SBE 800-2 - дриль METABO - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно SBE 800-2 METABO у форматі PDF.
Питання користувачів про SBE 800-2 METABO
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого дриль у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник SBE 800-2 - METABO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. SBE 800-2 бренду METABO.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА SBE 800-2 METABO
Оригінальна інструкція з експлуатації Зі всією відповідальністю заявляємо: цей ударний дриль з ідентифікацією за типом і номером моделі *1) відповідає усім діючим положенням директив *2) і норм *3). Технічну документацію для *4) - див. на стор. 3. Інструмент придатний для свердління без удару у металі, деревині, пластмасі та подібних матеріалах, а також для ударного свердління у бетоні, камені та подібних матеріалах. Відповідно інструмент придатний для нарізання різьби та загвинчування. За пошкодження, викликані експлуатацією не за призначенням несе відповідальність виключно користувач. Необхідно дотримуватись загальноприйнятих правил запобігання нещасних випадків, а також правил техніки безпеки, наведених в цій інструкції. Задля вашої безпеки та захисту електроінструмента від ушкоджень дотримуйтесь вказівок, позначених цим символом! ПОПЕРЕДЖЕННЯ — З метою зниження ризику тілесних ушкоджень прочитайте цю інструкцію з експлуатації. ПОПЕРЕДЖЕННЯ – Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки, інструкції, ілюстрації та специфікації, надані з цим електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі і/або тяжких тілесних ушкоджень. Збережіть ці попередження і вказівки на
Передавайте ваш електроінструмент тільки разом з цими документами.
4.1 Правила техніки безпеки для усіх
а) Носіть захисні навушники під час ударного свердління. Шум може призвести до втрати слуху. б) Користуйтеся додатковою рукояткою, що входить до комплекту. Втрата контролю може призвести до травм. в) Перед використанням слід забезпечити надійну опору для електроінструмента. Цей електроінструмент створює високий крутний момент. Якщо під час експлуатації не буде забезпечено надійну опору для електроінструмента, це може призвести до втрати контролю над ним і травм. г) Тримайте електроінструмент за ізольовані поверхні під час роботи, якщо є ризик зіткнення інструментальної насадки або шурупів з прихованим електропроводом або кабелем живлення самого інструмента. Контакт з електропроводкою під напругою може призвести до передачі напруги також на металеві частини пристрою та спричинити ураження електричним струмом.
4.2 Вказівки з техніки безпеки під час
використання довгих свердл: а) В жодному разі не працюйте із частотою обертання, що перевищує максимально допустиму для свердла. В разі перевищення частоти обертання свердло може дещо деформуватися через вільне обертання без контакту із заготовкою та призвести до травмування. б) Починайте свердління завжди за низької частоти обертання, щоб свердло торкалося заготовки. В разі перевищення частоти обертання свердло може дещо деформуватися через вільне обертання без контакту із заготовкою та призвести до травмування. в) Не завдавайте надмірного тиску та дійте лише у повздовжньому напрямку щодо свердла. Свердла можуть деформуватися та як наслідок ламатися або спричиняти втрату контролю та травмування.
