Yato YT-85330 - Pompa wodna

YT-85330 - Pompa wodna Yato - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia YT-85330 Yato w formacie PDF.

📄 76 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Yato YT-85330 - page 6

Questions des utilisateurs sur YT-85330 Yato

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Pobierz instrukcję dla swojego Pompa wodna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję YT-85330 - Yato i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. YT-85330 marki Yato.

INSTRUKCJA OBSŁUGI YT-85330 Yato

5. włącznik pływakowy

6. włącznik nastawny

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU Pompa zatapialna jest przeznaczona do przepompowywania wody czystej i lekko zanieczyszczonej mechanicznie ze zbiorników (np. niewielkich basenów, oczek ogrodowych itp.). Pompa nie jest przeznaczona do przepompowywania innych cieczy niż woda, takich jak: oleje, benzyny, rozpuszczalniki, kwasy, zasady, substancje organiczne, tłuszcze, ścieki, fekalia, a także wody zanie- czyszczonej takimi substancjami. Przepompowywana woda nie powinna zawierać również zanieczyszczeń mechanicznych lub innych cząstek o charakterze materiałów ściernych. Pompowanie wody zanieczyszczonej jest dopuszczalne jedynie przy zacho- waniu szczególnej ostrożności i ciągłej kontroli procesu pompowania. Uwaga! Jakiekolwiek ustanie przepływu wody przez pompę grozi jej zniszczeniem! Prawidłowa, niezawodna i bezpieczna praca narzędzia zależna jest od właściwej eksploatacji, dlatego: Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem należy przeczytać całą instrukcję i zachować ją. Za szkody, powstałe w wyniku nie przestrzegania przepisów bezpieczeństwa i zaleceń niniejszej instrukcji dostawca nie ponosi odpowiedzialności. WYPOSAŻENIE W opakowaniu fabrycznym znajduje się pompa oraz złącze do zamocowania węża. Pompa nie jest wyposażona w przewód (wąż) tłoczenia. PARAMETRY TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Wartość Wartość Wartość Numer katalogowy YT-85330 YT-85333 YT-85341 YT-85343 Napięcie znamionowe [V~] 220 - 240 220 - 240 230 230 Częstotliwość znamionowa [Hz] 50 50 50 50 Moc znamionowa [W] 400 900 750 1100 Klasa ochronności elektrycznej I I I I Stopień ochrony (IP) IPX8 IPX8 IPX8 IPX8 Wydajność maksymalna [l/h] 11 000 18 000 11 000 14000 Max. wysokość tłoczenia [m] 5,8 8,9 8,5 10 Max. głębokość zanurzenia [m] 7 7 7 7 Max. temperatura wody [

C] 35 35 35 35 Przyłącze wody [‘’] 1, 5/4, 3/2 1, 5/4, 3/2 1, 5/4, 3/2 1, 5/4, 3/2 Max. średnica zanieczyszczeń mech. [mm] 30 30 30 30 Wymiary gabarytowe (średnica x wys.) [mm] 170 x 300 170 x 300 220 x 350 220 x 350 Masa netto [kg] 3,8 4,8 7,2 7,3 Poziom włączenia [m] ok. 0,35 ok. 0,35 ok. 0,025 ok. 0,025 Poziom wyłączenia [m] ok. 0,07 ok. 0,07 ok. 0,025 ok. 0,025 Minimalne wymiary w miejscu pracy [cm] 40 x 40 40 x 40 40 x 40 40 x 40 Wysokość podnoszenia [m] Numer katalogowy Numer katalogowy Numer katalogowy Numer katalogowy YT-85330 YT-85333 YT-85341 YT-85343 Wydajność [l/h] Wydajność [l/h] Wydajność [l/h] Wydajność [l/h]

Wysokość podnoszenia [m] Numer katalogowy Numer katalogowy Numer katalogowy Numer katalogowy YT-85330 YT-85333 YT-85341 YT-85343 Wydajność [l/h] Wydajność [l/h] Wydajność [l/h] Wydajność [l/h]

Uwaga! Maksymalna wydajność pompy dotyczy pompowania wody czystej. W celu zapewnienia maksymalnej wydajności, do pompy należy podłączyć wąż o średnicy odpowiadającej maksymalnej średnicy przyłącza wody.

