SBE 800-2 - Perforar METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SBE 800-2 METABO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SBE 800-2 METABO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SBE 800-2 - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SBE 800-2 de la marca METABO.
MANUAL DE USUARIO SBE 800-2 METABO
Manual original Declaramos con responsabilidad propia: Estas taladradoras con percusor, identificadas por tipo y número de serie *1), corresponden a las disposiciones correspondientes de las directivas *2) y de las normas *3). Documentación técnica con *4) - ver página 3. La herramienta está indicada para el taladrado sin percusión en metal, madera, plástico y materiales similares y para el taladrado con percusión en hormigón, piedra y materiales semejantes. Asimismo esta herramienta también es adecuada para tallar roscas y atornillar. El taladro es adecuado para taladrar sin golpes en metal, madera, plástico y materiales similares. Asimismo, esta herramienta también es adecuada para tallar roscas y atornillar. Los posibles daños derivados de un uso inadecuado son responsabilidad exclusiva del usuario. Deben observarse las normas sobre prevención de accidentes aceptados de forma general y la información sobre seguridad incluida. Para su propia protección y la de su herramienta eléctrica, observe las partes marcadas con este símbolo. ADVERTENCIA: Lea el manual de instruc- ciones para reducir el riesgo de accidentes. ADVERTENCIA - Lea íntegramente las advertencias de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y las especificaciones entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona, es impres- cindible acompañarla de este documento.
4.1 Indicaciones de seguridad aplicables a
todos los trabajos a) ¡Utilice cascos protectores al trabajar con esta herramienta! El efecto del ruido puede provocar pérdida auditiva. b) Utilice la empuñadura complementaria sumi- nistrada con la herramienta. El usuario puede resultar herido por la pérdida del control de la herra- mienta. c) Sostenga bien la herramienta eléctrica antes del uso. Esta herramienta eléctrica genera un par de giro elevado. Si la herramienta eléctrica no se sujeta bien durante el funcionamiento, puede perderse el control y provocar lesiones. d) Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aisladas del mango cuando realice tareas en las que la herramienta utilizada o los tornillos puedan tocar cables de corriente ocultos o el propio cable de conexión. El contacto con un cable conductor de corriente puede electrizar también las partes metálicas de la herramienta y causar una descarga eléctrica.
4.2 Indicaciones de seguridad con el
empleo de brocas largas: a) Bajo ningún concepto trabaje con un número de revoluciones superior a la máxima admisible para la broca. Con un número de revoluciones superior la broca puede doblarse ligeramente si puede girar libremente sin contacto con la pieza y provocar lesiones. b) Comience el procedimiento de taladrado siempre con número de revoluciones reducido y mientras que la broca tenga contacto con la pieza. Con un número de revoluciones superior la broca puede doblarse ligeramente si puede girar libremente sin contacto con la pieza y provocar lesiones. c) No ejerza una presión excesiva y solamente en dirección longitudinal a la broca. La broca puede doblarse y por esta razón romperse o conducir a una pérdida del control y a lesiones.