4.3 Додаткові правила техніки безпеки
Перед проведенням робіт з регулювання або технічного обслуговування витягніть вилку з
Не допускайте неумисного запуску: завжди знімайте блокування з вимикача, якщо вилка витягнута з розетки або стався збій енергопостачання. Переконайтеся, що в місці проведення робіт не проходять лінії електро-, водо- і газопостачання (наприклад, за допомогою металошукача). Заготовки невеликого розміру мають бути зафіксовані (наприклад, затиснуті в лещатах або закріплені на робочому столі за допомогою струбцин) так, щоб при свердлінні вони не були захоплені свердлом. Не доторкайтеся до інструментальної насадки, що обертається! Видаляйте тирсу та інше сміття тільки після повної зупинки інструменту. Запобіжна муфта Metabo S-automatіc. В разі спрацьовування запобіжної муфти відразу вимкніть інструмент! В разі затискання або зачеплення інструментальної насадки двигун
3. Загальні правила техніки
4. Спеціальні правила техніки
зупиняється. У результаті виникає віддача, тому при роботі завжди міцно тримайте інструмент двома руками за рукоятку, займіть стійке положення і повністю сконцентруйтеся на виконуваній роботі. Заборонено використовувати запобіжну муфту Metabo S-automatic у якості обмежувача крутного моменту. Будьте обережні при складному загвинчуванні (загвинчування шурупів з метричною або дюймовою різьбою в сталь)! Голівка гвинта може бути зірвана, або можуть виникнути високі реактивні крутні моменти на рукоятці. Зниження впливу пилу: ПОПЕРЕДЖЕННЯ - пил, що утворився внаслідок шліфування наждачним папером, розпилювання, шліфування, свердління та інших робіт, містить хімічні речовини, що спричиняють рак, вроджені дефекти або інші ушкодження репродуктивної системи. Приклади таких хімічних речовин: - свинець у фарбі з вмістом свинцю - мінеральний пил з будівельної цегли, цементу та інших речовин цегляної кладки, а також - миш’як та хром з хімічно обробленої деревини. Ступінь ризику залежить від того, як часто ви виконуєте цей вид робіт. Щоб зменшити вплив хімічних речовин: працюйте в приміщеннях з достатньою вентиляцією та з затвердженим особистим захисним спорядженням, як-от респіратор, розроблений спеціально для фільтрації мікроскопічних частинок. Це також стосується пилу від інших матеріалів, наприклад деяких видів дерева (деревинний пил дуба або бука), металу, азбесту. Інші відомі захворювання — це, наприклад, алергічні реакції, захворювання дихальних шляхів. Уникайте потрапляння пилу всередину тіла. Дотримуйтесь вказівок стосовно вашого матеріалу, персоналу, сфери та місця використання, а також державних правил (наприклад, положення про охорону праці, утилізацію тощо). Забезпечуйте вловлювання пилу в місці утворення, не допускайте його відкладення на
Для спеціальних робіт використовуйте відповідне приладдя. Це дозволить зменшити кількість пилу, що неконтрольовано потрапляють у довкілля. Використовуйте відповідні засоби уловлювання
Для зменшення впливу пилу: - не направляйте потік повітря, що виходить з інструмента, на себе, людей, які знаходяться поблизу, та на скупчення пилу; - використовуйте витяжний пристрій та/або очищувач повітря; - добре провітрюйте робоче місце та забезпечуйте чистоту за допомогою пилососа. Підмітання та видування підіймає пил у
- Захисний одяг треба пилососити або прати. Не можна його продувати, вибивати або чистити щіткою. Див. стор. 2. 1 Перемикач для вибору передачі 2 Додаткова рукоятка 3 Свердлильний патрон з зубчатим вінцем * 4 Швидкозатискний свердлильний патрон * 5 Обмежувач глибини свердління 6 Перемикач свердління (ударне свердління) 7 Перемикач напряму обертання 8 Кнопка фіксації для роботи у безперервному режимі 9 Ручка (поверхня захоплення) 10 Натискний перемикач 11 Регулювальний ролик для встановлення кількості обертів *
- залежно від комплектації Перед початком роботи переконайтеся, що вказані на технічній табличці приладу напруга та частота в мережі співпадають з даними вашої електромережі. Для надійного кріплення патрона: після першого свердління (обертання праворуч) сильно підтягніть стопорний гвинт всередині патрона (якщо є / залежно від моделі) викруткою. Увага: ліва різьба! (Див. розділ 7.9)
6.1 Монтаж додаткової рукоятки (2)
З міркувань безпеки завжди застосовуйте додаткову рукоятку, що входить до комплекту постачання. Відкрийте затискне кільце поворотом додаткової рукоятки (2) ліворуч. Надіньте додаткову рукоятку на затискну шийку інструменту. Посуньте додаткову рукоятку вперед, так щоб її можна було перекрутити. Під потрібним кутом знову затягніть і міцно зафіксуйте.
