METABO SBE 800-2 - Perceuse

SBE 800-2 - Perceuse METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBE 800-2 METABO au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice METABO SBE 800-2 - page 13
Caractéristiques Détails
Type de produit Perceuse
Puissance 800 W
Vitesse à vide 0 - 2 800 tr/min
Couple maximal 20 Nm
Capacité de perçage dans le béton 20 mm
Capacité de perçage dans l'acier 13 mm
Capacité de perçage dans le bois 30 mm
Poids 2,2 kg
Dimensions 320 x 80 x 250 mm
Système de mandrin Mandrin auto-serrant
Utilisation Perçage dans divers matériaux tels que le bois, le métal et le béton
Maintenance Nettoyage régulier et vérification des charbons
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SBE 800-2 METABO

Comment changer le mandrin de la perceuse METABO SBE 800-2 ?
Pour changer le mandrin, utilisez la clé de mandrin fournie. Tournez le mandrin dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le dévisser, puis vissez le nouveau mandrin dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pourquoi ma perceuse ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord que la perceuse est correctement branchée et que l'interrupteur est en position 'ON'. Si elle ne fonctionne toujours pas, vérifiez le fusible ou la prise électrique.
Quel type de forets dois-je utiliser avec la METABO SBE 800-2 ?
La perceuse METABO SBE 800-2 est compatible avec des forets de différents matériaux, y compris le métal, le bois et le béton. Assurez-vous d'utiliser des forets adaptés à la tâche en cours.
Comment régler la vitesse de la perceuse METABO SBE 800-2 ?
La vitesse peut être réglée en utilisant le variateur de vitesse situé sur la gâchette. Appuyez doucement pour une vitesse lente et augmentez la pression pour une vitesse plus élevée.
Quelles sont les précautions de sécurité à prendre lors de l'utilisation de la perceuse ?
Portez toujours des lunettes de protection et des gants. Assurez-vous que la zone de travail est dégagée et que vous ne travaillez pas à proximité d'eau ou de matériaux inflammables.
Comment nettoyer et entretenir ma perceuse METABO SBE 800-2 ?
Débranchez la perceuse avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs et vérifiez régulièrement l'état des câbles et des forets.
Que faire si la perceuse surchauffe pendant l'utilisation ?
Si la perceuse surchauffe, arrêtez immédiatement l'utilisation et débranchez-la. Laissez-la refroidir pendant au moins 30 minutes avant de la reprendre. Vérifiez également si le foret est coincé ou si vous utilisez une vitesse inappropriée.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la METABO SBE 800-2 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès de METABO ou chez des revendeurs agréés. Consultez le site web de METABO pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur SBE 800-2 METABO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBE 800-2 - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBE 800-2 de la marque METABO.

MODE D'EMPLOI SBE 800-2 METABO

Notice originale Nous déclarons sous notre seule responsabilité : Ces perceuses à percussion, identifiées par le type et le numéro de série *1), sont conformes à toutes les prescriptions applicables des directives *2) et normes *3). Documents techniques pour *4) - voir page 3. L'outil sert à percer sans percussion dans le métal, le bois, le plastique et matériaux assimilés et pour percer avec percussion dans le béton, la pierre et matériaux assimilés. En outre, l'outil sert pour le taraudage et le vissage. L'utilisateur sera entièrement responsable de tous dommages résultant d'une utilisation non conforme à la destination de la machine. Il est impératif de respecter les consignes générales de protection contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité ci-jointes. Pour des raisons de sécurité et afin de protéger l'outil électrique, respecter les passages de texte marqués de ce symbole ! AVERTISSEMENT – Lire la notice d'utilisa- tion afin d'éviter tout risque de blessure. AVERTISSEMENT – Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci- dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Remettre l'outil électrique unique- ment accompagné de ces documents.

4.1 Consignes de sécurité pour tous les

travaux a) Porter une protection auditive lors du perçage avec percussion. Le bruit est suscep- tible de provoquer une perte de capacité auditive. b) Utiliser la poignée complémentaire fournie avec l'outil. En cas de perte de contrôle, il y a un risque de blessures. c) Soutenez bien l’outil électrique avant de l’utiliser. Cet outil électrique génère un couple de rotation élevé. Si l’outil électrique n’est pas bien soutenu durant le fonctionnement, cela peut entraîner une perte de contrôle et des blessures. d) Tenez l’outil électrique par les surfaces isolées de la poignée lorsque vous réalisez des travaux au cours desquels l’outil ou les vis risquent d’entrer en contact avec des câbles électriques cachés ou avec son propre câble d’alimentation. Le contact avec un conducteur sous tension peut mettre les parties métalliques accessibles de la machine sous tension et pourrait électrocuter l’opérateur.