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

UWAGA! Przeczytać wszystkie poniższe instrukcje. Nieprzestrzeganie ich może prowadzić do porażenia elektrycznego, pożaru albo do uszkodzeń ciała.

PRZESTRZEGAĆ PONIŻSZYCH INSTRUKCJI

Zalecenia dotyczące użytkowania urządzenia Urządzenie jest przeznaczone tylko do pompowania wody czystej lub lekko zabrudzonej za- nieczyszczeniami mechanicznymi. Zanieczyszczenia mechaniczne nie mogą mieć charakteru środka ściernego, a wielkość pojedynczych cząstek zanieczyszczeń nie może przekraczać wielkości podanej w tabeli z danymi technicznymi. Urządzenie nie jest przeznaczone do prze- pompowywania innych cieczy niż woda, takich jak: oleje, benzyny, rozpuszczalniki, kwasy, za- sady, substancje organiczne, tłuszcze, ścieki, fekalia, a także wody zanieczyszczonej takimi substancjami. Podczas pracy należy cały czas mieć urządzenie pod nadzorem. Nie należy doprowadzić do sytuacji gdy pompa będzie pracowała na sucho. Doprowadzi to do przegrza- nia pompy, co może ją uszkodzić, a także być przyczyną pożaru lub porażenia elektrycznego. Pompa nie może być stosowana: do przepompowywania wody przeznaczonej do spożycia; do pracy ciągłej na przykład do zasilania fontanny; do przepompowywania wody o tempera- turze wyższej niż określona w tabeli z danymi technicznymi. Zabronione jest samodzielne naprawianie, demontaż lub modyfi kacja urządzenia. Wszelkie naprawy produktu muszą być przeprowadzone przez autoryzowany punkt naprawy. Pompę należy czyścić tylko strumieniem czystej wody. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez dzieci w wieku do co najmniej 8 lat oraz osoby o obniżonych możliwościach fi zycznych, umysłowych i osoby o braku doświad- czenia i znajomości sprzętu. Chyba, że będzie nad nimi sprawowany nadzór lub zostanie przeprowadzony instruktaż odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób tak, aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji urządzenia. Zalecenia dotyczące transportu i instalacji urządzenia Ostrzeżenie! Pompa podczas zanurzania nie może być podłączona do zasilania. Wtyczka kabla zasilającego pompę musi być odłączona od gniazdka sieci zasilającej. Pompa zasysa wodę otworami umiejscowionymi w podstawie. Pompę należy zanurzyć wINSTRUKCJA ORYGINALNA

