RU25 - Perceuse RUKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RU25 RUKO au format PDF.
| Type de produit | Perceuse électro-magnétique à colonne |
| Marque | RUKO |
| Modèle | RU25 |
| Alimentation | Secteur 230 V ~ 50 Hz |
| Force d'attraction magnétique | 16 000 N |
| Classe de protection | I (avec mise à la terre) |
| Fonctions principales | Perçage, alésage, taraudage (sur modèles équipés) |
| Sécurité | Aimant avec coupure automatique en cas de panne secteur, arrêt d'urgence |
| Équipement de protection recommandé | Lunettes, protection auditive, chaussures rigides, résille pour cheveux longs |
| Entretien | Nettoyage régulier, graissage des glissières, contrôle du câble |
| Pièces de rechange | Pièces d'origine RUKO |
| Conformité | CE, directives 2006/42/CE, 2014/30/EU, 2011/65/UE |
| Niveau sonore | Peut dépasser 85 dB(A) |
| Matériaux perçables | Métaux ferreux magnétisables (acier, etc.) |
| Positions d'utilisation | Verticale, horizontale, plafond |
| Porte-outil | EasyLock sans outil |
| Refroidissement | Dispositif d'arrosage intégré |
| Sangle de sécurité | Fournie pour utilisation en hauteur |
| Garantie | 12 mois |
FOIRE AUX QUESTIONS - RU25 RUKO
Questions des utilisateurs sur RU25 RUKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RU25 - RUKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RU25 de la marque RUKO.
MODE D'EMPLOI RU25 RUKO
S'assurer d'avoir bien lu et compris les documents ci-inclus, comme le Manuel d'utilisation et les Instructions générales de sécurité.

Port d'une protection acoustique Porter une protection acoustique pendant l'utilisation.

Port d'une protection oculaire Porter une protection oculaire (lunettes de sécurité) pendant l'utilisation.

Danger/avertissement/ mise en garde Prendre en compte les informations fournies par le texte adjacent!

Symbole de conformité européenne
Confirme que l'outil électrique est bien conforme aux directives de l'Union européenne.
Classe de protection I
Produit à isolation de base et exposé (peut être touché), parties conductrices connectées en plus à la ligne de terre.
Consignes de sécurité

Travailler sur cette machine expose à de graves dangers en cas de manipulation non conforme et/ou de mauvais entretien, pouvant conduire à la destruction de la machine et à de graves accidents avec des dommages corporels majeurs. Veuillez donc impérativement respecter toutes les consignes de sécurité suivantes et adressez-vous à notre service clientèle si vous avez des questions.
Lors du perçage de murs ou de plafonds, la perceuse à noyau métallique doit être sécurisée avec les ceintures de sécurité fournies. Lors d'une coupure de courant, la force d'adhésion magnétique ne reste pas active.
Le noyau alésé est automatiquement éjecté de la broche d'éjection. La broche d'éjection peut se rompre en cas de manipulation incorrecte.
N'utiliser que des câbles de raccordement et des rallonges en bon état et vérifier régulièrement qu'ils ne sont pas endommagés. Faute de quoi, il existe un risque d'électrocution. La tension secteur et les indications de tension sur l'appareil doivent concorder.
Lors des travaux avec cet appareil, porter l'équipement de protection suivant : lunettes de protection, chaussures rigides, protection auditive, résille (cheveux longs), éventuellement également un tablier et un casque.
La surface de pose de la base magnétique doit être plate, propre et inoxydable. Retirer les couches d'enduit et de peinture.
Ne pas effectuer de travaux d'électricité ou de soudure sur la pièce sur laquelle la perceuse à noyau métallique est utilisée. Avant tous travaux, monter le dispositif d'arrosage pour renforcer le refroidissement.

Les personnes munies d'un stimulateur cardiaque ou d'autres appareils médicaux ne doivent pas utiliser cette machine sans l'autorisation préalable d'un médecin !

