WATCH 4 Pro - Smartwatch HUAWEI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WATCH 4 Pro HUAWEI au format PDF.

📄 89 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HUAWEI WATCH 4 Pro - page 1
Caractéristiques Détails
Modèle HUAWEI WATCH 4 Pro
Type de produit Smartwatch
Écran Écran AMOLED de 1,43 pouces, résolution 466 x 466 pixels
Connectivité Bluetooth, Wi-Fi, GPS
Capteurs Fréquence cardiaque, SpO2, suivi du sommeil, accéléromètre, gyroscope
Autonomie de la batterie Jusqu'à 14 jours en utilisation normale
Résistance à l'eau 5 ATM (résistant à l'eau jusqu'à 50 mètres)
Compatibilité Android et iOS
Fonctionnalités de santé Suivi de la fréquence cardiaque, suivi du sommeil, suivi de l'oxygène dans le sang
Fonctionnalités sportives Modes de sport variés, suivi des performances
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du logiciel via l'application
Sécurité Verrouillage de l'écran, protection des données personnelles via l'application
Poids Approx. 50g
Dimensions 48 mm x 48 mm x 12.5 mm

FOIRE AUX QUESTIONS - WATCH 4 Pro HUAWEI

Comment synchroniser ma HUAWEI WATCH 4 Pro avec mon smartphone ?
Pour synchroniser votre HUAWEI WATCH 4 Pro avec votre smartphone, téléchargez l'application HUAWEI Health, ouvrez l'application et suivez les instructions pour ajouter un nouvel appareil. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone.
Que faire si ma montre ne se charge pas ?
Vérifiez que le câble de chargement est correctement connecté à la montre et à une source d'alimentation. Assurez-vous également que la prise fonctionne et que le connecteur de charge est propre et exempt de débris.
Comment réinitialiser ma HUAWEI WATCH 4 Pro ?
Pour réinitialiser votre montre, allez dans 'Paramètres', puis 'Système', et sélectionnez 'Réinitialiser la montre'. Confirmez l'action pour réinitialiser les paramètres d'usine.
Comment mettre à jour le logiciel de ma montre ?
Ouvrez l'application HUAWEI Health sur votre smartphone, connectez-vous à votre montre, puis allez dans 'Mise à jour du logiciel' pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Ma montre ne reçoit pas de notifications, que faire ?
Assurez-vous que les notifications sont activées dans l'application HUAWEI Health et que votre montre est correctement synchronisée avec votre smartphone. Vérifiez également les paramètres de notification de votre smartphone.
Comment personnaliser les cadrans de ma HUAWEI WATCH 4 Pro ?
Pour personnaliser les cadrans, appuyez longuement sur le cadran actuel, puis choisissez un cadran parmi ceux disponibles ou téléchargez-en de nouveaux via l'application HUAWEI Watch Face Store.
Comment suivre mes activités de fitness avec la montre ?
Pour suivre vos activités, sélectionnez le mode d'exercice souhaité sur votre montre avant de commencer. Les données seront enregistrées et synchronisées avec l'application HUAWEI Health après votre séance.
Que faire si ma montre se déconnecte souvent de mon smartphone ?
Assurez-vous que votre smartphone et votre montre sont à portée l'un de l'autre. Essayez de redémarrer les deux appareils et de vérifier si des mises à jour logicielles sont disponibles.
Comment activer le mode 'Ne pas déranger' ?
Pour activer le mode 'Ne pas déranger', balayez vers le bas depuis le cadran principal et touchez l'icône 'Ne pas déranger' pour l'activer. Vous pouvez également le faire via les paramètres de la montre.
Comment changer le bracelet de ma HUAWEI WATCH 4 Pro ?
Pour changer le bracelet, repoussez le bouton de dégagement sur le bracelet actuel tout en tirant doucement pour le retirer. Insérez le nouveau bracelet en s'assurant qu'il est bien enclenché.

Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WATCH 4 Pro - HUAWEI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WATCH 4 Pro de la marque HUAWEI.

MODE D'EMPLOI WATCH 4 Pro HUAWEI

Bouton Up Maintenez enfoncé le bouton pour allumer, éteindre ou redémarrer l'appareil.

