TV 900 - équipements de mesure Testboy - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TV 900 Testboy au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type d'appareil | Testeur de tension et de continuité |
| Plage de mesure de tension | 0 à 600 V AC/DC |
| Plage de mesure de courant | 0 à 10 A AC/DC |
| Résistance | 0 à 20 MΩ |
| Fonctionnalités supplémentaires | Test de diodes, test de continuité avec signal sonore |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Piles 9V |
| Dimensions | 150 x 75 x 40 mm |
| Poids | 300 g |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE et CAT III 600 V |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les électriciens et les techniciens en maintenance |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des piles et des sondes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TV 900 Testboy
Questions des utilisateurs sur TV 900 Testboy
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TV 900 - Testboy et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TV 900 de la marque Testboy.
MODE D'EMPLOI TV 900 Testboy
Testboy TV 900 Manuel d'utilisation
TV 900 15 ENGLISH FRANÇAIS Table des matières Consignes de sécurité 16 Utilisation conforme 17 Exclusion de responsabilité 17 Utilisation 18 Consignes de sécurité 18 Fonction 18 Déroulement du contrôle 19 « PP-State » – Explication 19 « CP-State » – Explication 19 Simulation de défaillance 19 Nettoyage 19 Caractéristiques techniques 20Consignes de sécurité 16 Testboy
TV 900 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant l'utilisation. Si l'appareil n'est pas utilisé conformément aux indications du fabricant, la protection assurée par l'appareil peut-être remise en cause.
AVERTISSEMENT Les sources de danger sont, p. ex., les éléments mécaniques pouvant causer de graves blessures aux personnes. Il existe également des dangers pour les biens matériels (p.ex. un endommagement de l'appareil).
AVERTISSEMENT L'électrocution peut entraîner la mort ou des blessures graves et nuire au fonctionnement de biens matériels (p.ex. en endommageant l'appareil).
AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de transformer et/ou modifier l'appareil sans autorisa- tion. Afin de garantir un fonctionnement sûr de l'appareil, les consignes de sécurité et avertissements, ainsi que le cha- pitre « Utilisation conforme » doivent impérativement être respectés.
AVERTISSEMENT Respecter les consignes suivantes avant toute utilisation de l'appareil : | Éviter d'utiliser l'appareil à proximité de postes de soudure électriques, de chauffages à induction et d'autres champs électromagnétiques. | En cas de changement soudain de température, l'appareil doit être exposé environ 30 minutes à la nouvelle tempéra- ture ambiante avant son utilisation. | Si la température est inférieure à 5 °C, le testeur de tension peut ne pas fonctionner correctement. Garantir une ali- mentation en courant suffisante en utilisant des piles adéquates, également spécifiées aux températures d'utilisation ! | Ne pas soumettre l'appareil à des températures élevées pendant des périodes prolongées. | Éviter les conditions ambiantes poussiéreuses et humides. | Le testeur de tension et ses accessoires ne sont pas des jouets et doivent être tenus hors de portée des enfants ! | Dans les établissements industriels, les règlements de prévention des accidents de l'Association des syndicats pro- fessionnels en charge des installations et équipements électriques doivent être respectés.
Respecter les cinq règles de sécurité suivantes : 1 Déconnecter l'appareil 2 Empêcher son redémarrage 3 Le mettre hors tension (la mise hors tension doit être constatée sur les 2 pôles) 4 Mettre à la terre et court-circuiter 5 Couvrir les éléments sous tension voisins
AVERTISSEMENT | Un testeur de tension présentant une impédance relativement faible n'affichera pas toutes les tensions parasites d'une valeur initiale supérieure à la ELV par rapport à la valeur de référence de 100 k. En cas de contact avec les pièces à contrôler de l'installation, le testeur de tension peut réduire les tensions parasites par décharge temporaire jusqu'à un niveau inférieur à la ELV ; après le retrait du testeur de tension, la tension parasite atteint cependant à nouveau sa valeur initiale. | Un testeur de tension présentant une impédance interne relativement élevée n'affichera pas clairement « Tension de service indisponible » en cas de tension parasite par rapport à la valeur de référence de 100 k. | Si l'affichage « Tension disponible » n'apparaît pas, il est vivement recommandé de mettre un dispositif de mise à la terre en place avant la reprise du travail. | Si l'affichage « Tension disponible » apparaît pour une pièce considérée comme séparée de l'installation, il est vive- ment recommandé d'attester l'état « Tension de service indisponible » de la pièce de l'installation à contrôler en pre- nant des mesures complémentaires (p.ex. utilisation d'un testeur de tension approprié, contrôle visuel du point de sectionnement au niveau du réseau électrique, etc.) et de constater que la tension affichée par le testeur de tension est bien une tension parasite.Consignes de sécurité Testboy
TV 900 17 ENGLISH FRANÇAIS Utilisation conforme Exclusivement conçu pour être utilisé par des électriciens qualifiés et du personnel compétent. L'appareil ne convient que pour les applications décrites dans la notice d'utilisation, telles que les contrôles de tension alternative, de tension continue et de continuité ou encore les tests des phases et du champ rotatif. Toute autre utilisation est interdite et peut être la cause d'accidents ou de dommages sur l'appareil. Ces applications inappropriées entraînent l'extinction immédiate de la garantie dont bénéficie l'utilisateur vis-à-vis du fabricant. Toute personne utilisant cet appareil de contrôle doit avoir été formée en conséquence et être familiarisée avec les dangers particu- liers liés aux contrôles de tension dans les environnements industriels, les précautions de sécurité requises et les procédures de contrôle du bon fonctionnement de l'appareil avant et après chaque utilisation.
