E6018 - Meteostanice Emos - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma E6018 Emos ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně E6018 Emos
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Meteostanice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod E6018 - Emos a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. E6018 značky Emos.
NÁVOD K OBSLUZE E6018 Emos
- This device is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental disability or lack of experience and expertise prevents them from safely using the device, unless they are supervised or instructed in the use of the device by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure they do not play with the device. After use, the device and batteries become hazardous waste – do not throw them into unsorted mu- nicipal waste, but return them to a collection point – e.g. the shop where you purchased the product.8 Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact local authorities for information about collection points. If the electronic devices would be disposed in landll, dangerous substances may reach groundwater and subsequently food chain, where it could aect human health. Hereby, EMOS spol. s r. o. declares that the radio equipment type E6018 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.emos.eu/download CZ | Bezdrátová meteostanice Meteostanice zobrazení displej – ikony a tlačítka: 1 – tlačítko snooze/light; 2 – číslo čidla 1/2/3; 3 – údaje z venkovního čidla; 4 – rotace údajů z připojených čidel; 5 – trend venkovní teploty; 6 – trend venkovní vlhkosti; 7 – předpověď počasí; 8 – fáze měsíce; 9 – historie tlaku; 10 – hodnota tlaku; 11 – trend tlaku; 12 – teplotní alarm vnitřní teploty; 13 – vnitřní teplota; 14 – trend vnitřní teploty; 15 – vybité baterie ve stanici; 16 – trend vnitřní vlhkosti; 17 – vnitřní vlhkost; 18 – datum; 19 – den v týdnu; 20 – tlačítko UP – krok vpřed při nastavení, paměť Max/Min teploty a vlhkosti; 21 – tlačítko DOWN – krok vzad při nastavení; 22 – tlačítko CHANNEL – vyhledání signálu z čidla/přepínání údajů z připojených čidel; 23 – příjem DCF signálu, letní čas (DST); 24 – tlačítko ALARM – aktivace/deaktivace budíku; 25 – tlačítko SET – nastavení jednotky teploty °C/°F, nastavení funkcí; 26 – tlačítko MODE – přepnutí zobrazeného režimu; 27 – čas; 28 – budík č. 1/č. 2; 29 – venkovní vlhkost; 30 – příjem signálu z čidla; 31 – teplotní alarm venkovní teploty; 32 – vybité baterie v čidle; 33 – venkovní teplota; 34 – vstup pro síťový zdroj; 35 – bateriový prostor; 36 – stojánek; 37 – reproduktor alarmu; 38 – otvory pro pověšení na zeď Popis čidla 39 – otvor pro pověšení na zeď; 40 – stojánek; 41 – TX tlačítko; 42 – přepnutí kanálu čidla č. 1/2/3; 43 – bateriový prostor Technické specikace: hodiny řízené rádiovým signálem DCF77 formát času: 12/24 h vnitřní teplota: -10°C až +50°C, rozlišení 0,1°C venkovní teplota: -50°C až +70°C, rozlišení 0,1°C přesnost měření teploty: ±1°C pro rozmezí 20°C až +24°C, ±2°C pro rozmezí 0°C až +20°C a24°C až +40°C, ±3°C pro rozmezí -20°C až 0°C a 40°C až +50°C, ±4°C pro ostatní rozmezí vnitřní a venkovní vlhkost: 1–99 % RV, rozlišení 1 % přesnost měření vlhkosti: 5 % zobrazení teploty měření: °C/°F měřicí rozpětí bar. tlaku: 800 hPa až 1100 hPa jednotka tlaku: hPa/inHg dosah rádiového signálu: až 100 m ve volném prostoru počet čidel, která lze připojit: max. 3 bezdrátové čidlo: přenosová frekvence 433 MHz, 10 mW e.r.p. max. napájení stanice: 3× 1,5 V AAA baterie (nejsou součástí) adaptér AC 230 V/DC 5 V, 300 mA (součástí balení) napájení čidla: 2× 1,5 V AAA (nejsou součástí) rozměry a hmotnost stanice: 17 × 192 × 127 mm, 364 g rozměry a hmotnost čidla: 15 × 62 × 100 mm, 54 g Uvedení do provozu
1. Připojte do stanice síťový zdroj, potom vložte baterie nejdřív do meteostanice (3× 1,5 V AAA)
a poté do bezdrátového čidla (2× 1,5 V AAA). Bateriový kryt čidla je chráněn šroubky, použijte vhodný šroubovák.9
2. Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu, aby nedošlo k poškození meteostanice nebo čidla.
