du MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra, augmentant l'agitation de l'eau qui passé à travers le collecteur des sédiments et améliorant ainsi son action purgative.
Si la pompe est en fonctionnement, ouvre le robinet de purgege, puis fermez le robinet à deux voies partiellement en augmentant suffisamment le débit d'eau pour evacuer les sédiments prênts dans le collecteur de sédiments. Dès que le collecteur de sédiments est propre, fermez le robinet de purgege.
A VERTISSEMENT:
Ne fermez pas le robinet a deux voies avant d'avoir ouvert le robinet de purge et ne fermez pas le robinet de purge lorsque le robinet a deux voies est partiellement ou completeness fermé. Les deux robinets ne doivent jamais etre completeness ou partiellement fermes en meme temps.
ENTRETIEN DE LA CARTOUCHE FILTRANTE
Vous doivent entretenir la cartouche filtrante du MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra afin qu'elle dure aussi longtemps que possible.
Vérifiez la pression indiquée par le manomètre lorsque vous démarrez le filtré pour la première fois après une purgege d'air. Cette pression est appelée la pression de service. Il est essentiel que vous la connaissiez.
Tous les systèmes de filtration fonctionnent à des pressions différentes selon le réseau hydraulique de la piscine.
Vousevez nettoyer la cartouche filtrante des que la pression indiquee par le manometre est de 50kPa (7,2 psi) supérieure a la pression de service.
Exemple : le filtré fonctionne normalement à 60 kPa (8,2 psi), mais une pression de 110 kPa (16 psi) signifie qu'il doit être nettoyé.
Nettoyage de la cartouche
Avant de-retirer le couvercle du MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra, vous devez faire tomber la pression à l'intérieur du carter de la cartouche filtrante. Arrêtez la pompe. Puis, desserrez la valve d'évacuation de l'air situé au-dessus du couvercle du filtrre du MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra afin de faire tomber la pression dans le système.
- Desserrez et otez la bride située autour du couvercle du filtre à cartouche en dévissant les écrous de serrage sur la partie hexagonale moulée. Vous pouvez effectuer l'opération à la main ou avec une clé plate ou à molette de 25 mm (1 po). Enlevez le couvercle de la cuve du filtre.
- Enlevez la cartouche filtrante du carter.
- Utilisez un tuyau d'arrosage pour nettoyer la surface plissée de la cartouche filtrante. Veillez à nettoyer entre chaque pli.
- Puis, remettez la cartouche filtrante dans le carter en veillant à la placer correctement.
- Avant de remettre le couvercle en place, vérifie que le joint torque est exempt de toutes saletés et correctement placé dans la gorge prévue à cet effet dans le corps de filtré.
- Posez le couvercle sur le carter de filtre, remettez la bague de retenue en place et serrez les écrous de serrage avec une clé plate ou à molette de 25 mm (1 po). Vérifiez que le couvercle est correctement remis.
- Suivez la procEDURE de démarrage pour redémarrer le système de filtration.
A VERTISSEMENT:
Ne serrez pas les écrous du couvercle excessivement.
Nous vous recommendons d'enlever régulièrement la cartouche filtrante et de la mesure à tremper durant une nuit dans une solution nettoyante adaptée. Cette opération permet d'éliminer les saletés restées sur la cartouche filtrante après son nettoyage au tuyau d'arrosage.
Certain magasins spécialisés dans les piscines proposent de nettoyer les cartouches filtrantes au moyen de solutions adaptées. Sinon, utilisez la solution nettoyante pour cartouche de Waterco. Les consignes d'utilisation sont indiquées sur le produit.
La durée du nettoyage dépend de l'état de la piscine et de l'utilisation qui en est faite. Dans tous les cas, la cartouche doit être nettoyée au minimum tous les 6 mois.
GUIDE D'ENTRETIEN GENERAL
Veuillez suivre les procédures décrites ci-dessous pour que le MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra dure aussi longtemps que possible:
- Nettoyez la cartouche filtrante régulièrement en respectant les consignes fournies au chapitre « Cartouche filtrante des filtres MultiCyclone »
- Maintenez un équilibre chimique adapté dans l'eau de votre piscine ou baignoir à remous. L'équilibre chimique de l'eau est le rapport qui existe entre le pH, l'alcalinité totale, la durée du calcium et la température de l'eau. L'eau doit partager les propriétés suivantes en toutes circonstances :
NIVEAU DE PH : ENTRE 7,2 ET 7,8.
ALCALINITE TOTALE : ENTRE 80 ET 150 ppm.