4.2 Consignes de sécurité lors de

l’utilisation de forets longs : a) Ne dépassez jamais la vitesse de rotation maximale indiquée pour le foret. Lorsque la vitesse de rotation est trop élevée, le foret risque de se tordre s’il peut tourner sans être en contact avec la pièce à travailler ce qui peut blesser quelqu’un. b) Commencez toujours le perçage avec une faible vitesse de rotation et en vous assurant que le foret est bien en contact avec la pièce à travailler. Lorsque la vitesse de rotation est trop élevée, le foret risque de se tordre s’il peut tourner sans être en contact avec la pièce à travailler ce qui peut blesser quelqu’un. c) N’exercez pas de pression trop forte et uniquement dans le sens de la longueur par rapport au foret. Les forets peuvent se tordre et donc se casser ou entraîner la perte de contrôle de la machine et blesser quelqu’un.

4.3 Autres consignes de sécurité

Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant avant toute opération de réglage ou de maintenance. Eviter les démarrages intempestifs : la gâchette doit toujours être déverrouillée lorsque l'on retire le connecteur de la prise ou après une coupure de courant. Vérifier que l'emplacement sur lequel intervenir ne comporte aucune conduite électrique, d'eau ou de gaz (par ex. à l'aide d'un détecteur de métaux). Les pièces à usiner plus petites doivent être assurées de sorte à ne pas pouvoir être emportées par le foret lors du perçage (par exemple lors du serrage dans un étau ou sur l'établi avec des serre-joints). Ne pas toucher l'outil lorsque la machine est en marche ! Eliminer sciures de bois et autres uniquement lorsque l'outil est à l'arrêt. Débrayage de sécurité Metabo S-automatic. En cas de déclenchement du débrayage de sécurité, arrêter immédiatement la machine !Si un outil de travail est coincé ou accroché, la transmission d'effort au moteur est limitée. Comme cette situation génère des efforts importants, veiller à toujours bien maintenir la machine avec les deux mains au niveau des poignées, à prendre un bon équilibre et à travailler de manière concentrée.

1. Déclaration de conformité

2. Utilisation conforme à la

3. Consignes générales de

4. Consignes de sécurité

particulièresFRANÇAISfr

Le débrayage de sécurité Metabo S-automatic ne doit pas servir à limiter le couple. Attention pour les vissages en force (avec des vis à pas métrique ou en pouces sur de l'acier) ! Risque d'arrachement de la tête de vis ou d'apparition de couples de réaction élevés sur la poignée. Réduction de la pollution aux particules fines : AVERTISSEMENT - Certaines poussières produites par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et d’autres activités de construction contiennent des agents chimiques qui causent des cancers, des anomalies congénitales ou d’autres dangers pour la reproduction. Voici quelques exemples de tels agents chimiques : - Le plomb des peintures à base de plomb, - La silice cristalline des briques, du ciment et d’autres produits de maçonnerie, et - L’arsenic et le chrome du bois d'œuvre traité chimiquement. Les conséquences de telles expositions varient en fonction de la fréquence à laquelle vous faites ce type de travail. Pour réduire votre exposition à ces agents chimiques, travaillez dans un endroit bien ventilé et utilisez des équipements de protection agréés, tels que les masques de protection contre la poussière qui sont conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques. Cela vaut également pour les poussières d’autres matériaux, comme par exemple certains types de bois (comme la poussière de chêne ou de hêtre), de métaux et l’amiante. D’autres maladies connues incluent par exemple les réactions allergiques et les affections des voies respiratoires. Il est souhaitable que le corps n’absorbe pas ces poussières. Respectez les directives et les dispositions locales applicables au matériau, au personnel, à l’application et au lieu d’utilisation (par exemple directives en matière de sécurité au travail, élimination des déchets). Collecter les particules émises sur le lieu d’émission et éviter les dépôts dans l’environnement. Utiliser des accessoires adaptés pour les travaux spécifiques. Cela permet d’éviter l’émission incontrôlée de particules dans l’environnement. Utiliser un système d'aspiration des poussières adapté. Réduire l’émission de poussières en : - évitant d'orienter les particules sortantes et l'air d'échappement de la machine vers vous ou vers des personnes se trouvant à proximité ou vers des dépôts de poussière, - utilisant un système d’aspiration et/ou un purificateur d’air, - aérant convenablement le lieu de travail et en l’aspirant pour le maintenir propre. Balayer ou souffler les poussières les fait tourbillonner. - Aspirer ou laver les vêtements de protection. Ne pas les souffler, les battre, ni les brosser. Voir page 2. 1 Sélecteur de vitesse 2 Poignée supplémentaire 3 Mandrin à clé * 4 Mandrin automatique * 5 Butée de profondeur 6 Interrupteur coulissant perçage avec/sans percussion 7 Molette de présélection du régime * 8 Commutateur du sens de rotation 9 Poignée (zone de préhension) 10 Bouton de marche continue 11 Gâchette

