BVL 31 Bp - Aspirateur Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BVL 31 Bp Kärcher au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur à batterie |
| Puissance d'aspiration | Non spécifiée |
| Capacité du réservoir | Non spécifiée |
| Autonomie de la batterie | Non spécifiée |
| Poids | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Utilisation recommandée | Nettoyage de surfaces variées |
| Filtration | Filtre HEPA (selon modèle) |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre et du réservoir |
| Accessoires inclus | Brosse standard, suceur plat (selon modèle) |
| Mesures de sécurité | Utiliser uniquement selon les instructions du fabricant |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Compatible avec d'autres accessoires Kärcher |
FOIRE AUX QUESTIONS - BVL 31 Bp Kärcher
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BVL 31 Bp - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BVL 31 Bp de la marque Kärcher.
MODE D'EMPLOI BVL 31 Bp Kärcher
The signatories act on behalf of and with the authority of the company management. Documentation supervisor: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Ph.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2020/10/01 Description Order num- ber, spare part Item No., unpacked Battery pack Battery Pow- er+ 36/75 2.445-043.0 6.445-059.0 Battery pack Battery Pow- er+ 36/60 2.042-022.0 6.445-085.0 Battery pack Battery Pow- er 36/50 2.445-031.0 6.445-039.0 Battery pack Battery Pow- er 36/25 2.445-030.0 6.445-038.0 Quick charger Battery Power+ 36/60 (EU) 2.445-045.0 6.445-063.0 Quick charger Battery Power+ 36/60 (GB) 2.445-047.0 6.445-065.0 Quick charger Battery Power+ 36/60 (AU) 2.445-051.0 6.445-069.0 EU Declaration of Conformity Declaration of Conformity (UK)Français 13 Technical data Subject to technical modifications. Contenu Remarques générales Veuillez lire le présent le manuel d'ins- tructions original et les consignes de sé- curité jointes avant la première utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions. Conservez les deux manuels pour une utilisation ulté- rieure ou pour le propriétaire suivant. ● Le non-respect du manuel d'utilisation et des consignes de sécurité peut entraîner des dom- mages sur l’appareil et des dangers pour l’opérateur et d’autres personnes. ● Informer immédiatement le vendeur en cas de dom- mage dû au transport. ● Vérifiez le contenu de l'emballage lors du déballage, qu’il ne manque pas d’accessoires et qu’il n’y a pas de dommage. Protection de l'environnement Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l’environnement. Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles, batteries ou de l’huile représentant un danger po- tentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonc- tionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les or- dures ménagères. Remarques concernant les matières composantes (REACH) Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaer- cher.com/REACH Utilisation conforme 몇 AVERTISSEMENT Risque pour la santé Inhalation de poussières nocives Ne pas utiliser l’appareil pour l’aspiration de poussières nocives. BVL 3/1
- 0,2 Remarques générales p. 13
- Protection de l'environnement p. 13
- Utilisation conforme p. 13
- Consignes de sécurité p. 14
- Description de l'appareil p. 14
- Symboles sur l’appareil p. 14
- Préparation p. 14
- Mise en service p. 14
- Commande p. 15
- Transport p. 15
- Stockage p. 15
- Entretien et maintenance p. 15
- Dépannage en cas de défaut p. 16
- Garantie p. 16
- Accessoires et pièces de rechange p. 16
- Déclaration de conformité UE p. 16