DURETE CALCIQUE : ENTRE 150 ET 300 ppm.
En plus de respecter les seuils définis ci-dessus, l'indice de saturation de Langelier doit également être compris entre -0,2 et +0,2 en toutes circonstances.
Remarque: il existe des trousses de test conçues pour vous permettre de tester l'eau vous-même. Sinon, vous pouvez apporter un échantillon d'eau à un magasin professionnel spécialisé dans les piscines et les baignoires à remous.
- Vous doivent contrôler l'équilibre de l'eau provenant du réseau de distribution ou du réseau rural. La saturation (durée de vie) de l'eau provenant d'un réseau de distribution ou d'un forage (réseau rural) varie en fonction de la qualité de l'eau.
- Nettoyez régulierement la crépine de la pompe et les paniers flottants afin de préserver la pompe et le filtré et de permettre au système de fonctionner correctement.
- Remplacez le manomètre s'il affiche des valeurs incorrectes.
PREPARATIFS POUR L'HIVER
Dans les climats froids (températures inférieures au point de gel), vous devez systématiquement suivre des procédures adaptées pour protégger votre contrôle.
- Éteignez la pompe/fermez le robinet d'admission.
- Ouvrez le purgeur d'air et le robinet de purgege afin que l'eau s'échappe du MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra.
- Retirez les évventuels bouchons de purgege de la pompe.
- Videz la tuyauterie de son eau.
GUIDE DE RECHERCHE DES PANNES
| Symptômes Problèmes/solutions possibles | |
| L'équilibre chimique de l'eau de la piscine est mauvais. | Le niveau de désinfectant est insuffisant. |
| L'équilibre chimique de l'eau de la piscine est mauvais. | |
| Il y a un grand nombre de baigneurs ou d'impuretés. | |
| Le débit est mauvais. | |
| Les périodes de filtration ne sont pas assez longues. (Augmentez la durée de fonctionnement de la pompe.) | |
| Le filtré est sale. (Nettoyez-le en suivant les consignes.) | |
| La cartouche filtrante est percée. | |
| Il y a une fuite d'air au niveau de la conduite d'aspiration. | |
| Les aubes de la roue centrifuge sont bloquées. | |
| D'autres éléments génants (aspirateurs de piscine) peuvent également obliger d'autres équipements du système à résister, par exemple les crépines. | |
| La pompe n'est pas amorçée. | |
| Le débit d'eau est faible | Vérifiez que les crépines ne sont pas sales. |
| Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites d'air côté aspiration. | |
| Vérifiez qu'il n'y a pas d'éléments génants ou d'obstructions dans les conduites d'aspiration ou de retour. | |
| Nettoyez ou remplacez le filtré du système. | |
| Le niveau d'eau de la piscine est trop faible. | |
| La pompe n'est pas amorçée. | |
| Les aubes de la roue centrifuge sont bloquées. | |
| Les crépines ne sont pas utilisées ou nettoyées régulièrement. | |
| La pompe est en sous-régime (basse tension). | |
| Les cycles de filtration sont courts | Il y a des algues. Vérifiez le niveau de désinfectant. |
| Vérifiez le pH et l'alcalinité totale. | |
| L'eau sortant de la pompe circule à un débit supérieur à celui prévu pour le filtré. | |
| Le nettoyage n'a pas fonctionné. Vérifiez l'état du collecteur de sédiments. | |
| La pression est电梯ée au démarrage | Il y a un petit raccord à oeillet dans la piscine/baignoire à remous. |
| Fermeture partielle de la valve sur la conduite de retour. | |
| Le système est surdiminentionné pour la pompe : vérifiez ce que vous avez choisi. | |
| La saleté revient dans la piscine | Trou dans la cartouche filtrante, remplacez la cartouche filtrante. |
| -Joint torque use à l'intérieur du filtrtre, remplacez le joint torque. | |
WARRANTY
MultiCyclone Plus/Ultra est couvert par une garantie de 3 ans et une garantie de 1 an sur la main d'oeuvre.
Les installations destinées à un usage commercial sont couvertes par une garantie de 1 an.
Pour en savoir plus, veuillez consulter les conditions generales de la garantie Waterco.
Remarque: le contrat de garantie Waterco est consultable sur le site Web de Waterco www.waterco.com ou en scannant le code QR ci-contre.

Note:
Inhaltsverzeichnis
NIVEL DE PH : ENTRE 7,2 y 7,8.
ALCALINIDAD TOTAL : ENTRE 80 y 150 p. p. m.
DUREZA DE CALCIO:ENTRE 150 y 300 p.p.m.