YT-85330 - Pompe à eau Yato - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YT-85330 Yato au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pompe à eau Yato YT-85330, puissance 750 W, débit maximal 3000 L/h, hauteur de refoulement jusqu'à 36 m. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le pompage d'eau claire, l'irrigation de jardins, le drainage de caves et autres applications domestiques. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre d'entrée et s'assurer que la pompe est stockée dans un endroit sec. |
| Sécurité | Utiliser des gants lors de la manipulation, ne pas immerger la pompe dans l'eau, et s'assurer que l'alimentation électrique est conforme aux normes. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids de 8 kg, dimensions 40 x 25 x 30 cm, fabrication robuste pour une utilisation prolongée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - YT-85330 Yato
Questions des utilisateurs sur YT-85330 Yato
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YT-85330 - Yato et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YT-85330 de la marque Yato.
MODE D'EMPLOI YT-85330 Yato
5. interrupteur fl ottant
6. interrupteur réglable
ανακύκλωσή του και η ανάκτησή του για τη μείωση των αποβλήτων και τη μείωση του βαθμού χρήσης των φυσικών πόρων. Η ανεξέλεγκτη απελευθέρωση επικίνδυνων συστατικών που περιέχονται στον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό μπορεί να αποτελέσει απειλή για την ανθρώπινη υγεία και να προκαλέσει αρνητικές αλλαγές στο φυσικό περιβάλλον. Το νοικοκυριό διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην συμβολή στην επαναχρησιμοποίηση και ανάκτηση, συμπεριλαμβανομένης της ανακύκλωσης, χρησιμοποιημένου εξοπλισμού. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις κατάλληλες μεθόδους ανακύκλωσης, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές ή τον πωλητή. Ce symbole indique que les déchets d’équipements électriques et électroniques (y compris les piles et accumulateurs) ne peuvent être éliminés avec d’autres déchets. Les équipements usagés devraient être collectés séparément et remis à un point de collecte afi n d’assurer leur recyclage et leur valorisation et de réduire ainsi la quantité de déchets et l’utilisation des ressources naturelles. La dissémination incontrôlée de composants dangereux contenus dans des équipements électriques et électroniques peut présenter un risque pour la santé humaine et avoir des eff ets néfastes sur l’environnement. Le ménage joue un rôle important en contribuant à la réutilisation et à la valorisation, y compris le recyclage des équipements usagés. Pour plus d’informations sur les méthodes de recyclage appropriées, contactez votre autorité locale ou votre revendeur. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (inclusief batterijen en accu’s) niet samen met ander afval mag worden weggegooid. Afge- dankte apparatuur moet gescheiden worden ingezameld en bij een inzamelpunt worden ingeleverd om te zorgen voor recycling en terugwinning, zodat de hoeveelheid afval en het gebruik van natuurlijke hulpbronnen kan worden beperkt. Het ongecontroleerd vrijkomen van gevaarlijke componenten in elektrische en elektronische apparatuur kan een risico vormen voor de menselijke gezondheid en schadelijke gevolgen hebben voor het milieu. Het huishouden speelt een belangrijke rol bij het bijdragen aan hergebruik en terugwinning, inclusief recycling van afgedankte apparatuur. Voor meer informatie over de juiste recyclingmethoden kunt u contact opnemen met uw gemeente of detailhandelaar. Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica e elettronica usurata (comprese le batterie e gli accumulatori) non può essere smaltita insieme con altri rifi uti. Le appa- recchiature usurate devono essere raccolte separatamente e consegnate al punto di raccolta specializzato per garantire il riciclaggio e il recupero, al fi ne di ridurre la quantità di rifi uti e diminuire l’uso delle risorse naturali. Il rilascio incontrollato dei componenti pericolosi contenuti nelle apparecchiature elettriche e elettroniche può costituire il rischio per la salute umana e causare gli e ff etti negativi sull’ambiente naturale. Il nucleo familiare svolge il ruolo importante nel contribuire al riutilizzo e al recupero, compreso il riciclaggio dell’apparecchiatura usurata. Per ottenere le ulteriori informazioni sui metodi di riciclaggio appropriate, contattare l’autorità locale o il rivenditore.INSTRUKCJA ORYGINALNA
La pompe submersible est conçue pour pomper l’eau propre et légèrement chargée mécaniquement des réservoirs (par ex. pe- tites piscines, bassins de jardin, etc.). La pompe n’est pas conçue pour pomper des liquides autres que l’eau, tels que des huiles, de l’essence, des solvants, des acides, des bases, des substances organiques, des graisses, des eaux usées, des matières fécales, ainsi que de l’eau contaminée par ces substances. L’eau pompée ne doit pas non plus contenir d’impuretés mécaniques ou d’autres particules abrasives. Le pompage d’eau chargée n’est autorisé qu’avec un soin particulier et une surveillance continue du processus de pompage. Attention ! Si la circulation d’eau à travers la pompe s’arrête, cela peut provoquer son endommagement ! Un fonctionnement correct, fi able et sûr de l’appareil dépend donc de sa bonne utilisation, c’est pourquoi il faut : Lire ce manuel avant d’utiliser l’appareil et le conserver. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages résultant du non-respect des consignes de sécurité et des recommanda- tions de ce manuel. ÉQUIPEMENT L’emballage d’usine comprend une pompe et un raccord de tuyau. La pompe n’est pas équipée de tuyau d’évacuation.