- Caractéristiques techniques Français ATTENTION Endommagement de l’appareil Court-circuit dû à une humidité de l'air élevée Utiliser et stocker l'appareil uniquement en intérieur. ● Cet aspirateur universel est conçu pour le nettoyage à sec de surfaces de sols et murales. ● Cet appareil est adapté à une utilisation profession- nelle, p. ex. dans les hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins, bureaux et loueurs. Consignes de sécurité Stimulateur cardiaque DANGER Danger dû aux rayonnements haute fréquence/ champs électromagnétiques Risque pour la santé si vous portez un stimulateur car- diaque Respecter les consignes de sécurité suivantes lors de la manipulation de cet appareil. ● Si vous portez un stimulateur cardiaque, nous vous recommandons de consulter votre médecin ou le fa- bricant du stimulateur cardiaque pour connaître les éventuelles précautions à prendre avant de faire fonctionner l'appareil. ● Tous les types de stimulateurs cardiaques n'ont pas la même résistance aux rayonnements haute fré- quence/champs électromagnétiques présents à proximité immédiate, ce qui pourrait entraîner des problèmes lors du fonctionnement de l'appareil. ● Si votre médecin ne peut pas garantir une totale in- nocuité, n'utilisez pas l'appareil ! Description de l'appareil Illustration A 1 Filtre HEPA (accessoire spécial) 2 Filtre de protection moteur 3 Plaque de base 4 Boîtier pour filtre de protection moteur 5 Bretelles 6 Plaque signalétique 7 Touche de déverrouillage 8 Fermeture de la ceinture ventrale 9 Support pour suceur fentes 10 Ceinture ventrale 11 Tubulure d'aspiration (extérieur) 12 Sac du filtre en feutre 13 Poignée 14 Bloc-batterie 15 Tête d’aspiration 16 Code QR pour les instructions vidéo 17 Fermeture du collecteur d'impuretés 18 Collecteur d'impuretés 19 Sangle de verrouillage 20 Fermeture de la ceinture pectorale 21 Ceinture pectorale (réglable en hauteur) 22 Système de transport 23 Sangles des bretelles 24 Commutateur Surface dure/Moquette 25 Buse pour sol 26 Tube télescopique d’aspiration 27 Touche Eco (mode économie d'énergie) 28 Indicateur de charge 29 Interrupteur principal 30 Bloc de commande 31 Régulateur de puissance d’aspiration 32 Coude 33 Tuyau d'aspiration Code couleur ● Les éléments de commande pour le processus de nettoyage sont jaunes. ● Les éléments de commande pour la maintenance et le service sont gris clair. Symboles sur l’appareil Préparation p. 1714
1. Déballez l'appareil et assemblez les accessoires.
Illustration B Mise en service Mettre en place le filtre en non tissé, en feutre Remarque Ne pas utiliser l'appareil sans filtre en non tissé, en feutre.
1. Déverrouiller et retirer le collecteur d'impuretés.
2. Tirer le nouveau filtre en non tissé, en feutre avec
une bride en caoutchouc sur la tubulure d'aspiration (intérieur). Figure 2
3. Insérer et verrouiller le collecteur d'impuretés.
Figure 3 Insérer le bloc-batterie
1. Insérer le bloc-batterie dans le support de batterie et
l'enclencher. Raccord de tuyau d'aspiration pour droi- tiers Raccord de tuyau d'aspiration pour gau- chers Code QR pour les instructions vidéoFrançais 15 Réglage de la ceinture ventrale, de la ceinture pectorale et des bretelles
1. Placer l'appareil sur le dos.
2. Enclencher la fermeture de la ceinture ventrale et
régler la ceinture ventrale. Illustration C
3. Enclencher la fermeture de la ceinture pectorale et
régler la ceinture pectorale (réglable en hauteur). Ajuster l'appareil au corps en tirant sur les sangles des bretelles. Illustration D Charger le bloc-batterie Remarque Lire le manuel d'utilisation du fabricant de chargeur et respecter les consignes de sécurité ! Remarque Lire le manuel d'utilisation du fabricant de bloc-batterie et respecter les consignes de sécurité ! Remarque La batterie est partiellement chargée à la livraison. Charger avant la mise en service et en cas de besoin. Remarque La batterie ne peut être chargée que lorsqu'elle est reti- rée.
1. Appuyer sur la touche de déverrouillage et retirer le
tions du fabricant de chargeur et du fabricant de bloc-batterie. Commande ATTENTION Danger dû à un défaut technique Risque d'endommager l'appareil Arrêter immédiatement le moteur lorsque la puissance d'aspiration diminue. Positionnement du collecteur d'impuretés
1. Positionner le collecteur d'impuretés de manière à
ce que le tuyau d'aspiration sorte du côté travail lorsque le système de transport est utilisé (fonction- nement pour droitier/gaucher). Le symbole corres- pondant est alors visible sur le devant. Illustration E Démarrer l'appareil
1. Mettre l’appareil en marche à l’interrupteur principal.
Mode Eco Mode Eco (mode économie d'énergie) : l'appareil fonc- tionne avec une puissance d'aspiration réduite. L'auto- nomie de la batterie augmente en conséquence.