  • suivant équipement Avant la mise en service, vérifier que la tension secteur et la fréquence secteur indiquées sur la plaque signalétique correspondent aux caractéristiques du réseau de courant. Montez toujours un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit (RCD) avec un courant de déclenchement max. de 30 mA en amont. Pour garantir la bonne tenue du mandrin de perçage : Après le premier perçage (rotation à droite), resserrer énergiquement la vis de sécurité située à l'intérieur du mandrin (si le modèle en comporte une) à l'aide d'un tournevis. Attention filet à gauche ! (Voir chapitre 7.9.)

6.1 Montage de la poignée

supplémentaire (2) Pour des raisons de sécurité, toujours utiliser la poignée supplémentaire qui est comprise dans la livraison. Ouvrir l'anneau de serrage en tournant la poignée (2) vers la gauche. Faire coulisser la poignée sur le collier de la machine. Glisser la poignée supplémentaire jusqu'à ce qu'elle puisse pivoter. Une fois l'angle souhaité atteint, tirer dessus et la serrer fortement.

7.1 Réglage de la butée de profondeur de

perçage Desserrer la poignée supplémentaire (2). Régler la butée de profondeur (5) à la profondeur de perçage voulue et resserrer la poignée supplémentaire.

7.2 Réglage du sens de rotation / sécurité de

transport (protection contre tout enclenchement intempestif) S'assurer que le moteur est à l'arrêt avant d'actionner le commutateur du sens de rotation (8). Voir page 2. R = Réglé sur sens de rotation à droite L = Réglé sur sens de rotation à gauche Le mandrin de perçage doit être énergiquement vissé sur la broche, et la vis de

7. UtilisationFRANÇAIS fr

sécurité située à l'intérieur du mandrin de perçage (si le modèle en comporte une) doit être énergiquement serrée à l'aide d'un tournevis. Attention filet à gauche ! Dans le cas contraire, il risquerait de se desserrer en rotation à gauche (par ex. pour visser).

7.3 Sélection de la vitesse

Choisir la vitesse désirée en tournant le sélecteur (1)

Commuter seulement lorsque la machine s'arrête (connecter/déconnecter rapidement). 1ère vitesse (vitesse de rotation faible, moment de couple élevé) p. ex. pour visser, percer 2ème vitesse (vitesse de rotation élevée) p. ex. pour percer

7.4 Sélection perçage avec/

sans percussion Le mode de fonctionnement voulu est sélectionné en déplaçant l'interrupteur coulissant (6). Perçage sans percussion Perçage avec percussion Pour le perçage avec percussion, utiliser une vitesse élevée. Pour tous perçages avec ou sans percussion, la rotation à droite est obligatoire.

7.5 Présélection de la vitesse

Avec la molette de réglage (7), présélectionner la vitesse maximale. Voir les vitesses conseillées pour le perçage à la page 4.

7.6 Marche/arrêt, réglage de la vitesse

Marche, vitesse : appuyer sur la gâchette (10). La vitesse peut être modifiée par une pression sur la gâchette. Pour désactiver, relâcher la gâchette. Marche continue : Lorsque la gâchette (11) est enfoncée, presser le bouton (10) et relâcher la gâchette. Pour désactiver, appuyer de nouveau sur la gâchette (11), puis relâcher. Lorsque l'outil est en position de marche continue, il continue de tourner s'il échappe des mains. Afin d'éviter tout comportement inattendu de l'outil, le tenir avec les deux mains au niveau des poignées, veiller à un bon équilibre et travailler de manière concentrée.