PARAMÈTRES TECHNIQUES
Paramètre Unité de mesure Valeur Valeur Valeur Valeur Référence catalogue YT-85330 YT-85333 YT-85341 YT-85343 Tension nominale [V~] 220 - 240 220 - 240 230 230 Fréquence nominale [Hz] 50 50 50 50 Puissance nominale [W] 400 900 750 1100 Classe de protection électrique I I I I Degré de protection (IP) IPX8 IPX8 IPX8 IPX8 Capacité maximale [l/h] 11 000 18 000 11 000 14000 Hauteur de refoulement max. [m] 5,8 8,9 8,5 10 Profondeur d’immersion max [m] 7777 Température max. de l’eau [
C] 35 35 35 35 Raccordement d’eau [‘’] 1, 5/4, 3/2 1, 5/4, 3/2 1, 5/4, 3/2 1, 5/4, 3/2 Diamètre max. des impuretés mécaniques [mm] 30 30 30 30 Dimensions (diamètre x hauteur) [mm] 170 x 300 170 x 300 220 x 350 220 x 350 Masse net [kg] 3,8 4,8 7,2 7,3 Niveau provoquant mise en marche [m] env. 0,35 env. 0,35 env. 0,025 env. 0,025 Niveau provoquant l’arrêt [m] env. 0,07 env. 0,07 env. 0,025 env. 0,025 Dimensions minimales sur le lieu de travail [cm] 40 x 40 40 x 40 40 x 40 40 x 40 Hauteur d’élévation [m] Référence catalogue Référence catalogue Référence catalogue Référence catalogue YT-85330 YT-85333 YT-85341 YT-85343 Capacité [l/h] Capacité [l/h] Capacité [l/h] Capacité [l/h]
NOTICE ORIGINALE Hauteur d’élévation [m] Référence catalogue Référence catalogue Référence catalogue Référence catalogue YT-85330 YT-85333 YT-85341 YT-85343 Capacité [l/h] Capacité [l/h] Capacité [l/h] Capacité [l/h]
Attention ! La capacité maximale de la pompe concerne le pompage d’eau propre. Pour assurer une effi cacité maximale, un tuyau fl exible d’un diamètre correspondant au diamètre maximal du raccordement d’eau doit être raccordé à la pompe.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION ! Lire toutes les instructions suivantes. Le non-respect de ces consignes peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures corporelles.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS
Recommandation concernant l’utilisation de l’équipement L’appareil est destiné uniquement au pompage d’eau propre ou légèrement chargée d’impu- retés mécaniques. Les impuretés mécaniques ne doivent pas être abrasives et la taille des particules individuelles ne doit pas dépasser celle indiquée dans le tableau des caractéris- tiques techniques. La pompe n’est pas conçue pour pomper des liquides autres que l’eau, tels que des huiles, de l’essence, des solvants, des acides, des bases, des substances orga- niques, des graisses, des eaux usées, des matières fécales, ainsi que de l’eau contaminée par ces substances. L’appareil doit être gardé sous surveillance en tout temps pendant le fonctionnement. Ne laissez pas la pompe fonctionner à sec. Cela provoquera une surchauff e de la pompe, ce qui peut l’endommager et provoquer un incendie ou un choc électrique. La pompe ne doit pas être utilisée : pour pomper de l’eau destinée à la consommation; pour un fonctionnement continu, par exemple pour alimenter une fontaine; pour pomper de l’eau à une température supérieure à celle indiquée dans le tableau des caractéristiques techniques. Il est interdit de réparer, démonter ou modifi er l’appareil soi-même. Toutes les réparations de l’appareil doivent être eff ectuées par un centre de service agréé. Nettoyez la pompe uniquement avec un jet d’eau propre. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des per- sonnes ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou un manque d’expérience ou de connaissance de l’équipement. A moins qu’ils ne soient supervisés ou instruits d’utili- ser l’appareil d’une manière sûre afi n que les risques encourus puissent être compris. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Les enfants non surveillés ne doivent pas eff ectuer le nettoyage et l’entretien du produit. Recommandations concernant le transport et le montage de l’appareil Avertissement ! La pompe ne doit pas être raccordée à l’alimentation électrique lors de l’opé- ration d’immersion. La fi che du cordon d’alimentation de l’outil doit être débranchée de la prise de courant.56