4.3 Otras indicaciones de seguridad
Desenchufe el equipo antes de llevar a cabo cualquier ajuste o mantenimiento. Evite que la máquina se ponga en funcionamiento por error: desconecte el interruptor siempre que vaya a extraer el enchufe de la toma de corriente o cuando se haya producido un corte de corriente. Asegúrese de que en el lugar de trabajo no existan cables ni tuberías de agua o gas (por ejemplo, con ayuda de un detector de metales). Las piezas de trabajo pequeñas deben asegurarse de manera que la broca no las arrastre consigo al taladrar (p. ej. sujetándolas en el tornillo de banco o fijándolas en la mesa de trabajo con mordazas de rosca). ¡No toque la herramienta en rotación!La máquina debe estar siempre en reposo para eliminar virutas y otros residuos similares. Acoplamiento de seguridad S-automatic de Metabo. Si se activa el acoplamiento de seguridad,
1. Declaración de conformidad
2. Aplicación de acuerdo a la
3. Instrucciones generales de
4. Instrucciones especiales de
desconecte inmediatamente la máquina. Si se atasca o se engancha la herramienta de inserción, se reduce el flujo de potencia al motor. A causa de las grandes fuerzas que se liberan, se deberá sujetar siempre la máquina con ambas manos por sus empuñaduras. Igualmente se debe adoptar una posición adecuada de seguridad y trabajar sin distraerse. El acoplamiento de seguridad Metabo S-auto- mático no debe ser usado como limitador de par de giro. ¡Atención en caso de atornillados difíciles! (enroscar tornillos con rosca métrica o con rosca inglesa en acero) Puede arrancarse la cabeza del tornillo o pueden producirse altos pares de retroceso en la empuñadura. Reducir la exposición al polvo: ADVERTENCIA - Algunos polvos generados por el lijado, aserrado, amolado o taladrado con herramientas eléctricas y otras actividades de construcción contienen sustancias químicas que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son: - Plomo procedente de pinturas a base de plomo, - Sílice cristalina procedente de ladrillos y cemento, así como de otros productos de mampostería, y - Arsénico y cromo procedentes de madera de construcción tratada químicamente El riesgo para usted por estas exposiciones varía, dependiendo de qué tan a menudo haga este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo las máscaras antipolvo que están diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas. Esto vale asimismo para polvos de otros materiales como p.ej. algunos tipos de madera (como polvo de roble o de haya), metales y asbesto. Otras enfermedades conocidas son p.ej. reacciones alérgicas y afecciones de las vías respiratorias. No permita que estas partículas penetren en su cuerpo. Respete las directivas y normas nacionales vigentes aplicables a su material, personal, uso y lugar de utilización (p.ej. normas de protección laboral y eliminación de residuos). Recoja las partículas resultantes en el mismo lugar de emisión, evite que éstas se sedimenten en el entorno. Utilice únicamente accesorios adecuados para trabajos especiales. Esto reducirá la cantidad de partículas emitidas incontroladamente al entorno. Utilice un sistema de aspiración de polvo adecuado. Reduzca la exposición al polvo: - evitando dirigir las partículas liberadas y la corriente del aparato hacia usted, hacia las personas próximas a usted o hacia el polvo acumulado, - incorporando un sistema de aspiración y/o un depurador de aire, - ventilando bien el puesto de trabajo o manteniéndolo limpio mediante sistemas de aspiración. Barrer o soplar solo hace que el polvo se levante y arremoline. - Lave la ropa de protección o límpiela mediante aspiración. No utilice sistemas de soplado, no la sacuda ni cepille. Véase la página 2. 1 Botón de mando para seleccionar las velocidades 2 Empuñadura adicional 3 Portabrocas de corona dentada * 4 Portabrocas de sujeción rápida * 5 Tope de profundidad de taladro 6 Relé neumático (taladrado/taladrado con percusión) 7 Ruedecilla de ajuste para preselección del número de revoluciones * 8 Conmutador de inversión 9 Mango (superficie de empuñadura) 10 Botón de fijación para funcionamiento continuado 11 Interruptor
- según el equipamiento Antes de enchufar compruebe que la tensión y la frecuencia de la red, indicadas en la placa de identificación, corresponden a las de la fuente de energía. Preconecte siempre un dispositivo de corriente residual FI (RCD) con una corriente de desconexión máxima de 30 mA. Para garantizar una buena sujeción del portabrocas: después de la primera perforación (giro a la derecha), apriete de nuevo con fuerza el tornillo de seguridad que hay en el interior del portabrocas (siempre que esté disponible, depende del modelo) con ayuda de un destornillador. Atención, rosca a la izquierda. (Ver capítulo 7.9.)
6.1 Montaje de la empuñadura
complementaria (2) Por razones de seguridad, utilice siempre la empuñadura complementaria suministrada. Abrir el anillo elástico girando hacia la izquierda la empuñadura complementaria (2). Deslizar la empuñadura complementaria en el cuello de sujeción de la máquina. Colocar el tope de profundidad (2)
taladro. Deslizar la empuñadura complementaria hacia adelante hasta que sea posible girarlo. Retraerlo en el ángulo deseado y fijarlo con fuerza.