Používejte pouze alkalické baterie stejného typu, nepoužívejte nabíjecí baterie.
3. Obě jednotky umístěte vedle sebe. Meteostanice automaticky vyhledá signál z čidla do 3 minut. Ne-
ní-li nalezen signál z čidla, stiskněte na meteostanici dlouze tlačítko pro opakování vyhledávání.
4. Doporučujeme umístit čidlo na severní stranu domu. V zastavěných prostorách může dosah
čidla rapidně klesnout.
5. Čidlo je odolné proti kapající vodě, nevystavujte jej však trvale působení deště.
6. Čidlo nedávejte na kovové předměty, sníží se dosah jeho vysílání.
7. Objeví-li se ikona slabé baterie, vyměňte baterie v čidle nebo v meteostanici.
Změna kanálu a připojení dalších čidel
1. Opakovaným stiskem tlačítka zvolte požadovaný kanál čidla – č. 1, 2 nebo 3. Poté dlouze
stiskněte tlačítko , ikona začne blikat.
2. Na zadní straně čidla odšroubujte kryt bateriového prostoru, nastavte přepínač na požadované
číslo kanálu čidla (1, 2, 3) a vložte baterie (2×1,5 V AAA). Do 3 minut dojde k načtení údajů z čidla.
3. Nedojde-li k vyhledání signálu čidla, vyjměte baterie a znovu postupujte podle bodů 1 a 2 nebo
stiskněte tlačítko TX. Nastavení zobrazení údajů z více čidel, automatická rotace hodnot připojených čidel Opakovaným stiskem tlačítka na meteostanici postupně zobrazíte údaje ze všech připojených čidel. Lze také aktivovat automatickou rotaci údajů z připojených čidel:
Stiskněte několikrát tlačítko , dokud se na displeji nezobrazí ikona . Postupně budou automaticky a opakovaně zobrazeny údaje ze všech 3 čidel.
Stiskněte několikrát tlačítko , dokud nezmizí ikona . Rádiem řízené hodiny (DCF77) Bezdrátové čidlo začne po spárování s meteostanicí automaticky vyhledávat signál DCF77 (dále jen DCF) po dobu 5 min, bliká ikona . (Senzor DCF je umístěn v bezdrátovém čidle.) Signál nalezen – ikona přestane blikat a zobrazí se aktuální čas s ikonou DCF . Signál nenalezen – ikona DCF nebude zobrazena. DCF signál bude denně synchronizován mezi 2:00 až 3:00 ráno. Poznámka: V případě, že stanice zachytí signál DCF ale zobrazený aktuální čas nebude správný (např. posunutý o ±1 hodinu), je zapotřebí vždy nastavit správný časový posun v zemi, kde je stanice používána viz. Manuální nastavení. V normálních podmínkách (v bezpečné vzdálenosti od zdrojů rušení, jako jsou např. televizní přijímače, monitory počítačů) trvá zachycení časového signálu několik minut. V případě, že meteostanice tento signál nezachytí, postupujte podle následujících kroků:
1. Přemístěte meteostanici na jiné místo a pokuste se o nové zachycení signálu DCF.
2. Zkontrolujte vzdálenost hodin od zdrojů rušení (monitory počítačů nebo televizní přijímače). Měla
by být při příjmu tohoto signálu alespoň 1,5 až 2 metry.
3. Nedávejte meteostanici při příjmu DCF signálu do blízkosti kovových dveří, okenních rámů nebo
jiných kovových konstrukcí či předmětů (pračky, sušičky, chladničky atd.).
4. V prostorách ze železobetonových konstrukcí (sklepy, výškové domy atd.) je příjem signálu DCF
podle podmínek slabší. V extrémních případech umístěte meteostanici poblíž okna směrem k vysílači. Příjem radiosignálu DCF77 ovlivňují následující faktory:
- silné zdi a izolace, suterénní a sklepní prostory,
- nevhodné lokální geogracké podmínky (lze těžko dopředu odhadnout),
- atmosférické poruchy, bouřky, neodrušené elektrospotřebiče, televizory a počítače, umístěné v blízkosti radiopřijímače DCF.10 Manuální nastavení Veškeré změny hodnot proveďte pomocí tlačítek a . Po nastavení požadované hodnoty a nestisknutí žádného dalšího tlačítka se nastavené hodnoty automaticky uloží a displej se přepne do běžného zobrazení. Nastavení času, data a časové zóny
1. Stiskněte krátce tlačítko .
2. Stiskněte na 3 s tlačítko a nastavte pomocí tlačítek a následující hodnoty: časovou
zónu, jazyk kalendáře (ENG, GER, FRE, ITA, DUT, SPA, DAN), rok, formát data, měsíc, den, formát času 12/24 h, hodinu, minutu, vteřinu.