NOTICE ORIGINALE La pompe aspire l’eau par des trous dans la base. La pompe doit être immergée dans l’eau en attachant d’abord le câble au support sur le dessus du corps de pompe. N’utilisez pas le cordon d’alimentation pour immerger la pompe. Le cordon d’alimentation ne doit pas être trop tendu. Si la pompe est descendue dans un réservoir d’eau dont le fond est contaminé par du sable ou de la boue, par exemple, ou si le réservoir d’eau n’a pas de fond dur, assurez-vous que la pompe n’est pas en contact avec le fond. La pompe qui aspire une eau chargée fonctionnera moins effi cacement. De plus, la contamination entraîne une usure plus rapide de la pompe. Une contamination excessive peut entraîner des obstructions dans les ouvertures d’entrée de la pompe, ce qui peut endommager la pompe. Il est interdit d’immerger la pompe dans des plans d’eau où se trouvent des êtres humains. Si la pompe est immergée dans des réservoirs d’eau de petite surface, par exemple un puits, les dimensions minimales du réservoir sur le lieu de travail de la pompe sont indiquées dans le tableau des caractéristiques techniques. La pompe immergée doit être positionnée verticalement. Le basculement ou l’inclinaison de la pompe entraîne un dysfonctionnement et réduit les performances et peut endommager la pompe. Il est interdit de percer des trous dans l’appareil, ainsi que d’eff ectuer toute autre modifi - cation du produit non décrite dans le manuel. Déplacez le produit en saisissant la poignée ou le boîtier. Ne pas déplacer l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. L’eau dans laquelle se trouve la pompe peut être contaminée par des fuites de lubrifi ants. Recommandations pour le raccordement de l’appareil à l’alimentation électrique Avertissement ! La pompe doit être alimentée par un dispositif diff érentiel à courant résiduel (DDR) dont le courant diff érentiel nominal ne doit pas dépasser 30 mA. Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, s’assurer que la tension, la fré- quence et la capacité de l’alimentation électrique correspondent aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil. La fi che doit s’insérer dans la prise de courant. Il est interdit de modifi er la fi che de quelque manière que ce soit. Le secteur doit être équipé d’un conducteur de protection et d’une protection au moins de 16 A. Éviter tout contact du cordon d’alimentation avec des arêtes vives, des objets ou des sur- faces chauds. Lorsque l’appareil est en fonctionnement, le cordon d’alimentation doit tou- jours être complètement déployé et sa position doit être déterminée de manière à ne pas entraver le fonctionnement de l’appareil. Le cordon d’alimentation ne doit pas être installé de telle sorte qu’il y ait un risque de déclenchement. La prise de courant doit toujours être placée de façon à ce que la fi che du cordon d’alimentation de l’appareil puisse être débranchée ra- pidement. Tirer toujours le cordon d’alimentation par le corps de la fi che pour la débrancher, jamais par le câble. Si le cordon d’alimentation ou la fi che est endommagé, le débrancher immédiatement du secteur et contacter un centre de service agréé du fabricant pour le remplacer. Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon d’alimentation ou une fi che endommagée. Le cordon d’alimenta- tion ou la fi che ne peut pas être réparé et doit être remplacé par un nouveau cordon d’ali- mentation sans défaut si ces composants sont endommagés.57
Raccordement du tuyau de sortie La sortie d’eau est équipée d’un fi letage auquel doit être raccordé un raccord de tuyau. Vous pouvez utiliser les connecteurs four- nis avec la pompe ou disponibles séparément. Si l’on utilise un tuyau dont le diamètre intérieur est inférieur au diamètre de sortie de l’eau, la capacité de la pompe diminue. Le raccord inclus avec l’équipement de la pompe permet de raccorder des tuyaux de diamètres diff érents. Lors du raccordement d’un tuyau d’un diamètre supérieur au plus petit diamètre du raccord, couper la partie du raccord d’un diamètre inférieur afi n de ne pas limiter le débit de la pompe. Le raccord est en plastique, de sorte que la coupe peut être eff ectuée à l’aide d’un couteau tranchant. Soyez prudent lorsque vous coupez afi n d’éviter de vous blesser. Le raccord de tuyau doit être vissé sans outil avec une force suffi sante pour assurer une connexion étanche. Une force excessive peut endommager le joint. Démarrage et arrêt de la pompe La pompe n’a pas d’interrupteur traditionnel. Elle est activée et arrêtée, selon le modèle, par un interrupteur à fl otteur ou un interrupteur réglable. L’interrupteur à fl otteur est relié à la pompe par un câble électrique court et contient un élément mobile à l’intérieur qui ferme et ouvre le circuit électrique. Le fl otteur de l’interrupteur