wodzie uprzednio przywiązując linkę do uchwytu znajdującego się w górnej części obudowy pompy. Zabronione jest wykorzystywanie kabla zasilającego do zanurzania pompy. Kabel zasilający nie może być zbyt napięty. Jeżeli pompa zostaje opuszczona do zbiornika wodnego którego dno jest zanieczyszczo- ne np. piaskiem lub mułem lub zbiornik wodny nie posiada twardego dna, należy zadbać, aby pompy nie opuszczać na samo dno. Pompa zasysająca nieczystości, będzie pracowała mniej wydajnie. Ponadto zanieczyszczenia doprowadzą do szybszego zużycia pompy. Nad- miar zanieczyszczeń może doprowadzić do zatkania otworów wlotowych pompy co może być przyczyną uszkodzenia pompy. Zabronione jest zanurzanie pompy w zbiornikach wodnych, w których znajdują się ludzie. Jeżeli pompa jest zanurzana w zbiornikach wodnych o niewielkiej powierzchni np. studni minimalne wymiary zbiornika w miejscu pracy pompy zostały podane w tabeli z danymi technicznymi. Zanurzona pompa musi być ustawiona pionowo. Przechylenie lub przewrócenie pompy pro- wadzi do nieprawidłowej pracy, zmniejsza wydajność, a także może doprowadzić do uszko- dzenia pompy. Zabronione jest wiercenie w urządzeniu jakichkolwiek otworów, a także jakakolwiek inna modyfi kacja produktu nieopisana w instrukcji. Produkt przenosić chwytaj ąc za uchwyt lub za obudowę. Nie przemieszczać uradzenia cią- gnąc za kabel zasilający. Woda w której znajduje się pompa może zostać zanieczyszczona w wyniku wycieku środ- ków smarnych. Zalecenia dotyczące podłączania urządzenia do zasilania Ostrzeżenie! Pompa powinna być zasilana przez zabezpieczenie różnicowo-prądowe (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym zadziałania nie przekraczającym 30 mA. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy się upewnić, że napięcie, częstotliwość i wydajność sieci zasilającej odpowiadają wartościom widocznym na tabliczce znamionowej urzą- dzenia. Wtyczka musi pasować do gniazdka. Zabronione jest jakiekolwiek przerabianie wtyczki. Obwód sieci zasilającej urządzenie musi być wyposażony w przewód ochronny oraz zabez- pieczenie co najmniej 16 A. Unikać kontaktu kabla zasilającego z ostrymi krawędziami oraz gorącymi przedmiotami i powierzchniami. Podczas pracy urządzenia kabel zasilający musi być zawsze w pełni roz- winięty, a jego położenie należy ustalić tak, aby nie stanowił przeszkody w trakcie obsługi urządzenia. Ułożenie kabla zasilającego nie może powodować ryzyka potknięcia. Gniazdko zasilające powinno znajdować się w takim miejscu, aby zawsze była możliwość szybkiego odłączenia wtyczki kabla zasilającego urządzenie. Podczas odłączania wtyczki kabla zasila- jącego zawsze należy ciągnąć za obudowę wtyczki, nigdy za kabel. Jeżeli kabel zasilający lub wtyczka ulegną uszkodzeniu, należy je natychmiast odłączyć od sieci zasilającej i skontaktować się z autoryzowanym serwisem producenta celem wymiany. Nie używać urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym lub wtyczką. Kabel zasilający lub wtyczka nie mogą zostać naprawione, w przypadku uszkodzenia tych elementów należy je wymienić na nowe pozbawione wad.INSTRUKCJA ORYGINALNA