1. Activer le mode Eco : Actionner la touche Eco.
2. Désactiver le mode Eco : Actionner de nouveau la
touche Eco. Remarque Pour un résultat d'aspiration optimal : ● pour les moquettes, désactiver le Mode Eco. ● Aspirer les surfaces dures avec ou sans le Mode Eco. Ajuster la puissance d'aspiration
1. Régler la force d'aspiration sur le régulateur de puis-
sance d’aspiration. Opération de nettoyage
1. Réglez l’interrupteur de la buse de sol sur une sur-
face dure ou un tapis.
2. Réaliser le nettoyage.
Mise hors tension de l'appareil
1. Eteindre l'appareil à l'interrupteur principal.
Après chaque fonctionnement
1. Vider le collecteur d'impuretés.
2. Nettoyer l'appareil et les accessoires avec un chif-
fon humide après utilisation. Rangement de l’appareil
1. Rentrer le tube télescopique d'aspiration.
2. Placer l'appareil dans un endroit sec ou le sus-
pendre par la poignée et le sécuriser contre une uti- lisation intempestive. Transport 몇 PRÉCAUTION Non-observation du poids Risque de blessure et d'endommagement Observer le poids de l’appareil pour le transport.
1. En cas de transport de l’appareil dans des véhi-
cules, le bloquer contre le glissement et le bascule- ment suivant les normes en vigueur. Stockage 몇 PRÉCAUTION Risque de blessure et d’endommagement ! L'appareil peut basculer sur des surfaces inclinées. Tenir compte du poids de l’appareil pour le stockage. L'appareil doit être stocké exclusivement en espace in- térieur.
1. Appuyer sur la touche de déverrouillage et retirer le
bloc-batterie pour éviter qu'il ne se décharge. Entretien et maintenance DANGER Risque d'électrocution Blessures dues au contact avec des pièces sous ten- sion Mettre l’appareil hors tension. Retirer le bloc-batterie. Remplacement du sac du filtre en feutre
1. Déverrouiller et retirer le collecteur d'impuretés.
2. Extraire le sac du filtre en feutre
3. Tirer le nouveau sac du filtre en feutre avec une
bride en caoutchouc sur la tubulure d'aspiration (in- térieur). Figure 2
4. Insérer et verrouiller le collecteur d'impuretés.
Figure 3 Remplacement du filtre HEPA Filtre HEPA (accessoire spécial) : Changer 1x par an
1. Déverrouiller et retirer le collecteur d'impuretés.
2. Tourner la tête d'aspiration de 180°.
3. Déverrouiller et retirer le filtre HEPA (accessoire
4. Insérer et enclencher un nouveau filtre HEPA (ac-
5. Tourner la tête d'aspiration de 180°.
6. Insérer et verrouiller le collecteur d'impuretés.16 Français
Remplacement du filtre de protection moteur
1. Déverrouiller et retirer le collecteur d'impuretés.
2. Tourner la tête d'aspiration de 180°.
3. Si nécessaire, déverrouiller et retirer le filtre HEPA
(accessoire spécial).
4. Retirer le filtre de protection moteur.
5. Mettre un filtre de protection moteur neuf en place.
6. Si nécessaire, insérer et enclencher le filtre HEPA
(accessoire spécial).
