E6018 - Station Météo Emos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E6018 Emos au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Station Météo |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Mesures disponibles | Température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique |
| Plage de mesure température | -20°C à 60°C |
| Plage de mesure humidité | 20% à 95% |
| Fonctionnalités supplémentaires | Prévisions météo, horloge, alarme |
| Alimentation | Alimentation secteur et/ou piles |
| Installation | Facile à installer, nécessite un emplacement à l'abri des intempéries pour le capteur extérieur |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil, remplacement des piles si nécessaire |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs |
| Garantie | Vérifier auprès du revendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - E6018 Emos
Questions des utilisateurs sur E6018 Emos
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E6018 - Emos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E6018 de la marque Emos.
MODE D'EMPLOI E6018 Emos
1. Connectez l‘adaptateur à la station, puis insérez d‘abord les piles dans la station météo (3× 1,5
V AAA), puis dans le capteur sans l (2× 1,5 V AAA). Le compartiment des piles du capteur est protégé par des vis; utilisez un tournevis approprié.
2. Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous que la polarité est correcte pour éviter d‘endom-
mager la station météorologique ou le capteur. N‘utilisez que des piles alcalines du même type; n‘utilisez pas de piles rechargeables.75
3. Placez les deux unités l‘une à côté de l‘autre. La station météo détectera automatiquement le
signal du capteur dans les 3 minutes. Si le signal du capteur n‘est pas détecté, appuyez longue- ment sur le bouton de la station météo pour répéter la recherche.
4. Nous recommandons de placer le capteur sur le côté nord de la maison. La portée du capteur
peut diminuer considérablement dans les zones comportant un grand nombre d‘obstacles.
5. Le capteur est résistant aux gouttes d‘eau; cependant, il ne doit pas être exposé à une pluie
6. Ne placez pas le capteur sur des objets métalliques, car cela réduirait sa portée de transmission.
7. Si l‘icône de pile faible est achée, remplacez les piles du capteur ou de la station météorologique.
Changement de canal et connexion de capteurs supplémentaires
1. Choisissez les canaux 1, 2 ou 3 souhaité pour le capteur en appuyant plusieurs fois sur le bouton
. Ensuite, appuyez longuement sur le bouton ; l‘icône commence à clignoter.
2. Dévissez le couvercle du compartiment des piles à l‘arrière du capteur et réglez l‘interrupteur
du capteur sur le numéro du canal souhaité (1, 2, 3), puis insérez les piles (2× 1,5 V AAA). Les données du capteur seront chargées dans les 3 minutes qui suivent.
3. Si le signal du capteur n‘est pas trouvé, retirez les piles et procédez à nouveau conformément
à l’étape 1 et 2 ou appuyez sur le bouton TX. Achage de données provenant de plusieurs capteurs, cycle automatique des valeurs provenant de capteurs connectés Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour acher les données de tous les capteurs connectés à la station météorologique, un par un. Vous pouvez également activer le cycle de passage des données de tous les capteurs connectés:
Appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu‘à ce que l‘écran ache l‘icône . Les données des 3 capteurs s‘achent automatiquement et de manière répétée les unes après les autres.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu‘à ce que l‘icône disparaisse. Horloge radiocommandée (DCF77) Le capteur de température/humidité/vent sans l commencera automatiquement à rechercher le signal DCF77 (ci-après appelé DCF) pendant 5 minutes après avoir été couplé avec la station météo; l‘icône clignote. (Le capteur DCF est situé dans le capteur de température/humidité/vent). Signal détecté – l‘icône cesse de clignoter et l‘heure actuelle est achée avec l‘icône DCF . Signal non détecté – l‘icône DCF ne s‘ache pas. Le signal DCF sera synchronisé quotidiennement entre 2h00 et 3h00 du matin. Remarque: si la station météorologique détecte un signal DCF mais que l‘heure actuelle achée est incorrecte (par exemple décalée de ±1 heure), vous devez toujours régler le fuseau horaire correct pour le pays où vous utilisez la station, voir Réglages manuels. Dans des conditions normales (à une distance sûre des sources d‘interférence, telles que les télévi- seurs ou les écrans d‘ordinateur), la réception du signal horaire prend plusieurs minutes. Si la station météorologique ne détecte pas le signal, suivez les étapes suivantes:
1. Déplacez la station météorologique vers un autre endroit et essayez de détecter à nouveau le
2. Vériez la distance de l‘horloge par rapport aux sources d‘interférence (écrans d‘ordinateur ou
téléviseurs). Elle doit être d‘au moins 1,5 à 2 m pendant la réception du signal.
3. Lors de la réception du signal DCF, ne placez pas la station météorologique à proximité de portes
métalliques, de cadres de fenêtres et d‘autres structures ou objets métalliques (machines à laver, séchoirs, réfrigérateurs, etc.).
