E200 - Humidificateur BONECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E200 BONECO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Humidificateur |
| Capacité du réservoir | 2.5 litres |
| Surface recommandée | Jusqu'à 50 m² |
| Type d'humidification | Ultrasonique |
| Niveau sonore | Silencieux (moins de 30 dB) |
| Consommation d'énergie | 25 W |
| Fonctionnalités supplémentaires | Humidistat intégré, arrêt automatique |
| Entretien | Nettoyage régulier du réservoir, remplacement du filtre |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de manque d'eau |
| Dimensions | 30 x 20 x 20 cm |
| Poids | 1.5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - E200 BONECO
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E200 - BONECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E200 de la marque BONECO.
MODE D'EMPLOI E200 BONECO
SOMMAIRE Contenu de la livraison 35 Parce que l’air sain est un besoin fondamental 35 Disponibilité des accessoires 35 Vue d’ensemble et désignation des pièces 36 Caractéristiques techniques 37 Mise en service (remplissage direct) 38 Remplissage indirect 39 Utilisation 40 Modes de fonctionnement 40 Ajouter de l’eau 40 Lumière d’ambiance 41 Allumer et éteindre la lumière d’ambiance 41 Garder la couleur actuelle 41 Utilisation de substances odorantes 42 Principes de base 42 Utilisation 42 Précisions concernant le nettoyage 43 Informations concernant le nettoyage 43 Fréquence de nettoyage recommandée 43 Nettoyage de l’appareil 44 Remplacement des accessoires 45 Remplacer l’Ionic Silver Stick® A7017 45 Remplacer le tapis d’évaporation A7018 45 Éliminer le tapis d’évaporation A7018 45 Disponibilité des accessoires 4535
BONECO E200 Bloc d’alimentation Manuel simplifié Consignes de sécurité PARCE QUE L’AIR SAIN EST UN BESOIN FONDAMENTAL Il y a peu de choses auxquelles nous soyons aus- si sensibles qu’à une mauvaise qualité de l’air. Et pourtant nombreuses sont les personnes qui ac- cordent trop peu d’attention à la qualité de l’air, ce qui se répercute sur notre santé et notre qualité de vie. Nous nous réjouissons d’autant plus que votre appareil BONECO vous permette, à vous et à votre entourage, de satisfaire votre besoin fondamental en air ambiant sain.
DISPONIBILITÉ DES ACCESSOIRES
Des pièces de rechange pour accessoires usagés ou des accessoires supplémentaires sont disponibles :
- auprès de votre revendeur spécialisé BONECO,
- à l’adresse www.shop.boneco.com ou
LÉGENDE 1 Ouverture de remplissage 2 Partie supérieure 3 Pointe de flotteur 4 Récipient pour substances odorantes 5 Limite de remplissage 6 Commandes / achage 7 Anneau de remplissage 8 Tapis d’évaporation A7018 9 Ionic Silver Stick® A7017 10 Bac à eau37
- sous réserve de modifications ** à 230 V ~ 50 Hz, niveau 3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES*
Tension de réseau 100 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Consommation électrique 2.2 – 5.7 W Performance d’humidification jusqu’à 200 g/h** Pour des locaux d’une superficie max. de 30 m
120 cm 30 cm Veillez à respecter une distance vers le haut et sur le côté. Versez de l’eau propre et froide du robinet dans l’ouverture de remplissage. Arrêtez le remplissage dès que l’anneau de rem- plissage apparaît. Posez l’appareil BONECO sur une surface plane. Branchez la fiche dans la prise. Mettez l’appareil en marche.
Retirez le bac à eau et le flotteur. Versez de l’eau fraîche et froide directement dans le bac à eau. Arrêtez le remplissage dès que l’eau a atteint la limite de remplissage. Enlevez la partie supérieure. Insérez le bac à eau et le flotteur. Posez la partie supérieure. REMPLISSAGE INDIRECT40
L’appareil BONECO a trois modes de fonctionnement et le changement de mode s’eectue avec la touche de réglage: Appuyez plusieurs fois sur la touche pour passer d’un niveau à l’autre.