7.7 Changement d'outil avec le mandrin

automatique (4) Voir les figures A, page 2. Ouvrir le mandrin : Tenir la bague de serrage et tourner la douille avec l'autre main dans le sens de la flèche -1-. Le cliquètement que l'on entend éventuellement après avoir ouvert le mandrin (bruit dû au fonctionnement) disparaîtra si l'on tourne la douille dans le sens contraire. Au cas où le mandrin est complètement bloqué : Débrancher le cordon d'alimentation. Maintenir le mandrin au niveau de la tête avec une clé à fourche et tourner la douille avec force dans le sens de la flèche -1-. Tendre l'embout : - Insérer l'outil de travail -2- le plus profondément possible. - Tenir la bague de serrage et tourner la douille avec l'autre main dans le sens de la flèche -3- jusqu'à ce que la résistance mécanique perceptible soit dépassée. - Attention ! L'outil n'est alors pas encore serré ! Continuer à tourner avec force (on doit entendre un "clic") jusqu'à ce que l'on ne puisse plus tourner du tout - ce n'est que maintenant que l'outil est véritablement serré. En cas d'utilisation d'outils souples, il faudra éventuellement resserrer après avoir effectué de courts travaux de perçage.

7.8 Changement d'outil avec le mandrin

à clé (3) Voir les figures B, page 2. Ouvrir le mandrin : Ouvrir le le mandrin à clé avec la clé à mandrin -1-. Tendre l'embout : Insérer l'outil de travail -2- le plus profondément possible et le serrer avec la clé à mandrin homogènement dans les 3 perçages -3-.

7.9 Dévisser le mandrin (pour le vissage

sans mandrin ou pour l'utilisation avec des adaptateurs) Voir les figures A, B, page 3. Remarque concernant les fig. A, B: desserrer et dévisser en tapotant légèrement à l'aide d'un marteau en caoutchouc, comme illustré. Remarque : en présence de la douille de serrage d'embout (n° de réf. 6.31281), il faut retenir l'embout de vissage inséré dans le six pans creux de la broche. Nettoyage du mandrin autoserrant : Après une utilisation prolongée du mandrin, tenir celui-ci en position verticale, ouverture vers le bas, l'ouvrir entièrement et le refermer, puis recommencer plusieurs fois de suite. La poussière qui s'était accumulée tombera alors par l'ouverture. Il est conseillé d'utiliser régulièrement un spray de nettoyage pour les mâchoires de serrage. Utiliser uniquement des accessoires Metabo. Utiliser exclusivement des accessoires, qui sont conformes aux exigences et données caractéris-

tiques indiquées dans la présente notice d'utilisa- tion. Monter correctement les accessoires. Si la machine est utilisée dans un support : fixer correctement la machine. En cas de perte de contrôle, il y a un risque de blessures. Voir programme complet des accessoires sur www.metabo.com ou dans le catalogue principal. Les travaux de réparation sur les outils élec- triques doivent uniquement être effectués par des électriciens ! Un câble d’alimentation défectueux peut uniquement être remplacé par un câble d’alimentation spécial de la marque Metabo disponible auprès du service après-vente Metabo. Pour toute réparation sur un outil Metabo, veuillez contacter votre agence Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com. Les listes des pièces de rechange peuvent être téléchargées sur le site Internet www.metabo.com. Suivre les réglementations nationales concernant l'élimination dans le respect de l'environnement et le recyclage des machines, emballages et acces- soires. Les matériaux d’emballage doivent être mis au rebut selon les directives locales, conformément à leur marquage. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet sur www.metabo.com dans la rubrique Service. Pour les pays européens uniquement : ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques ou électro- niques (DEEE), et à sa transposition dans la législa- tion nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement. Commentaires sur les indications de la page 3. Sous réserve de modifications allant dans le sens du progrès technique.

  • =Vitesse en charge ø max =Capacité de perçage maximale s max =Cadence de frappe maxi b =Capacité du mandrin G =Filet de la broche de perçage H =Broche à six pans creux m =Poids D =Diamètre du collet Valeurs de mesure calculées selon EN 62841. Outil de la classe de protection II ~ Courant alternatif Les caractéristiques indiquées sont soumises à tolérance (selon les normes en vigueur correspondantes).
  • Les perturbations à fréquence et à énergie élevées peuvent occasionner des variations de vitesse. Ces variations cessent dès la disparition des perturbations. Valeurs d'émission Ces valeurs permettent l'estimation des émis- sions de l'outil électrique et la comparaison entre différents outils électriques. Selon les conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou les acces- soires utilisés, la sollicitation réelle peut varier plus ou moins. Pour l'estimation, tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindre. Définir des mesures de protection pour l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence, p. ex. mesures organi- sationnelles. Valeurs totales de vibration (somme vectorielle triaxiale) déterminées selon EN 62841 :

h, ID = Valeur d’émission de vibration (perçage avec percussion dans le béton)

h, D = Valeur d’émission de vibrations (perçage dans le métal)

= niveau de pression acoustique

= niveau de puissance sonore

11. Protection de l'environnement

12. Caractéristiques techniquesNEDERLANDS nl

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METABO

Modèle : SBE 800-2

Catégorie : Perceuse