4. Dans les structures en béton armé (caves, immeubles de grande hauteur, etc.), la réception
du signal DCF est plus faible, selon les conditions. Dans les cas extrêmes, placez la station météorologique près d‘une fenêtre en direction de l‘émetteur.76 La réception du signal radio DCF 77 est aectée par les facteurs suivants:
- murs épais et isolation, sous-sols et caves,
- des conditions géographiques locales inadéquates (diciles à évaluer à l‘avance),
- les perturbations atmosphériques, les orages, les appareils électriques sans élimination des interférences, les téléviseurs et les ordinateurs, situés à proximité du récepteur radio DCF. Réglages manuels Toutes les modications de valeurs sont eectuées à l‘aide des boutons et . Après avoir déni la valeur souhaitée et sans appuyer sur aucun autre bouton, les valeurs dénies sont automatiquement enregistrées et l‘achage passe à l‘écran principal. Réglage de l’heure, de la date et du fuseau horaire1.
1. Appuyez brièvement sur le bouton .
2. Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes et utilisez les boutons et pour régler les
valeurs suivantes: fuseau horaire, langue du calendrier (ENG, GER, FRE, ITA, DUT, SPA, DAN), année, format de la date, mois, jour, format de l‘heure 12/24 h, heure, minute, seconde.
3. Conrmez la valeur réglée en appuyant sur le bouton ; en maintenant les touches échées
enfoncées, vous accélérez les réglages. Réglages de l‘alarme 2 alarmes peuvent être réglées sur la station météorologique.
1. Appuyez deux fois sur le bouton .
2. Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes et utilisez les èches pour régler l‘heure et la
3. Conrmez la valeur réglée en appuyant sur ; le fait de maintenir les touches échées enfon-
cées accélère le réglage. Activation/désactivation/répétition de l‘alarme En appuyant plusieurs fois sur le bouton , vous activez l‘alarme 1 (AL1), l‘alarme 2 (AL2) ou les deux alarmes en même temps (AL1, AL2), ou vous désactivez les alarmes. Vous pouvez reporter (répétition) l‘alarme de 5 minutes en appuyant sur le bouton . Après avoir appuyé sur le bouton , les icônes se mettent à clignoter. Eteignez l‘alarme en appuyant sur . Après avoir appuyé sur , les icônes cesseront de clignoter et resteront seulement à l‘écran. L‘alarme se déclenchera à nouveau le jour suivant. Réglage de l‘altitude et de la pression atmosphérique La station indique la pression atmosphérique en hPa ou en inHg et conserve un historique des relevés de pression des 12 dernières heures. Pour obtenir un calcul plus précis des valeurs de pression, il est conseillé de régler manuellement l‘altitude du lieu où la station météorologique est utilisée.
1. Appuyez trois fois sur le bouton .
2. Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes et utilisez les èches pour régler l‘altitude entre
-90 m et +1 990 m (par pas de 10 m).
3. Appuyer sur le bouton permet de basculer entre les unités M/hpa et Ft/inHg.
4. Appuyez brièvement sur le bouton pour quitter les réglages.
Réglage des limites de température pour la température maximale et minimale Les limites de température peuvent être dénies indépendamment pour un maximum de 3 capteurs de température extérieure. Lorsque la limite de température minimale ou maximale est activée, l‘icône (min) ou (max) apparaît à l‘écran et disparaît après la désactivation.77 Limites de température Extérieur Intérieur Minimum -50°C à +10°C 0°C–23°C Maximum 28°C à +70°C 26°C–50°C Résolution 0,5°C 0,5°C Sur l‘écran principal, appuyez plusieurs fois sur le bouton pour passer au capteur 1, 2 ou 3 et procédez comme suit pour chaque capteur.
1. Appuyez brièvement sur le bouton quatre fois.
2. Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes et réglez la température extérieure minimale.
3. Appuyez brièvement sur le bouton et activez (MARCHE) ou désactivez (ARRÊT) l‘alerte de
température extérieure minimale.
4. Appuyez brièvement sur le bouton et réglez la température extérieure maximale.
5. Appuyez brièvement sur le bouton et activez (MARCHE)/désactivez (ARRÊT) l‘alerte de
température extérieure maximale.
6. Appuyez brièvement sur le bouton et réglez la température intérieure minimale.
7. Appuyez brièvement sur le bouton et activez (MARCHE)/désactivez (ARRÊT) l‘alerte de
température intérieure minimale.
8. Appuyez brièvement sur le bouton
et réglez la température intérieure maximale.