3. Nastavenou hodnotu potvrdíte stiskem tlačítka , přidržením šipek postupujete rychleji.
Nastavení budíku Meteostanice umožňuje nastavit 2 budíky.
1. Stiskněte 2× krátce tlačítko .
2. Stiskněte na 3 s tlačítko a šipkami nastavte hodinu a minutu buzení.
3. Nastavenou hodnotu potvrdíte stiskem , přidržením šipek postupujete rychleji.
Aktivace/deaktivace/opakované buzení Postupným stlačením tlačítka aktivujte budík 1 (AL1); budík 2 (AL2); nebo oba budíky současně (AL1, AL2); deaktivujete budíky. Zvonění budíku odložíte na 5 minut tlačítkem . Po stisknutí začnou blikat ikony
Budík vypnete pomocí tlačítka . Po stisknutí přestanou blikat ikony a zůstane svítit pouze . Budík bude znovu zvonit další den. Nastavení nadmořské výšky a atmosférického tlaku Stanice zobrazuje atmosférický tlak v hPa nebo inHg a také historii tlaku v uplynulých 12 hodinách. Pro přesnější výpočet hodnoty tlaku je vhodné manuálně nastavit nadmořskou výšku místa, kde je meteostanice používána.
1. Stiskněte 3× krátce tlačítko .
2. Stiskněte na 3 s tlačítko a nastavte pomocí šipek nadmořskou výšku v rozmezí -90 m až
+1990 m (rozlišení 10 m).
3. Stiskem tlačítka změníte jednotku tlaku „M/hpa“ nebo „Ft/inHg“.
4. Stiskněte krátce tlačítko pro ukončení nastavení.
Nastavení teplotních limitů maximální a minimální teploty Teplotní limity lze nastavit samostatně až pro 3 čidla venkovní teploty. Při aktivaci minimálního nebo maximální teplotního limitu se zobrazí ikona (min)nebo (max); při deaktivaci zmizí. Rozmezí teplotních limitů Venkovní (outdoor) Vnitřní (indoor) Minimální -50°C až +10°C 0°C–23°C Maximální 28°C až +70°C 26°C–50°C Rozlišení 0,5°C 0,5°C V běžném zobrazení přepněte opakovaným stiskem tlačítka na čidlo 1, 2 nebo 3 a postupujte pro každé čidlo následujícím způsobem.
1. Stiskněte 4× krátce tlačítko .
2. Stiskněte na 3 s tlačítko a nastavte minimální venkovní (outdoor) teplotu.
3. Stiskněte krátce tlačítko a aktivujte (ON)/deaktivujte (OF) venkovní minimální teplotní výstrahu.
4. Stiskněte krátce tlačítko a nastavte minimální venkovní (outdoor) teplotu.
5. Stiskněte krátce tlačítko a zapněte (ON)/vypněte (OF) venkovní maximální teplotní výstrahu.
6. Stiskněte krátce tlačítko a nastavte minimální vnitřní (indoor) teplotu.11
7. Stiskněte krátce tlačítko
a zapněte (ON)/vypněte (OF) vnitřní minimální teplotní výstrahu.