Ne jamais toucher les pièces en rotation ! Lorsque le moteur fonctionne, éloigner les mains et les doigts de la zone de travail, il existe un risque de blessure !

Poignées ergonomiques pour un grand confort d'utilisation.

Flacon de réfrigérant intégrée avec système d'alimentation intelligent.

Le porte-outil automatique EasyLock permet un montage rapide de la fraise, et sans aucun outil.

Manipulation facilitée grâce à une poignée ergonomique.

Force d'attraction de 16.000 N et surface de semelle plus importante.
Mise sous tension et hors tension de la machine
Le tableau de commande de votre perceuse magnétique est conçu pour en simplifier au maximum l'utilisation et en renforcer la sécurité.
1 - Le commutateur ON (marche) (VERT):
Ce commutateur (en haut) est utilisé pourmettre le bloc moteur sous tension («I»);
2 - Le commutateur OFF (arrêt) (ROUGE):
Ce commutateur (en bas) est utilisé pour mettre l'unité moteur hors tension («O»);
3 - Le commutateur de l'aimant (ROUGE):
Ce commutateur est utilisé pour allumer l'alimentation principale et aussi pour allumer et éteindre l'aimant.

Les unités de perçage se composent d'un moteur et d'une embase électro-magnétique. Les divers éléments qui composent le machine ne sont pas prévus pour être utilisés séparément. Le support est réalisé en aluminium et intègre les différents organes mécaniques et électriques. Les unités de perçage sont équipées d'un puissant électro-aimant et d'un moteur muni d'un dispositif de sécurité évitant sa mise en marche tant que l'aimant n'est pas en service. Les machines sont conformes aux normes IEC 745. Les moteurs sont conformes aux normes DIN VDE 0740 et IEC 745-1 et équipés d'un anti-parasitage selon les normes EN 55014 et EN 61000. Le niveau sonore peut dépasser 85 dB (A) lors de l'utilisation. Dans ce cas, il est conseillé à l'utilisateur de porter des protections anti-bruit. Les indications d'émission de bruit pour nos machines se basent sur les normes DIN 45649 parag. 2, DIN 45635 parag. 21 et DIN EN 27574 (ISO 7574)
Le réglage de positionnement fin - uniquement pour les modèles qui en sont équipés - permet un positionnement précis de l'axe de perçage dans un rayon donné, après mise en route de l'aimant. Grâce au guidage en queue d'arronde équipé de lardons en laiton réglables, le moteur est parfaitement guidé. Le mouvement de descente du moteur est régulier et demande peu d'effort. Ce mouvement de monté-descente se fait manuellement à l'aide des bras de manoeuvre.
Applications des perçeuses RU25 + RU40
Les unités de perçage servent au perçage et taraudage (sur les machines non équipées d'un inverseur gauche / droite utiliser un dispositif de taraudage), de pièces métalliques ferreuses (magnétisables), dans les positions verticales, horizontales ou au plafond. Pour le perçage des tubes, il est nécessaire d'utiliser un dispositif de bridage spécial. La surface de contact de la pièce doit être plane mais peut être brute. Rouille ou peinture qui s'effrite doivent être éliminées. Dans le cas de perçage de tôle inférieure à 12 mm d'épaisseur, ajouter une plaque métallique sous la pièce à percer afin de permettre à l'aimant de donner toute sa puissance magnétique. Ne jamais enclancher l'aimant sur un matériaux non ferreux ( par ex. bois, béton, etc). L'échauffement de l'aimant ne pourrait être dissipé et sa surchauffe provoquerait sa déstruction.
N'oubliez jamais que l'électro-aimant se coupe en cas de panne d'alimentation électrique (coupure de courant, prise débranchée).