7.1 Перестановка обмежувача глибини
Ослабте додаткову рукоятку (2). Встановіть обмежувач глибини свердління (5) на потрібну глибину і знову міцно затягніть додаткову
7.2 Регулювання напряму обертання,
блокування для транспортування (блокіратор увімкнення) Натискайте перемикач напряму обертання (7) тільки при непрацюючому електродвигуні.
6. Введення в експлуатацію
7. ЕксплуатаціяУКРАЇНСЬКА uk
Див. стор. 2: R = обертання праворуч L = обертання ліворуч Патрон повинен бути міцно накрученим на шпиндель, а стопорний гвинт всередині патрона (якщо є / залежно від моделі) міцно затягнутий викруткою. (Увага: ліва різьба!) При лівому обертанні (наприклад, при загвинчуванні) він може інакше ослабнути.
7.3 Перемикання свердління/ударне
Виберіть потрібний режим роботи пересуванням перемикача (6).
Ударне свердління У режимі ударного свердління працюйте з вищою частотою обертання. Ударне свердління та свердління лише при обертанні праворуч.
Оберіть потрібну швидкість обертанням перемикачем (1). Перемикайте лише, коли інструмент зупиняється (коротке вмикання/вимикання). 1-а швидкість (низька частота обертання, високий крутний момент), наприклад для загвинчування, свердління 2-а швидкість (висока частота обертання), наприклад, для свердління
7.5 Попередній вибір частоти обертання
Встановити максимальну кількість обертів за допомогою регулювального ролика (11). Рекомендовану частоту обертання для свердління див. на стор. 4.
7.6 Увімкнення / вимкнення, зміна частоти
Увімкнення, частота обертання: натисніть на перемикач (10). Натисненням на перемикач можна також змінювати частоту обертання. Для вимкнення відпустіть натискний
Робота у безперервному режимі: при натиснутому перемикачі (10) натисніть кнопку фіксатора (8) і відпустіть натискний перемикач. Для вимкнення натисніть натискний перемикач (10) ще раз, а потім відпустіть його. У режимі безперервної роботи інструмент продовжує працювати, навіть якщо він вирветься з рук. Тому завжди міцно тримайте інструмент двома руками за рукоятку, займіть стійке положення і повністю сконцентруйтеся на виконуваній роботі.
7.7 Заміна інструмента швидкозатискного
свердлильного патрона (4) див. мал. А на стор. 2. Відкривання свердлувального патрона: Утримуйте стопорне кільце, а іншою рукою обретайте втулку у напрямку стрілки -1-. Тріск, який можливо чутно після відкривання патрона (функціонально зумовлений), вимикається обертанням втулки у протилежному напрямку. Якщо патрон закрито занадто щільно:
мережевий штекер. Тримайте патрон рожковим ключем за головку і сильно обертайте гільзу у напрямку стрілки -1-. Закріплення інструменту: - Вставте інструментальну насадку -2- якомога
- Утримуйте стопорне кільце, а іншою рукою обертайте гільзу у напрямку стрілки -3-, поки не буде пройдено відчутний механічний опір. - Увага! Інструмент ще не затиснутий! Сильно прокручуйте (при цьому він повинен "клацати"), поки стане неможливо прокручувати далі - лише тепер інструмент затиснутий надійно. Інструмент з хвостовиком із м'якого матеріалу необхідно підтягувати після нетривалого свердління.
7.8 Заміна інструмента свердлильного
патрона з зубчатим вінцем (3) див. мал. В на стор. 2. Відкривання свердлильного патрона: відкрийте свердлильний патрон з зубчатим вінцем ключем свердлильного патрона -1-. Затискання інструментальної насадки: Максимально глибоко вставте інструментальну насадку -2- і рівномірно затягніть ключем свердлильного патрона у всіх 3 отворах -3-.