Capteur de rythme cardiaque

Capteur de charge Veillez à ce que l'appareil et ses accessoires restent propres et secs. Congurer votre appareil 1 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Haut ou chargez l'appareil pour l'allumer. 2 Utilisez votre téléphone pour scanner le QR code, ou recherchez "Huawei Health" dans AppGallery ou sur consumer.huawei.com pour télécharger l'application Huawei Health. 3 Ouvrez l'application Huawei Health, accédez à l'écran des appareils, sélectionnez les appareils que vous souhaitez ajouter, puis suivez les instructions à l'écran pour terminer l'association. Obtenir de l'aide Consultez l'aide en ligne de l'application Huawei Health pour plus d'informations sur la connexion et les fonctions, et pour des conseils d'utilisation. Copyright © Huawei Device Co., Ltd. 2023. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE EN AUCUN CAS UNE FORME DE GARANTIE. Marques commerciales et autorisations Le nom et les logos Bluetooth

sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. se fait sous licence. Huawei Device Co., Ltd. est une société aliée à Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi

, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance. Les autres marques commerciales, produits, services ou entreprises mentionnés appartiennent à leurs détenteurs respectifs. Politique de condentialité Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos informations personnelles, consultez la politique de condentialité sur https:// consumer.huawei.com/privacy-policy. Détonateurs et zones de dynamitage Éteignez votre téléphone portable ou vos appareils sans l lorsque vous vous trouvez dans une zone de dynamitage ou dans un endroit où sont présentes des aches exigeant l'extinction des « radios émetteurs-récepteurs » ou des « dispositifs électroniques » an d'éviter toute interférence avec les opérations de dynamitage. Stations-service et atmosphères explosives Dans les lieux où l'atmosphère comporte un risque d'explosion, respectez toutes les consignes achées concernant l'extinction des appareils sans l, comme votre téléphone ou tout autre équipement radio. Les zones où l'atmosphère comporte un risque d'explosion sont les zones d'approvisionnement en carburant, les ponts inférieurs des bateaux, les installations de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques, les zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules telles que du grain, de la poussière ou des poudres métalliques. Utilisation et sécurité