Les unités de perçage électro-magnétiques ne doivent jamais être utilisées sur des pièces sur lesquelles l'on effectue simultanément une soudure à l'arc. Le courant induit par l'opération de soudure endommagerait l'électro-aimant. Les machines sont toutes équipées d'une sécurité électrique. Lors de la mise sous tension, de la machine à l'aide de l'interrupteur rouge, seul l'aimant est mis en marche. Le moteur reste à l'arrêt. La mise en route du moteur, à l'aide de l'interrupteur vert, ne peut se faire que si l'aimant à préalablement été mis sous tension. S'il survient une coupure de courant par exemple suite à un problème sur la ligne ou à cause d'une action involontaire sur l'interrupteur, le moteur restera coupé et devra être remis en route lorsque le courant sera rétabli.
Entretien
Attention! d'abord débrancher la machine. Nettoyer la machine régulièrement afin de la garder propre. Afin d'éviter pannes et accidents, vérifier régulièrement le moteur, le cordon électrique, la prise, les interrupteurs et leurs systèmes de sécurité. Remarque: consultez également les conseils d'utilisation relatifs au moteur électrique. N'utilisez pour les pièces de rechange que les pièces d'origine.
Nettoyer et graisser les glissières régulièrement. Si un jeu apparait dans la glissière, l'ajustement peut se faire à l'aide des vis six pans creux situées sur le côté du support. Les ouvertures dans le capot moteur doivent restées propres pour permettre son refroidissement. Ne confiez l'entretien de vos machines qu'à des professionnels. Une réparation mal effectuée peut entrainer des risques graves pour l'utilisateur. Pour la commande d'une pièce de rechange, veuillez indiquer la référence de la pièce en précisant le numéro de série de la machine et joindre éventuellement la pièce défectueuse.
Avant utilisation
Lisez soigneusement les conseils d'utilisation! Brancher la machine sur une prise appropriée. Vérifiez le voltage de la machine sur la plaque signalétique! Si vous devez utiliser une rallonge, choisissez une rallonge adaptée et vérifiez si son ampérage maxi est suffisant! Attention: En cas d'utilisation de la machine à la verticale ou au plafond, il faut impérativement sécuriser la machine autour de la pièce à percer à l'aide de la sangle fournie, pour éviter qu'elle ne tombe en cas de coupure accidentelle du courant.
Mise en marche
Positionner la pointe de l'éjecteur sur le traçage du trou à percer. Actionner l'interrupteur rouge en position „EIN" pour mettre en route l'électro-aimant. L'embase électro-magnétique colle maintenant sur la pièce à percer. Vérifier que la machine soit bien maintenue et qu'on ne puisse plus la bouger. Sur les machines équipées d'un réglage fin (modèles RS 30e et RS 40e) on peut encore repositionner avec précision l'axe de la perçèuse une fois l'aimant enclanché en débloquant la base pivotante. Pour celà, actionner le dispositif de blocage par came à l'aide d'une clé six pans. Le support est alors partiellement désolidarisé de l'aimant. Quand le positionnement est réalisé, actionner le système de blocage avant de commencer à percer.
Pour les machines équipées de plusieurs vitesse ou de variateur, adapter la vitesse de rotation de la broche au diamètre de l'outil.
Attention! Le réglage de la vitesse doit se faire moteur arrêté! Les repères de vitesse sont indiqués sur le carter de la machine. Il peut parfois être nécessaire de donner à la broche un léger mouvement de rotation manuellement pour faciliter le passage de la vitesse. Certains moteurs sont équipés d'un réglage électronique de la vitesse Speed et du couple Power. Conseil: veuillez lire les informations complémentaires concernant le moteur de la machine type RS 40e.
Sur les machines permettant l'inversion du sens de rotation gauche / droite (seulement surType RS 40e) se trouve un bouton supplémentaire sur la platine de commande. Sur position R le moteur tourne à droite, sur la position L le moteur tourne à gauche. Attention! L'inversion du sens de rotation doit se faire uniquement quand le moteur est à l'arrêt!