7. Tourner la tête d'aspiration de 180°.
8. Insérer et verrouiller le collecteur d'impuretés.
Réglage de la sangle de verrouillage
1. Déverrouiller et retirer le collecteur d'impuretés.
2. Régler la sangle de verrouillage de sorte que le col-
lecteur d'impuretés soit positionné tout contre la tête d'aspiration. Illustration F
3. Insérer et verrouiller le collecteur d'impuretés.
Dépannage en cas de défaut DANGER Risque d'électrocution Blessures dues au contact avec des pièces sous ten- sion Mettre l’appareil hors tension. Retirer le bloc-batterie. Remarque Si un dérangement se produit (p. ex. une cassure du filtre), mettre l'appareil immédiatement hors tension. Le dérangement doit être réparé avant de remettre l'appa- reil sous tension. L'appareil s'arrête pendant le fonctionnement Le thermoprotecteur moteur a répondu
1. Remplacer le sac du filtre en feutre.
2. Remplacer le filtre de protection moteur.
3. Contrôler l'absence de colmatage sur toutes les
4. Remettre l'appareil sous tension.
La puissance d'aspiration diminue
1. Remplacer le sac du filtre en feutre.
2. Placer/verrouiller correctement le collecteur d'impu-
retés, régler la sangle de verrouillage si nécessaire. Sortie de poussière lors de l’aspiration
1. Remplacer le sac du filtre en feutre défectueux.
2. Vérifier l'ajustement du sac du filtre en feutre.
3. Placer/verrouiller correctement le collecteur d'impu-
retés, régler la sangle de verrouillage si nécessaire.
4. Insérer le filtre de protection du moteur correcte-
ment. Puissance d'aspiration nulle ou insuffisante
1. Enlever les obstructions de la buse d'aspiration, du
tube d'aspiration ou du tuyau d'aspiration.
2. Remplacer le tuyau d'aspiration défectueux.
3. Remplacer le sac du filtre en feutre.
4. Placer/verrouiller correctement le collecteur d'impu-
retés, régler la sangle de verrouillage si nécessaire.
5. Remplacer le filtre de protection moteur.
L'appareil ne fonctionne pas
1. Mettre l'appareil sous tension.
2. Laisser refroidir la carte de circuit surchauffée.
3. Charger le bloc-batterie.
4. Insérer le bloc-batterie.
Service après-vente Si le défaut ne peut pas être éliminé, l’appareil doit être contrôlé par le service après-vente. Garantie Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts pos- sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat. (Voir l'adresse au dos) Accessoires et pièces de rechange Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de re- change originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionne- ment sûr et sans défaut de votre appareil. Des informations sur les accessoires et pièces de re- change sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com. Liste de pièces de rechange Utilisez uniquement les blocs-batteries KÄRCHER d’origine et non des accumulateurs non-rechargeables. Déclaration de conformité UE Nous déclarons par la présente que la machine dési- gnée ci-après ainsi que la version que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fondamentales de sécurité et de santé en vigueur des normes UE. Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclaration. Produit : Aspirateur de poussières Type : 1.394-xxx Normes UE en vigueur 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2011/65/UE 2014/30/UE Normes harmonisées appliquées EN IEC 63000: 2018 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 EN 60312-1: 2017 EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 62233: 2008 Normes nationales appliquées
(Pack) Raccordement électrique Tension nominale de la batterie V 36 DC Classe de protection III Puissance nominale W 350 Puissance maximale W 350 Caractéristiques de puissance de l’appareil Contenu du réservoir l 3 Débit d’air (max.) l/s 35,4 Dépression (max.) kPa (mbar) 18,9 (189) Durée de fonctionnement à pleine charge - Bloc-batterie Battery Power 36/25 Minutes 16/Eco:
Durée de fonctionnement à pleine charge - Bloc-batterie Battery Power 36/50 Minutes 31/Eco:
Durée de fonctionnement à pleine charge - Bloc-batterie Battery Power+ 36/60 Minutes 33/Eco:
Durée de fonctionnement à pleine charge - Bloc-batterie Battery Power+ 36/75 Minutes 41/Eco:
Dimensions et poids Poids opérationnel typique kg 5,0 Longueur x largeur x hauteur mm 220 x 320 x
Diamètre du tuyau d'aspiration mm 35 Longueur du tuyau d'aspiration m 1,0 Conditions ambiantes Température ambiante °C 0/+40 Valeurs déterminées selon EN 60335-2-69 Niveau de pression acoustique
Notice Facile