Podłączanie węża wylotowego Wylot wody jest wyposażony w gwint do którego należy przyłączyć złącze węża. Można wykorzystać złącza znajdujące się na wyposażeniu pompy lub dostępne osobno. Jeżeli zostanie wykorzystany wąż o mniejszej średnicy wewnętrznej niż średnica wylotu wody należy liczyć się ze spadkiem wydajności pompy. Złącze znajdujące się na wyposażeniu pompy posiada możliwość przyłączenia węży o różnych średnicach. W przypadku przyłączenia węża o średnicy większej niż najmniejsza średnica przyłącza, należy odciąć część złącza o mniejszej średnicy, aby nie ograniczało przepływu pompy. Złącze wykonano z tworzywa sztucznego, zatem cięcie można wykonać ostrym nożem. Podczas cięcia należy zachować ostrożność, aby uniknąć zranienia. Złącze węża należy przykręcić bez pomocy narzędzi z siłą wystarczającą do zapewnienia szczelności połączenia. Użycie nad- miernej siły może uszkodzić uszczelki. Uruchamianie i zatrzymywanie pompy Pompa nie posiada tradycyjnego włącznika. Uruchamiana i zatrzymywana jest w zależności od modelu przez włącznik pływakowy lub nastawny. Włącznik pływakowy jest przyłączony do pompy za pomocą krótkiego kabla elektrycznego i zawiera wewnątrz ruchomy element, który zamyka i otwiera obwód elektryczny. Pływak włącznika unoszony jest w wodzie, co powoduje zamknięcie obwodu elektrycz- nego i uruchomienie pompy. W przypadku gdy poziom wody opadnie do tego stopnia, że pływak włącznika zostanie skierowany przyłączem kablowym w górę spowoduje to wyłączenie pompy. Wyłącznik pływakowy można zamocować do obudowy pompy za pomocą klipsa (II). W takiej pozycji włącznik uruchomi pompę za każdym razem gdy zostanie podłączona do zasilania, niezależnie od poziomu wody. Takiego zamocowania należy używać z roz- wagą, gdyż praca pompy na sucho doprowadzi do jej przegrzania, a w konsekwencji do uszkodzenia. Zaleca się z tej możliwości korzystać tylko w czasie transportu pompy, aby włącznik nie nadwyrężał kabla, którym jest połączony z pompą. Umieszczając kabel łączący włącznik pływakowy z pompą w uchwycie na górze obudowy pompy (III), doprowadza się do „skró- cenia” swobodnej części kabla. Można tym się posłużyć do zmiany wysokości poziomu wody, który będzie powodował włączenie i wyłączenie pracy pompy. Należy pozostawić na tyle długi kable pomiędzy uchwytem, a włącznikiem, aby włącznik mógł swobod- nie zmieniać pozycję. Zbyt krótki odcinek nie pozwoli na włączenie lub wyłączenie pompy. Włącznik nastawny posiada suwak, którym ustawia się poziom wody, przy którym pompa się uruchomi. Jeżeli poziom wody znaj- dzie się na wysokości środkowej części suwaka (IV) uruchomi to prace pompy. Wyłączenie pracy pompy nastąpi w momencie, gdy poziom wody opadnie poniżej najniższej możliwej nastawy suwaka, nawet jak suwak będzie ustawiony w wyższej pozycji. Przybliżony poziom wody przy którym nastąpi wyłączenie pompy z włącznikiem nastawnym został określony w tabeli z danymi technicznymi – parametr: „Poziom wyłączenia”. Wymiana podstawy pompy (tylko w YT-85330 i YT-85333) (V) Ostrzeżenie! Przed wymianą podstawy upewnij się, że pompa została odłączona od zasilania. Wtyczka przewodu zasilającego musi być odłączona od gniazdka sieciowego. Pompa posiada możliwość wymiany podstawy w zależności od czystości pompowanej wody. Podstawa z małymi otworami służy do pompowania czystej wody, a podstawa z otworami dużymi do pompowania wody brudnej. Ponieważ podstawa do pompowania wody brudnej jest wyższa, zostanie także wyższy poziom wody po tym jak pompa zakończy pracę. W celu wymiany podstawy należy odkręcić wkręt mocujący podstawę, a następnie ostrożnie odchylić zatrzask pokrywy i zdemontować ją. Pokrywę zamon- tować, zatrzaskując ją na obudowie pompy, a następnie mocując wkrętem. Pompę można używać także bez zamontowanej podstawy do wypompowywania czystej wody do poziomu około 1 mm wokół obudowy pompy. Ostrzeżenie! Pompą bez zamon- towanej podstawy można wypompować tylko czystą wodę pozbawioną jakichkolwiek zanieczyszczeń. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia pompy.