5. Descripción general
6. Puesta en marchaESPAÑOL es
7.1 Ajuste del tope de profundidad de
taladrado Soltar la empuñadura complementaria (2) Ajustar el tope de profundidad de perforación (5)a la profundidad deseada y apretar de nuevo la empuñadura complementaria
7.2 Ajustar dirección de giro, seguro de
transporte (bloqueo de arranque) Pulsar el conmutador de giro (8) sólo durante el estado de parada del motor. Véase la página 2. R = Giro a la derecha activado L = Giro a la izquierda activado El portabrocas debe atornillarse con fuerza sobre el husillo, y el tornillo de seguridad que hay en el interior del portabrocas (siempre que esté disponible, depende del modelo) debe apretarse con firmeza con ayuda de un destornillador. (Atención, rosca a la izquierda) De lo contrario podría soltarse al rotar a la izquierda (por ejemplo, al atornillar).
7.3 Selección de la velocidad
Seleccione la velocidad deseada haciendo girar el botón de mando (1). El cambio de velocidades sólo puede efectuarse con la máquina parada (conexión y desconexión breves). 1ª velocidad (bajo número de revoluciones, par de giro elevado) p. ej. para atornillar, taladrar 2ª velocidad (alto número de revoluciones) p. ej. para taladrar
7.4 Conmutación entre taladrado/taladrado
con percusión Seleccionar el modo de funcionamiento deseado desplazando el relé neumático (6). Taladrado Taladrado con percusión Al taladrar con percusión, trabajar con números de revoluciones elevados. 7.5Taladrado y taladrado con percusión sólo con giro a la derecha.
7.6 Preseleccionar revoluciones
Preseleccionar el número máximo de revoluciones en la ruedecilla de ajuste (7). Para consultar los números de revoluciones recomendados para taladrar, véase página 4.
7.7 Conexión/desconexión, modificar
número de revoluciones Conexión, número de revoluciones: pulsar el interruptor (11). El número de revoluciones puede modificarse pulsando el interruptor. Para pararla, soltar el interruptor. Conexión constante con interruptor conectado (11) pulsar el botón bloqueador (10) y soltar el interruptor. Para desconectarla pulsar nuevamente interruptor (11) y soltarlo. En la posición de funcionamiento continuado, la máquina seguirá funcionando en caso de pérdida del control de la herramienta debido a un tirón. Por este motivo se deben sujetar las empuñaduras previstas siempre con ambas manos, adoptar una buena postura y trabajar concentrado.
7.8 Cambio de herramienta portabrocas
de sujeción rápida (4) Véase imágenes A, página 2. Abrir el portabrocas: Sujetar anillo de sujeción y girar el husillo con la otra mano en dirección de la flecha -1-. El sonido de chicharra, que posiblemente pueda oírse después de abrir el mandril portaherramientas se quita girando el manguito en sentido inverso. Si el portabrocas está demasiado apretado: : desconectar el cable del enchufe. Sujetar el portabrocas con una llave de boca en la cabeza del portabrocas y girar con fuerza el manguito en la dirección de la flecha -1-. Tensar la herramienta de inserción: - Ubicar la herramienta de inserción -2- lo más bajo posible. - Sujetar anillo de sujeción y girar el husillo con la otra mano en dirección de la flecha -3- hasta que se haya sobrepasado la resistencia mecánica. - ¡Atención! La herramienta no está todavía sujeta. Seguir girando con fuerza (debe hacer "clic"), hasta el tope. Ahora sí está tensada la herramienta de forma segura. Si se utiliza un vástago de herramienta blando, es posible que deba volver a asegurarse la herramienta tras un breve tiempo de perforación.