est soulevé dans l’eau, ce qui provoque la fermeture du circuit électrique et le démarrage de la pompe. Si le niveau d’eau baisse à un point tel que le fl otteur de l’interrupteur est dirigé vers le haut par le raccordement du câble, la pompe s’arrête. L’interrupteur à fl otteur peut être fi xé au corps de pompe à l’aide du clip (II). Dans cette position, l’interrupteur démarre la pompe à chaque fois qu’elle est connectée à l’alimentation électrique, quel que soit le niveau d’eau. Ce montage doit être utilisé avec pru- dence, car un fonctionnement à sec de la pompe peut entraîner une surchauff e et endommager la pompe. Il est recommandé de n’utiliser cette option que pendant le transport de la pompe, afi n que l’interrupteur ne tende pas le câble qui est connecté à la pompe. En plaçant le câble reliant l’interrupteur à fl otteur et la pompe dans le support sur le dessus du corps de pompe (III), la partie libre du câble est « raccourcie ». Ceci peut être utilisé pour modifi er la hauteur du niveau d’eau qui provoque la mise en marche et l’arrêt de la pompe. Laissez les câbles entre la poignée et l’interrupteur suffi samment longs pour permettre à l’interrupteur de changer librement de position. Une longueur trop courte ne permettra pas à la pompe de s’allumer et de s’éteindre. L’interrupteur réglable possède un curseur qui règle le niveau d’eau à partir duquel la pompe démarre. Si le niveau d’eau se trouve à la hauteur de la partie centrale du curseur (IV), la pompe se met en marche. La pompe s’arrête lorsque le niveau d’eau descend en dessous du niveau le plus bas possible, même si le curseur se trouve dans une position supérieure. Le niveau d’eau approximatif pour lequel la pompe sera arrêtée avec l’interrupteur à curseur est indiqué dans le tableau des caractéristiques techniques - paramètre : « Niveau d’arrêt ». Remplacement du socle de pompe (uniquement pour YT-85330 et YT-85333) (V) Avertissement ! Assurez-vous que la pompe est débranchée de l’alimentation électrique avant de remplacer le socle. La fi che du cordon d’alimentation de l’outil doit être débranchée par la prise de courant. Il est possible de remplacer le socle de la pompe en fonction de la pureté de l’eau pompée. Le socle avec les petites ouvertures sert à pomper l’eau propre et le socle avec les grandes ouvertures sert à pomper l’eau chargée. Comme le socle de pompage pour l’eau char- gée est plus élevé, le niveau d’eau sera également plus élevé une fois que la pompe aura terminé son fonctionnement. Pour remplacer le socle, dévissez la vis de montage du socle, puis écarter avec précaution les languettes du couvercle et retirez-le. Monter le couvercle en le clipsant sur le corps de pompe et ensuite le visser. La pompe peut également être utilisée sans la base en place pour pomper de l’eau propre jusqu’à un niveau d’environ 1 mm autour du boîtier de la pompe. Avertissement! La pompe sans la base installée ne peut être utilisée que pour pomper de l’eau propre, exempte de toute impureté. Ne pas le faire peut endommager la pompe.
ENTRETIEN, TRANSPORT ET STOCKAGE
En fi n d’utilisation, débranchez la pompe de l’alimentation électrique et retirez-la de l’eau. Débranchez le tuyau de la sortie de la pompe et laissez l’eau s’écouler de la pompe par gravité. Pendant cette opération, la pompe doit être inclinée dans diff érentes directions. Après avoir vidé la pompe, séchez l’extérieur avec un chiff on doux ou laissez-la sécher. Si de l’eau chargée a été pompée, pompez de l’eau propre jusqu’à ce que l’eau sale ne s’échappe plus de la pompe. La pompe externe peut être nettoyée au moyen d’un jet d’eau propre à une pression maximale de 0,3 MPa. Lors du nettoyage de la pompe, veillez à ne pas mouiller la fi che du cordon d’alimentation. Transporter la pompe vidée et séchée. Transportez-la en saisissant la poignée située au-dessus du corps ou sur le corps. Ne transportez jamais la pompe en la tirant ou en la suspendant par le câble d’alimentation ou le câble reliant l’interrupteur à fl otteur à la pompe. Transporter dans un emballage qui protège la pompe de la poussière et de la saleté. Stocker la pompe vidée d’eau et séchée. L’eau laissée dans la pompe peut geler et endommager la pompe. Entreposez la pompe dans des endroits ombragés qui assurent une bonne ventilation et sont protégés contre toute utilisation non autorisée, en parti- culier par des enfants.58
Notice Facile