KONSERWACJA, TRANSPORT I MAGAZYNOWANIE

Po zakończonej pracy pompę należy odłączyć od zasilania i wyciągnąć z wody. Odłączyć wąż od wylotu pompy i pozwolić grawita- cyjnie wypłynąć wodzie z wnętrza pompy. Podczas tej czynności pompę należy przechylać w różne strony. Po opróżnieniu pompy, osuszyć ją zewnątrz za pomocą miękkiej szmatki lub pozostawić do wyschnięcia. Jeżeli była pompowana woda z zabrudzeniami, należy przepompować wodę czystą, aż do momentu, kiedy z pompy przestanie wydobywać się woda z zabrudzeniami. Pompę z zewnątrz można czyścić za pomocą strumienia czystej wody o ciśnieniu nie większym niż 0,3 MPa. Podczas oczyszczania pompy należy zachować ostrożność, aby nie zamoczyć wtyczki kabla zasilającego. Pompę transportować opróżnioną z wody i osuszoną. Przenosić chwytając za uchwyt na górze obudowy lub za obudowę. Nigdy nie transportować pompy ciągnąc lub wieszając ją za kabel zasilający lub kabel łączący włącznik pływakowy z pompą. Transpor- tować w opakowaniach chroniących pompę przed kurzem i zanieczyszczeniami. Pompę przechowywać opróżnioną z wody i osuszoną. Woda pozostawiona w pompie może zamarznąć i doprowadzić do uszko- dzenia pompy. Pompę przechowywać w miejscach zacienionych, zapewniających dobrą wentylację i zabezpieczonych przed dostępem osób niepowołanych do obsługi pompy, zwłaszcza dzieci.10 ORIGINAL INSTRUCTIONS

TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13 - 15

05 - 831 Młochów k. Nadarzyna

Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że niżej wymienione wyroby: Pompa zatapialna; 220-240 V~; 50 Hz; 400 W; 11000 l/min; nr kat. YT-85330 Pompa zatapialna; 220-240 V~; 50 Hz; 900 W; 18000 l/min; nr kat. YT-85333 do których odnosi się niniejsza deklaracja, są zgodne z poniższymi normami: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 + A15:2021

EN 61000-3-3:2013 + A1:2019 i spełniają wymagania dyrektyw: 2006/42/WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa 2014/30/UE Kompatybilność elektromagnetyczna 2011/65/UE Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym Numer seryjny: dotyczy wszystkich numerów seryjnych urządzeń wymienionych w deklaracji (nazwisko i podpis osoby upoważnionej) 1225/YT-85330/EC/2025 (miejsce i data wystawienia) Wrocław, 2025.12.19 Nazwisko i adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej: Agnieszka Rędziak TOYA S.A., ul. Sołtysowicka 13 - 15, 51-168 Wrocław, Polska

TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13 - 15

05 - 831 Młochów k. Nadarzyna

Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że niżej wymienione wyroby: Pompa zatapialna; 220-240 V~; 50 Hz; 750 W; 11000 l/min; nr kat. YT-85341 Pompa zatapialna; 220-240 V~; 50 Hz; 1100 W; 14000 l/min; nr kat. YT-85343 do których odnosi się niniejsza deklaracja, są zgodne z poniższymi normami: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 + A15:2021

EN 61000-3-3:2013 + A1:2019 + A2:2021 i spełniają wymagania dyrektyw: 2006/42/WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa 2014/30/UE Kompatybilność elektromagnetyczna 2011/65/UE Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym Numer seryjny: dotyczy wszystkich numerów seryjnych urządzeń wymienionych w deklaracji (nazwisko i podpis osoby upoważnionej) 1225/YT-85341/EC/2025 (miejsce i data wystawienia) Wrocław, 2025.12.19 Nazwisko i adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej: Agnieszka Rędziak TOYA S.A., ul. Sołtysowicka 13 - 15, 51-168 Wrocław, Polska

TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13 - 15

05 - 831 Młochów k. Nadarzyna

TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13 - 15

05 - 831 Młochów k. Nadarzyna

TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13 - 15

05 - 831 Młochów k. Nadarzyna

TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13 - 15

05 - 831 Młochów k. Nadarzyna

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Yato

Model : YT-85330

Kategoria : Pompa wodna