Nous n'endossons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d'une manipu- lation inappropriée ou du non-respect des consignes de sécurité. La garantie s'éteint dans de tels cas. Un point d'exclamation dans un triangle renvoie aux consignes de sécurité du présent manuel d'utilisation. Lire les ins- tructions dans leur intégralité avant la mise en service. Cet appareil a fait l'objet d'un contrôle CE et satisfait aux normes pertinentes.
Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications sans préavis © 2020 Testboy GmbH, Allemagne. Exclusion de responsabilité
La garantie s'éteint en cas de dommages résultant du non-respect du présent manuel d'utilisation ! Nous n'endossons aucune responsabilité pour les dommages consécutifs en résultant ! Testboy n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant : | du non-respect du présent manuel d'utilisation, | de modifications apportées au produit sans l'accord de Testboy, | de l'utilisation de pièces de rechange n'ayant pas été fabriquées ou homologuées par Testboy, | de l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments. Exactitude du manuel d'utilisation Ces instructions de service ont été rédigées avec le plus grand soin. Nous n'endossons aucune responsabilité pour l'exactitude et l'intégralité des données, illustrations et schémas qu'elles contiennent. Sous réserve de modifications, d'erreurs d'impression et d'erreurs. Élimination Cher client Testboy, en acquérant notre produit, vous avez la possibilité de déposer le produit en fin de vie dans un centre de col- lecte pour déchets électriques.
La directive WEEE réglemente la reprise et le recyclage des appareils électriques usagés. Les fabricants d'appareils électriques sont tenus de reprendre et de recycler gratuitement les appareils électriques vendus. Les appareils élec- triques ne peuvent donc plus être jetés avec les déchets « normaux ». Les appareils électriques doivent être recyclés et éliminés séparément. Tous les appareils soumis à cette directive portent ce logo. Certificat de qualité L'ensemble des activités et processus pertinents en matière de qualité effectués au sein de l'entreprise Testboy GmbH est contrôlé en permanence par un système de gestion de la qualité. La société Testboy GmbH confirme ainsi que les équipements de contrôle et instruments utilisés pendant l'étalonnage sont soumis à des contrôles permanents. Déclaration de conformité Le produit est conforme avec les dernières directives. Plus d'informations sur www.testboy.deUtilisation 18 Testboy
TV 900 Utilisation Nous vous remercions d'avoir acheté notre Testboy TV 900, un adaptateur EVSE (Electric Vehicle Supply Equipement). Cet adaptateur de mesure est un accessoire à utiliser sur les autres appareils de mesure et de contrôle Testboy, p. ex. pour procé- der à des contrôles de sécurité et de fonctionnement au moyen d'un testeur d’installations. Cet adaptateur est prévu pour le con- trôle des EVSE de mode 3 avec connecteur de type 2. Grâce à son boîtier robuste, le Testboy TV 900 peut être utilisé dans des conditions difficiles. L’affichage LED du Testboy TV 900 fournit des valeurs indicatives et non des valeurs de mesure. Utilisez ici plutôt un outil de mesure adéquat ! Consignes de sécurité Vous avez choisi un appareil garantissant une sécurité élevée. Pour garantir une utilisation sans risque et correcte, il est indispen- sable d'avoir lu l'intégralité du présent mode d'emploi avant la première utilisation. 1) Connecteur de type 2 2) Affichage de la phase 3) Prises banane pour les phases L1, L2 et L3 4) Prise banane pour CP 5) Prise banane pour PE 6) Sélecteur rotatif « CP-State » 7) Sélecteur rotatif « Phase » 8) Bouton « CP-State E » (simulation de défaillance) 9) Prise 10) Prise « BNC » 11) Prise banane pour N 12) Sélecteur rotatif « PP-State » 13) Bouton « PE (simulation de défaillance) » Les précautions de sécurité suivantes s'appliquent : | Si l'affichage d'une ou plusieurs fonctions est défaillant, l'appareil ne peut plus être utilisé et doit être contrôlé par un spécialiste. | Évitez tout contact avec les prises banane (3, 4, 5, 11) ! (cf. représentation) | L'appareil ne peut pas être utilisé dans un environnement humide ! | Conserver toujours l'appareil dans un endroit sec et propre. Le boîtier ne peut être nettoyé qu'au moyen d'un chiffon humide. | Les différents signaux affichés par le testeur de tension ne peuvent pas être utilisés pour la mesure.