Quand le réservoir d’eau est vide, les trois LED de l’appareil BONECO clignotent en rouge. Elles s’éteignent automatiquement dès que de l’eau est ajoutée. UTILISATION41
Votre appareil BONECO est équipé d’un éclairage LED variable qui assure une lumière d’ambiance agréable. La couleur se règle exactement comme le changement de couleur automatique. Et bien sûr, l’éclairage pour le mode nuit peut s’éteindre com- plètement. ALLUMER ET ÉTEINDRE LA LUMIÈRE D’AMBIANCE En mettant l’appareil BONECO en marche, le change- ment de couleur automatique est activé. Pour activer ou désactiver la lumière d’ambiance, maintenez la touche marche/arrêt enfoncée pen- dant env. 3 secondes.
GARDER LA COULEUR ACTUELLE
Le changement de couleur se désactive dès que la couleur actuelle est gardée. Dès que la couleur souhaitée s’allume, maintenez la touche marche/ arrêt enfoncée jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne et se rallume. En maintenant à nouveau la touche marche/arrêt, le changement de couleur est réactivé.
Le BONECO E200 renferme le récipient pour subs- tances odorantes permettant l’ajout de substances odorantes courantes et d’huiles essentielles. Le récipient pour substances odorantes est fabriqué dans un matériau spécial. Ne mettez jamais les huiles essentielles et autres substances odorantes directement dans le réservoir d’eau ou le bac à eau. De petites quantités suraient à endom- mager l’appareil irrémédiablement. De tels dom- mages ne sont pas couverts par la garantie. UTILISATION
1. Enlevez la partie supérieure.
2. Retirez le flotteur.
3. Ajoutez quelques gouttes de substance aroma-
tique de votre choix dans le récipient pour subs- tances odorantes.
4. Posez la partie supérieure.43
Fréquence Activité À partir du troisième jour sans fonctionnement Vider le bac à eau et le remplir d’eau fraîche Toutes les 2semaines Nettoyer le bac à eau Toutes les 10 à 12 semaines (ou si nécessaire) Remplacer le tapis d’évaporation A7018 Une fois par an Remplacer l’Ionic Silver Stick® A7017
INFORMATIONS CONCERNANT LE NETTOYAGE
La maintenance et le nettoyage réguliers sont donc indispensables pour un fonctionnement sans prob- lème et hygiénique. La fréquence de nettoyage et de maintenance re- commandée dépend de la qualité de l’air et de l’eau ainsi que de la durée de fonctionnement. Pour le nettoyage, il est recommandé d’utiliser un chion doux, du liquide vaisselle et une brosse à vaisselle. Avant de commencer le nettoyage, débran- chez toujours l’appareil BONECO du réseau électrique! Le non-respect de cette instruction peut causer des chocs électriques et mettre des vies en danger!44
1. Nettoyez la partie extérieure avec un chion
2. Enlevez la partie supérieure.
3. Nettoyez la pointe de flotteur avec un chion
4. Retirez le flotteur.
5. Retirez le bâtonnet Ionic Silver Stick® A7017.
6. Nettoyez le bac à eau avec une brosse à vaisselle
et un peu de liquide vaisselle.
7. Remontez l’appareil en procédant dans l’ordre
L’Ionic Silver Stick® A7017 utilise l’eet antimicro- bien de l’argent pour une amélioration notable de l’hygiène de l’eau. Il agit dès qu’il entre en contact avec l’eau, et ce même quand l’appareil est éteint. Remplacez l’Ionic Silver Stick® A7017 une fois par an afin de garantir l’eet antimicrobien. Le bâtonnet Ionic Silver Stick® A7017 usagé peut être éliminé avec les déchets ordinaires.
REMPLACER LE TAPIS D’ÉVAPORATION A7018
En cas de fort encrassement, d’entartrage, de mauvaise odeur, de puissance d’aspiration ré- duite, etc., remplacer le tapis d’évaporation A7018.
1. Tournez la pointe de flotteur dans le sens „OPEN„
2. Enlevez le tapis d’évaporation usagé et éliminez-
le avec les déchets ménagers.
3. Placez le nouveau tapis d’évaporation.
4. Montez la pointe de flotteur sur le panier de flot-
teur en la tournant dans le sens «CLOSE».
ÉLIMINER LE TAPIS D’ÉVAPORATION A7018
Le tapis d’évaporation A7018 est en papier. Pour cette raison, il peut être recyclé ou éli- miné avec les déchets ménagers.
DISPONIBILITÉ DES ACCESSOIRES
Des pièces de rechange pour accessoires usagés ou des accessoires supplémentaires sont disponibles :
- auprès de votre revendeur spécialisé BONECO,
- à l’adresse www.shop.boneco.com ou
Notice Facile