7.9 Cambio de la herramienta, portabrocas
de corona dentada (3) Véase imágenes B, página 2. Abrir portabrocas: abrir portabrocas de rueda dentada con llave de portabrocas -1-. Tensar herramienta de inserción: situar herramienta de inserción -2- lo más bajo posible y tensarlo uniformemente en las 3 perforaciones -3-.
portabrocas o para usar adaptadores) Véase imágenes A, B, página 3. Indicación para imágenes A, B: Tal como se indica puede soltar y destornillar mediante un ligero golpe con un martillo de caucho. Indicación: Con manguito de sujeción para dado montado (N° de pedido 6.31281) se fija el dado del destornillador del tornillo hexagonal del husillo. Limpieza del portabrocas de sujeción rápida: Después de un uso prolongado mantenga el portabrocas con la abertura perpendicular hacia abajo y ábralo y ciérrelo completamente varias veces. El polvo acumulado sale por el orificio: Se recomienda el uso regular de sprays de limpieza en las mordazas de apriete y sus orificios correspondientes. Utilice únicamente accesorios Metabo originales. Utilice únicamente accesorios que cumplan con los requerimientos y los datos indicados en estas indi- caciones de funcionamiento. Montar accesorios de manera segura. En caso de usar la máquina en un soporte: montar la máquina de manera fija. El usuario puede resultar herido por la pérdida del control de la herramienta. Programa completo de accesorios disponible en www.metabo.com o en el catálogo principal. Las reparaciones de herramientas eléctricas deben estar a cargo exclusivamente de técnicos electricistas especializados. Un cable de alimentación deteriorado solo puede ser sustituido por otro cable de alimentación especial y original de Metabo que puede solicitarse al servicio de asistencia técnica de Metabo. En caso de tener una herramienta eléctrica de Metabo que necesite ser reparada, sírvase dirigirse a su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones nece- sarias. En la página web www.metabo.com puede descargar listas de repuestos. Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gestión ecológica de los residuos y al reciclaje de herramientas, embalaje y accesorios usados. Los materiales de embalaje deben eliminarse de acuerdo con su etiquetado y según las directrices municipales. Puede encontrar más información en www.metabo.com en la sección Servicio. Sólo para países de la UE: No tire las herra- mientas eléctricas a la basura. Según la directiva europea 2012/19/EU sobre resi- duos de aparatos eléctricos y electrónicos y apli- cable por ley en cada país, las herramientas eléc- tricas usadas se deben recoger por separado y posteriormente llevar a cabo un reciclaje acorde con el medio ambiente. Notas explicativas sobre la información de la página 3. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones conforme al avance técnico.
- =Número de revoluciones en marcha en vacío
- =revoluciones bajo carga ø máx. =Diámetro máximo de taladro s máx =Número máximo de percusiones b =Diámetro máximo del portabrocas para la sujeción G =Rosca del husillo de taladrar H =Husillo de taladrar con hexágono interior m =peso D =Diámetro de cuello de sujeción Valores de medición establecidos de acuerdo con EN 62841. Herramienta con clase de protección II ~ Corriente alterna Las especificaciones técnicas aquí indicadas se entienden dentro de determinadas tolerancias (conformes a las normas que rigen actualmente).
- Fallos de energía de alta frecuencia pueden generar variaciones en las revoluciones. Tales variaciones desaparecen de nuevo tras la elimina- ción de las averías. Valores de emisión Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta eléctrica y compararla con otras herramientas eléctricas. Dependiendo de la condi- ción de uso, estado de la herramienta eléctrica o de las herramientas de uso, la carga real puede ser mayor o menor. Considere para la valoración las pausas de trabajo y las fases de trabajo reducido. Determine a partir de los valores estimados las medidas de seguridad para el operador, p. ej. medidas de organización. Valor total de vibraciones (suma de vectores de tres direcciones) determinadas según la norma EN 62841:
h, ID = Valor de emisión de vibraciones (tala- drado con percusión en hormigón)
h, D = Valor de emisiones de vibración (taladrado en metal)
h, ID/D = Inseguridad (vibración) Niveles acústicos típicos compensados A
= Nivel de intensidad acústica
= Nivel de potencia acústica
= Inseguridad ¡Use auriculares protectores!
ManualFácil