Fonction L’appareil simule le raccordement d'un véhicule électrique et offre la possibilité de simuler différents états de chargement. Le TV 900 offre ainsi différents points de mesure et de prélèvement. Branchez le connecteur de type 2 sur une colonne de charge pour allumer l’appareil. Lorsque la colonne de charge est active, les LED indiquent la/les phase(s). Le sélecteur rotatif « CP-State » (Control Pilot Resistance) permet de simuler les différents états de chargement. Les prises banane offrent différentes possibilités de mesure avec différents câbles de mesure. La prise « BNC » permet quant à elle l’utilisation d'un oscilloscope. D’autres appareils de mesure peuvent également être raccordés à la prise. Les phases peuvent être modifiées au moyen du sélecteur rotatif corres- pondant. L’interrupteur « PP-State » (Proximity Pilot Resistance) permet de simuler un câble (N.C., 13 A, 20 A, 32 A, 63 A peuvent être sélectionnés). Les boutons « CP-State E » et « PE (simulation de défaillance) » permettent de simuler des états d’erreur, tels qu’une rupture du conducteur PE.
AVERTISSEMENT La prise permet une charge de max. 5 A ! Il est également interdit de basculer entre les phases en charge !Utilisation Testboy
TV 900 19 ENGLISH FRANÇAIS Déroulement du contrôle Raccordez votre testeur d'installations à une prise (ou aux prises banane) du TV 900. Sélectionnez le CP-State « A » et le PP-State « N.C. ». Branchez ensuite le connecteur de type 2 du TV 900 sur le disposition / la colonne de charge à contrôler. Il est alors possible de procéder aux tests d'installation pour les commutations hors tension de l’installation. Vous pouvez également simuler différentes conditions de chargement avec les sélecteurs rotatifs « CP-State » et « PP-State ». Observez ici les retours du disposition / de la colonne de charge. Le sélecteur rotatif « Phase » permet de changer de phase sur les prises de manière à pouvoir contrôler chaque phase séparément au moyen de la prise. La prise « BNC » sur la tête de l’appareil permet également le raccordement d'un oscilloscope. « PP-State » – Explication Position Description N.C. Fausse manœuvre ou connecteur non branché 13 A 20 A 32 A 63 A Réglage du courant maximum du câble EV Le TV 900 est branché sur le disposition / la colonne de charge et peut mesurer dans chacun de ces réglages.
Dispositif / Colonne de charge pas raccordé Le TV 900 est en veille, le disposition / la colonne de charge ne fournit pas d'énergie
Dispositif / Colonne de charge raccordé Le TV 900 a été détecté, le disposition / la colonne de charge ne fournit pas d'énergie
Dispositif / Colonne de charge actif/-ve sans ventilateur Dispositif / Colonne de charge prêt(e) pour le chargement ; le TV 900 démarre le char- gement et ne requiert pas de ventilation ; alimentation en énergie uniquement lorsqu’aucune ventilation n’est disponible
Dispositif / Colonne de charge actif avec ventilateur Dispositif / Colonne de charge prêt(e) pour le chargement ; le TV 900 démarre le char- gement et requiert une ventilation ; alimentation en énergie uniquement lorsqu’une ven- tilation est disponible
Simulation de défaillance L'adaptateur de mesure TV 900 offre la possibilité de simuler deux défaillances pouvant survenir sur les colonnes de charge. Le bouton à gauche de la prise permet de commuter le CP-State. Ceci correspond à une défaillance ou à une interruption de la communication entre le véhicule et la colonne de charge. Un court-circuit est alors indiqué par une diode entre PE et CP. Dans certaines circonstances, le fusible de la station de charge peut déclencher ! Le bouton à droite de la prise permet d’interrompre le conducteur PE. Il est ainsi possible de vérifier si la colonne de chargement réagit à cette défaillance. Nettoyage Si l'appareil est sali lors de son utilisation quotidienne, il peut être nettoyé avec un chiffon humide et un peu de détergent ménager doux. Ne jamais utiliser de produits agressifs ou solvants pour le nettoyage.
Ne jamais laisser pénétrer d'humidité dans le boîtier afin d'éviter toute électrocution.Caractéristiques techniques 20 Testboy
TV 900 Caractéristiques techniques Affichage LED Température de service 0 à +40 °C Classe de protection IP 40 Alimentation Connecteur de type 2 / Dispositif / Colonne de charge pour véhicules électriques Limite de charge de la prise 5 AÍndice Testboy
Notice Facile