8. Stiskněte krátce tlačítko a nastavte minimální vnitřní (indoor) teplotu.
9. Stiskněte krátce tlačítko a zapněte (ON)/vypněte (OF) vnitřní maximální teplotní výstrahu.
Při překročení nastaveného teplotního limitu zazní po dobu 1 minuty zvukový signál a hodnota začne blikat. Stiskem libovolného tlačítka na displeji zrušíte výstražný zvukový signál, ale symbol zapnutého alarmu bude na displeji stále blikat. Jakmile teplota poklesne pod nastavený limit, přestane blikat i symbol na displeji. Trend teploty, vlhkosti a tlaku Klesající Stálý Stoupající Fáze měsíce
1 – Novoluní; 2 – Odcházející novoluní; 3 – První čtvrť; 4 – Dorůstající úplněk; 5 – Úplněk; 6 – Ubývající úplněk; 7 – Poslední čtvrť; 8 – Blížící se novoluní Poznámka: V době mezi 18:00 až 06:00 budou zobrazeny hvězdy kolem ikony měsíce. Zobrazení maximálních a minimálních naměřených hodnot teploty a vlhkosti Opakovaným stiskem tlačítka budou postupně zobrazeny maximální a minimální naměřené hodnoty teplot a vlhkosti. Paměť naměřených hodnot se automaticky vymaže každý den v 00:00. Nebo stiskněte dlouze tlačítko , paměť bude manuálně vymazána. Podsvícení displeje stanice Při napájení z adaptéru: Automaticky je nastaveno trvalé podsvícení displeje. Opakovaným stiskem tlačítka SNOOZE/LIGHT lze nastavit 4 režimy trvalého podsvícení (vypnuto, maximální úroveň, střední úroveň, nízká úroveň). Při napájení pouze bateriemi 3× 1,5 V AAA: Podsvícení displeje je vypnuté, po stlačení tlačítka SNOOZE/LIGHT se displej rozsvítí na 5 sekund a poté se vypne. Při napájení pouze na baterie nelze aktivovat trvalé podsvícení displeje! Poznámka: Vložené baterie slouží jako záloha naměřených/nastavených dat. Pokud nebudou vloženy baterie a odpojíte síťový zdroj, všechna data budou smazána. Předpověď počasí Stanice předpovídá počasí na základě změn atmosférického tlaku na příštích 12–24 hodin pro okolí vzdálené 15–20 km. Přesnost předpovědi počasí je 70–75 %. Ikona předpovědi je zobrazena v poli č. 7. Protože předpověď počasí nemusí vždy na 100 % vycházet, nemůže být výrobce ani prodejce odpovědný za jakékoliv ztráty způsobené nepřesnou předpovědí počasí. Při prvním nastavení nebo po resetování meteostanice bude aktivován learning režim, na displeji stanice bude zobrazeno LEARNING… Stanice bude vyhodnocovat naměřená data a zpřesňovat předpověď. Tento režim trvá 14 dní, potom automaticky ikona LEARNING… zmizí.12 Ikony předpovědi počasí:
1 – slunečno; 2 – oblačno; 3 – zataženo; 4 – déšť/sněžení; 5 – bouřka/silné sněžení Péče a údržba
- Než začnete s výrobkem pracovat, pozorně si pročtěte uživatelský manuál.
- Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu světlu, extrémnímu chladu a vlhku a náhlým změnám teploty, snížilo by to přesnost snímání.
- Neumísťujte výrobek do míst náchylných k vibracím a otřesům, mohlo by dojít k jeho poškození.
- Nevystavujte výrobek nadměrnému tlaku, nárazům, prachu, vysoké teplotě nebo vlhkosti, mohly by způsobit poruchu funkčnosti výrobku, kratší energetickou výdrž, poškození baterií a deformaci plastových částí.
- Nevystavujte výrobek dešti ani vlhku, není určen pro venkovní použití.
- Neumísťujte na výrobek zdroje otevřeného ohně, např. zapálenou svíčku.
- Neumísťujte výrobek na místa, kde není zajištěno dostatečné proudění vzduchu.
- Nezasahujte do vnitřních elektrických obvodů výrobku. Mohli byste jej poškodit a automaticky tím ukončit platnost záruky.
- Výrobek by měl opravovat pouze kvalikovaný odborník.
- K čištění používejte mírně navlhčený jemný hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani čisticí přípravky, mohly by poškrábat plastové části a narušit elektrické obvody.
- Výrobek neponořujte do vody ani jiných kapalin.
- Výrobek nesmí být vystaven kapající ani stříkající vodě.
- Při poškození nebo vadě výrobku neprovádějte žádné opravy sami. Předejte jej k opravě do prodejny, kde jste jej zakoupili.
- Výrobek umístěte mimo dosah dětí, není to hračka.
- Odstraňujte vybité baterie, mohly by vytéct a výrobek poškodit.
- Používejte jen nové baterie doporučeného typu a při jejich výměně dbejte na správnou polaritu.
- Baterie nevhazujte do ohně, nerozebírejte, nezkratujte.
- Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používaní přístroje, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát. Zařízení a baterie se po upotřebení stává nebezpečným odpadem, nevhazujte je do běžného komunál- ního odpadu, ale odevzdejte na místě zpětného odběru – např. v obchodě, kde jste přístroj zakoupili. Výrobek lze provozovat na základě všeobecného oprávnění č. VO-R/10/07.2021-8 v platném znění. Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tří- děného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví. Tímto EMOS spol. s r. o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení E6018 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách http://www.emos.eu/download.13 SK | Bezdrôtová meteostanica Meteostanica zobrazenie displeja – ikony a tlačidlá: 1 – tlačidlo snooze/light; 2 – číslo čidla 1/2/3; 3 – údaje z vonkajšieho čidla; 4 – rotácia údajov z pripojených čidiel; 5 – trend vonkajšej teploty; 6 – trend vonkajšej vlhkosti; 7 – predpoveď počasia; 8 – fáza mesiaca; 9 – história tlaku; 10 – hodnota tlaku; 11 – trend tlaku; 12 – teplotný alarm vnútornej teploty; 13 – vnútorná teplota; 14 – trend vnútornej teploty; 15 – vybité batérie v stanici; 16 – trend vnútornej vlhkosti; 17 – vnútorná vlhkosť; 18 – dátum; 19 – deň v týždni; 20 – tlačidlo UP – krok vpred pri nastavení, pamäť Max/Min teploty a vlhkosti; 21 – tlačidlo DOWN – krok vzad pri nastavení; 22 – tlačidlo CHANNEL – vyhľadanie signálu z čidla/prepínanie údajov z pripojených čidiel; 23 – príjem DCF signálu, letný čas (DST); 24 – tlačidlo ALARM – aktivácia/deaktivácia budíka; 25 – tlačidlo SET – nastavenie jednotky teploty °C / °F, nastavenie funkcií; 26 – tlačidlo MODE – prepnutie zobrazeného režimu; 27 – čas; 28 – budík č.1/č.2; 29 – vonkajšia vlhkosť; 30 – príjem signálu z čidla; 31 – teplotný alarm vonkajšej teploty; 32 – vybité batérie v čidle; 33 – vonkajšia teplota; 34 – vstup pre sieťový zdroj; 35 – batériový priestor; 36 – stojanček; 37 – reproduktor alarmu; 38 – otvory pre zavesenie na stenu Popis čidla 39 – otvor pre zavesenie na stenu; 40 – stojanček; 41 – TX tlačidlo; 42 – prepnutie kanálu čidla č.1/2/3; 43 – batériový priestor Technické špecikácie: hodiny riadené rádiovým signálom DCF77 formát času: 12/24 h vnútorná teplota: -10°C až +50°C, rozlíšenie 0,1°C vonkajšia teplota: -50°C až +70°C, rozlíšenie 0,1°C presnosť merania teploty: ±1°C pre rozmedzie 20°C až +24°C, ±2°C pre rozmedzie 0°C až +20°C a 24°C až +40°C, ±3°C pre rozmedzie -20°C až 0°C a 40°C až +50°C, ±4°C pre ostatné rozmedzie vnútorná a vonkajšia vlhkosť: 1–99 % RV, rozlíšenie 1 % presnosť merania vlhkosti: 5 % zobrazenie teploty merania: °C/°F meracie rozpätie bar. tlaku: 800 hPa až 1 100 hPa jednotka tlaku: hPa/inHg dosah rádiového signálu: až 100 m vo voľnom priestore počet čidiel, ktoré je možné pripojiť: max. 3 bezdrôtové čidlo: prenosová frekvencia 433 MHz, 10 mW e.r.p. max. napájanie stanice: 3× 1,5 V AAA batérie (nie sú súčasťou) adaptér AC 230 V/DC 5 V, 300 mA (súčasťou balenia) napájanie čidla: 2× 1,5 V AAA (nie sú súčasťou) rozmery a hmotnosť stanice: 17 × 192 × 127 mm, 364 g rozmery a hmotnosť čidla: 15 × 62 × 100 mm, 54 g Uvedenie do prevádzky
Používajte len alkalické batérie rovnakého typu, nepoužívajte nabíjacie batérie.
2. Na zadnej strane čidla odskrutkujte kryt batériového priestoru, nastavte prepínač na požadované
číslo kanálu čidla (1, 2, 3) a vložte batérie (2× 1,5 V AAA). Do 3 minút dôjde k načítaniu údajov z čidla.
SnadnýManuál