  • L'utilisation d'un adaptateur secteur, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvés ou incompatibles peut entraîner un incendie, une explosion ou d'autres situations dangereuses.
  • Pour éviter des lésions auditives, n'utilisez pas de volumes sonores élevés pendant des périodes prolongées.
  • Températures idéales : 0 °C à 35 °C en fonctionnement, -20 °C à +55 °C pour le stockage. 4• Tenez l'appareil et la batterie à l'écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs). Ne démontez pas l'appareil, ne le modiez pas, ne le jetez pas par terre et ne l'écrasez pas. N'y insérez pas d'objets étrangers, ne le plongez pas dans des liquides et ne l'exposez pas à une force ou une pression externes, car cela pourrait provoquer des fuites, une surchaue, un incendie ou même une explosion.
  • N'essayez pas de remplacer la batterie vous-même - vous pourriez endommager la batterie, ce qui pourrait causer une surchaue, un incendie, et des blessures. La batterie intégrée de votre appareil doit être entretenue par Huawei ou un fournisseur de services autorisé.
  • Consultez votre médecin ainsi que le fabricant de l'appareil pour déterminer si l'usage de votre appareil est susceptible d'aecter le fonctionnement de votre dispositif médical.
  • Ce produit n'est pas conçu pour être un dispositif médical et il n'est pas destiné à diagnostiquer, traiter, guérir ou prévenir quelque maladie que ce soit. Toutes les données et mesures doivent être exclusivement utilisées à titre de référence personnelle.
  • Si vous ressentez une gêne cutanée lorsque vous portez l'appareil, enlevez-le et consultez un médecin.
  • Votre appareil répond aux exigences de la norme IP68 (CEI-60529).
  • Évitez de placer des objets métalliques sur la surface de la station de recharge sans l, car ils pourraient provoquer un réchauement et un dysfonctionnement de l'équipement. N'utilisez la station de recharge sans l que dans des environnements dont la température ambiante est comprise entre 0°C et 35°C.
  • Si la température ambiante est trop élevée, le chargeur sans l peut cesser de fonctionner. Si cela se produit, nous conseillons d'interrompre le rechargement.
  • Pour maintenir le chargeur sans l en bon état, évitez de l'utiliser à l'intérieur d'un véhicule.
  • L'utilisation de ce produit par des enfants ou sa mise en contact avec eux doit se faire sous la surveillance d'un adulte.
  • Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…) concernant notamment la distance entre l'équipement radioélectrique et l'implant (15 centimètres dans le cas des sources d'exposition les plus fortes comme les téléphones mobiles).
  • Éteignez votre appareil sans l lorsque vous y êtes invité dans les hôpitaux, cliniques et centres médicaux. Ces injonctions ont pour objectif d'éviter toute interférence avec les matériels médicaux sensibles.
  • Certains appareils sans l peuvent en eet aecter le fonctionnement des prothèses auditives ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de service pour plus d'informations.
  • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent qu'une distance minimale de 15 cm soit observée entre un appareil et un stimulateur an d'empêcher des interférences potentielles avec ce dernier.
  • Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent utiliser l'appareil du côté opposé au stimulateur et ne pas transporter l'appareil dans une poche avant.
  • Respectez les lois et les réglementations locales lorsque vous utilisez l'appareil. Pour réduire le risque d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans l au volant.
  • Pour prévenir l'endommagement des composants de votre appareil ou de ses circuits internes, n'utilisez pas ce dernier dans des environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou à proximité de champs magnétiques.
  • N'utilisez pas l'appareil, ne le rangez pas et ne le transportez pas dans des endroits où sont stockées des matières inammables ou explosives (station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie.
  • Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les accessoires, conformez-vous aux réglementations locales. Ils ne doivent pas jetés avec les déchets ménagers. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait engendrer un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
  • Si la batterie fuit, veillez à ce que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec votre peau ou vos yeux. Si l'électrolyte touche votre peau ou éclabousse vos yeux, rincez immédiatement à l'eau claire et consultez un médecin.
  • Lorsque vous rechargez l'appareil, assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation est branché sur une prise à proximité de l'appareil, facilement accessible. Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque celui-ci ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
  • Ne placez pas d'objets métalliques pointus (des aiguilles, par exemple) à proximité du microphone. Le microphone peut attirer ces objets et provoquer des blessures.
  • Les appareils sans l peuvent interférer avec les systèmes de vol d'un avion. N'utilisez pas votre appareil dans les lieux dénis où le règlement de la compagnie aérienne interdit les appareils sans l.
  • Éteignez votre appareil sans l lorsque vous y êtes invité par le personnel d'un aéroport ou l'équipage d'un avion. Consultez le personnel de la compagnie aérienne à propos de l'utilisation d'appareils portables à bord d'un avion ; si votre appareil dispose du mode avion, celui-ci doit être activé avant l'embarquement.
  • Pour assurer les meilleures performances audio possibles du microphone de votre appareil, utilisez un chion pour nettoyer la zone du microphone qui a été exposée à de l'eau. N'utilisez pas le microphone avant d'avoir intégralement séché les zones humides.
  • Protégez l'appareil et ses accessoires contre les chocs, les vibrations, les rayures et les objets pointus, qui peuvent l'endommager.
  • Veillez à ce que l'appareil et ses accessoires restent propres et secs. Pendant les exercices physiques, ne le portez pas de manière trop lâche ou au contraire trop serrée. Après l'exercice, nettoyez votre poignet et votre appareil. Rincez et séchez l'appareil pour le nettoyer avant de le remettre en place.
  • Si l'appareil est conçu pour la natation et la douche, veillez à nettoyer régulièrement sa bande et à sécher votre poignet et l'appareil avant de porter à nouveau ce dernier.
  • Desserrez un peu la bande pendant la journée pour laisser votre peau respirer. Si vous commencez à ressentir une gêne, ôtez l'appareil et laissez votre poignet se reposer. Si la gêne persiste, cessez de porter l'appareil et consultez un médecin dès que possible. Sur le site web ociel de Huawei, vous pouvez également acheter des bandes fabriquées dans d'autres matériaux et avec des designs diérents.
  • Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus.
  • Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
  • Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
  • Respect des restrictions d'usage spéciques à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires…).
  • L'appareil a été testé et a fait la preuve de sa résistance à l'eau dans certains environnements.
  • Assurez-vous que l'adaptateur secteur répond aux exigences de la norme CEI/EN 62368-1 et qu'il a été testé et approuvé conformément aux normes nationales ou locales.
  • Avertissement ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Contient des petites pièces. L'ingestion de petites pièces peut présenter un risque d'étouement. Consulter immédiatement un médecin si de petites pièces sont avalées.

5• Cet appareil contient une batterie (cellule) de petite taille. Veuillez ne pas ingérer la batterie, il existe un risque de brûlure chimique.