La mise en route du moteur s'effectue en positionnant l'interrupteur vert lumineux sur EIN. Remarque: le moteur ne peut se mettre en marche que si l'aimant est sous tension. La descente de la broche et de l'outil se fait manuellement. Afin d'éviter toute surcharge sur le moteur ainsi qu'une usure prématurée de l'outil veiller à adapter l'effort d'avance lors du perçage. Après chaque perçage, enlever les copeaux et la carotte restants. Le refroidissement et lubrification doivent être dosés en fonction de l'outil et du matériau percé. N'utiliser pas plus de lubrifiant que nécessaire et éviter que l'huile de coupe ne pénètre dans les partes électriques de la machine. Après utilisation, stocker les machines en position couchée (de préférence dans leur coffre de transport) afin que la graisse se répartisse à nouveau dans la boite et le réducteur.
ATTENTION: à lire impérativement avant utilisation de la machine
Les perçuses électro-magnétiques ne doivent être utilisées que pour les usages pour lesquels elles ont été concues. L'utilisation en tant qu'aimant de levage est à proscrire.
Veuillez lire les consignes de sécurité relatives aux machines électro-portatives qui suivent.
ATTENTION: lors de l'utilisation de machines électro-portatives, afin de se protéger contre les risques d'électrocution, de blessures ou d'incendie, veillez à toujours respecter les consignes de sécurité. Lisez ces consignes avant utilisation de la machine.
- Maintenez votre espace de travail en ordre.
Un espace de travail en désordre peut être la cause d'accidents. - Tenez compte des éléments extérieurs.
N'exposez pas les machines à la pluie. N'utilisez pas une machine dans un environnement mouillé ou humide. Travaillez dans un endroit bien éclairé. N'utilisez pas une machine à proximité de liquides ou de gaz inflammables. - Protégez vous des risques d'électrocution.
Evitez le contact avec des installations mises à la terre, par ex. tuyaux, éléments de chauffage réfrigérateur. - Eloignez les enfants. N'autorisez pas d'autres personnes à toucher la machine ou le câble d'alimentation électrique. Eloignez les de votre espace de travail.
- Stockez vos machines dans de bonnes conditions.
Après utilisation, stockez vos machines dans un endroit sec, fermé à clé, hors de porté des enfants. - Ne dépassez pas la puissance admissible de la machine.
Vous travaillerez dans de meilleures conditions et plus en sécurité. - Choisissez la machine appropriée.
N'utilisez pas une machine de trop faible puissance, ou des adaptateurs, si les contraintes sont importantes. N'effectuez pas de travaux pour lesquels la machine n'a pas été concues. Par exemple n'utilisez pas une perçuse à embase électro-magnétique comme aimant de levage. - Portez des vêtements appropriés.
Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Vous pourriez être hapé par une pièce en mouvement. Pour les travaux d'extérieur, il est recommandé de porter des gants et des bottes antidérapantes. Portez un filet si vous avez les cheveux longs. - Mettez des lunettes de sécurité.
Utilisez également un masque pour les travaux générant de la poussière. - Ne blessez pas le câble électrique.
Ne portez pas la machine par le câble électrique, ne tirez pas sur le câble pour débrancher la prise. Protégez le câble contre la chaleur, l'huile et les arêtes tranchantes. - Maintenez la pièce à usiner.
Utilisez des serre-joint ou un étau pour maintenir la pièce. Elle sera mieux bloquée et vous aurez les mains libres pour travailler. - Travaillez dans une bonne posture.
Evitez les positions anormales pour le corps. Restez toujours bien calé sur vos appuis sans vous déséquilibrer. - Entretenez votre outil de travail.
Maintenez votre machine propre. Respectez les conseils et instructions pour le remplacement des outils. Contrôlez régulièrement le câble d'alimentation électrique et s'il est abîmé, faites le remplacer par une personne habilitée. Contrôlez les rallonges et remplacez les si besoin. Maintenez les poignées de transport propres, exemptes d'huile et de graisse. - Ôtez les fusibles.