7.9 Відкрутіть свердлильний патрон (для
загвинчування без патрона або для використання з конвертерами) (див. мал. А, B, стор. 3.) Вказівка для мал. А, В: легким ударом гумового молотка, як показано, послабить і відкрутить.
при встановленій затискній втулці (номер замовлення 6.31281) утримується насадка гвинтоверта, встановлена у внутрішньому шестиграннику шпинделя. Чищення швидкозатискного патрона. Після тривалого використання свердлильний патрон тримайте отвором вертикально вниз і кілька раз повністю відкрийте та закрийте. Пил, що накопичився, висиплеться із отвору.
8. Очищення, технічне
обслуговуванняУКРАЇНСЬКАuk
Рекомендоване регулярне використання спрею для чищення на затискних губках та отворах затискних губок. Використовуйте тільки оригінальне приладдя Metabo. Використовуйте тільки те приладдя, яке відповідає вимогам і параметрам цієї інструкції з експлуатації. Надійно фіксуйте приладдя. При експлуатації електроінструменту з тримачем: надійно закріпіть електроінструмент. Втрата контролю може призвести до травм. Повний асортимент приладдя див. на сайті www.metabo.com або в основному каталозі. Ремонт електроінструмента повинен здійснюватися тільки кваліфікованими фахівцями-електриками! Пошкоджений кабель живлення можна замінити тільки на спеціальний, оригінальний кабель живлення Metabo, який є в наявності в сервісному центрі Metabo. Для ремонту електроінструмента Metabo звертатися до регіонального представництва Metabo. Адреси див. на сайті www.metabo.com. Списки запасних частин можна завантажити на сайті www.metabo.com. Дотримуйтеся національних правил безпечної утилізації і переробки використаних інструментів, пакувальних матеріалів і
Пакувальні матеріали утилізуються відповідно до їхнього маркування згідно з комунальними правилами. Додаткову інформацію можна знайти на сайті www.metabo.com у розділі
Тільки для країн ЄС: не утилізуйте електроінструменти разом з побутовими відходами! Згідно з директивою ЄС 2012/ 19/ЄС про електричні та електронні пристрої та відповідними національними нормами відпрацьовані електроінструменти підлягають роздільній утилізації з метою їх подальшої екологічно безпечної переробки. Пояснення до даних, наведених на стор. 3. Залишаємо за собою право на технічні зміни.
=номінальна споживана потужність
=віддавана потужність
- =частота обертання на холостому ході
- =частота обертання під навантаженням ø max =максимальний діаметр свердління s max =максимальна кількість ударів b =діапазон затиску патрона G =різьба шпинделя H =свердлильний шпиндель з внутрішнім шестикутником m =вага D =діаметр затискної шийки Результати вимірювань отримані згідно зі стандартом EN 62841. Інструмент класу захисту ІІ ~ Змінний струм На вказані технічні характеристики поширюються допуски, передбачені діючими стандартами.
- потужні високочастотні перешкоди можуть викликати коливання частоти обертання. При загасанні перешкод коливання припиняються. Значення емісії шуму Ці значення дозволяють оцінювати і порівнювати емісію шуму різних електроінструментів. Залежно від умов експлуатації, стану електроінструменту або робочих інструментів фактичне навантаження може бути вище або нижче. Для оцінки зразкового рівня емісії враховуйте перерви в роботі і фази роботи зі зниженим (шумовим) навантаженням. Визначте перелік організаційних заходів щодо захисту користувача з урахуванням тих або інших значень емісії шуму. Сумарне значення вібрації (векторна сума трьох напрямів) розраховується у відповідності зі стандартом EN 62841:
h, ID =значення вібрації (свердління з ударом
h, D =значення вібрації (свердління металу)
h, ID/D =коефіцієнт похибки (коливання) Рівень звукового тиску за типом А
= рівень звукового тиску
= рівень звукової потужності
= коефіцієнт похибки Використовуйте захисні навушники! UK Symbol und Adresse
ПростаІнструкція