  • L'ingestion de cette batterie (cellule) de petite taille peut provoquer de graves brûlures internes en deux heures et entraîner la mort.
  • Gardez les batteries neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à batterie ne se ferme pas solidement, arrêtez d'utiliser le produit et gardez-le à l'écart des enfants. Si vous pensez que des batteries ont pu être avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps, consultez immédiatement un médecin. Informations relatives à la mise au rebut et au recyclage Sur votre produit, sur la batterie, sur l'emballage ou dans la documentation, le symbole d'une poubelle roulante barrée d'une croix vous rappelle que, lorsqu'ils arrivent en n de cycle de vie, tous les produits électroniques et toutes les batteries doivent être apportés à des points de collecte distincts de ceux des ordures ménagères normales. Ils ne doivent en aucun cas être déposés dans le circuit standard des déchets ménagers. Il incombe à l'utilisateur de se débarrasser de l'équipement en se rendant dans un centre de collecte ou un point de service désigné pour le recyclage séparé des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et des batteries en conformité avec la réglementation locale. La collecte et le recyclage adéquats de votre équipement contribuent à garantir le recyclage des équipements électriques et électroniques (EEE) de façon à récupérer les matériaux précieux et à protéger la santé des êtres humains et l'environnement. Une manipulation inadéquate, un bris accidentel, des dommages ou un mauvais recyclage en n de vie risqueraient d'être nocifs pour la santé et l'environnement. Pour en savoir plus sur les lieux de collecte et la manière de vous débarrasser de vos déchets électriques et électroniques, contactez les autorités locales, votre revendeur ou le service des ordures ménagères, ou rendez-vous sur le site web https://consumer.huawei.com/en/. Réduction des substances dangereuses Cet appareil et ses accessoires électriques respectent la réglementation locale en vigueur concernant la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, comme les directives de l'UE REACH, RoHS et la directive relative aux batteries (lorsque des batteries sont présentes dans l'équipement). Pour les déclarations de conformité concernant REACH et RoHS, veuillez consulter le site https://consumer.huawei.com/certication. Conformité réglementaire UE Exigences en matière d'exposition aux radiofréquences Comme le recommandent les directives internationales, l'appareil est conçu pour respecter les limites établies par le marché sur lequel il sera commercialisé. Pour les pays qui ont adopté la limite du DAS de 2,0 W/kg (tête) et 4,0 W/kg (membres) sur 10 grammes de tissu. L'appareil est conforme aux spécications RF lorsqu'il est porté au poignet et à une distance de 1,0 cm du visage. Valeur DAS la plus élevée rapportée : DAS à la tête : 0,57 W/kg. DAS aux membres : 2,56 W/kg. DAS au tronc : 1,26 W/kg. Déclaration Huawei Device Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil MDS-AL00 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version la plus récente et la plus valable de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur https://consumer.huawei.com/certication

Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE. Respectez les réglementations nationales et locales des pays où l'appareil est utilisé. L'utilisation de cet appareil peut être limitée, en fonction du réseau local. Bandes de fréquence et puissance (a) Bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radio : certaines bandes ne sont pas forcément disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions. Contactez votre opérateur local pour de plus amples informations. (b) Puissance radioélectrique maximale transmise sur les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radio : la puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spéciée dans la norme harmonisée correspondante. Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance d'émission (rayonnée et/ou par conduction) applicables à cet équipement radio sont les suivantes : WCDMA Band I/III/VIII: 24.2dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 24.2dBm, Wi-Fi 2.4GHz: 16.5dBm, Bluetooth 2.4GHz: 14.5dBm, NFC 13.56MHz : 42 dBμA/m à 10 m, Chargeur sans l pour montres :110-119KHz : 42 dBμA/m à 10 m, 119-135KHz : 66 descendant 10 dB/déc au- dessus de 119 KHz à 10 m, 135-140KHz : 42 dBμA/m à 10 m, 140-148KHz : 37,7 dBμA/m à 10 m, UWB 7737,6 MHz - 8236,8 MHz: -2dBm/50MHz. Informations relatives aux accessoires et aux logiciels Nous recommandons d'utiliser les accessoires suivants : station de recharge : CW03 La version du logiciel du produit est 3.1.0.44(SP6C900E44R99P39) Des mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant après la sortie du produit an de corriger des bugs ou d'améliorer des fonctionnalités. Toutes les versions du logiciel publiées par le fabricant ont été vériées et sont toujours conformes aux règles en rapport. Aucun paramètre de radiofréquences (par exemple, la plage de fréquences et la puissance de sortie) n'est accessible à l'utilisateur et ces paramètres ne peuvent pas être modiés par celui-ci. Pour obtenir les informations les plus récentes sur les accessoires et les logiciels, consultez la déclaration de conformité (DoC) sur https://consumer.huawei.com/certication

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HUAWEI

Modèle : WATCH 4 Pro

Catégorie : Smartwatch