9. Appuyez brièvement sur le bouton
et activez (MARCHE)/désactivez (ARRÊT) l‘alerte de température maximale intérieure. Lorsque la limite de température xée est dépassée, une alarme sonore retentit pendant 1 minute et la valeur se met à clignoter. Appuyer sur n‘importe quel bouton de l‘écran annule le son de l‘alerte, mais le symbole d‘une alerte active continue de clignoter. Lorsque la température descend en dessous de la limite xée, le symbole à l‘écran cesse de clignoter. Tendances en matière de température, d‘humidité et de pression En baisse constant En hausse Phases de la lune
1 – Nouvelle lune; 2 – Croissant; 3 – Premier quart; 4 – Fartage de gibbosité; 5 – Pleine lune; 6 – Dis- parition progressive; 7 – Dernier quart; 8 – Croissant décroissant Remarque: entre 18h00 et 06h00, l‘icône de la lune sera entourée d‘étoiles L‘achage des relevés maximums et minimums de température/humidité et de vent En appuyant plusieurs fois sur le bouton , on obtient progressivement les valeurs maximales et minimales de température et d‘humidité mesurées. La mémoire des valeurs mesurées est automatiquement eacée chaque jour à 00:00. Ou appuyez longuement sur le bouton pour eacer automatiquement la mémoire. Rétro-éclairage de l‘écran de la station Lorsqu‘il est alimenté par un adaptateur: Le rétro-éclairage permanent est réglé automatiquement.78 En appuyant plusieurs fois sur la touche REPETITION/LUMIERE, vous pouvez régler 4 niveaux diérents de rétro-éclairage permanent (éteint, maximum, moyen, faible). Lorsqu‘il est alimenté uniquement par des piles AAA de 3× 1,5 V: Le rétro-éclairage de l‘écran est éteint. En appuyant sur la touche REPETITION/ LUMIERE, le ré- tro-éclairage de l‘écran s‘allume pendant 5 secondes, puis s‘éteint à nouveau. Lorsque la station est uniquement alimentée par des piles, le rétro-éclairage permanent de l‘écran ne peut pas être activé! Remarque: Les piles insérées servent de sauvegarde pour les données mesurées/réglées. Si les piles ne sont pas insérées et que vous débranchez l‘adaptateur, toutes les données seront eacées. Prévisions météorologiques La station prévoit le temps sur la base des changements de la pression atmosphérique pour les 12–24 heures à venir pour une zone comprise entre 15 et 20 km. La précision des prévisions météorologiques est de 70–75 %. L‘icône de prévision est achée dans le champ n° 7. Comme les prévisions météo ne sont pas toujours exactes à 100 %, ni le fabricant ni le vendeur ne peuvent être tenus responsables de toute perte causée par une prévision incorrecte. Après le premier réglage ou après avoir réinitialisé la station météo, un mode d‘apprentissage sera activé, indiqué par l‘icône APPRENTISSAGE... qui apparaît à l‘écran. La station évaluera les données mesurées et augmentera continuellement la précision des prévisions. Ce mode se poursuit pendant 14 jours, puis l‘icône APPRENTISSAGE... disparaît automatiquement. Icônes de prévisions météorologiques:
- Lisez attentivement le manuel avant d‘utiliser ce produit.
- N‘exposez pas le produit à la lumière directe du soleil, aux froids et l‘humidité extrêmes, ainsi que les changements soudains de température, car ils peuvent compromettre la précision de la détection.
- Ne placez pas le produit dans des endroits sujets aux vibrations et aux chocs; ceux-ci peuvent causer des dommages.
- N‘exposez pas le produit à une pression excessive, à des chocs, à la poussière, à des températures élevées ou à l‘humidité – ces derniers peuvent provoquer de dysfonctionnement, réduction de la durée de vie des piles, détérioration des piles et déformation des pièces en plastique.
- N‘exposez pas le produit à la pluie ou à l‘humidité, il n‘est pas conçu pour être utilisé à l‘extérieur.
- Ne placez aucune source de amme nue sur le produit, par exemple une bougie allumée, etc.
- Ne placez pas le produit dans des endroits où la circulation de l‘air est insusante.
- Ne modiez pas les circuits électriques internes du produit. Cela pourrait l‘endommager et annuler automatiquement la garantie.
- Le produit ne doit être réparé que par un professionnel qualié.
- Pour nettoyer le produit, utilisez un chion doux légèrement humidié. N‘utilisez pas des solvants ou des agents de nettoyage; ils pourraient rayer les pièces en plastique et provoquer la corrosion des circuits électriques.
- Ne pas immerger le produit dans l‘eau ou d‘autres liquides.
- Le produit ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures d‘eau.
- En cas de dommage ou de défaut sur le produit, n‘eectuez aucune réparation par vous-même.79
- Faites-le réparer dans le magasin où vous l‘avez acheté.
- Placez le produit hors de portée des enfants; il ne s‘agit pas d‘un jouet.
- Retirez les piles déchargées; elles pourraient couler et endommager le produit.
- N‘utilisez que des piles neuves du type recommandé et veillez à ce que la polarité soit correcte lors de leur remplacement.
- Ne jetez pas les piles au feu, ne les démontez pas et ne les court-circuitez pas.
Notice Facile