Débranchez la machine pour effectuer les changements d'outil et ôtez les fusibles avant une intervention d'entretien. - Ne laissez pas la clé dans le porte-outil.
Vérifiez avant la mise en route que clé et outils de montage soient bien enlevés. - Evitez les mises en route non intentionnelles.
Ne transportez pas une machine branchée, avec un doigt sur l'interrupteur de mise en route. Avant de brancher la machine, assurez vous que les interrupteurs soient en position arrêt. - Rallonges extérieures.
En extérieur, n'utilisez que des rallonges prévues à cet effet. Pas de rallonges „raffistollées" pour éviter les risques de court circuit. - Restez toujours vigilant.
Soyez vigilant et attentif. N'utilisez pas une machine si vous êtes diverti ou déconcentré par quelqu'un ou quelque chose. - Contrôlez l'état de votre machine.
Avant utilisation de la machine vérifiez que les organes de sécurité et les éléments abîmés assurent parfaitement leur fonction. Vérifiez que les pièces en mouvement fonctionnent sans entrave, qu'elles ne coincent pas, qu'aucune pièce ne soit cassée, que tous les éléments vitaux soient en bon état. Les disposifs de sécurité abîmés doivent de suite être remplacés ou réparés si les instructions d'utilisation ne préconisent pas d'autres conseils. Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés. N'utilisez pas une machine dont les interrupteurs ne permettent pas la mise en marche et arrêt de manière fiable. - Attention!
Pour votre propre sécurité, n'utilisez que des accessoires d'origine figurant dans la notice d'utilisation ou dans le catalogue correspondant. L'utilisation d'accessoires d'une autre marque, autres que ceux préconisés peut vous exposer à des risques de casse ou de blessure. - Laissez les réparations aux spécialistes.
Les machines électro-portatives sont conformes à des normes de sécurité. L'entretien et la réparation doivent être confiés à un spécialiste pour éviter d'exposer l'utilisateur à des risques d'accident.
Conservez soigneusement ces consignes de sécurité.
Garantie:
La garantie est valable 12 mois à compter de la date de livraison de la machine, la date de facturation faisant foi. La garantie ne s'applique pas si les conseils d'utilisation n'ont pas été respectés, si les détériorations sont dues à des éléments naturels (incendies, innondation, foudre, etc.) ou si la machine n'a pas été entretenue correctement.
La garantie se limite à la réparation ou au remplacement des pièces présentant un défaut d'origine de fabrication ou de matière.
L'usure due à l'utilisation de la machine n'est pas prise en compte par la garantie. La garantie ne s'applique que si la machine a été utilisée avec les outils appropriés, avec les accessoires ou les pièces de rechange d'origine.
Toutes autres réclamations sont exclues : la société RUKO ne pourra être tenue pour responsable des pertes ou conséquences liées à l'utilisation d'une machine ou à la non utilisation possible pour un travail donné. L'assurance qu'une machine soit appropriée à une application ou un travail particulier est exclue.
Lorsqu'une panne est détectée, la machine doit être renvoyée immédiatement à RUKO GmbH pour réparation. Les frais de port sont à la charge de RUKO. Tout précédent engagement, verbal ou écrit, est remplacé par les conditions de garantie mentionnées ci-dessus.
Déclaration de conformité:
RUKO GmbH déclare, sous sa propre responsabilité, que les machines que nous fabriquons et commercialisons répondent aux normes suivantes:
Directive « Machines »: 2006/42/CE
Directive basse tension : 2006/95/CE
Compatibilité électromagnétique (CEM) : 2014/30/EU
Directive LdSD : 2011/65/UE
Ont été appliqués les normes ou documents normatifs suivants :
Directive CEM :
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Directive LdSD
EN 50581:2012
Autorisé pour établir les documents techniques :
Les descriptions et caractéristiques des machines se trouvent dans la notice d'utilisation.#